Hort, Fenton John Anthony and Joseph Bickersteth Mayor
Clement of Alexandria, Miscellanies Book VII. The Greek Text with Introduction, Translation, Notes, Dissertations and Indices. [Edited by Fenton John Anthony Hort, Joseph Bickersteth Mayor]. (= Cambridge library collection. Religion).
Cambridge: Cambridge University Press 2010. CXI, 455 Seiten. 8° (17,5-22,5 cm). Orig.-Broschur. [Softcover / Paperback].
书商的参考编号 : 160998
|
|
Nyssa, Gregor von (Verf.)
The Life of Moses. [By Gregory of Nyssa]. Foreword by Silas House. Translation by Abraham J. Malherbe and Everett Ferguson. (= Harper Collins Spiritual Classics).
New York: Harper Collins 2006. X, 132 Seiten. 8° (17,5-22,5 cm). Orig.-Broschur. [Softcover / Paperback].
书商的参考编号 : 160899
|
|
The New Covenant commonly called the New Testament. Peshitta Aramaic text, with a Hebrew translation. [Edited by The Aramaic Scriptures Research Society in Israel].
Jerusalem: The Bible Society 1986. V, 383 Seiten. Dünndruck. 8° (17,5-22,5 cm). Orig.-Kunstlederband mit goldgeprägtem Titel auf Deckel und Rücken. [Hardcover / fest gebunden].
书商的参考编号 : 160889
|
|
Hill, Andrew E
Malachi. A new translation with introduction and commentary. [By Andrew E. Hill]. (= The Anchor Bible, 25D).
New York, NY: Doubleday 1998. XLIII, 436 Seiten. Gr. 8° (22,5-25 cm). Orig.-Leinenband mit Orig.-Schutzumschlag. [Hardcover / fest gebunden].
书商的参考编号 : 160820
|
|
Moore, Carey A
Tobit. A new translation with introduction and commentary. [By Carey A. Moore]. (= The Anchor Bible, Volume 40A).
New York, NY, London, Toronto, Sydney & Auckland: Doubleday 1996. XXX, 336 Seiten. Gr. 8° (22,5-25 cm). Orig.-Leinenband mit Orig.-Schutzumschlag. [Hardcover / fest gebunden].
书商的参考编号 : 160955
|
|
Moore, Carey A
Daniel, Esther and Jeremiah:Tthe additions. A new translation with introduction and commentary. [By Carey A. Moore]. (= The Anchor Bible, Volume 44).
New York; London, Toronto, Sydney, Auckland: Doubleday 1977. XXX, 374 Seiten. Gr. 8° (22,5-25 cm). Orig.-Broschur. [Softcover / Paperback].
书商的参考编号 : 160966
|
|
[Ferdinand Maximilian I., Erzherzog von Österreich u. Kaiser von Mexiko]. - Arellano, M. R. de
Les dernières heures d'un Empire. Prèmiere série. Siége de Queretaro. - Trahison de Géneral Marquez. Traduction par G. Hugelmann.
Paris, Librairie Internationale, 1869. Kl.-8°. Mit einer mont. Orig.-Portraitphotographie des General Marquez als Frontispiz. 334 S., 1 Bl., Blindgepr. Lwd. d. Zt. m. Rückenverg., goldgepr. Rückentitel u. dreiseitig marmor. Schnitt.
书商的参考编号 : 40874
|
|
Childs, Paul
The Bowmakers of the Peccatte Family. Foreword by Etienne Vatelot. Translation to French by Anne Girardeau.
Montrose, The Magic Bow Publications, (1996). 4°. Mit zahlr. meist farb. Abbildungen. XXV, 286 S., OLwd.
书商的参考编号 : 53531
|
|
Roos, Fr. Anton
Marianhill Between Two Ideals. The inner development of Mariannhill from a Trappist Monastery into a modern Mission Congregation 1884-1936. A translation from the German original by Sr. M. Adelgisa Herrmann.
Innsbruck. o.A 1961 (English: 1983). (2), 374 Seiten. Als Typoskript gedruckt. 8° (17,5-22,5 cm). Orig.-Halbleinenband. [Hardcover / fest gebunden].
书商的参考编号 : 91965
|
|
Viteau, J(oseph)
Les psaumes de Salomon. Introduction, Texte grec et Traduction par J. Viteau, Docteur ès (! ) Lettres, avec les principales Variantes de la Version Syriaque par Francois Martin, Prof. de langues sémitiques a L'Institut Catholique de Paris (= Documents pour L'Étude de la Bible. Publiés sous la direction de Francois Martin).
Paris, Letouzey et Ané 1911. 428 Seiten, 8° (22,5 x 15 cm), Softcover, Paperback, Orig.-Pappeinband.
书商的参考编号 : 46419
|
|
Sharvananda, Swami
Kenopanisad. Including original verses, construed text (anvaya) with a literal word by word translation, English rendering of each stanza, copious notes and introduction. [By Swami Sharvananda].
Mylapore, Madras: Sri Ramakrishna 1939. (4), Seiten 39-79. 8° (17,5-22,5 cm). Orig.-Broschur. [Softcover / Paperback].
书商的参考编号 : 99867
|
|
Glaeser, Ernst
O último civil. [Par Ernst Glaeser]. Traducao de Maria Jacinta. - Titulo da edicao original alema: "Der letzte Civilist [Zivilist]".
Pôrto Alegre: Livraria do Globo 1940. 428 Seiten/Página/Pages. Mit 1 Frontispiz / frontispício / frontispiece. 8° (17,5 - 22,5 cm). Orig.-Broschur. [Softcover / Paperback].
书商的参考编号 : 75357
|
|
Pour construire l'église nouvelle. Normes d'application du Concile Vatican II et documents complémentaires. Texte original latin et traduction francaise. Tome 1: 1963-1966. Tome 2: 1967. (= Unam sanctam 73 et 77). 2 Bände.
Montreal: Les Éditions Fides & Paris: Les Éditions du Cerf 1969-1970. 415, (1); 373, (1) Seiten. 8° (21,5 x 13,5 cm). Bibliothekshalbleinenband mit goldgeprägtem Rückentitel. [Hardcover / fest gebunden].1 x 8° (22,5 x 14 cm). Orig.-Broschur. [Softcover / Paperback].
书商的参考编号 : 59949
|
|
Dupont, J. (Ed.)
Les actes des Apotres. Introduction de L. Cerfaux. Traduction et notes de J. Dupont. (La sainte Bible traduite en francais). 2e editition revue.
Paris: Les Editions du Cerf 1958. 221 Seiten. 8° (17,5-22,5 cm). Orig.-Broschur mit Orig.-Schutzumschlag. [Softcover / Paperback].
书商的参考编号 : 106711
|
|
Hefele, Charles-Joseph und Dom H. Leclercq
Histoire des conciles d'apres les documents originaux par Charles-Joseph Hefele. Nouvelle Traduction Francaise faite sur la deuxième édition Allemnde corigée et augmentée de notes critiques et bibliographiques par Dom H. Leclercq. 2 Bände, Bände 7.1 und 7.2 (Tomes VII, 1. Partie et VII, 2. Partie).
Paris, Librarie Letouzey et Ané 1916. Zusammen 1371 (5) Seiten, Gr. 8° (25 x 17 cm), Hardcover (cloth with gilt design), goldgeprägte Orig.-Leineneinbände.
书商的参考编号 : 30733
|
|
Eckert, Volker
?ber die Synthese von Ribooligonukleotiden definierter Sequenz und ihre Matrizenfunktion bei der Ausbildung des bakteriellen Initiationskomplexes. Darmstadt, Techn. Hochsch., Diss. 1986
Darmstadt, 1986. original Broschur, 8?, 260 Seiten mit einigen Abbildungen; Zustand: gut
书商的参考编号 : FD9-426
|
|
Boysen, Friedrich Eberhard [Hrsg.]
Der Koran oder Das Gesetz der Moslemmer, durch Muhammed den Sohn Abdall. Nebst einigen feyerlichen koranischen Gebeten, unmittelbar aus dem Arabischen übersetzt, mit Anmerkungen und einigen Denkwürdigkeiten aus der Geschichte des Propheten und seiner Reformation. [Ganzleder; Handeinband]
Halle, Verlag J. H. Gebauers Witwe und Joh. Jac. Gebauer, 1775. 8°. 22 x 14 cm. 42 [recte 40], 678 Seiten. Frontispiz. Brauner Handleinband in Ganzleder auf 5 Bünden, mit Streicheisenlinien und floralen Blindprägungen sowie Lederriemenschließen mit dekorativen bronzenen Hakenverschlüssen und Rundum-Rotschnitt. [9 Warenabbildungen]
书商的参考编号 : 63787CB
|
|
Plutarch (Verf.) und Bernard Latzarus (Hrsg.)
Plutarque. Vies Parallèles. Tome 1-5. Traduction nouvelle avec une introduction et des notes par Bernard Latzarus. (= Classiques Garnier). 5 Bände (= so vollständig).
Paris: Librairie Garnier Frères 1950-1955. Seiten. Unbeschnitten. Bloc non tranché. 8° (18,5 x 12 cm). Orig.-Interimsbroschuren [Softcover / Paperback].
书商的参考编号 : 2143782
|
|
Smallwood, E. Mary
Philonis Alexandrini. Legatio ad Gaium. Edited with an introduction, translation and commentary by E. Mary Smallwood.
Leiden: Brill 1961. XIII, (1), 330 Seiten. Gr. 8° (24,5 x 16,5 cm). Orig.-Leinenband mit goldgeprägtem Titel auf Deckel und Rücken. [Hardcover / fest gebunden].
书商的参考编号 : 156177
|
|
Pol, W. H. van de
La communion anglicane et l'oecuménisme. D'après les documents officiels. Préface par Mgr Willebrands. Traduction du néerlandais par Dom André Renard. (Von W. H. van de Pol). (= Unam Sanctam, Vol. 63).
Paris: Les Éditions du Cerf 1967. 291, (1) Seiten. 8° (21,5 x 14,5 cm). Bibliotheks-Halbleinenband mit Leinenecken und goldgeprägtem Rückentitel. [Demi-toile - Hardcover - Ex-library-copy].
书商的参考编号 : 54752
|
|
Anonym
A Diognète (lat: Epistula ad Diognetum). Introduction, édition critique, traduction et commentaire de Henri Irénée Marrou. (In: Sources Chrétiennes, Band 33. Collection dirigée par H. de Lubac et J. Daniélou).
Paris, Èditions de Cerf 1951. 288 Seiten, 8° (19 x 12,5 cm), Hardcover (half cloth), Priv.-Halbleineneinband.
书商的参考编号 : 33328
|
|
Sieg, F., P. Kasilowski T. Kotsch a. o
Studies on the Bible. To commemorate the 400th anniversary of the publication of Jakub Wujek's translation of the bible 1599-1999. By F. Sieg, P. Kasilowski, T. Kot and J.Sulowski.
Warzawa, "Bobolanum" 2000. 344 Seiten, 8° (20,5 x 14,5 cm), Softcover/Paperback, Orig.-Pappeinband.
书商的参考编号 : 40132
|
|
Rabin, Chaim (Hrsg.)
The Zadokite Documents. I. The Admonition, II. The Laws. Edited with a translation and notes by Chaim Rabin.
Oxford, Clarendon Press, 1954. XVI, 96 Seiten 8° (22,5 x 14,5 cm), Hardcover, gebunden, Orig.-Leineneinband mit Goldprägung.
书商的参考编号 : 46285
|
|
Malamat, Abraham (Hrsg.)
Sources for Early Biblical History. The Second Millennium B.C. In Hebrew Translation. Compiled and edited by Abraham Malamat. (1. Auflage),
Jerusalem, Mifài Hashichpul 1964. (15) 386 ,IX Seiten, mit 1 Faltkarte und 2 Faltblättern, Gr. 8° (25 x 16,5 cm), Hardcover (half cloth), Halbleineneinband der Zeit.
书商的参考编号 : 35784
|
|
Richards, David B
Goethe's Search for the Muse. Translation and Creativity. By David B. Richards. (= German Language Monographs. Volume 7).
Amsterdam: John Benjamins 1979. 118 Seiten. Gr. 8° (22,5-25 cm). Orig.-Pappband. [Hardcover / fest gebunden].
书商的参考编号 : 89615
|
|
Josephus, Flavius und R.P. (Bearb.) Gillet
Nouvelle Traduction de l'Historien Joseph, Faite sur le Grec. Avec des Notes critiques & historiques pour en corriger le text dans les endroits où il paroît altéré (...) Par le R.P. Gillet. Tome Premier. 1 Band (von 4).
Paris, chez Jacques-Francois Froullé 1767. (19), XXXX, 580 Seiten. Mit einem großen, gefalteten Portraitfrontispiz Guillaume de Lamoignons, gestochen von Daullé nach Valade, zahlreichen Kopfstücken, Zierbändern und Initialen im Holzschnitt sowie einem Titelkupfer von B. Audran nach Huguier (Joseph, Vespasian et Tite) und 4 großen Kupfertafeln. 4° (26 x 20 cm) Mormorierter Lederband der Zeit mit rotem, goldgeprägtem Rückenschild, reicher floraler Rückenvergoldung und goldgeprägten Deckelkanten sowie rotgefärbten Schnitten und Marmorpapiervorsätzen. [Hardcover / fest gebunden].
书商的参考编号 : 2096259
|
|
Greenberg, Gillian (Transl.) and Donald M. Walter (Transl.)
Joshua. [English translation by Gillian Greenberg, Donald M. Walter; Text prepared by: George A. Kiraz and Joseph Bali]. (= The Syriac Peshitta Bible with English translation).
Piscataway, NJ: Gorgias Press 2015. LVIII, 151 Seiten. Englisch-syrischer Paralleltext. 4° (25-35 cm). Orig.-Leinenband mit goldgeprägtem Titel auf Deckel und Rücken sowie mit floralen Strukturpapiervorsätzen. [Hardcover / fest gebunden].
书商的参考编号 : 154215
|
|
Buitenwerf, Rieuwerd
Book III of the Sibylline oracles and its social setting. With an introduction, translation, and commentary. [Proefschrift door Rieuwerd Buitenwerf].
Leiden: Brill 2003. X, 449 Seiten. Gr. 8° (22,5-25 cm). Orig.-Leinenband. [Hardcover / fest gebunden].
书商的参考编号 : 153884
|
|
BÖLL, Heinrich
The Bread of our Early Years: Translated by Mervyn Savill.
Arco Publications Limited, London 1957. 128 pages. Blue original hardcover binding and an illustrated dustjacket. (Dustjacekt partially used). 19x13 cm
书商的参考编号 : 143759
|
|
Ovid
Heroides and Amores. Translated by Grant Showerman.
Heinemann, London, 1986. viii, 527, 8 Seiten/ pp.; Kl.-8°, 17 x 11 cm, Leinen mit Schutzumschlag / Hardcover with jacket
书商的参考编号 : 35035
|
|
ESCHENBACH Wolfram von - LACHMANN Karl
Wolfram-Studien XXIII - Wolframs Parzival-Roman im europäischen Kontext. Tübinger Kolloquium 2012. Herausgegeben von Susanne Köbele, Eckart Conrad Lutz und Klaus Ridder. Reihe: Wolfram-Studien 23 Veröffentlichungen der Wolfram-von-Eschenbach-Gesellschaft.
Erich Schmidt Verlag. Berlin 2014. 522 Seiten. Beiger Original-Leinwand-Einband 23x16 cm
书商的参考编号 : 143106
|
|
Bruderer, Herbert E. (Hrsg.)
Automatische Sprachübersetzung.
Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1982. 8vo. Mit zahlr. Abb. VI, 371 S., 1 Bl. OLwd. m. Deckel- u. Rückentitel. Grauer Kopfschnitt.
书商的参考编号 : 27824
|
|
HOEFER, Wolfram
Wo die Marimba tönt ... Afrikanische Gedichte von Wolfram Hoefer. * Mit handschriftlicher Widmung des Verfassers und einem zweizeiligen Gedicht in Suaheli sowie die deutsche Übersetzung dazu auf dem Titelblatt.
Wuppertal-Barmen. Selbstverlag (1957). 32 Seiten. Illustrierte Originalbroschur. 17x12 cm
书商的参考编号 : 122772
|
|
Xixian, Li
Theorien und Praxis der Sprachmittlung. Dissertation.
Gießen 1983. 8°. 202 pp. Broschur. Signaturschildchen auf Deckel. Stempel verso Titel. Sonst ordentlich.
书商的参考编号 : 6050651
|
|
ORIENTAL TRANSLATION FUND.
Report of the Proceedings of the Second General Meeting of the Subscribers to the Oriental Translation Fund, with the Prospectus, Report of the Committee, and Regulations.
First edition, 8vo, 31, [1]pp., disbound.
|
|
ELLIS (Wilhelm)
Landwirtschaft. Aus dem Englischen ?bersetzt.
2 Vols., 8vo (194 x 117 mm), xvii, [1], 468; [7], 4-480, [60]pp., one engraved plate at rear of vol. I (foxed), some minimal worming to lower gutter margin (not affecting text), nineteenth-century boards, lightly stained, spine labels. A rare first German translation of William Ellis's Husbandry, 1772. Provenance: Armorial bookplate of Aug. Ant. S. R. J. C. ab Attems; Small neat ink stamp of the Lawes Agricultural Library to the front paste-down. Rothamsted, p.253.
|
|
CHESTERTON G.-K.
La Vie de Robert Browning. Traduit de l'anglais par Louis Guilloux.
Paris, Gallimard, Vie des Hommes illustres - N° 59, 1930. In-12, broché, non coupé, 252 pp. Un des 368 exemplaires du tirage de tête numérotés sur vélin pur fil Lafuma-Navarre, n° 1. Bel exemplaire.
|
|
BOUVERESSE Jacques. ROSAT Jean-Jacques.
La Philosophie et le réel. Entretiens avec Jean-Jacques Rosat.
Paris, Hachette Littératurs, 1998. In-8, broché, couverture illustrée en couleurs, 262 pp. Première traduction française, exemplaire imprimé sur papier vergé. (Edition bilingue, texte allemand en regard).
|
|
CONRAD (Joseph).
Au bout du rouleau. Traduit de l'anglais par Gabrielle d'Harcourt. Introduction de G. Jean-Aubry.
Paris, Gallimard, 1931. In-12, broché, 249 pp. Edition originale de la traduction française. Tirage à 750 ex numérotés. Un des 600 ex n° sur vélin pur fil Lafuma-Navarre destinés aux Amis de l'édition originale. (son vrai nom :Teodor Józef Konrad Korzeniowski h. Nalecz).
|
|
RILKE (Rainer Maria).
Histoires du bon Dieu. Traduction de Maurice Betz.
Paris, Emile-Paul, 1927. In-12, broché, 187 pp. Edition originale de la traduction française. Un des 1000 exemplaires numérotés sur Alfa. « Inspiré par la beauté des paysages et par la profonde spiritualité du peuple russe, qu’il découvre lors d’un voyage en 1900, Rilke est convaincu de la présence de Dieu à chaque instant de sa vie et dans chacun de ses gestes, « sanctifiant » son travail. C’est cette conviction qu’illustrent les nouvelles de ce recueil. »
|
|
STEINBECK (John).
La Coupe d'Or. Traduit de l'américain par Jacques Papy.
Paris, Gallimard, Collection Du Monde Entier, 1952. In-12, broché, 251 pp. (dos insolé). Édition originale de la traduction française. Un des 106 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma seul tirage en grand papier.
|
|
CALDWELL (Erskine).
Un châtelain des Hautes-Terres. Traduit de l'américain par R. Vidal.
Édition originale française. Un des 210 exemplaires du tirage de tête numérotés sur vélin pur fil Lafuma. Bel exemplaire.
|
|
SANTOS (Jésus Fernandez). [1926-].
Les Fiers. Traduit de l'espagnol par René L. F. Durand.
Paris, Gallimard, Collection Du Monde Entier, 1958. Un volume In-12, broché, non coupé, 307 pp. Edition originale de la traduction. Un des 41 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma-Navarre, seul tirage en grand papier. N° 13. En parfait état.
|
|
GLADYS HASTY CARROLL.
Ainsi tourne la terre (As the earth turns). Traduit de l'américain par J. Biadi.
Paris, Corrêa, 1947. Fort in-12, broché, non coupé, 328 pp. Edition originale de la traduction française. Un des 25 exemplaires numérotés sur Alma du Marais, seul tirage en grand papier. N° 5 en parfait état. Le livre est paru aux U.S.A en 1933.
|
|
FRISCH (Max).
Le Désert des Miroirs. Traduit de l'allemand par André Coeuroy.
Paris, Gallimard, Collection Du Monde Entier, 1966. In-8, broché, non coupé, 297 pp. Edition originale française. Un des 26 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma-Navarre, seul tirage en grand papier, N° 13 en parfait état.
|
|
NOSSACK (Hans Erich.)
Le Frère cadet. Roman traduit de l'allemand par André Coeuroy.
Paris, Gallimard, Collection Du Monde Entier, 1962. In-12, broché, non coupé, 296 pp. Edition originale de la traduction. Un des 31 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma-Navarre, seul tirage en grand papier. N° 2 en parfait état.
|
|
PALACIO-VALDES.
Le Roman d'un romancier. Scènes d'enfance et d'adolescence. Traduit de l'espagnol par Mme Tissier de Mallerais.
Paris, Gallimard, 1927. Un volume in-4 tellière, broché, 350 pp. Edition originale de la première traduction française. Un des 109 exemplaires du tirage de tête réimposés dans le format in-quarto tellière, numéroté sur papier vergé Lafuma-Navarre. Bon exemplaire.
|
|
LIND (Jakov).
La Peur est ma racine. Autobiographie. Traduit de l'allemand par André Simon.
Paris, Gallimard, Collection Du Monde Entier, 1974. In-12, broché, 226 pp. Edition originale française sans grand papier, exemplaire du S.P.
|
|
STEINBECK (John)
Au Dieu inconnu. Traduit de l'américain par J. Witta-Montrobert.
Paris, Gallimard, Collection Du Monde Entier, 1950. In-12, broché, non coupé, 299 pp. (dos et plats insolés). Édition originale de la traduction française. Un des 164 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma seul tirage en grand papier. Bel exemplaire.
|
|
MEREDITH (George).
L'égoïste. Comédie sous forme de récit. Traduit de l'anglais par Yvonne Canque.
Paris, Gallimard, Editions de la Nouvelle Revue Française, 1924. 2 volumes in-4° tellière, brochés, couvertures imprimées en deux tons, 318 et 360 pp. Edition originale de la traduction française. Un des 102 exemplaires du tirage de tête réimposés au format in-4° tellière et numérotés sur papier vergé pur fil Lafuma-Navarre et réservés aux bibliphiles de la NRF, celui-ci nominatif ex n° LXVIII imprimé pour le Dr Georges Bouché.
|
|