書籍販売業者の独立ポータルサイト

‎Turquie - ottoman empire‎

Main

ペアレントテーマ

‎Moyen orient‎
検索結果数 : 11,927 (239 ページ)

最初のページ 前ページ 1 ... 124 125 126 [127] 128 129 130 ... 145 160 175 190 205 220 235 ... 239 次ページ 最後のページ

‎KANIJE SAVUNMASI VE TIRYAKI HASAN PASA.‎

‎Kanije savunmasi ve Tiryaki Hasan Pasa. [Türk asker büyükleri ve zaferleri: 12].‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Foolscap 8vo. [v], 79 p., 4 plans. Nagykanizsa defense and Tiryaki Hasan Pasha. In Turkish. Kanije savunmasi ve Tiryaki Hasan Pasa. [Türk asker büyükleri ve zaferleri: 12].‎

‎KANITZ Félix‎

‎La Bulgarie danubienne et le Balkan. Études de voyage (1860-1880)Édition publiée sous la direction de l'auteur , illustrée de 100 gravures sur bois.‎

‎Paris: Hachette & Cie, 1882 , in-8 , 572 pp , relié demi cuir , dos lisse avec auteur et titre , nombreuse illustrations dans le texte et une carte dépliante , bon exemplaire , quelques rousseurs .‎

‎Histoire des Bulgares jusqu'à la conquête turque-situation politique et religieuse de 1829 à 1870 . P2-8B‎

書籍販売業者の参照番号 : PHO-909

‎KANNENGIESSER (Général Pacha).‎

‎GALLIPOLI. Préface du Général Liman von Sanders. Traduit de l'allemand par M. L. Lanoix.‎

‎Paris, Payot, Collection d'Études, de documents et de témoignages pour servir à l'histoire de la guerre mondiale. 193. In-8, relié, 251 pp plus 2 ff de tables. Plein cartonnage en couleurs, pièce de titre en chagrin noir.‎

‎Première édition. Bel exemplaire avec deux cartes. Photos sur demande.‎

書籍販売業者の参照番号 : 30939

Livre Rare Book

Livres de A à Z
Paris France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Livres de A à Z]

€ 35.00 購入

‎KANNENGIESSER (Général Pacha).‎

‎GALLIPOLI. Préface du Général Liman von Sanders. Traduit de l'allemand par M. L. Lanoix.‎

‎Première édition. Bel exemplaire avec deux cartes.‎

‎KANNENGIESSER PACHA (Général).‎

‎GALLIPOLI.- Avec deux cartes.‎

‎Paris, Payot (« Mémoires, Etudes et Documents pour servir à l'Histoire de la Guerre Mondiale »), 1934. in-8 broché, 251 pages.‎

‎Très bon état. [SO-3]‎

書籍販売業者の参照番号 : 80312

Livre Rare Book

Librairie Pique-Puces
Belfort France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Librairie Pique-Puces]

€ 48.00 購入

‎KANNENGIESSER PACHA (Général).‎

‎GALLIPOLI.- Avec deux cartes.‎

‎in-8 broché, 251 pages. Etat proche du NEUF ! [SO-3]‎

‎KANÛNÎ SULTAN SÜLEYMAN. [SULEIMAN THE MAGNIFICENT].‎

‎Muhibbî dîvâni. Izahli metin. Prep. by Coskun Ak.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. 4to. (30 x 22 cm). In Turkish. 875 p., ills. Turkish translation with annotations of Ottoman Sultan Suleiman the Magnificent's diwan. Muhibbî dîvâni. Izahli metin. Prep. by Coskun Ak.‎

‎KARA MUSTAFA VOR WIEN, (Mustafa Pasha the Courageous of Merzifon), (1634-1683).‎

‎Kara Mustafa vor Wien das türkische Tagebuch der Belagerung Wiens 1683, verfaßt vom Zeremonienmeister der Hohen Pforte. Übersetzt, eingeleintet und erklart von Richard F. Kreutel (Osmanische Geschichtsschreiber IV).‎

‎Very Good German Paperback. DJ. Cr. 8vo. (19 x 11,5 cm). In Turkish. 194 p., 1 folded b/w map. Kara Mustafa vor Wien Das türkische Tagebuch der Belagerung Wiens 1683, verfaßt vom Zeremonienmeister der Hohen Pforte. Übersetzt, eingeleintet und erklart von Richard F. Kreutel. Merzifonlu Kara Mustafa Pasha, (1634-1683), was an Ottoman nobleman, military figure and Grand Vizier of Turkish origin, who was a central character in the Ottoman Empire's last attempts at expansion into both Central and Eastern Europe.‎

‎KARA-GEORGES‎

‎Kara-P?trovitch, lib?rateur de la Serbie (1762-1817). Biographie et portrait. Num?ro de la revue "Les Contemporains".‎

‎Broch?. 16 pages.‎

‎KARABET KESISYAN [THE BOOKSELLER], (Owned by), (1850-1911).‎

‎[HAMIDIAN ERA PERIODICAL BY ARMENIAN BOOKSELLER] Mekteb: Her on bes günde Persembe günleri nesrolunur edebî, hikemî ve fennî risâle. [i.e. School: Literary, scientific treatise published on Thursdays every fifteen days]. Edited by Ismail Hakki [Eldem] and Ebülfeyyaz Hakki.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Contemporary half leather and quarter bdg. Two volumes. Five raised bands to the spine. Gilt lettering on compartments. Wear on the spine of the first volume. A label on the second's spine. Occasionally slight stains on thin papers. Overall very good volumes. 4to. (27 x 19 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). Extremely rare 29 issues of the second and third years in two volumes of this rare Hamidian period (1876-1908) Ottoman periodical, devoted to the circulation of contemporary prose and poetry, as well as criticism, Mekteb was edited by Ismail Hakki from 1891 to 1894, followed by Ebülfeyyaz Hakki from 1894-1898. The magazine was a particularly important voice for the Servet-i Fünun [i.e. The Wealth of the Sciences] generation of writers. Weekly; 26 Temmuz 1307 [8 August 1891] - 30 Kanun-i Sanî 1313 [12 February 1898]. This periodical was published by Ottoman-Armenian bookseller, publisher, and printer Karabet Kesisyan Efendi (Garabed Keshishian, 1850-1911), who is a prominent Armenian figure in the history of Ottoman printing. As a prolific and enterprising figure, he was one of the most famous printers of the Hamidian Era (1876-1909). His contributions in this field reflect the sociocultural changes that occurred gradually in the Ottoman Empire in the nineteenth century. His printing house published mostly Turkish language textbooks and became the sole provider for the Turkish military and civil schools from 1889 until the beginning of the twentieth century. Duman 1331.‎

‎KARASU (Bilge)‎

‎La Nuit. Roman traduit du turc par Alain Mascarou et Serrâ Yilmaz‎

‎La Différence, coll. « Latitudes » 1993 In-12 13 x 19,5 cm. Broché sous couverture imprimée, 223 pp. Exemplaire en très bon état.‎

‎Très bon état d’occasion‎

書籍販売業者の参照番号 : 55569

Livre Rare Book

Librairie de l'Avenue
Saint-Ouen France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Librairie de l'Avenue]

€ 17.00 購入

‎Karasu Byram T‎

‎Of God and Madness‎

‎8vi, an historical novel set at the end of the ottoman empire.‎

‎KARAZINE (Nicolas)‎

‎Du Volga au Nil dans les airs. Souvenirs d'un échassier.‎

‎Paris, Firmin-Didot, (1899). in-4, 2ff.-224pp.- 72 compositions en noir. Relié demi-chagrin vert, dos à nerfs orné, fleurons dorés. (Reliure de l'époque).‎

‎Voyage migratoire prétexte à une évocation touristique. Illustrations en vignettes, quelques-unes à pleines pages. (Lorenz XV, p. 51). - Dos passé au fauve, sinon bel exemplaire.‎

書籍販売業者の参照番号 : 24029

Livre Rare Book

Librairie Devaux
Moulins France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Librairie Devaux]

€ 65.00 購入

‎KAREN JEPPE.‎

‎Halep Siginma Evi: Ortak bir kader ne kadar farkli yasanabilir? Danimarkali Karen Jeppe'nin tuttugu kayitlar, 1922-1927. Translated by Serdar Y. Demirtas. Prep. by Ahmet Tetik, Cihan Günes.‎

‎New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish and English. 814, [2] p., many color and b/w ills. Registers and memoirs of Keppe, Karen, (1876-1935) was a Danish missionary and social worker, known for her work aid worker with Ottoman Armenian refugees and survivals of the Armenian Genocide, mainly widows and orphans, from 1903 until her death in Syria in 1935 (Near East Relief). She was a member of Johannes Lepsius's Deutsch Orient-Mission (German Orient Mission) and assumed responsibility (in 1903) for the Armenian children in the Millet Khan German Refugee Orphanage after the 1895 Urfa massacres. In Aleppo, today in the Syrian territory, various relief organizations such as orphanages, hospitals, vocational schools were established for the Armenians coming into the region due to tehcir. The social and economic welfare activities undertaken by the Ottoman administrators in the region were launched and conducted as of the very first days of the World War I. After the war various relief organizations engaged in certain activities in the region as well. One such an organization was the Near East Relief Foundation. The activities launched by the foundation were led by Karen JEPPE, a Danish philanthropist and a Commissioner at the League of Nations. Our study embodies the narratives of 1184 people whom the Near East Relief Foundation helped in the period given. (Although Karen Jeppe claims to have had rescued 1700 people, some of the records are not found in the League of Nations Archives in Geneva). The information taking place in the records found at the League of Nations Archives not only contains the names of the people, their parents' names, hometowns, ages, and their acceptance to the relief foundation, but the stories they lived throughout the period after the relocations.‎

‎KARIN VORHOFF.‎

‎Die Aleviten. Eine Glaubensgemeinschaft in Anatolien.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. 4to. (32 x 23 cm). In German. 20 p. Pera-Blatter; 1. Die Aleviten. Eine Glaubensgemeinschaft in Anatolien. The Alevis. A religious community in Anatolia.‎

‎KARINÂBÂDI-ZÂDE ÖMER HILMI EFENDI.‎

‎Ahkâmü'l-evkâf (Vakif hükümleri).‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Turkish. [ix], 578 p. Ahkâmü'l-evkâf (Vakif hükümleri). A study on Ottoman / Turkish vaqfs.‎

‎KARL GRAF VON LANCKORONSKI.‎

‎Pamphylia ve Pisidia kentleri. 2 volumes set. Vol. 1: Pamphylia. Vol. 2: Pisidia. Translated by Selma Bulgurlu Gün.‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. Folio. (34 x 24 cm). In Turkish. 2 volumes set: ([xvi], 195 p., 31 plates.; 247 p., ills., 33 plates, 3 folding maps). Pamphylia ve Pisidia kentleri. 2 volumes set. Vol. 1: Pamphylia. Vol. 2: Pisidia. Translated by Selma Bulgurlu Gün.‎

‎KARL GRAF VON LANCKORONSKI.‎

‎Pamphylia ve Pisidia kentleri. Vol. 1: Pamphylia. Translated by Selma Bulgurlu Gün.‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (34 x 24 cm). In Turkish. [xvi], 195 p., 31 plates. Pamphylia ve Pisidia kentleri. Vol. 1: Pamphylia. Translated by Selma Bulgurlu Gün. Stadte Pamphyliens und Pisidiens. Cities of Pamphylians and Pisidians.‎

‎KARL GRAF VON LANCKORONSKI.‎

‎Pamphylia ve Pisidia kentleri. Vol. 2: Pisidia. Translated by Selma Bulgurlu Gün.‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. Folio. (34 x 24 cm). In Turkish. 247 p., ills., 33 plates, 3 folding maps. Pamphylia ve Pisidia kentleri. Vol. 2: Pisidia. Translated by Selma Bulgurlu Gün.‎

‎KARL MAX CORTEPETER.‎

‎The Ottoman Turks: Nomad kingdom to world empire.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. [viii], 320 p. The Ottoman Turks: Nomad kingdom to world empire.‎

‎KARL MULLER ( CAROLUS MULLERUS )‎

‎Strabonis Geographicorum Tabulae XV‎

‎1858 Paris, Firmin Didot 1858. In-8 broché,sans couvertures, IXp + 15 planches cartes dépliantes en couleurs. Peu courant. Bon état.‎

‎atlas armenie grece italie turquie Strabonis Strabon latin KARL MULLER ( CAROLUS MULLERUS )‎

書籍販売業者の参照番号 : 21467

Livre Rare Book

Livres Anciens Komar
Meounes les Montrieux France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Livres Anciens Komar]

€ 120.00 購入

‎KARL PEUCKER, (1859-1940).‎

‎[MAP] Karte von Bulgarien mit Ostrumelien und Tu?rk. Thrakien.; Mit kartographischen und statistischen Beilagen zum Versta?ndnis der orientalischen Krise.‎

‎Very Good German Original color map. Folded. A stamp of S. H. Weiss, Constantinople. Elephant folio. (82 x 65 cm). In German. Scale: 1/864.000. [MAP] Karte von Bulgarien mit Ostrumelien und Tu?rk. Thrakien.; Mit kartographischen und statistischen Beilagen zum Versta?ndnis der orientalischen Krise. Showing Bulgaria, Balkans, and Eastern Roumeli, and Turkish / Ottoman Thrace. A rare map. OCLC: 43528174.‎

‎KARS VALILIGI ve ATATÜRK ÜNIVERSITESI YAYINI.‎

‎Yakin Tarihimizde Kars ve Dogu Anadolu Sempozyumu.‎

‎Fine Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xii], 457 p., b/w and color ills. Yakin tarihimizde Kars ve dogu Anadolu Sempozyumu.‎

‎KASGARLI MAHMUD.‎

‎Divanü lûgat-it-Türk tercümesi. 4 volumes set. Prep. by Besim Atalay.‎

‎Fine Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 4 volumes set: ([xxxvi], 530 p., 1 map; 366 p.; 452 p.; index), Divanü lûgat-it-Türk tercümesi. 4 volumes set. Prep. by Besim Atalay. TURKISH PHILOLOGY Reference Language.‎

‎KASIM ENER.‎

‎Tarih boyunca Adana ovasina (Çukurova'ya) bir bakis.‎

‎Fine English Paperback. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 341, [8] p., b/w ills. Tarih boyunca Adana ovasina (Çukurova'ya) bir bakis. Çukurova historically known as Cilicia, is a geo-cultural region in south-central Turkey, covering the provinces of Mersin, Adana, Osmaniye and Hatay.[citation needed] With a population of almost 6 million, it is one of the largest population concentrations in Turkey. Çukurova in Turkish means roughly "Low Plain", çukur for "hollow, depression, ", ova for "plains". The region starts from Anamur at the west, extending east along the Mediterranean, stretching as far north as Tufanbeyli, wrapping around Gulf of Iskenderun, turning south at Erzin and finally terminating at Yayladagi on the border of Syria. The core area is Çukurova plain (formerly Cilicia Pedias), covering the area of Mersin on the west, Kozan on the north, Osmaniye on the east and the Mediterranean on the south. Adana-Mersin Metropolitan Area is the business and cultural center of Çukurova. Most of the Çukurova region is a large stretch of flat, fertile land which is among the most agriculturally productive areas of the world. Throughout history, Çukurova was a gateway from Europe to the Middle East and, being the shortest access point to the Mediterranean from the northern Middle East and Central Asia, it is a transportation hub, with its two major seaports and oil terminal. ARCHEOLOGY Anatolian civilizations Armenians Social history Adana Çukurova Geography Cilicia Ottoman culture Mediterranean Taurus Turcoman.‎

‎KASIM HADZIC [HAK: HACI ABDULLAH'IN KASIM'I], (1917-1990).‎

‎[ANTI-COMMUNIST BOSNIAN MUSLIM JUDGE] Muslimanske imovinske duznosti (Islamsko Socialno Ucenje). [i.e. Muslim Property Duties (Islamic Social Teaching)].‎

‎Very Good Croatian Paperback. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Croatian. 52 p. Kasim Hadzic (Zaostar near Priboj (Novopazarski Sandzak, 1917 - Sarajevo 1990)) was a sharia judge and teacher, graduated from the Great Madrasa in Skopje in 1937, and graduated from "Visem islamskom serijatsko-bogoslovnom ucilistu" [i.e. the Higher Islamic Sharia Theological College] in Sarajevo in 1941. In the summer of 1941 he served as mayor of Priboj during the short-lived rule of the Independent State of Croatia in Sandzak, and since 1942 he has been an intern at the District Sharia Court in Sarajevo. From 1942 to 1945 he was the editor of the Sarajevo Croatian Muslim weekly 'Osvit' [i.e. Dawn]. He has been a teacher at the Gazi Husrev-Beg Madrasa in Sarajevo since 1957. He died in Sarajevo.‎

‎Kastoryano Lidya‎

‎Quand l'innocence avait un sens: Chronique d'une famille juive d'Istanbul d'entre les deux-guerres (Cahiers du Bosphore)‎

‎large 8vo,broch, ed. pp. 220. (ISBN:9754280509)‎

‎KATCHAZNOUNI, Jean-Marie.‎

‎Le Parti Dachnak n'a plus rien à faire (Le Rapport à la Conférence du Parti en 1923).‎

‎Istanbul, Kaynak/Yayinlari, 2006. in-12, 124 pp., broché, couv. illustrée.- Peu courant.‎

‎Très bel exemplaire. [MI-25] Le mensonge du "Genocide armenien" dans les documents armeniens - 1‎

書籍販売業者の参照番号 : 39802

Livre Rare Book

Librairie Pique-Puces
Belfort France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Librairie Pique-Puces]

€ 25.00 購入

‎KATCHAZNOUNI, Jean-Marie.‎

‎Le Parti Dachnak n'a plus rien à faire (Le Rapport à la Conférence du Parti en 1923).‎

‎in-12, 124 pp., broché, couv. illustrée.- Peu courant. Très bel exemplaire. [MI-25] Le mensonge du "Genocide armenien" dans les documents armeniens - 1‎

‎KATE FLEET, SVETLA IANEVA.‎

‎Ottoman economic practices in periods of transformation: The cases of Crete and Bulgaria.‎

‎New English Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. [xvi], 310 p., ills. "Introduction / Kate Fleet.; Chapter 1: Financing the island of Crete / Kate Fleet.; Chapter 2: The commerce of Crete / Kate Fleet.; Chapter 3: The control of agricultural production in Crete / Kate Fleet.; Chapter 4: From Crete to Bulgaria / Kate Fleet.; Chapter 5: Economic transformations in the central Rumelian lands in the nineteenth century: an overview / Svetla Ianeva.; Chapter 6: Manifestations and implications of early nineteenth-century transformations in the Ottoman fiscal system in the central Rumelian lands / Svetla Ianeva., Chapter 7: The tax payers' communities and the functioning of the fiscal system in nineteenth-century Ottoman Rumeli / Svetla Ianeva.; Chapter 8: Regulation and functioning of the Ottoman fiscal system in the 1860s and 1870s - evidence from the central Rumelian provinces / Svetla Ianeva.; Conclusion / Kate Fleet.". OTTOMANIA Balkans Bulgaria Crete Aegean Economy.‎

‎KATE FLEET.‎

‎Erken Osmanli döneminde Türk - Ceneviz ticareti. Translation: Özkan Akpinar.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. Mint. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. European and Islamic trade in the early Ottoman state: The merchants of Genoa and Turkey: International trade was of great importance for the Ottomans in the construction of their empire. Kate Fleet's book examines the trade links which existed between European merchants and their Muslim counterparts from the beginnings of the Ottoman empire in 1300 to the fall of Constantinople in 1453. By using previously unexploited Latin and Turkish sources, and by focusing on the trading partnership between the Genoese and the Turks, she demonstrates how this interaction contributed to the economic development of the early Ottoman state and, indeed, to Ottoman territorial expansion. Where other studies have emphasized the military prowess of the early Ottoman state and its role as 'the infidel enemy', the book offers an insight into its economic aspirations and eventual integration into the economy of the Mediterranean basin. This is a readable, authoritative and innovative study which illuminates our understanding of an obscure period in early Ottoman history.‎

‎KATERINA KORRE-ZOGRAPHOU.‎

‎The Iznik ceramics of the Monastery of the Panaghia Panakhrantou.‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (29 x 29 cm). In English. 145, [10] p., color ills. The Iznik ceramics of the Monastery of the Panaghia Panakhrantou.‎

‎KATHARINA OTTO-DORN.‎

‎Das Islamische Iznik. Mit einem Quellenkundlichen Beitrag von Robert Anhegger.‎

‎Very Good English In very aesthetic modern cloth bdg. 4to. (28 x 21 cm). In German. [xvi], 209, [52] p., 52 p. numerous b/w plates. Bis zur osmanischen Eroberung war in Iznik die türkische Herrschaft immer nur von kurzer Dauer, selbst von der seldschukischen Periode haben wir nur für eine verhältnismäßig kurze Zeit sichere Kunde. Hier waren es die Byzantiner selbst, die den seldschukischen Truppen eine friedliche Einahme der Stadt ermöglichten. Etwa um 1078, also noch vor der Machtergreifung Alexis I. (1081-1118), dürfen wir mit der Besetzung Izniks durch die Seldschuken rechnen, die als Alliirte des aufständischen byzantinischen Heerführers Nikephoros Botaniates unter der Führung Suleimáns und Mansúrs, Söhne des Qutulmis, kampflos in die Stadt einzogen.‎

‎KATIB ÇELEBI (Haci Khalfa), (1609-1657).‎

‎The gift to the great ones on naval campaigns. (Tuhfetü'l-kibâr fi esfâri'l-bihâr). Edited by Idris Bostan. [With a CD].‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. Folio. (32 x 25 cm). Edition in English. 463, [1] p., color ills. The gift to the great ones on naval campaigns. (Tuhfetü'l-kibâr fi esfâri'l-bihâr). Edited by Idris Bostan. [With a CD]. "It's a cost a joy of that the interest shown to the history and culture of sea has increased recently. If the sciencetific level of this interest is maintained, then how the Turks managed the seas in the best way will be understood better because each state grows to the extent of its interest in the seas and its power in the seas, and it takes its place among the navigator states thanks to the consciousness it develops". OTTOMANIA Ottoman history Military history Navigation Turkish naval forces Manuscript Atlas Map Collection Miniature Turkish and Islamic arts.‎

‎KATIB ÇELEBI [HADJI KHALFA] / BAGDATLI ISMAIL PASHA.; [Index by NAIL BAYRAKTAR].‎

‎Kesf-el-zunun I-II. / Kesf-el-zunun zeyli. Izâh al-maknûn fi al-zayli 'alâ kasf al-zunûn 'an asâmi al-kutubi va'l-funûn I-II. / Hadiyyat Al-Ârifin, Asmâ al-mu'allifîn va Âsâr al-Musannifîn. I-II. Hediyetü'l-Ârifîn, Esmâü'l-Müellifîn ve Âsârü'l-Musannifîn (Hadiyyat al-Arifin, asma'al-Mu'allifin va Asar al-Musannifin). 7 volumes set.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Very good+. Small folio. (35 x 25 cm). In Arabic; and Turkish introduction. 7 volumes set: (48 p. text in Turkish, 2056 p.; in Arabic.; [6], 732 [5] p.; 721 [4] p.; [2], 584, 121 p.; 840, 154, [1], [2] p. ), and Index of famous people [= Söhretler indeksi]: [8], 282 p. The most important bibliography and with all of its additions (zeyl) of Eastern world after El-Fihrist by Nedim. Extremey rare as set, especially Bagdadli Ismail Pasha's 'Hediyetü'l-Arifîn'.‎

‎KATIB ÇELEBI [HADJI KHALFA] / BAGDATLI ISMAIL PASHA.; [Index by NAIL BAYRAKTAR].‎

‎Kesf-el-zunun I-II. / Kesf-el-zunun zeyli. Izâh al-maknûn fi al-zayli 'alâ kasf al-zunûn 'an asâmi al-kutubi va'l-funûn I-II.; Hediyetü'l-Ârifîn, Esmâü'l-Müellifîn ve Âsârü'l-Musannifîn (Hadiyyat al-Arifin, asma'al-Mu'allifin va Asar al-Musannifin). 5 volumes set.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Very good+. Small folio. (35 x 25 cm). In Arabic; and Turkish introduction. 5 volumes: (48 p. text in Turkish, 2056 p. in Arabic.; [6], 732 [5], 721 [4] p.), and Index of famous people [= Söhretler indeksi]: [8], 282 p. The most important bibliography and its additions (zeyl) of Eastern world after El-Fihrist. Kesf-el-zunun I-II. / Kesf-el-zunun zeyli. Izâh al-maknûn fi al-zayli 'alâ kasf al-zunûn 'an asâmi al-kutubi va'l-funûn I-II.; Hediyetü'l-Ârifîn, Esmâü'l-Müellifîn ve Âsârü'l-Musannifîn (Hadiyyat al-Arifin, asma'al-Mu'allifin va Asar al-Musannifin). 5 volumes set.‎

‎KATIP ÇELEBI [HACI KHALFA], (1609-1657).‎

‎[ACCOUNT OF THE OTTOMAN-VENETIAN NAVAL WAR] Tuhfetu'l-kibâr fî esfâri'l-bihâr. [i.e. The gift to the great ones on naval campaigns].‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Full leather new bdg. Original illustrated cover saved inside. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). [12], 166, [2] p., b/w and color plates of Ottoman warships and scenes from naval wars, seven maps of the earliest examples of Ottoman cartography. Very rare second edition of this book on the history of Ottoman naval wars against Venetians began with the Crete campaign (War of Candia) in 1645 and lasted for years until 1656. The book was published first in 1729 in Müteferrika Printing House which was the first printing house in the Islamic world as the third printed book. This is the second edition including five maps of almost the same size (two paged) titled world map, The Mediterranean, The Archipelago (Aegean), The Adriatic Sea, and the compass-like in its first edition as well as two maps and twenty-six plates (some of them are color) and small illustrations of Ottoman ships as head of some carriage returns. Additional maps depict the city of Venice (from Kitab-i Bahriye [i.e. Book of Navigation) and the travels of Ottoman Admiral Sidi Ali Reis through the Sea of Oman. The Cretan War or the Fifth Ottoman-Venetian War, was a conflict between the Republic of Venice and her allies (chief among them the Knights of Malta, the Papal States, and France) against the Ottoman Empire and the Barbary States because it was largely fought over the island of Crete, Venice's largest and richest overseas possession. This account of Ottoman maritime warfare in Turkish, written in Safer 1067/November 1656. This date places the book in a moment of utmost danger for the Ottoman capital following the defeat of the Ottoman navy at the hands of the Venetians at the Dardanelles (4 Ramadan 1066/26 June 1656) and the subsequent loss of the islands of Lemnos and Tenedos. It is also written shortly after the appointment of Köprülü Mehmed Pasha as grand vizier (25 Dhulqada 1066/14 September 1656). Thus it is suggested to read it as a program of reform of the navy intended for a person whom Hadji Khalfa might have seen as the "man of the sword" who might revert the fate of the Empire. Of the four ulemâ [i.e. scholars] who wrote endorsements for the book, two are closely related to the Köprülü family. The first part is a history of Ottoman maritime campaigns from the beginning to 1067/1656, while the second is a systematic description of naval affairs, from administration and offices to shipbuilding, culminating in a list of 40 suggestions for the organization and strategy of the Ottoman navy, including the use of recent scientific and technological innovations. Thus the juxtaposition with history provides an argument for reform. Suggestions are largely centered around the traditional qanun-i qadim; there is no reference to high-board ships. The final pages include an important discussion of historical causality, explaining how divine omnipotence creates the consequence of historical causes, in reward for the righteous rule, or punishment of injustice. (Source: Ottomanhistorians). Özege 21273.‎

‎Katip Çelebi [Katib Çelebi, Hadji Khalfa].‎

‎Kesfu'z-zunun an esami'l-kutubi ve'l-fünun. [Kitaplarin ve ilimlerin isimlerinden süphelerin giderilmesi]. 5 volumes set.‎

‎New English Kesfu'z Zunun an Esami'l-Kutubi ve'l - Funun [Kitaplarin ve Ilimlerin Isimlerinden Suphelerin Giderilmesi] I - II - III - IV - V [5 volumes set]., Katip Celebi, translator: Rustu Balci, Tarih vakfi yurt yayinlari, Ist., 2007. Paperback. Mint. 4to. (27.5 x 20 cm). In total 2160 p. "Kashf az-zunun an asami l-kutub wa l-funun: Katib Celebi¿s bibliographical dictionary, written in Arabic. It represents a unique achievement in that, after a general introduction which to a large extent depends on Ibn Khaldun¿s Muqaddima, it consists of one continuous alphabetic sequence of ca. 14.500 book titles and 300 names of sciences. With the latter Katib Celebi is taking Ta¿köprüzade¿s (d. 968/1561) Miftah al-saada as his model. In every entry for a book Katib Celebi noted, wherever possible, the title, the language, the name of the author and the date of composition, the incipit, the division into chapters (the presence of which can be taken as an indication that he had actually seen the book), as well as translations and commentaries (as cross references). Entries on sciences were also intended to include a list of relevant book titles as cross references, but these are often missing. In certain instances entries also include criticism of the book or the author. The scope of the work covers Arabic, Persian, and Turkish literature, with a few references to Greek texts. While the book is still appreciated as a reference, its potential as a source for 11th/17th century intellectual history, in particular in the definition of a literary and scholarly canon, has not yet been explored. The way in which Katip Celebi managed to arrange this mass of material is still not entirely clear. Birnbaum has argued that he must have used a system of index cards as the basis of the work. Preserved is an autograph of a partial fine copy, ending with article ¿¿durus¿. According to a note in Mizanü¿l-haqq, the fine copy had reached the letter ha in 1063/1652. For the rest, the author¿s draft with numerous marginal additions and annotations has been preserved. Whereas early editions and an edition-cum-translation are based on individual manuscripts, the autograph has been used as the basis of the edition by Bilge and Yaltkaya. In addition to a short continuation by Hanifzade Ahmed Tahir (d. 1217/1802), entitled Hadis-i nev, a larger one was authored by Bagdadli Ismail Pascha (d. 1339/1920), together with an index of authors.".‎

‎KATIP ÇELEBI, (Hadji Khalfa).‎

‎The book of Cihannuma: A 360 year old story.= Cihannüma: 360 yillik bir öykü. Edited by Bulent Özükan. Texts by Ibrahim Müteferrika, Orhan Kologlu, Mustafa Kaçar. English by Füsun Savci.‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. In special publisher's box. 4to. (33 x 33 cm). In English and Turkish. 204 p., color ills., maps. The book of cihannuma: A 360 year old story.= Cihannüma: 360 yillik bir öykü. Edited by Bulent Özükan. Texts by Ibrahim Müteferrika, Orhan Kologlu, Mustafa Kaçar. English by Füsun Savci. A very heavy volume. 1950 copies were printed. OTTOMANIA First printing house Ottoman culture Collection Map Atlas World map.‎

‎KATIP ÇELEBI.‎

‎Mîzânü'l-Hakk fî ihtîyâri'l-ehakk. En dogruyu seçmek için hak terazisi, en dogru olan tercih konusunda hak ölçü. Translators: Süleyman Uludag, Orhan Saik Gökyay.‎

‎As New As New English Mîzânü'l-Hakk fî ihtîyâri'l-ehakk. En dogruyu seçmek için hak terazisi, en dogru olan tercih konusunda hak ölçü., Kâtip Çelebi, translators: Süleyman Uludag, Orhan Saik Gökyay; Kabalci yayinevi, Ist., 2008. Original bdg. with original dust wrapper. Mint state. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). 342 p.‎

‎KATIRCIOGLU, Muhtar.‎

‎Images of the earth / Yeryüzü suretleri.‎

‎2000 Couverture souple Istanbul, Yapi Kredi - Kultur Sanat Yayincilk, 2000. In-4, broché, couverture illustrée à rabats, petite pliure sur les rabats (voir photo). 272 pages, quelques marques marginales sur la page de titre. Edition en anglais et en turc. Catalogue de cartes géographiques de la Turquie. Nombreuses illustrations en couleur. On y joint une affiche en 3 volets de l'exposition à Istanbul en 2000. Très bon état intérieur, bon exemplaire.‎

‎Bon‎

書籍販売業者の参照番号 : 970

Livre Rare Book

Librairie Girard-Talec
Fontenay sous Bois France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Librairie Girard-Talec]

€ 45.00 購入

‎KATJA PIESKER, JOACHIM GAENZERT.‎

‎Patara II.2. Das theater von Patara. Ergebnisse der untersuchungen 2004 bis 2008.‎

‎New English Original cloth bdg. 4to. (34,5 x 24 cm). 308 p., 48 plates, 13 folding plan. B/w and color ills. In German and, abstract in Turkish and English. Patara II.2. Das theater von Patara. Ergebnisse der untersuchungen 2004 bis 2008.‎

‎KAYA BENGISU.‎

‎Koca doktor Mustafa Bengisu.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 154, [12] p., b/w ills. Koca doktor Mustafa Bengisu. A study on Turkish politician, soldier, and ophthalmologist Mustafa Bengisu, (1880-1942).‎

‎Kaya Genç‎

‎The Lion and the Nightingale‎

‎8vo, haedcover in dj. Turkey is a land torn between East and West, and between its glorious past and a dangerous, unpredictable future. After the violence of an attempted military coup against President Erdogan in 2016, an event which shocked the world, journalist and novelist Kaya Genc travelled around his country on a quest to find the places and people in whom the contrasts of Turkey's rich past meet. As suicide bombers attack Istanbul, and journalists and teachers are imprisoned, he walks the streets of the famous Ottoman neighbourhoods, telling the stories of the ordinary Turks who live among the contradictions and conflicts of Anatolia, one of the world's oldest civilizations. The Lion and the Nightingale presents the spellbinding story of a country whose history has been split between East and West, between violence and beauty - between the roar of the lion and the song of the nightingale. Weaving together a mixture of memoir, interview and his own autobiography, Genc takes the reader on a contemporary journey through the contradictory soul of the Turkish nation.‎

‎Kaya Özsezgin, Günsel Renda, Adnan Turani, Mustafa Aslier und Turan Erol.‎

‎Die geschichte der Türkischen malerei. Schaubilder von: Adnan Çoker. Mit einer ein führung von: Oleg Grabar.‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (34 x 24 cm). In German Edition. 442 p. Color and b/w ills. An heavy volume. This (first edition) cover: Osman Hamdi's Der Waffenhandler. Die geschichte der Turkischen malerei. Schaubilder von: Adnan Çoker. Mit einer ein führung von: Oleg Grabar.‎

‎KAYA ÖZSEZGIN.‎

‎Seker Ahmet Pasa: Dogu'nun penceresinden dogaya bakis.‎

‎New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 13 cm). In Turkish. 56 p., ills. Seker Ahmet Pasa: Dogu'nun penceresinden dogaya bakis.‎

‎KAYA ÜÇER.‎

‎Kaya Üçer. Gökkubbe yansimalari. Kalemisi ve Tezhip Sanati Sergisi. 23 Ocak - 15 Subat 2015. [Exhibition catalogue]. Curated by Mehmet Lütfi Sen.‎

‎New English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 24 cm). In Turkish. 72 p., color ills. 1000 copies were printed. Kaya Üçer. Gökkubbe yansimalari. Kalemisi ve Tezhip Sanati Sergisi. 23 Ocak - 15 Subat 2015. [Exhibition catalogue]. Curated by Mehmet Lütfi Sen.‎

‎KAYMAKAM REMZI Turkish Ottoman painter 1864 1937.‎

‎Kaymakam Remzi Bey 1864-1937. M. Murat Uslu Kolleksiyonundan Kaymakam Remzi Resim Sergisi 1990. Exhibition catalogue. Text by Kaya �zsezgin. 27 Kasim - 21 Aralik 1990. Akpinar Sanat Evi Ankara. LIMITIED NUMBERED EDITION: 0657/1000.‎

‎Ankara: Akpinar Sanat Evi 1990. Limited Edition . Soft cover. Very Good. 8vo - over 7� - 9�" tall. Paperback. Large 8vo. 20 x 20 cm. In Turkish. 36 p. color and b/w ills. Printed to 1000 copies. All copies were numbered. This copy is 657: 0657 / 1000. Kaymakam Remzi Bey 1864-1937. M. Murat Uslu Kolleksiyonundan Kaymakam Remzi Resim Sergisi 1990. Exhibition catalogue. Text by Kaya �zsezgin. 27 Kasim - 21 Aralik 1990. Akpinar Sanat Evi Ankara. LIMITIED NUMBERED EDITION: 0657/1000. <br/> <br/> Akpinar Sanat Evi paperback‎

書籍販売業者の参照番号 : 051410

‎KAYMAKAM REMZI, (Turkish-Ottoman painter), (1864-1937).‎

‎Kaymakam Remzi Bey, 1864-1937. M. Murat Uslu Kolleksiyonundan Kaymakam Remzi Resim Sergisi 1990. [Exhibition catalogue]. Text by Kaya Özsezgin. 27 Kasim - 21 Aralik 1990. Akpinar Sanat Evi, Ankara. [LIMITIED NUMBERED EDITION: 0657/1000].‎

‎Very Good Turkish Paperback. Large 8vo. (20 x 20 cm). In Turkish. 36 p., color and b/w ills. Printed to 1000 copies. All copies were numbered. This copy is 657: 0657 / 1000. Kaymakam Remzi Bey, 1864-1937. M. Murat Uslu Kolleksiyonundan Kaymakam Remzi Resim Sergisi 1990. [Exhibition catalogue]. Text by Kaya Özsezgin. 27 Kasim - 21 Aralik 1990. Akpinar Sanat Evi, Ankara. [LIMITIED NUMBERED EDITION: 0657/1000].‎

‎KAYMAKAM SERIF [KÖPRÜLÜ].‎

‎Sarikamis Ihata Manevrasi. Kaymakam Serif Bey'in anilari. Prep. by Murat Çulcu.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 264 p. A modern turkish transcription. First Edition printed in 1922 in Ottoman Turkish. Sarikamis Ihata Manevrasi. Kaymakam Serif Bey'in anilari. Prep. by Murat Çulcu.‎

検索結果数 : 11,927 (239 ページ)

最初のページ 前ページ 1 ... 124 125 126 [127] 128 129 130 ... 145 160 175 190 205 220 235 ... 239 次ページ 最後のページ