Paribeni Roberto
Malta
(Collana : Collezione di monografie illustrate - Italia Artistica - n. 101) Con 172 illustrazioni e 1 tav. in b.n. n.t. e f.t.; volume della Collezione di monografie illustrate serie "Italia Artistica" diretta da Corrado Ricci (54b).
|
|
Curmi Giovanni
Questa è la Vita (Impressioni di un uomo qualunque)
(57f).
|
|
AA.VV.
Souvenir of Malta - 20 interesting views on the Island
Opuscolo contenente 20 illustrazioni fotografiche in b.n. f.t. in formato pieghevole (33f).
|
|
Espinoza Rodriguez Antonio - Schranz Marija - Poulton Simon - Lombardi Tonio
At Home with the President
Opera in lingua inglese sui palazzi della Presidenza a Malta. Riccamente ill. in b.n. e a col. n.t. e f.t.
|
|
Pecchioli Arrigo - Von Lobstein (testi di)
Cavalieri di Malta nelle medaglia di Mario Valeriani
Esemplare n° 853, di 1000 numerati da 1 a 1000; opera corredata da ill. fot. in b.n. f.t.; presentazione di Orsino Orsini.
|
|
Scicluna Hannibal P.
The order of St. John of Jerusalem - A brief account of its origin, organisation and history and a short description of the historical, archaelogical and picturesque and places of interest in Malta e Gozo (Illustrated)
Opera in lingua inglese corredata da ill. fot. in b.n. f.t.
|
|
BOFFA Charles J.
The ISLETS of COMINO and FILFLA.
In-8° (cm. 22,6x14,8), , pp. 38, (4) con 1 CARTINA e 12 ILLUSTRAZIONI in bianco e nero nel testo. Brossura editoriale, Preistoria, storia, curiosità, reperti.
|
|
VISCONTI Alessandro
DOCUMENTI relativi all'ORDINE di MALTA nell'Archivio di Stato di MILANO. Corposo stralcio dall'Archivio Storico di Milano (1939). [Indice ragionato dei documenti più antichi - 1572-1799 - ancora esistenti].
In-8° (cm. 24,5), pp. 32 (da p. 195 a p. 226). Brossura provvisoria riproducente la cop. della rivista, nomi e cifre a biro in cop, rinforzo di graffe al dorso interno. Esemplare da studio. Tra l'altro, gli "equites discoli" e i duelli, i soprusi ecc. dei periodi bui; la repressione dei reati, i conflitti giurisdizionali ecc.; saggio in quattro capitoli, con molti documenti riportati, tra cui un elenco dei Cavalieri del 1767 ecc. Doveva seguire una seconda parte (con documenti più recenti, regesto e indice dei Cavalieri) che non abbiamo. Ma questa prima parte è ben ricca e gfruibile a sé.
|
|
FIORINI Bonaventur OFM
IL CONVENTO e la CHIESA di S, FRANCESCO di VALLETTA (Malta), dei FRATI MINORI Conv. Stralcio da Misc. Franc. 57 (1957).
In-8° (cm. 24x17,2), pp. 23 (da p. 95 a p. 117). Brossura posticcia riproducente la cop. della rivista, rinforzo di graffe lungo il dorso all'interno. Cifrette a penna e ombre in cop. Esemplare da studio.
|
|
PIETRO PEROLARI-MALMIGNATI
ALCUNE OCCHIATE A MALTA
In-16, brossura editoriale, pp. 72. Normali tracce d’uso e piccole pieghe marginali. Macchia al piatto anteriore. Strappetto marginale al piatto posteriore. Raro.
|
|
VALLETTA ..
Jesuits in Procession, Valletta, Malta.
Processione che discende una lunga scalinata, 'Strada S. Giovani', incrocio con 'Strada S'Ursola'. Incisione in rame, cm. 19x13, all'immagine, più ampi margini. Titolo e dati al margine inferiore. Leggera brunitura della carta senza danno per l'immagine.
|
|
BARTLETT William Henry (1809 - 1854).
Gleanings on the Overland Route: pictorial and antiquarian.
In-8°, legatura coeva in tutta pelle, pp. X-256(2). Con 22 belle incisioni in acciaio su tavole fuori testo, e 23 in legno intercalate nel testo. Ottimo esemplare in bella legatura in tutta pelle verde con titoli in oro al dorso a cinque nervi e piatti decorati a sbalzo; tagli dorati.
|
|
PROKOPOWSKI Rudolf
Ordre Souverain et Militaire Jerosolymitain de Malte.
In folio piccolo, legatura in cartoncino edit. con camiscia a colori, custodia edit. in cartoncino con etichetta al piatto, pp. 280 con un ritratto a colori in antip, numerose ill. fotografiche b/n n.t. e tavolea colori f.t. In fine una carta di Malta a colori ripieg. Tiratura di 2000 es. numerati (ns. 1451). Piccoli segni d'uso, ma buon esemplare.
|
|
Sovrano Militare Ordine Ospedaliero di San Giovammi di Gerusalemme, di Rodi e di Malta.
Ruolo Generale 1986.
In 8° grande, rileg. edit con titoli al dorso, pp. XXVI + 848(2) compreso un ritratto fotografico a colori del Gran Maestro dell'ordine in anteporta, ed una tav. a colori con gli stemmi dei Gran Maestri del Sovrano Ordine dalla fondazione. Buono.
|
|
.
SOVRANO MILITARE ORDINE GEROSOLIMITANO DI MALTA Ruolo Generale Ufficiale del Gran Magistero 1949.
MILANO, CIARROCCA, 1949. In 8°gr.: pp. 383. Introduzione di Sua Santità Pio XII, presentazione di Sua Altezza Eminentissima Don Ludovico Chigi della Rovere Albani Principe e Gran Maestro. Con fotografie f.t.+ figure, mappe in b.n. n.t. Con 51 belle tavole a colori di uniformi e decorazioni, distintivi anche a piena pagina f.t. Elenco dei Cavalieri e rispettiva data di anzianità. Leg. t. tl. edit. colore rosso con lievi mende, Croce di Malta al piatto, titolo al dorso. Bella pubblicazione, raro.
|
|
PIEROTTI Matteo -
Da Gerusalemme all'Aventino. L'ultimo rifugio degli Ospitalieri di San Giovanni.
Milano, 1902, stralcio delle pag. 139/151 con illustrazioni - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BARONI URBANI Cesare -
Studi sulla mirmecofauna d'Italia. Il popolamento mirmecologico delle isole Maltesi.
Forlì, 1968, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 224/241 con 8 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
FANTOLI Amilcare -
Malta, il fior del mondo.
Milano, 1924, estratto con copertina posticcia muta, pp. 479/484 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BIANCHI Icilio -
Malta, piccola terra dalla grande storia.
Milano, 1940, estratto con copertina posticcia muta pp. 908/918 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
DE ZUANI Ettore -
Colore di Malta.
Milano, 1936, estratto con copertina posticcia muta, pp. 281/284 con ill. a colori - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BELTRAME A. -
Sopra il cielo di Malta i nostri aviatori hanno abbattuto sei aeroplani inglesi che si sono schiantati sui tetti della città.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 2/11/1941
|
|
BELTRAME A. -
L'offensiva aerea su Malta.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 25/01/1942
|
|
BELTRAME A. -
I proiettili perforanti e le bombe da duemila chili, gettati dagli aeroplani dell'Asse sulle fortificazioni di Malta durante la loro implacabile offensiva, hanno portato la distruzione anche nei depositi sotterranei della base inglese.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 3/05/1942
|
|
CIRIELLO -
Guerra segreta per non dare all'Italia il comando di Malta.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 31/07/1966
|
|
-
Souvenir de Malte.
Album di 12 cartoline illustrate (8,5 x 15) in nero (1910/20)
|
|
AGIUS A.J. -
Guide book. The Hal-Saflieni Hypogeum. Paola.
Sliema, (1975 circa) 16mo pp. 32 con ill.
|
|
BATTAGLIA Raffaello -
Le statue neolitiche di Malta e l'ingrassamento muliebre presso i mediterranei.
Leipzig, 1927, folio br. estratto pp. 131/160 con tav. 44/51 (veneri steatopigie). - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
VIMER Rudolf -
Ne Mljet vec Malta.
Zagreb, 1913, 8vo br. pp. 33 con 2 tav. f.t.
|
|
VIMER Rudolf -
Ne Mljet vec Malta.
Zagreb, 1911, 8vo br. pp. 46
|
|
-
Souvenir de Malte.
Valletta, John Bonello, 1910/20 circa, album con nastro in seta, copertina rossa, pp. nn. (24 tavole fotografiiche).
|
|
(STRAFFORELLO Gustavo)
Malta.
Torino, UTE, 1895, stralcio, copertina muta, pp. 419/422 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
FERRI Edgarda -
Invito a Malta.
Milano, 1964, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 718/732 con una cartina e numerose fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
LUKE Harry -
Le isole maltesi.
Milano, 1957, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 405/420 con fotografie, tavole fotografiche ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
RAIMONDI Aldo -
Ritorna con grande frequenza nei bollettini di guerra il nome di Malta giornalmente attaccata da importanti forze aeree dell'Asse. Ecco nostri bombardieri modernissimi a bassa quota sulle opere di La Valletta.
Torino, 1942, 18-24 gennaio, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 16 de “Illustrazione del popolo”.
|
|
RAIMONDI Aldo -
Durante uno degli infernali caroselli che l'aviazione dell'Asse conduce quotidianamente su Malta, un aeroplano inglese colpito a morte è andato a sfracellarsi contro il fianco di una montagna.
Torino, 1942, 6 settembre, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 12 de “Illustrazione del popolo”.
|
|
TRUMP Bridget -
The New Prehistoric Sequence for Malta.
Firenze, (1965) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 315/318 con 3 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BONCOMPAGNI Adriano -
Breve storia della linea ferroviaria maltese.
Firenze, 1994, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 480/485 con 3 illustrazioni in nero, una tavola fotografica a colori ed una carta pure a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
TINE' Santo -
Lo stile del Kronio in Sicilia, lo stile di Ghar Dalam a Malta e la successione del Neolitico nelle due isole.
Firenze, 1971, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 75/88 con 5 illustrazioni e 3 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
-
Malta bombardata. Nostri bombardieri modernissimi a bassa quota sulle opere di La Valletta.
Torino, 1942, gennaio, 18-24, Illustrazione del Popolo, fascicolo completo di pp. 16 con due cop. lit. a colori.
|
|
ANATI Emmanuel -
Preistoria di Malta. Nota preliminare.
Brescia, BCSP, 1988, 8vo punto metallico, articolo di pp. 12/25 , in fascicolo completo de “B.C. Notizie Notiziario del Centro Camuno di Studi Preistorici” (Anno V, n. 2) .
|
|
BERNARDY A.A. -
Malta millenaria e quotidiana.
Milano, 1942, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 681/685 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Ortelio -
Malta.
Stampa xilografica originale, colorata a mano, quasi certamente d'epoca,(1593) di cm. 11,5 x 8,5 con passepartout in cartone rigido .
|
|
(Società Nazionale "Dante Alighieri") -
Malta.
Roma, 1940. 16mo brossura pp. 32 (Sull'italianità "rivendicata")
|
|
CUTAJAR Dominic -
Malta. La chiesa di San Giovanni a La Valletta. La storia e le opere d'arte.
Malta, Interprint, 1993, 8vo brossura con copertina illustrata a colori, pp. 112, colmpetamente illustrato con foto a colori nel testo.
|
|
BRADFORD Ernle -
Lo scudo e la spada. Storia dei Cavalieri di Malta.
Milano, Mursia, 1975, 8vo cartonato con sovraccopertina illustrata a colori, pp. 250, alcune illustrazioni fuori testo, sovraccopertina mancante in basso.
|
|
DUCATI Pericle -
Malta nell'antichità.
Roma, Società Italiana per il Progresso delle Scienze, 1941, agosto, 8vo brossura, articolo di pp. 599/605 in fascicolo completo de “Scienza e Tecnica”.
|
|
-
Malta.
Roma, 1940, 8vo cop. ill. pp. 32 con ill. n.t.
|
|
Sommer. Napoli -
Malta. Auberge de Baviere.
Foto all'albumina, 1880/90 circa, di cm. 19 x 24,5
|
|
CALDERÓN DE LA BARCA, D. J. M.
Gloriosa defensa de Malta contra el formidable exército de Solimán I por los Caballeros de San Juan de Jerusalén.
Madrid, Villalpando, 1796, 23,5 x 18 cm., pasta española de época, hilos dorados en ambos planos, lomo con adornos dorados, 4 hojas + 215 págs. con cabeceras grabadas + 1 hoja + vista de Malta grabada al cobre por R. Esteve plegada. (Encuadernación algo rozada. Primera edición de una de las obras más completas del asedio turco a la isla de Malta en 1565).
|
|
AUBERT.
Malte, Malta.
(Paris, hacia 1840), grabado en acero de 10 x 14 cm.
|
|