Независимый веб-сайт профессионального продавца книг

‎Langage‎

Main

Количество результатов : 60 090 (1202 Страница (страницы))

Первая страница Предыдущая страница 1 ... 353 354 355 [356] 357 358 359 ... 479 599 719 839 959 1079 1199 ... 1202 Следующая страница Последняя страница

‎IRENE MELIKOFF.‎

‎De l'epopee au mythe: Itineraire Turcologique.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. [vi], 278 p. De l'epopee au mythe: Itineraire Turcologique.‎

‎JAN SCHMIDT.‎

‎The joys of philology: Studies in Ottoman literature, history and orientalism, (1500-1923). 2 volumes set: Vol. 1: Poetry, historiography, biography and autobiography. Vol. 2: Orientalists, travellers and merchants in the Ottoman Empire, political relations between Europe and the Portre.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 2 volumes set: (288 p.; 568 p). The joys of philology. Studies in Ottoman literature, history and orientalism (1500-1923). 2 volumes set: Vol. 1: Poetry, historiography, biography and autobiography. Vol. 2: Orientalists, travellers and merchants in the Ottoman Empire, political relations between Europe and the Portre.‎

‎MATIAS KAPPLER.‎

‎Turkish language contacts in South-Eastern Europe.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 290 p. Articles in Italian, German, French and English. Main contents: Multicultural and Multilingual Istanbul; Language Contacts in South-Eastern Europe from the late 18th to the early 20th centuries; The Influence of Turkish on the modern Balkan languages.‎

‎PHILIPPE-SCHMERKA BLACHER.‎

‎Grammaire de Turkmene a l'usage des Francophones.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 241 p. Grammaire de Turkmene a l'usage des Francophones.‎

‎EKREM CAUSEVIC.‎

‎The Turkish language in Ottoman Bosnia.‎

‎New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 248 p. Foreword Introduction 1. A Chronology of Bosnian Turkology: The Franciscans and the Turkish Language 2. Carl Sax's letters about "The Bosnian Turks" and the Turkish language in Bosnia (19th C.) 3. Fra Andrija Glavadanovic's Turkish Grammar (I) 4. Fra Andrija Glavadonvic's Turkish Grammar (II) 5. The Turkish of Josip Dragomanovic 6. Three Catholic texts in Turkish from the territory of Bosnia and Herzegovina 7. Turkish proverbs from Bosnia and Herzegovina 8. "Onu suz ettirmek için bir zanaat vereim". Some observations about the lexis of Latin-script texts in Turkish 9. Milos Mandic and his dictionary of Turkish loanwords (On the first dictionary of Turkish loanwards in the history of Turkology) 10 "The Turks" in Antun Matija Relkovic's Satir Index.‎

‎COLLECTIVE.‎

‎Azerbaycan Türk edebiyat tarihinde abide sahsiyetler.‎

‎Fine Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 91 p. Azerbaycan Türk edebiyat tarihinde abide sahsiyetler.‎

‎COLLECTIVE.‎

‎Azerbaycan Türk edebiyat tarihinde abide sahsiyetler. First 2 volumes.‎

‎Fine Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 2 volumes: (91 p.; 88 p.). Azerbaycan Türk edebiyat tarihinde abide sahsiyetler. First 2 volumes of 3.‎

‎COLLECTIVE.‎

‎Azerbaycan Türk edebiyat tarihinde abide sahsiyetler. 3 volumes set.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 3 volumes set: (91, [1] p.; 88 p.; 78 p.). Azerbaycan Türk edebiyat tarihinde abide sahsiyetler. 3 volumes set.‎

‎HERKÜL MILLAS.‎

‎Türkçe-Yunanca ortak kelimeler, deyimler ve atasözleri. Yunanca okunuslariyla.‎

‎New Turkish Paperback. Oblong 8vo. (12 x 20 cm). In Turkish and Greek. 430 p. Türkçe-Yunanca ortak kelimeler, deyimler ve atasözleri. Yunanca okunuslariyla. Words, terms and proverbs common in the Turkish and Greek languages.‎

‎COLLECTIVE.‎

‎Uluslararasi Balkan Dil, Kültür ve Medeniyet Sempozyumu bildirileri, 08-10 Nisan 2010 Tiran, Arnavutluk.‎

‎As New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 416 p., ills., photos, map. Uluslararasi Balkan Dil, Kültür ve Medeniyet Sempozyumu bildirileri, 08-10 Nisan 2010 Tiran, Arnavutluk. Symposium of Balkan Linguistics, Culture and Civilization. Papers.‎

‎Edited by MUSTAFA ÖZKAN, ENFEL DOGAN.‎

‎Uluslararasi Eski Anadolu Türkçesi Arastirmalari Çalistayi bildirileri, 1-2 Aralik 2010‎

‎New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 605 p., ills., tables, and photos. Uluslararasi Eski Anadolu Türkçesi Arastirmalari Çalistayi bildirileri, 1-2 Aralik 2010. International Workshop of Old Anatolian Turkish Researches.‎

‎Edited by KÜRSAD KARA, FATIH YALÇIN.‎

‎Düsünce Hayatimizda ve Kültürümüzde Dede Korkut Uluslararasi Sempozyumu: Tebligler, 21-22 Mayis 2015.‎

‎As New Turkish Original bdg. HC. 4to. (26 x 19 cm). In Turkish. 286 p., ills. Düsünce Hayatimizda ve Kültürümüzde Dede Korkut Uluslararasi Sempozyumu: Tebligler, 21-22 Mayis 2015.‎

‎FARUK ELHAN.‎

‎Kilis agzi ve siirleriyle Karacaoglan'in Kilisliligi.‎

‎Very Good Turkish Paperback. Large oblong 8vo. (21 x 22 cm). In Turkish. [xiv], 459 p., map, facsimile plates. Kilis agzi ve siirleriyle Karacaoglan'in Kilisliligi.‎

‎Edited by SÜER EKER, ÜLKÜ ÇELIK.‎

‎Endangered Turkic languages: Before the last voices are gone. 4 volumes set. Vol. 1: Theoretical and general approaches. Vol. 2-3: Case studies. Vol 4: Interdisciplinary approaches.= Tehlikedeki Türk dilleri: Son sesler kaybolmadan. 4 cilt takim. Vol. 1: Kuramsal ve genel yaklasimlar. Vol. 2-3: Örnek çalismalar. Vol. 4: Disiplinlerarasi yaklasimlar.‎

‎New English Original bdg. HD. Folio. (34 x 22 cm). In English, Russian, and Turkish. 4 volumes set: (476 p.; 540 p.; 552 p.; 754 p.), ills. A very heavy set. Extra shipping fee will be requested. Endangered Turkic languages: Before the last voices are gone. 4 volumes set. Vol. 1: Theoretical and general approaches. Vol. 2-3: Case studies. Vol 4: Interdisciplinary approaches.= Tehlikedeki Türk dilleri: Son sesler kaybolmadan. 4 cilt takim. Vol. 1: Kuramsal ve genel yaklasimlar. Vol. 2-3: Örnek çalismalar. Vol. 4: Disiplinlerarasi yaklasimlar.‎

‎FERID ALI ZEMMET ES-SEYH HASAN ER-RASIDÎ.‎

‎Kitab-i tercüman-i Türkî ve Arabî.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In modern aesthetic cloth bdg. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Ottoman script and Arabic. 71 p. Kitab-i tercüman-i Türkî ve Arabî. Hegira: 1290 = Gregorian: 1874. This Edition is not in Özege. Özege has another printed editions Cairo; in Bulaq and Iraniyye. One of early Cairo copies. An extremely rare conversation guide of Turkish (Ottoman) from Arabic; otherwise Turkish guide for Arabs.‎

‎EVANGELIA BALTA.‎

‎Karamanlidika: Nouvelles additions et complements I.‎

‎Fine French Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 287 p., b/w plates. Karamanlidika: Nouvelles additions et complements I.‎

‎EVANGELIA BALTA, MATOULA KOUROUPOU.‎

‎Ellenorthodoxes koinotetes tes Kappadokias. 1. Periphereia Prokopiou: Peges sta Genika Archeia tou Kratous kai sto Kentro Mikrasiatikon Spoudon.‎

‎Fine French Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Greek (Modern, post 1453). 222, [1] p., b/w plates. Ellenorthodoxes koinotetes tes Kappadokias. 1. Periphereia Prokopiou: Peges sta Genika Archeia tou Kratous kai sto Kentro Mikrasiatikon Spoudon. Greek Orthodox communities of Cappadocia. 1: Prokopi (Ürgüp) region.‎

‎YUNUS EMRE, (13th century).; ERZINCANÎ SEYH HAYYAT VEHBI (TERZI BABA), (1779-1848).‎

‎[DIWAN of YUNUS EMRE] Isbu kitab-i mu?stetabin dirununda kutbu'l ârifîn mesayih-i azamdan Mevlana Âsik Yunus Emre hazretlerinin divân-i lâtiflerile halifesi Âsik Yunus hazretlerinin divân-i kemâllari ve kezalik mesayih-i azamdan Erzincanî Seyh-i Hayyat Vehbî hazretlerinin Kenzü'l-miftâh kitabi hâsiyede tâb ve temsîn kilinmisdir.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Modern cloth bdg. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In Ottoman script. 188 p., ills. Lithograph. Divân-i Âsik Yunus Emre. [On 'derkenar'] Kenzü'l-miftah ve Serh-i Kaside-i Yunus Emre. Yunus Emre was a sufi poet in 13th century. The information on his life is fragmentary, based on what he writes in his Diwan and on stories told within the Bektashi tradition. He is the author of a Diwan. This Diwan contains 417 poems, all of which bar one are ghazals. He mostly used the Turkic system of versifying, based on the number of syllables and stress position rather than the elaborate rules of Arab-Persian prosody. He used the Old Anatolian Turkish language, which was understood by everyone in its period, with very few Arabic or Persian words, and he contributed greatly to the establishment of a Turkish mystical vocabulary based on classic Sufi terms. The most recurrent themes in Yunus Emre's Diwan are mystic love(âsk), the Friend (dost), and how to be a dervish. Yet he is no recluse and the conditions of everyday life are reflected in his poems. His easily understandable religious and moral advice is couched in a lyrical language that is heartfelt, sincere and often highly passionate. His poetry, set to music, was of central importance in the dissemination of Sufi teachings in Anatolia, and influenced the tekke poetry of the following centuries. The intense religious and humane feeling in his poetry has not lost its appeal today. (Source: A history of Seljuks, Ibrahim Kafesoglu). On derkenar text, there's 'Kenzü'l mifta hby Erzincanî Terzi Baba and annotation of 'qasidah' by Yunus Emre. Erzincanî's verse "Kenzil Fütuh" composed of his Sufi and mystic poems was compiled and transferred into verse by Haci Hafiz Mehmed Rüsdi Efendi and published as "Kenzü'l-miftah". It is very important poetry book on sufism and Islamic mysticism. Rare. Two undated copies in Özege pre-1885 edition. Özege 23525. OCLC: 1030936501.‎

‎SARAH MOMENT ATIS.‎

‎Semantic structuring in the Modern Turkish short story: An analysis of the Dreams of Abdullah Efendi and other stories by Ahmet Hamdi Tanpinar.‎

‎Fine English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. [5], 205 p. Semantic structuring in the Modern Turkish short story: An analysis of the Dreams of Abdullah Efendi and other stories by Ahmet Hamdi Tanpinar.‎

‎YUNUS EMRE, (13th century).; ERZINCANÎ SEYH HAYYAT VEHBI (TERZI BABA), (1779-1848).‎

‎[DIWAN of YUNUS EMRE - RAIF YELKENCI EDITION] Isbu kitab-i mu?stetabin dirununda kutbu'l ârifîn mesayih-i azamdan Mevlana Âsik Yunus Emre hazretlerinin divân-i lâtiflerile halifesi Âsik Yunus hazretlerinin divân-i kemâllari ve kezalik mesayih-i azamdan Erzincanî Seyh-i Hayyat Vehbî hazretlerinin Kenzü'l-miftâh kitabi hâsiyede tâb ve temsîn kilinmisdir.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original cloth bdg. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In Ottoman script. 188 p., ills. Lithograph. Divân-i Âsik Yunus Emre. [On 'derkenar'] Kenzü'l-miftah ve Serh-i Kaside-i Yunus Emre. Yunus Emre was a sufi poet in 13th century. The information on his life is fragmentary, based on what he writes in his Diwan and on stories told within the Bektashi tradition. He is the author of a Diwan. This Diwan contains 417 poems, all of which bar one are ghazals. He mostly used the Turkic system of versifying, based on the number of syllables and stress position rather than the elaborate rules of Arab-Persian prosody. He used the Old Anatolian Turkish language, which was understood by everyone in its period, with very few Arabic or Persian words, and he contributed greatly to the establishment of a Turkish mystical vocabulary based on classic Sufi terms. The most recurrent themes in Yunus Emre's Diwan are mystic love(âsk), the Friend (dost), and how to be a dervish. Yet he is no recluse and the conditions of everyday life are reflected in his poems. His easily understandable religious and moral advice is couched in a lyrical language that is heartfelt, sincere and often highly passionate. His poetry, set to music, was of central importance in the dissemination of Sufi teachings in Anatolia, and influenced the tekke poetry of the following centuries. The intense religious and humane feeling in his poetry has not lost its appeal today. (Source: A history of Seljuks, Ibrahim Kafesoglu). On derkenar text, there's 'Kenzü'l mifta hby Erzincanî Terzi Baba and annotation of 'qasidah' by Yunus Emre. Erzincanî's verse "Kenzil Fütuh" composed of his Sufi and mystic poems was compiled and transferred into verse by Haci Hafiz Mehmed Rüsdi Efendi and published as "Kenzü'l-miftah". It is very important poetry book on sufism and Islamic mysticism. This book is printed by Raif Yelkenci, (1894-1974) who was a Turkish early antiquarian bookseller and manuscript dealer in Antiquarian Bazaar, Beyazit. He was specialist on Yunus Emre and his poems. Özege 23525. OCLC: 1030936501. TBTK 5023.‎

‎Edited by YARON MATRAS.‎

‎Romani in contact: The history, structure, and sociology of a language (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science. Series IV, Current Issues in Linguistic Theory).‎

‎Fine English Original bdg. HC. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In English. [xvii], 205, [7] p. Papers presented at a workshop held May 1993. Hamburg, Ger. and later named the 1st International Conference on Romani Linguistics. Includes bibliographical referencess and index. Contents: On typological changes and structural borrowing in te history of European Romani., Vit Bubenik.; On tthe migration and affiliation of the Domba: Iranian words in Rom, Lom, and Dom gypsy., Ian Hancock.; Plagiarism and lexical orphans in the European Romani lexicon, Anthony Grant.; Interdialectal interference in Romani.; Norbert Boretzky.; Verb evidentials and their discourse function in Vlach Romani narratives., Peter Bakker.; Romani lexical items in colloquial Romanian., Corinna Leschber.; Romani standardization and status in the Republic of Macedonia., Victor A. Friedman.; Trial and error in written Romani on the pages of Romani periodicals., Milena Hübschmannova.‎

‎FESTSCHRIFT JULIUS [GYULA] NEMETH, (1890-1976).‎

‎Hungaro-Turcica: Studies in honour of Julius Nemeth. Edited by Gy. Kaldy-Nagy.‎

‎Very Good Very Good English Original bdg. Dust wrapper. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Articles in English, Frencch, German, and Russian. 364, [2] p. Hungaro-Turcica: Studies in honour of Julius Nemeth. Edited by Gy. Kaldy-Nagy. Nemeth was a Hungarian linguist and turkologist and member of the Hungarian Academy of Sciences.‎

‎MIECZYSLAW JERZY KÜNSTLER.‎

‎Les formations adverbiales à quasi-suffixe en chinois archaïque et dans la langue de l'époque Han.‎

‎Very Good French Paperback. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In French. 184, [1] p. Les formations adverbiales à quasi-suffixe en chinois archaïque et dans la langue de l'époque Han. The adverbial formations with quasi-suffix in archaic Chinese and in the language of the Han period.‎

‎Edited by LASZLO KAROLY.‎

‎Turcology in Turkey: Selected papers (Studia Uralo-Altaica 47).‎

‎As New English Paperback. Mint. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Papers in English, Turkish, and German. [xv], 539, [2] p. Turcology in Turkey: Selected papers (Studia Uralo-Altaica 47).‎

‎LOUIS [LAJOS] LIGETI, (1902-1987).‎

‎Les douze actes du Bouddha: Arban Qoyar Jokiyangrui Üiles de Chos-Kyi 'Od-Zer. Traduction de Ses-Rab Sen-Ge (Indices Verborum Linguae Mongolicae Monumentis Traditorum V).‎

‎Fine Fine Mongolian Original bdg. Dust wrapper. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Mongolian. 516 p. Les douze actes du Bouddha: Arban Qoyar Jokiyangrui Üiles de Chos-Kyi 'Od-Zer. Traduction de Ses-Rab Sen-Ge (Indices Verborum Linguae Mongolicae Monumentis Traditorum V).‎

‎FESTSCHRIFT HENRI MASPERO, (1883-1945).‎

‎Hommage à Henri Maspero, 1883-1945.‎

‎Very Good French Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 71, [1] p., 1 b/w portrait of Maspero. Hommage à Henri Maspero, 1883-1945. Henri Paul Gaston Maspero was a French sinologist and professor who contributed to a variety of topics relating to East Asia. Maspero is best known for his pioneering studies of Daoism. He was imprisoned by the Nazis during World War II and died in the Buchenwald concentration camp. Contents: Hommages.; La vie et l'oeuvre, par Jacques Gernet.; Henr Maspero et les etudes indochinoises, par Pierre-Bernard Lafont.; Note archeologie a la memoire d'Henri Maspero, par Madeleine David.; L'apport d'Henri Maspero a la pensee philosophique de la Chine, par Nicole Vandier-Nicolas.; Maspero et les etudes taoistes, par Max Kaltenmark.; L'apport de Maspero a l'histoire du bouddhisme chinois, par Paul Magnin.; Maspero: L'histoire de la religion populaire chinoise, par Danielle Eliasberg.; Les documents d'Asie centrale dans l'oeuvre de Maspero, par Michel Soymie.; Complements a la bibliographie des oeuvres d'Henri Maspero. OCLC no.: 805693054.‎

‎ABDÜLLATIF.‎

‎Tahlil-i sarfî.= Analyse grammaticale.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In Ottoman script and French. [4], 116, [2] p. Roumi: 1332 = Gregorian: 1916. "Mühim bir tebsir: Bilcümle mekâtib talebesine, lisan ögrenmek isteyenlere, muhterem efendiler; Tâb altinda gayet mühim bir eserim var. Bu kitap bir çok arkadaslarin musarrane rica ve müracaatim üzerine sahib eserden yedi sekiz ay evveli (?) ve Fransizca harflerinin azligi dolayisiyla nesr edememistim. Elinizdeki kitaptan sonra tabina ciddi bir muvaffakiyet addediyorum. 'Fransizca dersleri ve dershane hayati' ünvani altinda olan bu kitap son usûl tedrise göre ve gayet imlâ olarak muallim ve talebenin ders...". (From epilogue on back cover). No info on author. In epilogue, he says that he needed to prepare a French grammar book according to the last system of which everyone can easily learn French. Printed in "Kurye Basi 15 Numerolu Âdâb" Printinghouse, Baghdad, Iraq. First and Only Edition. TBTK 615. Özege 19235. No copy in OCLC (Worldcat). Extremely rare.‎

‎ABDULLAH KARAARSLAN, IBRAHIM MAHIR ÇAKMAK.‎

‎Osmanli Türkçesi imla kitabi: Türkçe unsurlar.‎

‎Fine Turkish Paperback. 4to. (27 x 21 cm). In Turkish. 224 p. Osmanli Türkçesi imla kitabi: Türkçe unsurlar. TURKISH LANGUAGE Ottoman Turkish Reference Philology Linguistics Linguistica.‎

‎IHSAN S. VASFÎ.‎

‎Irak Türkleri'nde deyimler ve atasözleri.‎

‎Fine English Original bdg. HC. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 264 p., b/w ills. Irak Türkleri'nde deyimler ve atasözleri.‎

‎SAYYID JA'FAR HAMÎDÎ.‎

‎An encyclopedic dictionary of Bushehr.= Farhangnamah-'i Bushihr: Hamil-i vazhah'ha-yi shahr va a'lam-i ustan-i Bushihr. Pizhuhish-i tashviqi-i hay'at-i davaran dar panjumin dawrah-i intikhab va mu'arrifi-i pizhuhish-i farhangi-i sal (Azar mah 1379). Vol. 1: A-D.‎

‎New Persian Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Text in Persian; title on cover bilingual in English and Persian. 687 p., b/w ills. An encyclopedic dictionary of Bushehr.= Farhangnamah-'i Bushihr: Hamil-i vazhah'ha-yi shahr va a'lam-i ustan-i Bushihr. Pizhuhish-i tashviqi-i hay'at-i davaran dar panjumin dawrah-i intikhab va mu'arrifi-i pizhuhish-i farhangi-i sal (Azar mah 1379). Vol. 1: A-D. Vol. 1st of 2.‎

‎ASAD ALLAH MARDANI RAHIMI.‎

‎Qâsqâyî sözlügü.= Farhang-i lughat va istilahat-i Turkî-i Qashqâyî (bih Farsi). hamrah ba itimuluzhi (rishah'yabi)-i vazhagan.‎

‎Fine Azerbaijani Original bdg. HC. Large roy. 8vo (25 x 17 cm). In Azerbaijani and Persian. 871 p. Qâsqâyî sozlugu.= Farhang-i lughat va istilahat-i Turkî-i Qashqâyî (bih Farsi). hamrah ba itimuluzhi (rishah'yabi)-i vazhagan. Merdani Rahimi, at the introduction of Kashkai dictionary, provides general information about the language, history and geography of Kashkai and the usage of the dictionary and its abbreviation. In the dictionary prepared according to Persian alphabet order, there are 5000 words including 253 articles. The nuances of the words from the same root are exemplified by examples of proverbs and idioms. The dictionary is annotated in Persian.‎

‎JÂMÎ.‎

‎Masnawî-i haft awrang. Annotated and preface by Aga Murtaza, Mudarris Gilani.‎

‎New Persian Original bdg. HC. Large roy. 8vo (25 x 17 cm). In Persian. [36], 1049 p. Masnawî-i haft awrang. Annotated by Mudarris Gilani. Shamsi: 1389 = Gregorian: 2010. Contents: Silsilat al-z_ahab.; Masnavi-i Salaman.; Tuh?fat al-ah?rar.; Subh?at al-abrar.; Yusuf va Zulaykha.; Layla va Majnun.; Khiradnamah-'i Iskandari.‎

‎AGOP APELYAN.‎

‎Türkçe - Ermenice sözlük.= Turkakan - Hayeren barraran. [= Turkish - Armenian dictionary]. [BLUE CLOTH].‎

‎Very Good Armenian Original blue cloth bdg. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish and Armenian. [x], 523, [3] p. Türkçe - Ermenice sözlük.= Turkakan - Hayeren barraran. [= Turkish - Armenian dictionary]. Dictionary of Turkish - Armenians. Rare.‎

‎HASAN RIZAÎ EL-AKSARAYÎ, (1599-1669).‎

‎Nüzhetü'l ebrar: El-muttali'li esrari'l-gaffar. Prep. By Hasan Uçar, Mustafa Sen.‎

‎As New Turkish Paperback. Large roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Turkish and original text in Arabic with its transcription. 154 p. Nüzhetü'l ebrar: El-muttali'li esrari'l-gaffar. Prep. By Hasan Uçar, Mustafa Sen. "Nüzhetü'l ebrar: El-muttali'li esrari'l-gaffar" was a biographic study written prosaically by Seyyid Hasan Rizâî (b. 1007 / 1599 - d. 1080/1669) while he was 'qadi' (judge) in Denizli in 1646. This study includes its facsimile of original Arabic text and its transcription and Turkish translation.‎

‎MAHMUT ULU, HIKMET YILMAZ.‎

‎Seyh Hamid-i Veli Somuncu Baba: Hayati ve eserleri.‎

‎As New Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 149 p., ills. Seyh Hamid-i Veli Somuncu Baba: Hayati ve eserleri. Sheyh Hamid-i Vali, (1331-1412), better known by his sobriquet Somuncu Baba, was an ascetic teacher of Islam in Bursa, Turkey, who exerted extensive influence and is known as a Muslim saint. He was born in Kayseri and died in Darende. He taught at the Ulu Camii (The Great Mosque) where he was installed by Sultan Bayezid I after it was completed. Somuncu Baba's students included Molla Fenari and Haci Bayram-i Veli. This is a biography of Somuncu Baba and it includes also his works like 'Kirk hadis serhi, Zikir risalesi, Silah'ul mu?ridin, Fatiha tefsiri.‎

‎HASAN CANKURT.‎

‎Seyyid Hasan Rizayi el-Aksarayi: Hayati, sanati, eserleri ve "Miftâhu's-Sa'âde" adli manzûm Kasîde-i Bürde serhi.‎

‎As New Turkish Original bdg. HC. Roy. 8vo. (24 x 15 cm). In Turkish. 568 p. Seyyid Hasan Rizayi el-Aksarayi: Hayati, sanati, eserleri ve "Miftâhu's-Sa'âde" adli manzûm Kasîde-i Bürde serhi. Biography of Seyyid Hasan Rizâî (b. 1007 / 1599 - d. 1080/1669) and his works.‎

‎MAHMUT ULU, HIKMET YILMAZ.‎

‎Ulu seyh Cemâleddin Aksârayî: Hayati ve eserleri.‎

‎As New Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 174 p. Ulu seyh Cemâleddin Aksârayî: Hayati ve eserleri. Biography and works of Sheikh Cemaleddin Aksarayi, (?-1389) who was a Muslim / sufi saint lived in the Ottoman period.‎

‎YUSUF-I HAKÎKÎ (Son of Somuncu Baba).‎

‎Yûsuf Hakîkî Baba dîvânî: Karsilastirmali metin (Sadi Somuncuoglu ve Mevlana Müzesi nüshalari).‎

‎As New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 864 p. Yûsuf Hakîkî Baba dîvânî: Karsilastirmali metin (Sadi Somuncuoglu ve Mevlana Müzesi nüshalari). Yusuf-i Hakiki was son of Turkissh sufi, Somuncu Baba.‎

‎YUSUF-I HAKÎKÎ (Son of Somuncu Baba).‎

‎Yusuf Hakiki Baba divani'ndan seçmeler. Prep. By Erdogan Boz.‎

‎As New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 158 p. Yusuf Hakiki Baba divani'ndan seçmeler. Prep. By Erdogan Boz. Yusuf-i Hakiki was son of Turkissh sufi, Somuncu Baba.‎

‎ALPAY IGCI.‎

‎Karadag Türk agzi.‎

‎New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 273 p. Karadag Türk agzi. Turkic / Turkish dialect in Montenegro.‎

‎ALPAY IGCI.‎

‎Karadag Türk agzi.‎

‎As New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 273 p. Karadag Türk agzi. Turkic / Turkish dialect in Montenegro.‎

‎IBN MÂLIK (Abû 'Abd Allâh Djamâl Al-Dîn Muhammad), (1204-1274).‎

‎Elfiyye metni (Alfiyya: Fî al-nahv wa al-sarf).‎

‎New Arabic Paperback. 16mo. (16 x 10 cm). In Arabic. 166 p. Elfiyye metni (fî an-nahv wa as-sarf). Ibn Malik was an Arab grammarian born in Jaén. After leaving al-Andalus for the Near East, and taught Arabic language and literature in Aleppo and Hamat, before eventually settled in Damascus, where he began the most productive period of his life. He was a senior master at the Adiliyya Madrasa. His reputation in Arabic literature was cemented by his al-Khulasa al-alfiyya (known also as simply Alfiya), a versification of Arabic grammar, for which at least 43 commentaries have been written. Alfiya is a rhymed book of Arabic grammar written by Ibn Malik in the 13th century. The long title is al-Khulasa al-alfiyya. At least 43 commentaries have been written on this work, which was one of two major foundations of a beginner's education in Arab societies until the 20th century. In the 20th century, religious educational systems began to be replaced by colonial ones (such as the French schools in Morocco).‎

‎IBRAHIM SARMIS.‎

‎Arapça dilbilgisi (Sarf-nahiv).‎

‎Fine Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish and Arabic. [viii], 282 p. Arapça dilbilgisi (Sarf-nahiv). A study on Arabic grammar.‎

‎MEHMET MAKSUDOGLU.‎

‎Arapça dilbilgisi.‎

‎Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish and Arabic. 363 p. Arapça dilbilgisi. A study on Arabic grammar for Turkish speakers.‎

‎M. MERAL ÇÖRTÜ.‎

‎Arapçada cümle kurulusu ve tercüme teknikleri.‎

‎Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish and Arabic. 216 p. Arapçada cümle kurulusu ve tercüme teknikleri. Syntax of the Arabic language and techniques of translation.‎

‎ASLI ÇANDARLI SAHIN.‎

‎Maddi buluntulara göre Kuman Kipçaklarda kültürel hayat.‎

‎New Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 358 p. Maddi buluntulara göre Kuman Kipçaklarda kültürel hayat. A study on social life in Coman / Kiptchak Turks.‎

‎ASLI ÇANDARLI SAHIN.‎

‎Maddi buluntulara göre Kuman Kipçaklarda kültürel hayat.‎

‎As New Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 358 p. Maddi buluntulara göre Kuman Kipçaklarda kültürel hayat. A study on social life in Coman / Kiptchak Turks.‎

‎CIHANGIR KIZILÖREN.‎

‎Farsçada Türkçenin en eski izleri.‎

‎New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 273 p. Farsçada Türkçenin en eski izleri. Influences and traces old Turkic / Turkish in the Persian language (From 7th century).‎

‎DR. NADEJDA CHIRLI.‎

‎Algis bitigi: An Armeno Kipchak prayer book.= Algis bitigi: Ermeni Kipçakça dualar kitabi.‎

‎As New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish; and facsimile of original text in Armeno-Kipchak. [xiii], 312 p. Algis bitigi. An Armeno Kipchak prayer book.= Algis bitigi. Ermeni Kipçakça dualar kitabi. Algis bitigi is an Armenain Kipchak text printed in 1618 in Lvov (Lemberg). This is probably the first printed book in an Turkish language. This book is a publication of the original Armeno-Kipchak book in facsimile, transcription into Roman (Latin) alphabet, Turkish translation and a research into the rule of Case affixes (Grammatica) and a dictionary. TURKOLOGY Turkic / Turkish culture Armeno-Kiptchak language Theological texts Linguistics Philology Cuman Christianity Christian Turks.‎

‎REV. G. BAGHDASARIAN, ( (Pastor and principal of the Oprhanage, at Broussa in Bithynia).‎

‎Anglo-Armenian grammar.= Banali-Angghiakan lezui.‎

‎Very Good English In modern aesthetics cloth bdg. 12mo. (17 x 12 cm). In English andd Armenian. 270 p. Anglo-Armenian grammar.= Banali-Angghiakan lezui. Baghdasarian (Garen) was a photographer who worked actively in Constantinople and Bulgaria between the years of 1890 and 1910. This is first edition and rare his English grammar book written for Armenian readers. First Edition. Five copies in OCLC: 606430682.‎

Количество результатов : 60 090 (1202 Страница (страницы))

Первая страница Предыдущая страница 1 ... 353 354 355 [356] 357 358 359 ... 479 599 719 839 959 1079 1199 ... 1202 Следующая страница Последняя страница