書籍販売業者の独立ポータルサイト

‎Turquie - ottoman empire‎

Main

ペアレントテーマ

‎Moyen orient‎
検索結果数 : 11,912 (239 ページ)

最初のページ 前ページ 1 ... 126 127 128 [129] 130 131 132 ... 147 162 177 192 207 222 237 ... 239 次ページ 最後のページ

‎KENAN KURTUOGLU.‎

‎Önemli bir turistik mahal olarak Istanbul ve milli saraylar.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xix], 242 p. Önemli bir turistik mahal olarak Istanbul ve milli saraylar.‎

‎KENAN OLGUN.‎

‎1908-1912 Osmanli Meclis-i Mebusani'nin faaliyetleri ve demokrasi tarihimizdeki yeri.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. 463 p. A study on Ottoman parliament between 1908 - 1912. 1908-1912 Osmanli Meclis-i Mebusani'nin faaliyetleri ve demokrasi tarihimizdeki yeri.‎

‎KENAN ZIYA TAS.‎

‎Dünyanin düzeni için hikmetli yollar. Osmanli yönetim sanati. Usulü'l-hikem fi nizami'l-alem.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 305 p. The art of Ottoman governance. From the manuscript of Hasan Kâfî el-Akhisârî: Usulü'l-hikem fi nizami'l-âlem. Dünyanin düzeni için hikmetli yollar. Osmanli yönetim sanati. Usulü'l-hikem fi nizami'l-alem.‎

‎KENAN ZIYA TAS.‎

‎Osmanli'nin son cihan projesi Kudüs Selâhaddin Eyyubî Külliye-i Islâmiyesi.‎

‎New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 13 cm). In Turkish. 165 p. Osmanli'nin son cihan projesi Kudüs Selâhaddin Eyyubî Külliye-i Islâmiyesi.‎

‎KENIZE MURAT (MURAD).‎

‎Saraydan sürgüne.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [6], 443, [1] p. Saraydan sürgüne. OTTOMANIA Ottoman history Dynasty Memoirs Ottoman Palace.‎

‎KENIZE MURAT (MURAD).‎

‎Saraydan sürgüne.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [6], 443, [1] p. Saraydan sürgüne. OTTOMANIA Ottoman history Dynasty Memoirs Ottoman Palace.‎

‎KENNETH W. HARL.‎

‎Guide for coins commonly found at Anatolian excavations. Roman, (A.D. 238-498).‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In English. 43, [6] p., b/w plts. Guide for coins commonly found at Anatolian excavations. Roman, (A.D. 238-498).‎

‎KEREM SOYLU, SERHAT BOZKURT.‎

‎Osmanli belgelerinde Bitlis ve civari, (1705-1919).‎

‎New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 400 p. Osmanli belgelerinde Bitlis ve civari, (1705-1919). Bitlis city and its region based on Ottoman archival documents, 1705-1919.‎

‎KERIM ILKER BULUNUR.‎

‎Osmanli Galatasi, 1453-1600.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. 312 p., ills. A study on Ottoman Galata and Pera, 1453-1600. Osmanli Galatasi, 1453-1600.‎

‎KERIM SARIÇELIK.‎

‎Osmanli Devleti'nde vilayet hususi idareleri ve bütçeleri.‎

‎New Turkish Paperback. Large roy. 8vo. (25 x 18 cm). In Turkish. 256 p., b/w ills. Osmanli Devleti'nde vilayet hususi idareleri ve bütçeleri. City administrations in the Ottoman Empire and their financial budgets.‎

‎KEVORK V. TERZIBASYAN [GEORG W. TARZIBASHIAN], (Armenian cleric), (1862-1959).‎

‎[MYSTIC EASTERN POETRY AND FUZULI COMMENTARY BY AN ARMENIAN PRIEST] Nmuysh arevelian misdig panasdeghdzutyan gam Füzuli megnapanvadz (Masn Aratchin). [i.e. From the mystical poem of the song to the sample or Fuzûlî commentary].‎

‎Fine Armenian Full morocco. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Armenian together with samples in Ottoman Turkish (Turkish with Arabic letters), Latin, Italian. 451, [4] p. First and Only Edition. Fuzuli is a poet who has an important place among the poets of Classical Turkish Literature XVI Century. Fuzûlî, as in history, is one of the most widely read and known poets in the world today. Having a large number of Fuzuli's works copies in Turkey and the world library, this is one of the most important pieces of evidence of love and attention. One of the important indicators of this situation is that Terzibasyan compared the works of Fuzûlî with his contemporaries in the West and Armenian poets in his work titled Numûne or Fuzûlî Commentary from the Mystical Poem of the Song. One of the personalities we can regard as one of the important indicators of this love for Fuzûlî is Priest Kevork Terzibasyan. Terzibasyan's interest and love for Fuzûlî's works led him to devote his life to Fuzûlî. Terzibasyan wrote a 3-volume book in Western Armenian. The first volume of the work was published in 1928. The second volume was published in 1929 after the death of Terzibasyan. These works were written in Western Armenian, and today there are only the first and second volumes. There are different claims about the third volume of Terizbasyan's book. This work of Terzibasyan is important in terms of showing how the poet Fuzûlî was interpreted from an Armenian pen. It is also important in terms of revealing similar and different aspects of Fuzûlî's contemporaries. From this point of view, it is possible to say that in the book of Terzibasyan, Fuzûlî is frequently emphasized that he is at a different point than Western and Eastern poetry within the scope of Eastern and Western poetry. This work of Terzibasyan is important in terms of revealing why an Armenian pastor devoted 20 years of his life to Fuzûlî. This situation even caused Terzibasyan to be exposed to criticism within his own society. At this point, it is seen that there is a section titled "Salute to Mustafa Kemal Pasha" in the work of a priest who has devoted his life to Fuzûlî. The answer to the questions of why and how Terzibasyan made a connection between Fuzûlî and Mustafa Kemal Pasha reveals the importance of the text once again. In this study, firstly, brief information about who is Terzibasyan will be given. The fact that there is a separate title about Mustafa Kemal Pasha in this work and his common points with Fuzûlî indicates that Terzibasyan had a great admiration and respect for Atatürk. Another point that draws attention in this work is that Terzibasyan compared Atatürk to poets and writers worldwide, the specially Italian poet Dante. It is possible to say that these similarities are rather related to the power and influence Atatürk had on his society. Terzibasyan as a cleric believes that future generations will only have the power to reconcile their values with the West by learning the past values. For this reason, in his work, he deals extensively with the effects of Fuzûlî on world poets and his reflections in the world of poetry, similar and different aspects of poets in the West and East. According to Terzibasyan, the only way for future generations to grasp this literary world is to learn the works of historical figures comprehensively. Terzibasyan believes that in such a way, new literature from Eastern literature will sprout. (Source: Mustafa Kemal Pasha in the Work of Kevork Terzibasyan named the Sample or Fuzuli Commentary from the Mystical Poem of the Orient, by Bozkus). This book is not translated into any language. Refii Cevat Ulunay, (1890-1968)'s article in 1968 stating that the book should be translated into Turkish was published in the literary journals of the period. Terzibashian (Gevorg Gerapaytzar Terzibasyan), (1862-1959), was born in Ankara city. Terzibasyan, who completed his primary education in Ankara, was noticed as a brilliant student during his... Extremely rare. Not‎

‎KEVSET TOPKAR.‎

‎Templer ve Yahudiler: Osmanli Filistini'nde Alman kolonileri, (1869-1917).‎

‎New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 168 p., ills. Templer ve Yahudiler: Osmanli Filistini'nde Alman kolonileri, (1869-1917). A study on the settlement policy of Abdulhamid in Palestine regarding Templers (German Christians) and Jews. JUDAICA The Ottoman Empire Sultan II. Abdülhamit Christianity Palestine.‎

‎KEZBAN ARCA BATIBEKI.‎

‎Kezban Arca Batibeki. Kezban. Translators: Özden Arikan, Cem Akas.‎

‎As New Very Good English Original bdg with dust wrapper. Mint. 4to. (28 x 24 cm). 243 p. Color ills. In Turkish. Kezban Arca Batibeki. Kezban. Translators: Özden Arikan, Cem Akas.‎

‎KHAYADJIAN Edmond‎

‎ARCHAG TCHOBANIAN et le mouvement arménophile français.‎

‎Marseille CNDP 1986. In-8 broché couverture illustrée 352pp. Nombreuses illustrations hors texte d'après des photographies et des documents. Bel exemplaire.‎

‎De Constatinople à l'exil parisien, le rôle déterminant dans la lutte contre l'oppression turque et la diffusion en France de la culture arménienne par le poète Archag Tchobabnian (1872-1954). (3380)‎

書籍販売業者の参照番号 : GITd246

‎KHEDIVE ABBAS HILMI PASHA II of EGYPT The last Khedive Ottoman viceroy of Egypt and Sudan ruling from 8 January 1892 to 19 Dec‎

‎LE KHEDIVE - Business card of Abbas II of Egypt Khedive.‎

‎Egypt: ca. 1905 1905. Soft cover. Very Good. Original business card. 7x11 cm. Written 'Le Khedive'. Abbas Hilmi Pasha was the last Khedive Ottoman viceroy of Egypt and Sudan ruling from 8 January 1892 to 19 December 1914. In 1914 after Turkey joined the Central Powers in World War I the nationalist Khedive was removed by the British then ruling Egypt in favor of his more pro-British uncle Hussein Kamel marking the de jure end of Egypt's four-century era as a province of the Ottoman Empire which had begun in 1517. Extremely rare. See. 'Tamga pen�e tugra imza' by Kologlu Orhan. p. 98. <br/> <br/> [ca. 1905] paperback‎

書籍販売業者の参照番号 : 049551

‎KHEDIVE ABBAS HILMI PASHA II of EGYPT, (The last Khedive (Ottoman viceroy) of Egypt and Sudan, ruling from 8 January 1892 to 19 December 1914), (1874-1944).‎

‎[FINE ALS / ROYALTY / KHEDIVE] Autograph letter signed 'Abbas Hilmi'.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original autograph manuscript letter signed by Khedive Abbas Hilmi Pasha II of Egypt. 20,5x16,5 cm. In Ottoman script. 1 p. 6 lines. Sent to an unknown recipient who he called 'Efendim hazretleri' in elqab of the letter. He mentions that he received a telegraph of the recipient. He celebrated 'eid' ('Iyd-i said'). Abbas II Helmy Bey, was the last Khedive (Ottoman viceroy) of Egypt and Sudan, ruling from 8 January 1892 to 19 December 1914. In 1914, after the Ottoman Empire joined the Central Powers in World War I, the nationalist Khedive was removed by the British, then ruling Egypt, in favor of his more pro-British uncle, Hussein Kamel, marking the de jure end of Egypt's four-century era as a province of the Ottoman Empire, which had begun in 1517. Abbas Hilmy, the great-great-grandson of Muhammad Ali, was born in Alexandria, Egypt on 14 July 1874.[4] He succeeded his father, Tewfik Pasha, as Khedive of Egypt and Sudan on 8 January 1892. In 1887 he was ceremonially circumcised together with his younger brother Mohammed Ali Tewfik. The festivities lasted for three weeks and were carried out under great pomp. As a boy, he visited the United Kingdom, and he had a number of British tutors in Cairo including a governess who taught him English.[5] In a profile of Abbas II, the boys' annual, Chums, gives a lengthy account of his education. His father established a small school near the Abdin Palace in Cairo where European, Arab and Ottoman masters taught Abbas and his brother Mohammed Ali Tewfik. An American officer in the Egyptian army took charge of his military training. He attended school at Lausanne, Switzerland; then, at the age of twelve, he was sent to the Haxius School in Geneva, in preparation for his entry into the Theresianum in Vienna. In addition to Arabic and Ottoman Turkish, he had good conversational knowledge of English, French, and German. He was still in college in Vienna when he assumed the throne of the Khedivate of Egypt upon the sudden death of his father, 8 January 1892. He was bare of age according to Egyptian law; normally, eighteen in cases of succession to the throne. For some time he did not cooperate very cordially with the British, whose army had occupied Egypt in 1882. As he was young and eager to exercise his new power, he resented the interference of the British Agent and Consul General in Cairo, Sir Evelyn Baring, later made Lord Cromer. At the outset of his reign, Khedive Abbas II surrounded himself with a coterie of European advisers who opposed the British occupation of Egypt and Sudan and encouraged the young khedive to challenge Cromer by replacing his ailing prime minister with an Egyptian nationalist. At Cromer's behest, Lord Rosebery, the British foreign secretary, sent Abbas II a letter stating that the Khedive was obliged to consult the British consul on such issues as cabinet appointments. In January 1894 Abbas II made an inspection tour of Sudanese and Egyptian frontier troops stationed near the southern border, the Mahdists being at the time still in control of Sudan itself. At Wadi Halfa the Khedive made public remarks disparaging the Egyptian army units commanded by British officers. The British commander of the Egyptian army, Sir Herbert Kitchener, immediately threatened to resign. Kitchener further insisted on the dismissal of a nationalist under-secretary of war appointed by Abbas II and that an apology be made for the Khedive's criticism of the army and its officers. By 1899 he had come to accept British counsels. Also in 1899 British diplomat, Alfred Mitchell-Innes was appointed Under-Secretary of State for Finance in Egypt, and in 1900 Abbas II paid a second visit to Britain, during which he said he thought the British had done good work in Egypt and declared himself ready to cooperate with the British officials administering Egypt and Sudan. He gave his formal approval for the establishment of a sound system of justice for Egyptian nationals, a great reduction in taxation...‎

‎KHEDIVE ABBAS HILMI PASHA II of EGYPT, (The last Khedive (Ottoman viceroy) of Egypt and Sudan, ruling from 8 January 1892 to 19 December 1914), (1874-1944).‎

‎[LE KHEDIVE - Business card of Abbas II of Egypt, Khedive].‎

‎Very Good French Original business card. 7x11 cm. Written 'Le Khedive'. Abbas Hilmi Pasha was the last Khedive (Ottoman viceroy) of Egypt and Sudan, ruling from 8 January 1892 to 19 December 1914. In 1914, after Turkey joined the Central Powers in World War I, the nationalist Khedive was removed by the British, then ruling Egypt, in favor of his more pro-British uncle, Hussein Kamel, marking the de jure end of Egypt's four-century era as a province of the Ottoman Empire, which had begun in 1517. Extremely rare. (See. 'Tamga, pençe, tugra, imza' by Kologlu, Orhan. p. 98).‎

‎KIBRIZLI-MEHEMET-PACHA (Mme);‎

‎Trente ans dans les HAREMS d'Orient (1840-1870).‎

‎Dentu Paris 1875 1 vol. In-12 de 2 ff.n.ch. 360 pp. IV (table), demi-chagrin de l'époque, dos à nerfs orné.‎

‎Souvenirs intimes de Melek-Hanum, femme de S. A. le grand-vizir Kibrizli-Mehemet-Pacha. Photographie originale représentant une femme voilée en frontispice. Bel exemplaire.‎

書籍販売業者の参照番号 : 13112

Livre Rare Book

DKB Livres anciens
Paris France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: DKB Livres anciens]

€ 400.00 購入

‎KIBRIZLI Mehmet (Melek Hanum, epouse de)‎

‎Trente ans dans les harems d'Orient. Souvenirs intimes de Melek-Hanum, femme de S.A. le Grand-Vizir Kibrizli-Méhémet-Pacha. 1840-1870‎

‎Paris E. Dentu 1875 in-12 demi-basane bouteille, dos lisse orné de filets dorés, tranches mouchetées [Rel. de l'époque], coiffe inférieure rognée‎

‎[4]-IV-360 pp., une épreuve photographique contrecollée sur papier fort en frontispice (une femme voilée).Hage Chahine 2475. Edition originale de cette curieuse relation, peu commune en dépit de ses trois éditions successives. On ne sait que penser de ce récit en présence des élements suivants. Mehmet Kamil Pasa (1833-1913), dit Kibrisli en raison de son origine turco-chypriote,a bien existé et il fut quatre fois grand vizir, mais entre 1885 et 1913 sous Abdhülhamid II et Mehmet V, après avoir exercé de nombreuses fonctions administratives dans l'Empire, ce qui ne correspond pas à la chronologie de l'ouvrage. Si l'on fait de la narratrice une des femmes de Mehmet Emin Pasa (1815-1871), grand vizir à partir de 1852, on ne comprend pas l'épithête de Kibrisli, puisqu'il est né et mort à Constantinople... Dans tous les cas, le caractère fortement sensationnaliste et romancé de la relation appelle à la méfiance‎

書籍販売業者の参照番号 : 24957

Livre Rare Book

Librairie Chamonal
Paris France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Librairie Chamonal]

€ 680.00 購入

‎KIBRIS VAKIFLAR IDARESI.‎

‎The administration of vakfs Cyprus facts in figures, 1983. Preface by Nail Asafhan.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 48 p., color and b/w ills. The administration of vakfs Cyprus facts in figures, 1983. Preface by Nail Asafhan.‎

‎KIBRISLIZÂDE BINBASI OSMAN BEY.‎

‎Kibrislizâde Binbasi Osman Bey'in hâtiralari ya da 19. Yüzyil'da Dogu'da Ingilizler. Translated by Ilhan Pinar.‎

‎Fine English Paperback., Fine., 20 x 14 cm., 199 p., "Kibrislizâde Binbasi Osman Bey'in hâtiralari ya da 19.Yüzyil'da Dogu'da Ingilizler.", Kibrislizâde Binbasi Osman Bey, Çev: Ilhan Pinar, Akademi Kitabevi, Izmir, 1996.‎

‎KIEPERT (Heinrich).‎

‎Carte générale de l'Empire Ottoman en Europe et en Asie‎

‎Carte générale de l'Empire Ottoman en Europe et en Asie. Berlin, D. Reimer, 1867. Carte gravée (93x129 cm) aux contours rehaussés de couleurs, repliée au format in-8, en feuilles entoilées, sous emboîtage (240x170mm)emboîtage fendu avec petit manque ,titre sur la tranche.‎

‎très rare carte originale de l'une des meilleures réalisations du cartographe allemand Johann Samuel Heinrich Kiepert (1818-1899),il est généralement considéré comme l'un des cartographes les plus importants de la seconde moitié du XIXe siècle. «l’une des plus remarquables carte de Kiepert et de son éditeur berlinois Reimer est sans doute la carte de l’ensemble de l’empire publiée en 1867 .Elle ne livre pas seulement des informations topographiques mais aussi les limites et les chefs-lieux de chaque vilayet et de chaque sandjak . En marge, H. Kiepert dresse une liste de ces unités et des cazas ; elle est d’autant plus précieuse qu’elle est immédiatement postérieure à la réforme du découpage administratif de l’Empire en 1864» (Arnaud J.L.) P1-15‎

書籍販売業者の参照番号 : PHO-611

‎KIEPERT, Heinrich:‎

‎General-Karte von der Europäischen Türkei, nach allen vorhandenen Originalkarten und itinerarischen Hülfsmitteln bearbeitet und gezeichnet von Heinrich Kiepert. (Inset: Das Wladikat Zrnagora oder Montenegro im doppelten Maasstabe der Hauptkarte).‎

‎Berlin, in Commission bei Dieter Raimer, 1853, ca. 90x123 cm, / mehrfach gefaltet: 24x16 cm., Schrift gestochen von W. u. C. Kratz in Weimar / Terrain radirt von C. Ohmann in Berlin. Karte in 32 Teilen auf Leinwand aufgezogen, hs. Name : Philippe de Diesbach à Agy près Fribourg en Suisse 1854, Karte im sehr gutem Zustand / Lwd teilweise etwas gebräunt.‎

‎Image disp.‎

書籍販売業者の参照番号 : 136908aaf

Livre Rare Book

Harteveld Rare Books Ltd.
Fribourg Switzerland Suiza Suíça Suisse
[この書籍販売業者の本を検索: Harteveld Rare Books Ltd.]

€ 716.76 購入

‎KILISLI HACI HIDAYET AGAZÂDE, (Ayân in 'Emirler Karyesi' in the 19th century).‎

‎[OTTOMAN 'ESRAF' and 'AYÂNS'] Autograph document signed and sealed 'Kilisli Haci Hidayet Agazâde Mustafa'.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original autograph document signed and sealed by Haci Hidayet Agazâde Mustafa who was 'ayân' and one of 'eshraf' (descendant from a local rooted and powerful family) in 'Emirler' Karyesi (Gaziantep - Aintab). (18 x11 cm). In Ottoman script. 1 p. Includes seven lines. Sent to Hacizâde Raif Efendi. Text: "Rif'atlu Kilisli Hacizâde Raif Efendi Hazretlerine, Rif'atu efendim Emirler Karyesi (?) azâ olmak üzere muhtarimiz Mustafa Bey'e yüz gurus virüb leffen gönderilen ilmühaber mûcibince azâ idüb isbu ilmühaberi ahz ediniz. Fî 13 Mayis sene [1]306 [1890].". It says that a bribery will be given to the local manager and that document will be destroyed.‎

‎KILISLI LUTFULLAH HÂZIM - ABDÜLHAMID SAGIROGLU (Müstensih).‎

‎Kilisli Lutfullah Hâzim ve dîvânçesi (Mecmuâ-i Lûtfî). Prep. by M. Fatih Köksal.‎

‎New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 103 p. Kilisli Lutfullah Hâzim ve dîvânçesi (Mecmuâ-i Lûtfî). Prep. by M. Fatih Köksal. Turkish transcription of just one copy manuscript of divan poem by Lutfullah Hazim Kilisli.‎

‎KILISLI ZIHNÎ.‎

‎Kilisli Zihnî divani. Prep. by Hasan Sener.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 308 p. Kilisli Zihnî divani. Prep. by Hasan Sener. Kilisli Zihnî divani. Prep. by Hasan Sener.‎

‎KINGDOM OF SAUDI ARABIA AL-MADINAH AL-MUNAWWARAH RESEARCH & STUDIES CENTER.‎

‎Al-Madinah al-Munawwarah in Ottoman documents = Al-Madînah al-Munawwarah fî al-wathâ'iq al-'Uthmânîyah. Pt. 2.‎

‎Fine Arabic Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Text in only Arabic; bilingual title in English and Arabic on the cover. [18], 158 p. Al-Madînah al-Munawwarah fî al-wathâ'iq al-'Uthmânîyah = Al-Madinah al-Munawwarah in Ottoman documents. Pt. 2.‎

‎Kinglake, Alexander William‎

‎Eothen: Traces of Travel Brought Home from the East‎

‎8vo, br. ed. Jan MorrisEothen ("From the East") recaptures a bold young Englishman's exploits in the Middle East during the 1830s. Alexander William Kinglake recounts his rambles through the Balkans, Turkey, Cyprus, Syria, Palestine, and Egypt in a style radically different from other travel books of his era. Rather than dwelling on art or monuments, Kinglake's captivating narrative focuses on the natives and their cities. His adventures ? populated by Bedouins, pashas, slave-traders, monks, pilgrims, and other colorfully drawn personalities ? include crossing the desolate Sinai with a four-camel caravan and a sojourn in plague-ridden Cairo. A contemporary of Gladstone at Eton and of Tennyson and Thackeray at Cambridge, Kinglake offers a frankly imperialistic worldview. "As I felt so have I written," he declares in his preface, and his forthright expressions of his thoughts and impressions range in mood from confessional, to comic, to serious, to romantic. Victorian readers were captivated by Kinglake's chatty tone and his uncompromising honesty, and two centuries later this remarkable travelogue remains funny, fresh, and original.‎

‎Kinzer Stephen‎

‎Crescent and Star: Turkey Between Two Worlds‎

‎Hardcover. As New, 8vo, 252 pages, Turkey's transformation into a Western-style democracy.‎

‎KITABHANE-I SUDI COLLECTION (Published by).‎

‎[MAP of NEW EUROPE] Sudi Bey Yeni Harita Külliyatindan Yeni Avrupa.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map. Chipped on folded places. Folded. Slightly toning on paper. Oblong atlas folio. (62 x 89 cm). In Ottoman script. Map of New Europe. Scale: 1/10.000.000. Gregorian: 1927. It's printed from 'Sudi Bey' Map Corpus. This was a map serie printed in the early Republican period in Turkish with Arabic letters. Very decorative map with its color flags of various countries longitudinal on right and left sides of map. Sudi printing house was an Ottoman / Turkish publisher who was one of the longest-running of Turkish publishers.‎

‎KITABHANE-I SUDI COLLECTION (Published by).‎

‎[MAP of NEW OCEANIA] Sudi Bey Yeni Harita Külliyatindan Yeni Okyanusya.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map. Chipped on folded places. Folded. Slightly toning on paper. Oblong atlas folio. (63 x 94 cm). In Ottoman script. Map of New Oceania. It shows Australia, Bahr-i Muhit-i Kebir, Pacific Ocean, New Zealand, Micronesia et alli. Scale: 1/20.000.000. Gregorian: 1927. It's printed from 'Sudi Bey' Map Corpus. This was a map serie printed in the early Republican period in Turkish with Arabic letters. Very decorative map with its color flags of various countries longitudinal on right and left sides of map. Sudi printing house was an Ottoman / Turkish publisher who was one of the longest-running of Turkish publishers.‎

‎Kitromelides / Kitromilides, Paschalis M.‎

‎REGAS VELESTINLES / [RIGAS BELESTINLES] Theoria Kai Praxe‎

‎Light creasing to corners of wraps. Minor shelfwear. ; Text is in Modern Greek. ; 108 pages‎

‎KITÂB-I MÜSTETÂB.‎

‎Kitâb-i müstetâb. (Osmanli Devlet düzenine ait metinler I). Prep. by Yasar Yücel.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and facsimile Ottoman script. [xxxiii], 47 p. Turkish texts; 77 p. Ottoman texts. Kitâb-i müstetâb. (Osmanli Devlet düzenine ait metinler I). Prep. by Yasar Yücel.‎

‎KITÂBU MESÂLIHI'L-MÜSLÎMÎN VE MENÂF'I'L-MÜ'MÎNÎN.‎

‎Osmanli devlet düzenine ait metinler II: Kitâbu mesâlihi'l-müslîmîn ve menâf'i'l-mü'minîn. FACSIMILE. Prep. by Yasar Yücel.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and Ottoman facsimile. [Lxiv], 141 p. Osmanli devlet düzenine ait metinler II: Kitâbu mesâlihi'l-müslîmîn ve menâf'i'l-mü'minîn. FACSIMILE. Prep. by Yasar Yücel.‎

‎KITÂBU MESÂLIHI'L-MÜSLÎMÎN VE MENÂF'I'L-MÜ'MÎNÎN.‎

‎Osmanli devlet düzenine ait metinler III: Kitâbu mesâlihi'l-müslîmîn ve menâf'i'l-mü'minîn. Metnin Türk harflerine çevirisi ve degerlendirilmesi. Prep. by Yasar Yücel.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 107 p. Osmanli devlet düzenine ait metinler III: Kitâbu mesâlihi'l-müslîmîn ve menâf'i'l-mü'minîn. Metnin Türk harflerine çevirisi ve degerlendirilmesi. Prep. by Yasar Yücel.‎

‎KITÂBU MESÂLIHI'L-MÜSLÎMÎN VE MENÂF'I'L-MÜ'MÎNÎN.‎

‎Osmanli devlet düzenine ait metinler III: Kitâbu mesâlihi'l-müslîmîn ve menâf'i'l-mü'minîn. Metnin Türk harflerine çevirisi ve degerlendirilmesi. Prep. by Yasar Yücel.‎

‎Fine English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 107 p. Osmanli devlet düzenine ait metinler III: Kitâbu mesâlihi'l-müslîmîn ve menâf'i'l-mü'minîn. Metnin Türk harflerine çevirisi ve degerlendirilmesi. Prep. by Yasar Yücel. Ottoman / Turkish State Organization Texts 3.‎

‎KITÂBU MESÂLIHI'L-MÜSLÎMÎN VE MENÂFI'I'L-MÜ'MINÎN.‎

‎Kitâbu mesâlihi'l-müslîmîn ve menâfi'i'l-mü'minîn. (Osmanli Devlet düzenine ait metinler II). Prep. by Yasar Yücel.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and facsimile Ottoman script. [ii], 64 p. Turkish texts; 141 p. Ottoman facsimile. Kitâbu mesâlihi'l-müslîmîn ve menâfi'i'l-mü'minîn. (Osmanli Devlet düzenine ait metinler II). Prep. by Yasar Yücel.‎

‎KITÂBU MESÂLIHI'L-MÜSLÎMÎN VE MENÂFI'I'L-MÜ'MINÎN.‎

‎Kitâbu mesâlihi'l-müslîmîn ve menâfi'i'l-mü'minîn. Metnin Türk harflerine çevirisi ve degerlendirilmesi. (Osmanli Devlet düzenine ait metinler III). Prep. by Yasar Yücel.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [iv], 107 p. Kitâbu mesâlihi'l-müslîmîn ve menâfi'i'l-mü'minîn. Metnin Türk harflerine çevirisi ve degerlendirilmesi. (Osmanli Devlet düzenine ait metinler III). Prep. by Yasar Yücel.‎

‎KIYMET GIRAY.‎

‎Çalli ve atölyesi.‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (32 x 24 cm). In Turkish. 351 p. Color and b/w ills. Biography of Turkish painter Ibrahim Çalli (1882-1960). First Edition. Çalli ve atölyesi.‎

‎KIYMET GIRAY.‎

‎Çalli ve atölyesi.‎

‎Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (32 x 24 cm). In Turkish. 351 p. Color and b/w ills. Biography of Turkish painter Ibrahim Çalli (1882-1960). Çalli ve atölyesi.‎

‎KIZANLIZÂDE ALI EFENDI.‎

‎Ahlâk-i alâ'i. Facsimile. Introduction by Fahri Unan.‎

‎New English Original full leather bound with original publisher's slip-case. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). xvi p. introduction in modern Turkish; [630] p. facsimile of original manuscript in Ottoman. Ahlâk-i alâ'i. Facsimile. Introduction by Fahri Unan.‎

‎KLAPROTH Heinrich Julius von‎

‎Tableau historique, géographique, ethnographique et politique du Caucase et des provinces limitrophes entre la Russie et la Perse‎

‎Paris, Ponthieu et Cie; Leipzig Ponthieu, Michelsen et Cie 1827 in-8 de 2 ff.n.ch. et 187 pp. br., couv. bleue impr., couv. tachée, infimes piqûres‎

‎Quérard IV, 303. Édition originale‎

書籍販売業者の参照番号 : 18393

Livre Rare Book

Librairie Chamonal
Paris France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Librairie Chamonal]

€ 1,200.00 購入

‎KLAAS R. VEENHOF.‎

‎Kültepe tabletleri VIII. The archive of Elamma, son of Iddin-Suen, and his family (Kt. 91/k 285-568 and Kt. 92/k 94-187).‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. 554 p., 66 numerous color plts. Kültepe tabletleri VIII. The archive of Elamma, son of Iddin-Suen, and his family (Kt. 91/k 285-568 and Kt. 92/k 94-187).‎

‎KLASIK TÜRK SANATLARI VAKFI‎

‎Klasik Türk Sanatlari'nda kat'i.‎

‎New English Paperback. Pbo. Oblong 4to. (27 x 30 cm). In Turkish. 62 p., color ills. Klasik Türk Sanatlari'nda kat'i. [Exhibition catalogue].‎

‎KLASIK TÜRK SANATLARI VAKFI.‎

‎Mehmet Akif. Klasik Türk Sanatlari Sergisi. [Exhibition catalogue].‎

‎New English Original decorative red cloth bdg. 4to. (33 x 33 cm). In Turkish. 95, [1] p., color ills. Mehmet Akif. Klasik Türk Sanatlari Sergisi. [Exhibition catalogue].‎

‎KLASIK TÜRK SANATLARI VAKFI.‎

‎Nûn ve Kalem: Hat Sergisi. [Exhibition catalogue]. Calligraphers: Abdurrahman Depeler, Ahmed Faris Rizki, Ali Toy, Aydin Kizilyar, Davut Bektas, Fatih Özkafa, Ferhat Kurlu, Mehmet Memis, Mehmed Özçay, Menaf Nam, Muhammed Yaman, Mustafa Parildar, Nurullah Özdem, Osman Özçay, Seyit Ahmet Depeler, Yilmaz Turan.‎

‎New Turkish Original decorative cream cloth bdg. Oblong 4to. (32 x 33 cm). In Turkish. 158, [1] p., color ills. Nûn ve Kalem: Hat Sergisi. [Exhibition catalogue]. Calligraphers: Abdurrahman Depeler, Ahmed Faris Rizki, Ali Toy, Aydin Kizilyar, Davut Bektas, Fatih Özkafa, Ferhat Kurlu, Mehmet Memis, Mehmed Özçay, Menaf Nam, Muhammed Yaman, Mustafa Parildar, Nurullah Özdem, Osman Özçay, Seyit Ahmet Depeler, Yilmaz Turan.‎

‎KLAUDOS [KLAUDYOS] PTOLEMAIOS, (100-168).‎

‎Klaudios Ptolemaios cografya el kitabi.‎

‎New English Original bdg. HC. In publisher's special box. Folio. (51 x 35 cm). In Turkish; facsimile maps and text in English and German. 412 p., ills. Klaudios Ptolemaios cografya el kitabi. It was re-discovered and carefully preserved while the palace was being transformed into a museum during the Republic era. The facsimile is being presented to the the science community for the first time in nearly 700 years. Topkapi Palace Museum Istanbul / Turkey Non-Islamic Works (GI) registered with number 57. Consists of 2 books. Book 1: Klaudios Ptolemaios El Yazmalari ve Mehmet II'nin (Fatih) Entellektüel Kisiligi Üzerine Arastirma Raporu / Klaudios Ptolemaios' Handwritings and Research Report on Mehmet II's Intellectual Personality. Presented by Ilber Ortayli and with contributions by M. Celal Sengör. Prepared by Alfred Stückelberger, Florian Mittenhuber, Robert Fuchs. Restoration stories from 1927-1929 and 2003-2011. Book 2: Klaudios Ptolemaios Cografya El Kitabi / Klaudios Ptolemaios Geography Handbook / Geographica Hypegesis. Topkapi Palace Museum Facsimile. The first global world map prepared in the early 1300's in the Constantinople scriptoriums. 10 Europe and 4 Africa maps. 12 Asian maps including Anatolia, Aegean, Mediterranean and Cyprus.‎

‎KLAUS KREISER.‎

‎Istanbul und das osmanische Reich: Derwischwesen, Baugeschichte, Inschriftenkunde.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In German. [vi], 276 p. Istanbul und das osmanische Reich: Derwischwesen, Baugeschichte, Inschriftenkunde.‎

‎KLAUS KREISER.‎

‎Türkische studien in Europa.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In German. [viii], 268 p. Türkische studien in Europa.‎

‎KLAUS TUCHELT.‎

‎Ausgrabung und Denkmalpflege in Didyma Eine fotografische Dokumentation.= Didyma'da kazi ve anit eser koruma - Fotograflarla bir belgeleme çalismasi.‎

‎New German Paperback. 4to. (28 x 20 cm). In German and Turkish. 167 p., color ills. Ausgrabung und Denkmalpflege in Didyma Eine fotografische Dokumentation.= Didyma'da kazi ve anit eser koruma - Fotograflarla bir belgeleme çalismasi. Die hier vorgelegte Dokumentation »Ausgrabung und Denkmalpflege in Didyma« wurde von Klaus Tuchelt (1931-2001), dem langjährigen Grabungsleiter von Didyma (1978-2001) und ersten Direktor der Zentrale des Deutschen Archäo­logischen Instituts (1981-1996) verfasst. Mit dieser wird in erster Linie das Ziel verfolgt, dem Leser ein Bild von der oftmals nur unzureichend wahrgenommenen Denkmalpflege an einem Ausgrabungsort zu vermitteln. Dementsprechend steht im Vordergrund dieser Publikation die fotografische Dokumentation, die mit vielen bislang unveröffentlichten wertvollen Bildern die vielfältigen Bemühungen um die Ausgrabung und Denkmalpflege in Didyma seit dem Beginn des 20. Jahrhunderts eindrucksvoll vor Augen führt.‎

検索結果数 : 11,912 (239 ページ)

最初のページ 前ページ 1 ... 126 127 128 [129] 130 131 132 ... 147 162 177 192 207 222 237 ... 239 次ページ 最後のページ