"Décidemment, tout se sait, même les choses qu'on invente. Je ne connais aucune femme à Saint-Mandé"...Il avait convenu avec Mme Gould, que Mlle Armand apporterait sa machine "pour taper une certaine lettre dont je n'ai qu'un exemplaire"..Il n'en a plus besoin -
Il remercie pour la coupure d'article de Georges Moine - "Je le croyais parti de ce monde" - Il pense qu'il habite Nice car "s'il habitait Paris, Vildrac n'aurait pas eu à lui écrire, il l'aurait vu"..- Suivent des questions familiales sur "la vie d'aujourd'hui dans laquelle on ne sait jamais sur quel pied on dansera demain" -
Il n'a rien à lui pardonner - Il évoque une femme, Mme Narhet(?) qui lui écrit "lettre sur lettre" sans qu'il réponde, "n'ayant rien à lui dire"- "Je ne sais ce qui meut cette créature dans ses agissements. Ni cette sorte de collaboration que lui donne le libraire Matarasso, de la rue de Seine"-
[En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
Il vient de recevoir sa lettre - "Ne m'achetez aucun fromage. Quand j'en achète, je les oublie sur l'étagère." Il a vu R? et "réverait d'aller y vivre". Mais on ne peut faire l'aller-retour dans la journée - "Vous avez eu à la Roche-Posay, comme voisin, ce Jean Parson, un fameux coquin...." - Il y a une photographie Robert Mallet dans le Figaro illustré -
Il a repris les chroniques dramatiques dans la Nouvelle Revue Française "malgré la sorte d'hostilité que je sens que j'ai soulevé dans une partie du personnel littéraire"- Puis il parle du "Petit Ami": "Il est épuisé depuis une bonne dizaine d'année"..."Le Mercure attend...pour le remettre en librairie un texte amélioré"- Il ne sait quand il aura fini - Quand au second volume des "Chroniques dramatiques", il attends des nouvelles de la Nouvelle Revue Française -
[En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
Il envoie 4 contes en lui demandant de les lire - "C'est presque une consultation que je vous demande là, et dont le résultat aura beaucoup d'importance pour moi"...-
Belle lettre sur la poèsie qui devrait être entièrement citée: "...En général, la condensation extréme a pour effet un refroidissement du poème...-Chez vous, c'est exactement le contraire....Comme Mallarmé, à qui vous vous rattachez, vous tendez vers l'image noire, l'image sans image. " Mais la différence, c'est que sa recherche est spirituelle, presque religieuse et non littéraire ...- Il espère reprendre avec lui "notre long débat sur Nerval" ...-
Il rectifie un renseignement donné confidentiellement par téléphone - "Il parait qu'il n'y a pas eu simplement grève et arrêt des machines, mais délabrement des accumulateurs et par conséquent, sabotage... Un acte légal ne saurait être assimilé à une violence. Il en est autrement d'une illégalité accompagnée de contrainte"..-
Il le remercie pour sa "belle, savante et sûre diction"...- "Grâce à vous, j'ai entendu hennir mon Centaure et je vous ai applaudi non en auteur mais en auditeur"..-
Il serait heureux de collaborer à sa nouvelle revue maisn'a rien d'inédit - "Pourquoi ne reproduiriez vous pas quelques unes des pièces que j'ai publiées..."-
A propos de sa généalogie: "Serait-ce abuser de votre complaisance ...en vous demandant les notes que vous avez réunies sur la famille SOUL....et sur la famille du THEYDACQ d'Armentières et de Léonardy.."-
Belle lettre: Il se dit touché de son affection - "L'insuccès de Mendés...assombrit seul une joie qui serait parfaite si lui aussi avait réussi" - Prud'hon lui est acquis depuis longtemps - Il se rappelle "la terrible journée de ma première lecture qui a été pour Febvre une excellente nuit"- Il avait du lui procuré un mauvais rêve puisque sans rien avoir entendu, "il a voté contre avec enthousiasme"...
Il se languit d'une communication qu'il doit lui faire - D'autre part, il a dans sa classe "une jeune lauréate (Mademoiselle Viella?) du Conservatoire de Toulouse "que je vous avais recommandée et qui m'intéresse vivement" - Il aurait besoin d'elle pour son théatre de "Tableaux vivants" à l'Exposition et il pense qu'elle a besoin de gagner un peu d'argent -
Il a trouvé un titre pour son volume : "Fleurs d'amour et Fleurs de mer" - Il a par ailleurs compté le nombre de vers du premier volume de Coppée:"Le Reliquaire - Il y en a 1100" -
A propos d'un ouvrage sur Barrès : Il a le vif désir d'aboutir mais ne peut écrire un ouvrage "spécialement pour vous", au risque de se le voir refuser et au moment ou il est en voyage -"Je devrai emporter tout Barrès dans mes malles" - Il souhaiterait un accord pour un manuscrit à livrer avant le premier janvier -
Il est disposé à donner quelque chose pour "votre nouvelle série" mais demande des précisions sur le genre,la longueur, le tirage, les prix de vente et les droits d'auteur -
Il remercie pour les renseignements donnés mais souhaiterait un exemplaire d'épreuves d'une page de sa collection pour savoir ce que "signifient vos 120 à 140 pages" - Il trouve trop faibles les droits d'auteur: "Je viens de céder 80 pages inédites pour 8000 francs en collection demi-luxe" -
Il a annoncé dans le Figaro qu'il cessait d'être rédacteur en chef - "je vous ferai le reproche de ne pas l'avoir deviné, puisque vous ne l'aviez pas lu"...- On joint un petit portrait gravé par Carey -
"Voici, Madame, un temps qui ne vous incitera pas à venir chez un jardinier" - Au reproche de ne pas savoir lire, il réponds pour sa défense "que vous écrivez aussi mal que Balzac et presque aussi mal que Janin et l'empereur Napolèon Ier"..-
"J'espère que vous avez reçu le livre de ma femme 'Le Mariage vêcu' [Marguerite Balme] que j'avais prié Pierre Horay de vous adresser..." - Il aimerait avoir son avis sur le "bouquin" et demande quelques noms à qui adresser le livre -
Il lui adresse un manuscrit de Marguerite Soleillant qui a déjà publié chez l'éditeur de Bécassine (Dans le pré) et chez Laffont (Prisons de Fougères) - "Jean Louis Vaudoyer apprécie beaucoup ce qu'écrit Marguerite Soleillant.."- Il est allé à Marrakech l'hiver dernier "en auto qui trainait une grande caravane".-
Cailleux recommande chaudement et de façon trés argumentée l'écrivain-chercheur-médecin Pierre Vendryès dont l'oeuvre lui parait novatrice tout comme à Robert Aron et à Jean Fourastié -
Il vient de retrouver son carnet d'adresse et lui communique l'adresse du docteur Delors à Lyon - Il pense avoir terminé son second livre pour la fin de l'année et se propose d'aller à Paris en avril ou il aurait plaisir à le voir -
"J'ai bien peur d'avoir adressé à Flammarion une lettre ou je vous proposais un manuscrit (philosophie de l'histoire) à lire"..En cas d'erreur il lui refera la présentation du manuscrit et de son auteur : P. Vendryès -
Il le remercie de s'être intéressé au sort de son ouvrage sur l'homoeopathie pour lequel il reçoit beaucoup de doléances confirmant la demande - Y a t-il quelque espoir de le voir repris par Flammarion - Il veut bien faire une nouvelle préface mais ne souhaite pas y incorporer une matière médicale pour les médecins -
au dos du faire-part de naissance de leur fille Françoise - 1 page in12 -
Il a été trés bien reçu par Jules Romains et judicieusement conseillé -"A-t-il paru sur l'ensemble des Hommes de bonne volonté l'étude magistrale qui s'impose? Il faut sans doute aux critiques le temps de tout relire"
Il aimerait le voir pour parler de l'oeuvre de son ami Vendryes "mais je suis parti le 1er octobre de ma ville d'eaux, en roulotte....pour Marrakech..." aprés être passé par l'Espagne, Gibraltar et Tanger..-
1 page in8 - piqures et rousseurs sur la marge droite -
Recommandation - "Pardonnez moi d'agir comme si je me croyais quelque crédit..." mais il ne veut qu'être utile à un brave homme - "Jean Pierre Quero est porteur des meilleurs certificats..."..- Signed autograph letter -
A propos de sa comédie : Les Roses Jaunes, à ses quelques amis dans la presse: "Allez au théatre avec le désir que ma pièce soit bonne - et, si elle vous semble bonne, faites la réussir"...- Signed autograph letter -
En tant que Rédacteur en chef du Figaro, il demande des cartes d'admission pour les jours réservés au musée - "Je me ferai toujours un plaisir de vous offrir la publicité du Figaro pour tout ce qui pourra vous être utile - Le Figaro tire à 2000 exemplaires ce qui suppose au moins 15000 lecteurs chaque jour..." - Signed autograph letter -
Leur contrat est formel - "Donc je maintiens les termes de ma lettre du 11 novembre - Mais il comprends "les difficultés de la situation actuelle" - "Si Poèsie du hasard vous intéresse, je verrai bienvolontiers paraitre cet ouvrage chez vous"...-
Signed autograph letter - [En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
"Voici la petite notice bio-bibliographique que vous me faites demander pour joindre au prière d'insérer de "Suite Variée".."-
Signed autograph letter - [En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
Il rentrera à Paris dans 4 ou 5 jours - "j'irai vous porter de suite une copie des Gentilshommes de Ceinture" -
Signed autograph letter - [En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
"Voici le 'Chemin de l'étoile' que vous avez eu l'obligeance de me demander..."
Signed autograph letter - [En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
Signed autograph letter - [En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
Il a fini le "Corbière" - Il envoie le bouquin à Carco, directeur de la collection - "Je crois que c'est plus correct" -
Signed autograph letter - [En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
Il a bien un second manuscrit des "Rencontres avec Richard Wagner" pais à Paris - Un autre doit être en possession d'Halèvy des Cahiers verts - "Il pourrait bien vous le passer,puisqu'il n'en fait aucun usage" -..
Signed autograph letter - [En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
Il est trés sensible à sa demande mais ne sait ce qu'il va faire de "l'Age d'Airain" avant sa publication en volume - S'il le découpe en fragments, "l'un d'eux sera certainement pour les Oeuvres Libres" -
Il sollicite une revanche:"Veuillez donc vous arranger pour me la donner le 28 de ce mois à quatre heures après-midi. Vous serez attendu à la table de l'amitié reconnaissante.." - Il pourra jeter un coup d'oeil sur la manière "dont [il] costume [sa] Métastase à la française" -
Il tient absolument à sa présence vendredi soir - "Si vos billets n'étaient pas parvenus entre vos mains, venez me demander un coin dans ma baignoire" -
Rare lettre de jeunesse: "Monsieur Behic a l'honneur de saluer respectueusement Monsieur Carette"..- Il le prie de remettre à mercredi sa leçon de droit -
Armand Behic peut être considéré comme le père fondateur de la Compagnie des Messageries Maritimes dont il fut le Président de 1859 à 1863 et de 1867 à 1891 - [En tant que bien culturel de catégorie 8, (décret no 93-124 du 29 janvier 1993), cet article ne peut être vendu sans formalité que dans la Communauté Européenne ]-
Rare lettre de jeunesse: Il a bien reçu sa lettre - "Je suis heureux de penser que vous voudrez bien continuer vos leçons...qu'il m'avait couté d'interrompre" - Armand Behic peut être considéré comme le père fondateur de la Compagnie des Messageries Maritimes dont il fut le Président de 1859 à 1863 et de 1867 à 1891 -