|
|
|
ANKARA. . .
Chez Moustapha Kemal Pacha ? Paicha. Article (4 pages, 12 photos) dans L'Illustration.
Num?ro complet.
|
|
|
Annales - Economies / Sociétés / Civilisations - Revue bimestrielle publiée avec le concours du C.N.R.S et de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales - Ed Armand Colin
"Ordres ou puissances" : l'exemple des Etats de Flandre ( J. Dhondt ) - La lutte éternelle du "bois" et du "plain" ( Georges Becker ) - Le protestantisme alsacien ( Paul Leuilliot ) - Familles et état-civil: : deux familles1- La famille de l'abbé Prévost ( J. Lestocquoy ) 2 - Les Badel ( E. Reynier ) - Le mariage civil des protestants au XVIIIème siècle et les origines de l'état civil ( Huguette Chaunu ) - En Turquie : transformations politiques, répercussions agraires ( C. Fohlen )
In-8 - 5ème année N°3 - Juillet / Sept 1950
Référence libraire : 10633
|
|
|
Annales d'histoire sociale
Annales d'histoire sociale / Problèmes fonciers dans l'Empire ottoman ( Omer Lüftü ) - Aspects économiques à la veille de la révolution ( Léon Cahen ) - Les transformations du système bancaire ( J. Houdaille ) - Crise nobilaire en Bordelais (fin ) (R. Boutruche ) - Cosmologie, occultisme et poésie ( L. Febvre ) - Du goût de Voltaire ( Lucien Febvre ) - Une révolution, le romantisme ( L. Febvre ) - Economie nationale-socialiste ( H. Brunschwig )- Un essai d'histoire uropéenne ( L. Febvre ) Etat et ententes d'entreprises ( Paul Leuilliot ) - Histoire et mathématiques ( A.-V Jacquet ) - Au Congrès de Zurich ( Ch.-Ed Perrin ) - Bibliographie : Clio en Orient ( J. Février ) - Cartographie : Les causes de mort ( M. Halbwachs )
N°3 de juin 1939 - 1ère année
Référence libraire : 10808
|
|
|
Anna G. Edmonds
Turkey's religious sites - Biblical sites - Churches - Mosques - Synagogues - Temples
Damko, 1998. In-8° broche de 261 pages. Nombreuses photos et illustrations.Tres bon etat.
Référence libraire : 14151
|
|
|
ANN RADCLIFFE.
Udolf hisari. Translated by Ahmet Mithat Efendi. =[The mysteries of Udolpho].
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. 504 p. First Modern Turkish Edition. Udolf hisari. Translated by Ahmet Mithat Efendi. =[The mysteries of Udolpho].
|
|
|
ANNA MASALA.
Il canto e la spada: Canti di guerra del popolo Turco.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Italian. 260, [12] p. Il canto e la spada. Canti di guerra del popolo Turco. The song and the sword: Songs of War of Turkish people. Signed and inscribed by Masala. First Edition.
|
|
|
ANNA POURADIER DUTEIL - LOIZIDOU.
Etudes sur Chypre a l'epoque Ottomane.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 278 p. Etudes sur Chypre a l'epoque Ottomane.
|
|
|
ANNAPAOLA ZACCARIA RUGGIU.
Hierapolis di Frigia XII: Le abitazioni dell'insula 104 a Hierapolis di Frigia.
New Italian Original bdg. HC. 4to. (30 x 21 cm). In Italian with Turkish abstracts. 822 p., ills. Hierapolis di Frigia XII: Le abitazioni dell'insula 104 a Hierapolis di Frigia. Contents: Presentazione (Francesco D'Andria).; Önsöz (Francesco D'Andria).; Introduzione (Annapaola Zaccaria Ruggiu).; L'insula 104 nella topografia urbana. Storia degli scavi. Piano dell'opera. Metodologie di indagine. Interventi di restauro. Ringraziamenti. Sigle degli autori. Referenze fotografiche . Tabella di corrispondenze dei numeri dei vani. PARTE I - Le case. Analisi dello spazio architettonico dall'età imperiale all'età mediobizantina Premessa (Annapaola Zaccaria Ruggiu).; La Casa del cortile dorico (Annapaola Zaccaria Ruggiu). Descrizione. Fasi cronologiche e costruttive. Situazione stratigrafica.; La Casa dei capitelli ionici (Raffaella Bortolin). Descrizione. Fasi cronologiche e costruttive. Situazione stratigrafica.; La Casa dell'iscrizione dipinta (Annapaola Zaccaria Ruggiu).; PARTE II - I modi del costruire delle case protobizantine.; PARTE III - Sistemi decorativi delle case protobizantine.; PARTE IV - I materiali ceramici della Casa dell'iscrizione dipinta nel contesto generale delle abitazioni dell'insula.; Il vasellame di età protobizantina: classi, forme e produzioni (Luana Toniolo). Catalogo. Facies ceramiche di transizione: le cosiddette "Dark Ages" (Luana Toniolo). Catalogo. Il vasellame dei contesti mediobizantini: forme e produzioni (Luana Toniolo). Catalogo. "Il vasellame del vicino è sempre più ricco": forme e produzioni dalla Casa dei capitelli ionici e dalla Casa del cortile dorico (Luana Toniolo). Catalogo. Appendice: Contesti ceramici selezionati dalla Casa del cortile dorico e dalla Casa dei capitelli ionici (Luana Toniolo). Catalogo. "Kitchen stories": dal menù protobizantino alla cucina mediobizantina (Luana Toniolo). Catalogo degli impasti (Luana Toniolo). Casa dell'iscrizione dipinta: dat quantitativi (Luana Toniolo).; PARTE V - Sculture, metalli, vetri, gemme, sigilli.; Sculture e arredi in marmo (Alessandra Canazza). Catalogo. Metalli (Elisa Grassi). Catalogo. I vetri dalla Casa dell'iscrizione dipinta (Erika Cappelletto). Catalogo. Gemme (Bruna Nardelli). Dissigillare e sigillare a Hierapolis. Una bulla plumbea e un anello sigillo bizantini (Claudia Perassi).; PARTE VI - Approfondimenti storico-religiosi: Les courants religieux en Asie Mineure (IVe-VIIe s.) (Sylvain Destephen). L'iscrizione dipinta con la Preghiera di Manasse (Tullia Ritti). La Preghiera di Manasse nella tradizione delle Chiese cristiane. Per un'ipotesi sulla destinazione d'uso della stanza della preghiera (Nicoletta Brocca).; PARTE VII - Restauri, Progetti di copertura: The Materials and Methods used in the Conservation of Decoration Elements and Small Finds (Mehmet Uguryol). Il restauro virtuale dei sistemi decorativi e lo studio ricostruttivo dell'insula (Massimo Limoncelli). Il progetto della copertura per la protezione e la musealizzazione dell'insula 104 (Paolo Mighetto).
|
|
|
ANNELIESE PESCHLOW BINDOKAT.
Tarihöncesi insan resimleri: Latmos Daglari'ndaki prehistorik kaya resimleri.
New Turkish Paperback. 4to. (29 x 23 cm). In Turkish. 120 p., color and b/w ills. Son yillarda Latmos Daglari'nda saptanan kaya resimleri, Anadolu'nun tarihoncesi arkeolojisine dair en onemli kesiflerden biridir. Benzersiz tasvir dili ve kendi icinde bir butunluk gosteren repertuvari sayesinde bu resimler, yerlesik duzene gecmis tarihoncesi donem toplumlarinin dusun dunyasina isik tutmaktadir. Bati Avrupa'nin, gorkemli hayvan betimlerinden olusan Buzul Cagi magara resimlerinden farkli olarak Latmos kaya resimlerinde insan on plandadir ve tek basina degil bir toplulugun parcasi olarak betimlenmistir. Yerlesik duzene gecis ve bicimlerinde meydana gelen degisiklik ilk kez bu orneklerle kaya resim sanatinda da karsimiza cikmaktadir
|
|
|
ANNELIESE PESCHLOW-BINDOKAT.
Herakleia on the Latmos. City and environment. A Carian Mountain landscape.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21,5 x 12 cm). In English. 262 p., color and b/w ills. Our Archaeological guides are written by well-know archaeologists in the hope that they might evoke the spirit of these sites for anyone interested in the remains of Anatolian civilizations. Illustrated with beautiful photographs, equipped with helpful plans and drawings, they are essential resources for travelers in Turkey. 'Who crosses the area of the Maeander, is at his east side threatened by the dark zig zag top of the Latmos, a granite mountain created by eruptions.Inhospitable and poor, this mountain, separated from the thoroughfare by a lake, has always been the most desolate area of the region.In the unparalleled wildness of jumbled rocks, the Latmos is one of the greatest nature experiences a traveller can be granted.' (M. Schede,1936). In this mountain region, which was so aptly described in his time by M. Schede, in the past years numerous, largely unkown settlement traces have been found, which are decisively characterised by the rock landscape of the Latmos. Mount Latmos was one of the sacred mountains of Anatolia; its top was the residence place of the highest god, the Weather God. Among the numerous recent discoveries the Prehistoric rock paintings with their unique imagery are undoubtedly the most important. In the Karadere Cave, presumably the central sanctuary of the Weather God, even the modern visitor becomes aware of the connection between the rock paintings and the mountain top. Dr. Anneliese Peschlow-Bindokat, scientific researcher at the German Archaeological Institute- Berlin (DAI), has been the director of the Latmos Project for more than 20 yeras. "Who crosses the area of the Maeander, is at his east side threatened by the dark zig zag top of the Latmos, a granite mountain created by eruptions. Inhospitable and poor, this mountain, separated from the thoroughfare by a lake, has ahvays been the most desolate area of the region. in the unparalleled vvildness of jumbled rocks, the Latmos is one of the greatest nature experiences a traveller can be gran-ted.(M.Schede,1936). in this mountain region, which was so apdy described in his time by M. Schede, in the past years numerous, 1ar-gely unknovra settlement traces have been found, which are decisively characterised by the rock landscape of the Latmos. Mount Latmos was one of the sacred mountains of Anatolia; its top was the residence place of the highest god, the Weather God. Among the numerous recent discoveri- \ es the Prehistoric rock paintings with their unique imagery aie undoubtedly the most important. in the Karadere Cave, j presumably the central sanctuary of the VVeather God, even \ the modern Adsitor becomes aware of the connection betwe- \ en the rock paintings and the mountain top.".
|
|
|
ANNEMARIE SCHIMMEL.
Aus dem Goldenen Becher: Türkische Gedichte aus Sieben Jahrhunderten.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In German. 232 p. Aus dem Goldenen Becher: Türkische Gedichte aus Sieben Jahrhunderten. From the golden cup: Turkish poetry for seven centuries. TURKISH LITERATURE Classical Ottoman and Turkish literature Divan poetry Poem Poet Turkish history of literature Sufism Tasavvuf Mysticism.
|
|
|
ANNEMARIE SCHIMMEL.
Das Gelübde im Türkischen volksglauben. Offprint.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In German. 71-90 pp. Das Gelübde im Türkischen volksglauben. Offprint.
|
|
|
ANNEMARIE SCHIMMEL.
Rose und Nachtigall. Reprinted from Nvmen. International review for the history of religions issued by the International Association for th history of religions.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In German. 85-109 pp. Rose und Nachtigall. Reprinted from Nvmen. International review for the history of religions issued by the International Association for th history of religions.
|
|
|
Annequin (Guy).
Les Trésors de Byzance.
Genève, Famot, 1975. Un volume de format in 4° de 188 pp.; nombreuses reproductions en couleurs. Reliure de l'éditeur, demi cuir noir; plats imitation soie rouge, décor doré. Bel état.
|
|
|
ANNIE BELLAICHE-COHEN.
Ezra Benveniste, 1827-1899. Pionnier du journalisme Judeo-Espagnol.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In French. 298 p. Ezra Benveniste, 1827-1899. Pionnier du journalisme Judeo-Espagnol. En 1864 paraît à Paris l'un des premiers titres de la presse judéo-espagnole El VerdaderoProgresoIsraelita. On ne sait alors rien de son directeur Ezra Benveniste (1827-1899), de ses idées ni de ce qu'il est devenu. Le travail de détective d'Annie Bellaïche Cohen dégage peu à peu le portrait attachant d'un idéologue judéo-espagnol proche à la fois des idées de Yehuda Alkalay et de l'Alliance israélite universelle. Après un premier échec, ce « maskil » judéo-espagnol rencontre les idéologues de son temps, s'intéresse à l'enseignement et aux langues, fonde à Jérusalem en 1870 un second journal en judéo-espagnol Habazeleth où il relaie les thèses du « sionisme religieux ». Loin d'être un obscur journaliste il est en fait un chaînon efficace et original dans la transmission au monde judéo-espagnol d'une certaine idée de la modernité.
|
|
|
ANONYME
Die Armeen der Balkan-Staaten (Türkei - Griechenland - Rumänien - Serbien - Bulgarien - Montenegro) in ihren gegenwärtigen Uniformirungen. 10 Tafeln in lithographischem Farbendruck mit 64 Abbildungen. Nebst Erläuterungen und Mittheilungen über die Organisation, Eintheilung, Stärke, Bewaffnung und Uniformirung dieser Armeen.
1898 A Leipzig, Verlag von Moritz Ruhl - 1898 - Petit in-8, broché, couverture illustrée - 40 p. - 10 planches leporello avec 64 chromolithographies - Ouvrage en allemand
Référence libraire : 112645
|
|
|
Anonyme (Jean de Vanel)
Histoire des troubles de Hongrie
A Paris, chez la veuve C. Blageart, Courtneuve du Palais, au Dauphin. Relié 1686 Très rare ouvrage attribué par Barbier à Vanel (Jean de) qui paru de 1686 à 1687. Il paru 5 volumes, nous ne proposons ici que les 4 premiers qui décrivent les évènements de 1656 à 1685 (le volume 4 est paru en 1686), le volume suivant imprimé en 1687 doit contenir la suite des évènements. 4 volumes in-12° reliés plein veau, volume I : titre, 23 feuillets pour la préface et la table, puis 428 pages suivies par le privilège sur 3 pages, volume II : titre, 9 feuillets pour la table, 455 pages, volume III : titre, 428 pages, 9 feuillets pour les tables, volume IV : titre, 9 feuillets pour la préface, la table et le privilège, 352 pages ; petits défauts aux reliures, bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Référence libraire : bn1529
|
|
|
Anonyme
Le Livre des Ruses - La strategie politique des Arabes
Phebus, 1982. Format 14x21 cm, broche, 447 pages.Bon etat, petites traces d'usage sur un livre d'occasion.
Référence libraire : 22368
|
|
|
Anonyme, Fromaget Nicolas
Le cousin de Mahomet (2 volumes)
A Constantinople Relié 1781 Deux volumes in-16 reliés plein veau dos lisses, triple liserets sur les plats et sur les tranches, tranches dorées, papier bleu, 198 pages et 240 pages, faux-titre et titre dans chaque volume, signets, les figures sont absentes de ces deux tomes ; faux titre du premier volume collé à la garde, ouvrage anonyme mais attribué à Nicolas Fromaget, ami ou simple fréquentation de Lesage. Le Cousin de Mahomet est un roman exotique, orientaliste, picaresque et libertin ; quelques petits défauts d'usage, beaux exemplaires. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Référence libraire : ce1912
|
|
|
Anonyme
Lettres et documents officiels relatifs aux derniers evenements de la Grece, qui ont precede et suivis la mort du Comte Capodistrias. Publies par plusieurs menbres de l'ancien comite grec de Paris
Paris, imprimerie Firmin-Didot, 1831. In-8* broche, de 313 pages.Bon etat ( couverture tres legerement sale).
Référence libraire : 11835
|
|
|
Anonyme
Soliman Musta-Féraga.
Belle épreuve. en feuille Paris Chez Bertrand 22,5 x 16,5 cm.
Référence libraire : 8166
|
|
|
ANONYME
Souvenir de Constantinople. Album de 36 vues photographiques imprimées en noir et blanc
sd Sans mention de date ni d'éditeur - In-8 à l'italienne, couverture brune avec titre en doré - Album de 36 vues photographiques imprimées en noir et blanc sous serpente
Référence libraire : 93358
|
|
|
Anonyme
Turquet, Grand Vizir, général de l'armée de Mehemet IV.
Belle épreuve. en feuille Paris Chez Bertrand 22,5 x 16,5 cm.
Référence libraire : 8164
|
|
|
ANONYM.].
Yavuz Sultan Selim Han kanunnamesi. Hicrî 971. Translated by Hadiye Tuncer.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 95 p., facsimile pages in Ottoman Turkish. Yavuz Sultan Selim Han kanunnamesi. Hicrî 971. Translated by Hadiye Tuncer.
|
|
|
ANONYM].
[INFLUENCES BY SIR FRANCIS BAILY IN AN OTTOMAN MAP OF THE SKY] Harita-yi semâ: Kevâkib, Tasnîf-i Kürre-i Cenûbî, Tasnîf-i Kürre-i Simâlî, Mintika-yi hareye mahsûs burûc. [i.e. Map of the sky: Stars, planets, South Pole, North Pole, and Zodiacs].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) A very attractive chromo-lithograph map on paper. Oblong: 26,5x37,5 cm. In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). Light foxing and fading on margins and printed area. A very detailed and fine double hemisphere map of the northern and southern skies, showing the various constellations, together with a third map showing the zodiacs on one paper. On the bottom margin, it's written 'Printed in the 549 Numbered Press', and 'Dersaadet...'. This map seems to be influenced (or, a direct translation) from the map of the sky of Sir Francis Baily, (1774-1844), who was one of the leading English Astronomers of the first part of the 19th Century. He is most famous for his observations of "Baily's beads" during a total eclipse of the Sun. Baily was also a major figure in the early history of the Royal Astronomical Society, as one of the founders and as the president four times. After a tour in the unsettled parts of North America in 1796-1797, his journal of which was edited by Augustus de Morgan in 1856, he entered the London Stock Exchange in 1799. The successive publication of Tables for the Purchasing and Renewing of Leases (1802), of The Doctrine of Interest and Annuities (1808), and The Doctrine of Life-Annuities and Assurances (1810), earned him a high reputation as a writer on life-contingencies; he amassed a fortune through diligence and integrity and retired from business in 1825, to devote himself wholly to astronomy. He had already, in 1820, taking a leading part in the foundation of the Royal Astronomical Society. In 1827, the Society awarded him its Gold Medal for preparation of the Astronomical Society's Catalogue of 2881 stars. He was instrumental in the reform of the Nautical Almanac in 1829. In 1837, he recommended to the British Association and later worked extensively on the reduction of Joseph de Lalande's and Nicolas de Lacaille's catalogues containing about 57,000 stars. He also supervised the compilation of the British Association's Catalogue of 8377 stars (published 1845) and revised the catalogues of Tobias Mayer, Ptolemy, Ulugh Beg, Tycho Brahe, Edmund Halley and Hevelius. His notice of Baily's Beads, during an annular eclipse of the sun on May 15 1836, at Inch Bonney in Roxburghshire, started the modern series of eclipse-expeditions. Very rare.
|
|
|
ANONYME.
Kitâb-i Tevârih-i Âl-i Osmân. Prep. by Vehbi Günay.
New Turkish Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Transcription in Turkish and facsimile in Ottoman script. [xi], 164 p. Kitâb-i Tevârih-i Âl-i Osmân. Prep. by Vehbi Günay.
|
|
|
ANONYMOUS].
[MOUSOUL, QIRKUK, SANJAK OF DEIR AL-ZOR, BAGHDAD] Manuscript map on a tissue paper of Vilâyat of Baghdad, Zor [Deir Al-Zor], Mousul and Soleimaniyya.
Very Good Arabic Original hand-colored map on tissue paper. 23x19 cm. In Ottoman script and Arabic. No scale. Manuscript notes of toponyms. It shows Baghdad, Deir Al-Zor, Kirkuk, Mosul, Syria, borders of Ajamistan (Iran), etc. Manuscript notes show that the map was used in military purposes in the last Ottoman Imperial period.
|
|
|
Antoine SFEIR (sous la direction de)
CHRETIENS d'ORIENT : ET S'ILS DISPARAISSAIENT ?
Un ouvrage de 234 pages, format 145 x 195 mm, broché couverture couleurs rempliée, publié en 2009, Bayard, collection "Les Cahiers e l'Orient", bon état
Référence libraire : LFA00d48
|
|
|
Antenor BARBE
Visions d'Orient. Preière partie : L'Egypte, la Palestine, la Grèce, Constantinople. Deuxième partie : les Indes, la Birmanie, Ceylan.
Nice Petit Niçois 1911 in12 - Envoi de l'auteur - Demi basane a coins - dos a nerfs legerement fro tté- titres et fleurons dorés - 224pp et planches photographiques - une carte dépliante - bon état
Référence libraire : 102As
|
|
|
Antenor BARBE
Visions d'Orient. Preière partie : L'Egypte, la Palestine, la Grèce, Constantinople. Deuxième partie : les Indes, la Birmanie, Ceylan.
Nice Petit Niçois 1911 in12 - Envoi de l'auteur - Demi basane a coins - dos a nerfs legerement fro tté- titres et fleurons dorés - 224pp et planches photographiques - une carte dépliante - bon état
Référence libraire : 102As
|
|
|
ANTOINE DE SAINT EXUPERY, (1900-1944).
Gece uçusu. Translator: Mukbil Kerem.
Very Good English Paperback. Pbo. 12mo. (16 x 12 cm). In Turkish. 64 p. Second Turkish edition. Gece uçusu. Translator: Mukbil Kerem.
|
|
|
ANTOINE DE SAINT-EXUPERY.
Insanlarin dünyasi. [= Terre des hommes]. Translated by Vedat Günyol.
Very Good English Paperback. Original wrappers. 12mo. (17 x 12 cm). In Turkish. 139, [v] p. First Turkish Edition of Exupery's 'Terre des hommes''. Insanlarin dünyasi. [= Terre des hommes]. Translated by Vedat Günyol.
|
|
|
ANTOINE DE SAINT-EXUPERY.
Savas pilotu. [= Pilot de guerre]. Translated by Ziya Ishan.
Very Good English In modern cloth bdg. 12mo. (17 x 12 cm). In Turkish. 143 p. First Turkish Edition of Exupery's 'Pilot de guerre = Flight to Arras'. Savas pilotu. [= Pilot de guerre]. Translated by Ziya Ishan.
|
|
|
ANTOINE GALLAND, (1646-1715).
Izmir gezisi: Antoine Galland'in bir elyazmasi (1678). Translated by Erol Üyepazarci. Prep. and annotated by Frédéric Bauden. Preface by André Miquel.
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xxviii], 163 p., ills. Izmir gezisi: Antoine Galland'in bir elyazmasi (1678). Translated by Erol Üyepazarci. Prep. and annotated by Frédéric Bauden. Preface by André Miquel. "Smyrne ancienne et moderne". The first work was written 1678-1679 and is found in the Bibliothèque royale Albert Ier; the 2nd work consists of the excerpts concerning Smyrna taken from several letters written 1679-1680 to Pierre Cureau and are found in the Bayerische Staatsbibliothek.
|
|
|
ANTOINE GAUTIER.
Drogmans, diplomates et ressortissants Europeens aupres de la Porte Ottomane.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. 168 p. In French. Préface de Frédéric HITZEL Présentation par Marie GAUTIER de TESTA I. Drogmans Chapitre 1 - Les drogmans des consulats, La fonction consulaire à l'époque moderne. L'affirmation d'une institution économique et politique (1500-1800), sous la direction de Jörg Ulbert et Gérard Le Bouëdec, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2006 (collection Histoire), p. 85-103. Chapitre 2 - Un pré-curseur de l'école des jeunes de langues, Gabriel-Joseph, comte de Guilleragues (1628-1685), Le Bulletin, Association des anciens élèves, Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris, mai 2006, p. 7-12. Chapitre 3 - Un drogman de France à Constan-tinople sous la Renaissance, Jean-Baptiste Bendorio (ca 1515-ap. 1577), Le Bulletin, Association des anciens élèves, Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris, avril 2004, p. 39-54. Chapitre 4 - Un drogman à Sainte-Hélène, le baron Barthélemy de Stürmer (1787-1863), Le Bulletin Association des anciens élèves, Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris, octo-bre 2003, p. 39-48. II. Diplomates Chapitre 5 - Un diplomate rus-se à Constantinople, Paul Pisani (1786-1873) , Le Bulletin, Association des anciens élèves, Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris, octobre 2004, p. 11-30. Chapitre 6 - Un consul de Venise à Smyrne, Luc Cortazzi (ca 1714-1799), Le Bulletin, Association des anciens élèves, Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris, mai 2005, p. 35-54. Chapitre 7 - Anne Duvivier, comtesse de Vergennes (1730-1798), ambassadrice de France à Constantinople, Le Bulletin, Association des anciens élèves, Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris, novembre 2005, p. 43-60. Chapitre 8 - avec Alain Servantie, Le premier re-présentant ottoman résidant en Belgique, le consul Paul Testa, sous la direction de Jörg Ulbert et Lukian Prijac, Consuls et services consulaires au XIXe siècle, Hambourg, DOBU Verlag, 2010, p. 440-454. III. Orientalisme Chapitre 9 - avec Louis du Chalard, Une carriè-re atypique : de l'orientalisme à l'ophtalmologie: le docteur Charles Deval (1806-1862), Orients, Bulletin de l'association des anciens élèves et amis des langues orientales, Institut National des Langues et Civilisations Orientales, juin 2009, p. 43-63. Chapitre 10 - avec Louis du Chalard, Les panoramas orientaux du peintre Pierre Prévost (1764-1823), Orients, Bulletin de l'association des anciens élèves et amis des langues orientales, Institut National des Langues et Civilisations Orientales, juin 2010, p. 85-108. Chapitre 11 - avec Louis du Chalard, Le Panorama de Constantinople, anonyme 20 828 du Musée du Louvre, dévoile une partie de ses secrets, Orients, Bulletin de l'association des anciens élèves et amis des langues orientales, Institut National des Langues et Civilisations Orientales, juin 2011, p. 95-98.
|
|
|
ANTOINE GODEAU, FREDERIC CHAMBRE.
Arts d'Orient, Extreme-Orient, 13 Mai 2009, Pierre Bergé & Associés, Paris. [Auction catalogue].
As New English Paperback. Pbo. Mint. 4to. (27 x 21 cm). In French. Color ills. 123, [5] p. Arts d'Orient, Extreme-Orient, 13 Mai 2009, Pierre Bergé & Associés, Paris. [Auction catalogue].
|
|
|
ANTOINE IGNACE MELLING.
Voyage pittoresque de Constantinople et des rives du Bosphore.= A pictoral voyage to Constantinople and the shores of Bosphorus. 51 original size engravings, and French and English text book separately.
As New English Original bdg. In publisher's original slip-case. Elephant folio. (66 x 50 cm). In French and English. Color and b/w ills. 144 p., 49 plates., 3 maps. Another superb facsimile edition of a very rare book by Ertug & Kocabiyik. In 1795 the Alsace-born Antoine Ignace Melling, who had come to Constantinople to seek his fortunes, was appointed imperial architect by the Ottoman Sultan Selim III. During his tenure in that position, he also designed and landscaped a seaside palace for Selim's sister, Princess Hatice. While in Constantinople, Melling executed a number of astonishing panoramic views of the city and its environs.Melling returned to Paris in about 1803. In 1809 he set up an engraving studio for the purpose of reproducing these drawings. The completed images were published as a series of fascicles that were sent out to subscribers. The last one appeared in 1819. The Ertug & Kocabiyik facsimile edition of the complete book is produced from the original "elephant folio", an unfolded first edition in the collection of Ahmet Ertug. The technical aspects of the project were done under the supervision of Mr. Ertug in Switzerland by some of the world's leading facsimile specialists. This outstanding facsimile edition is available in two different bindings. One is bound in sturdy Japanese cloth and the other is a very limited edition of only 50 copies bound in leather that is intended for connoisseurs of exceptionally fine books. The binding and decoration of all the leather-bound copies were done by hand. The book measures 50 by 66 cms. The foldout image plates are 65 by 97 cms. There are 48 views of Constantinople in the late 18th century and also three maps. The publishers also offer an edition of the unfolded image plates presented in a leather-bound case. Only 25 copies of this version have been produced. The text for this edition is bound separately and presented in a pocket in the leather case. The descriptions of the views in the facsimile edition are in the original French and an English translation is also provided. The Ertug & Kocabiyik facsimile edition of "Voyage pittoresque" is an outstanding achievement and one that is certain to appeal to collectors of rare books and to those who admire beautiful art objects.
|
|
|
ANTON ASKERC, (1856-1912).
Askerc in Istanbul.= Askerc'in Istanbul'u.= Askerc in Istanbul. Edited by Milan Jazbec.
New English Original bdg. HC. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In English and Turkish with Sloven introduction, pp. 12-117., Turkish text pp. 219-332. Facsimile of original book printed in 1893 in Ljubljana. 332 p., ills. Askerc in Istanbul.= Askerc'in Istanbul'u.= Askerc in Istanbul. Edited by Milan Jazbec. Content: Introduction and acknowledgements.; Askerc and his travelogue for current use (Milan Jazbec).; Anton Askerc: A trip to Istanbul (Aleksander Bjelcevic).; A trip to Isstanbul.; Istanbul Travel Guide (Basak Kale Lack).; About the authors. Anton Askerc was an Slovenian poet and Roman Catholic priest who worked in Austria, best known for his epic poems.
|
|
|
ANTONIO SAGONA, PAUL ZIMANSKY.
Arkeolojik veriler isiginda Türkiye'nin en eski kültürleri, M.Ö. 1.000.000-550.
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [8], 379 p., 4 color plts., b/w ills. Arkeolojik veriler isiginda Türkiye'nin en eski kültürleri M.Ö. 1.000.000-550. Ulkemizin kultur mirasi, uygarlik tarihinin cok kucuk bir dilimini temsil eden ve daha cok kolay algilanir anit yapilarin bulundugu Efes, Bergama, Bogazkoy gibi buyuk oren yerleriyle ozdeslesmistir. Buna karsin gorkemli uygarliklarin nasil gelistigini ortaya koyan, onlarin onasamalarini temsil eden donemler goz ardi edilmis, calismalar Erken Cumhuriyet Donemi'nde kazisi yapilan Alisar, Alacahoyuk, Troya gibi birkac kazi yeriyle sinirli kalmistir. Arastirmalarin sinirliligi, uygarligin gelisim surecinin ogrenilip benimsenmesini engellemis, kalip bilgilerin ezberleme duzeyinde kalmasina neden olmustur. Anadolu arkeolojisi 1950?li yillardan sonra cok az yeni bilginin uretildigi duragan bir doneme girmistir. Oysa bu surec icinde cevremizdeki ulkeler arkeolojiye onem vermis, cok sayida yeni yer kazilmis ve varligi onceden bilinmeyen kulturlerin izleri ortaya cikarilmistir. Bu surecte Anadolu?nun tarihoncesi ve ontarih caglari, Balkan, Ege ve Yakindogu uygarliklarinin golgesinde kalarak onemsizlesmistir. Bununla birlikte 1968 Keban Baraj Alani kurtarma kazilarinin getirdigi ivme ve heyecan giderek tum ulkeye yayilmis ve Turkiye?de bir ?arkeoloji patlamasi? yasanmistir. Turkiye halen, bolgesinin arkeolojik bakimdan en az arastirmis ulkesi konumundadir; bazi bolgelerimizin gecmisiyle ilgili hicbir bilgimiz olmadigi gibi, ulkemizin topraklarinda gelisen bircok ozgun kulturu de ancak yeni yeni tanimaya basladik. Arastirmalarin bu kisitliligina karsin son 20-30 yil icinde ortaya cikan sonuclar, dunya uygarliginin gelisim surecine bakisimizi tumuyle degistirecek kadar onemli ve carpici olmus, dusunce sistemimizi zorlamaya baslamistir. Uzun yillar Anadolu ve cevresindeki ulkelerde calismis olan meslektaslarimiz Antonio Sagona ve Paul Zimansky, ortaya cikan yeni bulgularin isinda Anadolu ve Trakya?nin tarihoncesi ve ontarih donemlerini ele alarak yeniden degerlendirmis, Anadolu?nun uygarligin gelisim sureci acisindan tasidigi onemi vurgulamislardir. Son yillarda ortaya cikan bilginin alisilagelenden farkliligi ve yogunlugu, geleneksel kaliplari oylesine zorlamaktadir ki, ortaya cikan yeni tabloyu konunun uzmanlari olarak bile algilamakta gucluk cekmekteyiz. Onceki yillarda Alacahoyuk ve daha sonra Catalhoyuk buluntularinin yarattigi saskinligi, gunumuzde Gobekli Tepe, Kortik Tepe, Asikli Hoyuk, Tepecik-Ciftlik, Seyitomer ve Kulluoba gibi cok sayida kazi yerinde yasamaktayiz. Bu yeni bulgularin uygarlik tarihine bakis acimiza dogru olarak yansiyabilmesi icin kuskusuz zamana gerek vardir. Yazarlar bu kitapla guc olani basarmis, baslangicindan Demir Cagi?nin iclerine kadar olan sureci cesitli yonleriyle ele almislardir. Kitap bir yanda donemsel, kulturel ve bolgesel farkliliklari cok acik bir bicimde vurgularken, ayni zamanda butuncul bir bakis acisini kaybetmeden kulturel surekliligi yansitabilmistir.
|
|
|
ANTUN VRANCIC, (1504-1573).
The Istanbul letters of Antun Vrancic: Croatian and English translation of selected Latin letters.= Carigradska pisma Antuna Vrancica: Hrvatski i Engleski prijevod odabranih Latinskih pisama. Prep. by Oguz Aydemir.
New New English Original bdg. Dust wrapper. Folio. (31 x 25 cm). In English and Croatian. 171 p., color and b/w ills. The Istanbul letters of Antun Vrancic: Croatian and English translation of selected latin letters.= Carigradska pisma Antuna Vrancica: Hrvatski i Engleski prijevod odabranih Latinskih pisama. Prep. by Oguz Aydemir. Antun Vrancic or Antonio Veranzio, was a Croatian prelate, writer, diplomat and Archbishop of Esztergom in the 16th century. Antun Vrancic was from Dalmatian town of Sibenik (modern Croatia), then part of the Republic of Venice. Vrancic is also known under his Latinized name Antonius Verantius, while Hungarian documents since the 19th century refer to him as Verancsics Antal. In 1549, Vrancic entered Ferdinand's service. In parallel to his diplomatic duties, he held important positions in Catholic Church (the chief dean of Szabolcs County, abbot of Pornó Abbey). In 1553 he was appointed as a bishop of Pécs and sent to Constantinople to conduct negotiations with sultan Suleyman I on Ferdinand's behalf. That mission was previously declined by many other diplomats as an earlier negotiator was imprisoned by the Ottomans. Vrancic spent four years in Asia minor and finally concluded a peace treaty. After his return he was appointed bishop of Eger (17 July 1560 - 25 September 1570). After the Battle of Szigetvár in 1566, as one of Maximilian's ambassadors, Antun was sent to Turkey to negotiate peace again; he arrived in Constantinople on 26 August 1567. After five months of negotiations with Sokollu Mehmed Pasha and Selim II, agreement was reached by 17 February, and the Treaty of Adrianople was signed on 21 February 1568, ending the war between the Holy Roman Empire and Ottoman Empire. In appreciation of his diplomatic work, the king named him archbishop of Esztergom (17 October 1569 - 15 June 1573). During his stay in Istanbul, together with Ogier Ghislain de Busbecq, Vrancic discovered Res Gestae Divi Augusti (Eng. The Deeds of the Divine Augustus), a Roman monument in Ankara. His travels throughout the Transylvania, Balkan and Asia minor resulted in his writing extensive travel accounts. By writing letters to the Habsburg Kingdom almost every day, the diplomat telling the daily life of Istanbul gave examples of his culture and art works. Letters written 450 years ago provide important information about the diplomatic tradition of the 16th century and the behavior of the two emperors.
|
|
|
ANVILLE Jean-Baptiste Bourguignon d'
L'Empire Turc considéré dans son établissement et dans ses accroissemens successifs
Paris Imprimerie royale 1772 in-12 veau blond, dos lisse orné de roulettes et fleurons dorés, pièce de titre noire, roulette dorée encadrant les plats, tranches dorées [Rel. de l'époque], rest.
Référence libraire : 39297
|
|
|
ANZAC - SUVLA
L'histoire d'une splendide d?convenue. Anzac et Suvla dans la presqu'?le de Gallipoli. Article (3 pages, 1 photo, 3 reproductions couleurs d'aquarelles, 1 carte) dans l'illustration. Aquarelles de Wilkinson Norman.
Num?ro complet.
|
|
|
APDULLAH KURAN.
Architecture in Turkey from the Seljuks to the Republic.= Selçuklular'dan Cumhuriyet'e Türkiye'de mimarlik.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English and Turkish. [Lii], 788 p., b/w ills. "Architecture in Turkey from the Seljuks to the Republic brings together forty-one articles written by Aptullah Kuran between 1961 and 1994, during his distinguished academic career. Exploring the changing architectural traditions of a vast region for over a millennium, it identifies how various social, cultural and political patterns shaped architectural expression during the Anatolian-Seljuk, Ottoman and Republican eras. It is illustrated with more than 500 drawings, plans, and maps, most from the Aptullah Kuran Archive at Bogaziçi University.".
|
|
|
Aptullah Kuran
The Mosque in Early Ottoman Architecture
Relié, 233 pages, paru en 1968 chez The University of Chicago Press, livre en très bon état général.
Référence libraire : ARCH6232M
|
|
|
APTULLAH KURAN, (1927-2002).
Anadolu medreseleri.
Very Good Turkish Original bdg. Hardcover. 4to. (31 x24 cm). In Turkish and in English summary. [x], 159, [1] p., ills., 174 plates, 1 folding map. Volume 1, all published. First and only edition. A rare, comprehensive and precious study on Anatolian madrasahs written by Aptullah Kuran who was an architectural historian, Dean of ODTU Faculty of Architecture, Chief Deputy Principals of Robert College, and then Founding Rector of Bogazici University. Anadolu medreseleri.
|
|
|
APTULLAH KURAN, (1927-2002).
Anadolu medreseleri.
Very Good Turkish Original bdg. Hardcover. 4to. (31 x 24 cm). In Turkish and in English summary. [x], 159, [1] p., ills., 174 plates, 1 folding map. Volume 1, all published. First and only edition. A rare, comprehensive and precious study on Anatolian madrasahs written by Aptullah Kuran who was an architectural historian, Dean of ODTU Faculty of Architecture, Chief Deputy Principals of Robert College, and then Founding Rector of Bogazici University. Anadolu medreseleri. Signed and inscribed by Kuran. Rare.
|
|
|
APTULLAH KURAN, (Turkis scholar and architect), (1927-2002).
Typescript letter signed 'Dr. Aptullah Kuran, Rektör'.
Very Good Turkish Original typed letter - document with autograph scripts (TLS) and signature by Aptullah Kuran. 29x21 cm. In Turkish. Sent to Gülten Tüter who was an educator in Bogaziçi University. Dr. Aptullah Kuran was a Turkish scholar expert on Ottoman architecture and founding president of Bogaziçi University. After graduation from Robert College he accepted Bachelor's and master's degrees at Architecture in Yale. He returned to Robert College in 1968 and became its first president when it was converted to a state university by Turkish authorities. This document includes a letter stating that the Ministry of National Education has been applied and approved for a raise in the salaries of university employees.
|
|
|
ARAYICI Ali
Les instituts de village en Turquie (1937-1952) - Une experience unique d'éducation rurale
Saint-Denis, Presses Universitaires de Vincennes 1986 196pp., 24cm., br.orig., Thèse de doctorat, cachet au verso de la p.d.t., texte frais, X109989
Référence libraire : X109989
|
|
|
ARA ALTUN (Iznik); JOHN CARSWELL (Kütahya); GÖNÜL ÖNEY (Çanakkale).
Sadberk Hanim Museum Turkish tiles and ceramics.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 144, [1] p., color ills. Sadberk Hanim Museum Turkish tiles and ceramics. A catalogue of 305 Turkish pottery & tiles, 15th - 19th century, including 81 Iznik works, 133 Kütahya works, & 91 Çannakkale works, all described & shown in fine color, with headnotes to each type & period of ceramic. Iznik: Ara Altun; Kütahya: John Carswell; Çannakkale: Gönül Öney. Collection catalogue; Sadberk Hanim Museum (Istanbul).
|
|
|
ARA ALTUN.
Mardin'de Türk devri mimarisi.
New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (30 x 24 cm). In Turkish. [xiv], 168 p. Color and b/w ills. Second Enlarged and Luxury Edition of 1971 Edition. Architecture in Mardin in the Turkish / Islamic period.
|
|
|