|
ABBOT Henri (attivo tra il 1820 ed il 1850)
Arch of Janus
Vista dell'Arco di Giano, con scena di vita quotidiana.Disegnato e scolpito da H. Abbott, acquatinta di J. Gleadah, stampata da Baldwin.La veduta è tratta dall'opera "Antiquities of Rome; comprising twenty-four select views of its principal ruin: illustrated by a panoramic outline of the modern city, taken from the Capitol. From drawings by Henry Abbott ... made in the year 1818", stampata a Londra nel 1820.Acquatinta, in buone condizioni. View of the Arco di Giano, with a scene of daily life.Designed and sculpted by H. Abbott, acquatinted by J. Gleadah, printed by Baldwin.Taken from "Antiquities of Rome; comprising twenty-four select views of its principal ruin: illustrated by a panoramic outline of the modern city, taken from the Capitol. From drawings by Henry Abbott ... made in the year 1818", London 1820.Aquatint, in good condition.
|
|
ABBOT Henri (attivo tra il 1820 ed il 1850)
The Forum from the Pillar of Phocus
Vista dei Fori Romani dalla Colonna di Foca, con scena di vita quotidiana.Disegnato e scolpito da H. Abbott, acquatinta di D. Havell, stampata da Baldwin.La veduta è tratta dall'opera "Antiquities of Rome; comprising twenty-four select views of its principal ruin: illustrated by a panoramic outline of the modern city, taken from the Capitol. From drawings by Henry Abbott ... made in the year 1818", stampata a Londra nel 1820.Acquatinta, in buone condizioni. View of the Roman Forums from the Colonna di Foca, with a scene of daily life.Designed and sculpted by H. Abbott, acquatinted by D. Havell, printed by Baldwin.Taken from "Antiquities of Rome; comprising twenty-four select views of its principal ruin: illustrated by a panoramic outline of the modern city, taken from the Capitol. From drawings by Henry Abbott ... made in the year 1818", London 1820.Aquatint, in good condition.
|
|
LINDEMANN FROMMEL Karl August (Markirch 1819 - Roma 1891)
Triumpfbogen des Titus
Veduta tratta dalla celebre raccolta Skizzen und Bilder aus Rom [--Neapel; --Florenz] und Umgegend. [Stuttgart: Köhler, 1851-1860., una suite di tavole litografiche, molto rara, realizzata tra il 1851 e il 1860. Brunet cita solo la parte relativa a Roma e dintorni, mentre le altre due parti gli sfuggono. Le bellissime litografie, alcune delle quali firmate in pietra e datate 1848, raffigurano vedute di Roma (48 tavole, come la collazione di Brunet), di Napoli (36 vedute) e di Firenze (6 vedute). Karl August Lindemann-Frommel è stato un pittore di paesaggi e litografo. Lindemann nacque in Alsazia come quarto figlio della coppia di coniugi Karl August Philipp Lindemann (1776-1828) e Catharina Philippina Frommel (1787-1841). Il padre, proprietario di una fabbrica, morì quando Lindemann aveva nove anni. La custodia fu affidata allo zio Carl Ludwig Frommel, professore di pittura e incisione a Karlsruhe e direttore delle Pinacoteche granducali. Lindemann imparò il mestiere di artista da Frommel, che in seguito lo adottò. Il suo secondo insegnante influente fu Carl Rottmann. Dal 1844 al 1849 Lindemann viaggiò attraverso l'Italia, che sarebbe poi diventata il suo paese d'adozione. A Roma divenne membro fondatore dell'Associazione degli artisti tedeschi nel 1845. Incontra Karl Christian Andreae, di quattro anni più giovane, e lo ispira a studiare i paesaggi italiani. In seguito ha vissuto a Monaco e a Parigi, dove ha approfondito la pittura a olio. Nel 1856 Karl Lindemann-Frommel si stabilì a Roma, dove fu nominato professore all'Accademia di San Luca. Visse e lavorò a Roma fino alla sua morte, avvenuta nel 1891. Il Meyers Konversations-Lexikon, 1908, descrive le sue opere grafiche: "Come frutto dei suoi studi [in Italia] pubblicò una serie di vedute di Roma, Napoli, Firenze ecc. in litografie parzialmente colorate (Lipsia, 1851), a cui seguirono nel 1858 fogli litografati con motivi delle Paludi Pontine e 24 fogli di vedute di Potsdam”. Litografia tinta, buono stato di conservazione. Bibliografia Brunet III, 1082; Lindemann-Frommel, Karl, in Hans Vollmer, Allgemeines Lexikon der Bildenden Künstler von der Antike bis zur Gegenwart. Begründet von Ulrich Thieme und Felix Becker. Band 23: Leitenstorfer–Mander. E. A. Seemann, Leipzig 1929, p. 240; Peter K. W. Freude: Karl Lindemann-Frommel. Ein Malerleben in Rom. 1997. View from the famous collection Skizzen und Bilder aus Rom [--Neapel; --Florenz] und Umgegend. [Stuttgart: Köhler, 1851-1860., a very rare suite of lithographic plates made between 1851 and 1860. Brunet mentions only the part relating to Rome and its surroundings, while the other two parts escape him. The beautiful lithographs, some of them signed in stone and dated 1848, depict views of Rome (48 plates, like Brunet's collation), Naples (36 views) and Florence (6 views). Karl August Lindemann-Frommel was a landscape painter and lithographer. Lindemann was born in Alsace as the fourth child of the married couple Karl August Philipp Lindemann (1776-1828) and Catharina Philippina Frommel (1787-1841). His father, a factory owner, died when Lindemann was nine years old. Custody was entrusted to his uncle Carl Ludwig Frommel, a professor of painting and printmaking in Karlsruhe and director of the Grand Ducal Picture Galleries. Lindemann learned the artist's trade from Frommel, who later adopted him. His second influential teacher was Carl Rottmann. From 1844 to 1849 Lindemann traveled through Italy, which would later become his adopted country. In Rome he became a founding member of the Association of German Artists in 1845. He met Karl Christian Andreae, four years his junior, and inspired him to study Italian landscapes. He later lived in Munich and Paris, where he delved into oil painting. In 1856 Karl Lindemann-Frommel settled in Rome, where he was appointed professor at the Accademia di San Luca. He lived and worked in Rome until his death in 1891. The Meyers Konversations-Lexikon, 1908, describes his graphic works: "As the fruit of his studies he published a series of views of Rome, Naples, Florence etc. in partially colored lithographs (Leipzig, 1851), which was followed in 1858 by lithographed sheets with motifs of the Pontine Marshes and 24 sheets of views of Potsdam." Tinted lithograph, good condition. Bibliografia Brunet III, 1082; Lindemann-Frommel, Karl, in Hans Vollmer, Allgemeines Lexikon der Bildenden Künstler von der Antike bis zur Gegenwart. Begründet von Ulrich Thieme und Felix Becker. Band 23: Leitenstorfer–Mander. E. A. Seemann, Leipzig 1929, p. 240; Peter K. W. Freude: Karl Lindemann-Frommel. Ein Malerleben in Rom. 1997.
|
|
MOORE Georg Belton (Londra 1805 -1875)
St. Agnese - Rome.
Bella veduta tratta dall'opera The Ecclesiastical Architecture of Italy: From the Time of Constantine to the Fifteenth Century…, di Henry Gally Knight, stampata da Day & Haghe e pubblicata a Londra, in 2 volumi, nel 1843. L'opera è illustrata da 81 tavole di esterni ed interni di architetture ecclesiastiche di città italiane; i disegni furono realizzati da G. Moore, D. Quaglio, J. Aliusetti, J. M. Knapp, Hallman, ed E. Lear, mentre le litografie da Owen Jones, G. Moore, T. T. Bury, and R. K. Thomas. George Belton Moore, disegnatore di paesaggi, architettura e topografia, fu allievo di Augustus Charles Pugin (1762-1832). George insegnò disegno alla Royal Military Academy di Woolwich e all'University College di Londra. Espose paesaggi, spesso di soggetti italiani, alla Royal Academy e ad altre mostre dal 1830 fino alla sua morte. Litografia tinta, in buono stato di conservazione. View taken from The Ecclesiastical Architecture of Italy: From the Time of Constantine to the Fifteenth Century…, published by Henry Bohn, London 1843, printed by Day & Haghe. The work is illustrated with 81 plates of exteriors and interiors of ecclesiastical architecture in Italian cities; the drawings were made by G. Moore, D. Quaglio, J. Aliusetti, J. M. Knapp, Hallman, and E. Lear, and the lithographs by Owen Jones, G. Moore, T. T. Bury, and R. K. Thomas. George Belton Moore, was born on 24 March and baptised at St Marylebone, London on 26 May 1806, son of William Moore and his wife Mary. A landscape, architectural and topographical draughtsman who was a pupil of Augustus Charles Pugin (1762-1832). George taught drawing at the Royal Military Academy at Woolwich and at University College, London. He exhibited landscapes, often of Italian subjects, at the Royal Academy and other exhibitions from 1830 until his death. Tinted lithograph, in very good condition.
|
|
DEROY Isidor Laurent (Parigi 1797 - 1886)
Rome. Chateau et Pont St. Ange. / Roma. Castel e Ponte S. Angelo.
Tavola tratta dalla serie di vedute dal titolo "L'Italie, collection des sites les plus renommés et des Monumens les plus remarquables de ce pays".Disegnata e litografata da Isidor L. Deroy per l'editore Jeannin di Parigi.Litografia, finemente colorata a mano, in ottimo stato di conservazione. View taken from "L'Italie, collection des sites les plus renommés et des Monumens les plus remarquables de ce pays".Designed and lithographed by Deroy for the publisher Jeannin of Paris.Litograph with fine hand colouring, excellent condition.
|
|
DEROY Isidor Laurent (Parigi 1797 - 1886)
Rome. Colonne Trajane. / Roma. Colonna Trajana.
Tavola tratta dalla serie di vedute dal titolo "L'Italie, collection des sites les plus renommés et des Monumens les plus remarquables de ce pays".Disegnata e litografata da Isidor L. Deroy per l'editore Jeannin di Parigi.Litografia, finemente colorata a mano, in ottimo stato di conservazione. View taken from "L'Italie, collection des sites les plus renommés et des Monumens les plus remarquables de ce pays".Designed and lithographed by Deroy for the publisher Jeannin of Paris.Litograph with fine hand colouring, excellent condition.
|
|
DEROY Isidor Laurent (Parigi 1797 - 1886)
Rome St. Pierre. / Roma . S. Pietro.
Tavola tratta dalla serie di vedute dal titolo "L'Italie, collection des sites les plus renommés et des Monumens les plus remarquables de ce pays".Disegnata e litografata da Isidor L. Deroy per l'editore Jeannin di Parigi.Litografia, finemente colorata a mano, in ottimo stato di conservazione. View taken from "L'Italie, collection des sites les plus renommés et des Monumens les plus remarquables de ce pays".Designed and lithographed by Deroy for the publisher Jeannin of Paris.Litograph with fine hand colouring, excellent condition.
|
|
DEROY Isidor Laurent (Parigi 1797 - 1886)
Rome Trinité du Mont / Roma Trinità di Monti
Tavola tratta dalla serie di vedute dal titolo "L'Italie, collection des sites les plus renommés et des Monumens les plus remarquables de ce pays".Disegnata e litografata da Isidor L. Deroy per l'editore Jeannin di Parigi.Litografia, finemente colorata a mano, in ottimo stato di conservazione. View taken from "L'Italie, collection des sites les plus renommés et des Monumens les plus remarquables de ce pays".Designed and lithographed by Deroy for the publisher Jeannin of Paris.Litograph with fine hand colouring, excellent condition.
|
|
Anonimo
Roma
Pianta della città pubblicata in GOTTFRIED, J. L. (ABELIN, J. P.). Inventarium Sveciae. Das ist: Gründliche, und warhaffte Beschreibung dess Königreichs Schweden und dessen incorpoirten Provintzen, darinnen von Natur und Eigenschafft dess Lands, Fruchtbarkeit, Metallen, Wassern, stehenden, fliessenden und Meeren, Innwohnerne und Völkern.... Frankfurt am Main (Wolffgang Hofmann) 1632.Si tratta di una copia della pianta di J. De Bry del 1597, senza alcun aggiornamento. In basso a destra troviamo il monogramma I.K. Fecit. Acquaforte, grandi margini, minimi restauri alla piega centrale, per il resto in buono stato di conservazione. Map of Rome published in GOTTFRIED, J. L. (ABELIN, J. P.). Inventarium Sveciae. Das ist: Gründliche, und warhaffte Beschreibung dess Königreichs Schweden und dessen incorpoirten Provintzen, darinnen von Natur und Eigenschafft dess Lands, Fruchtbarkeit, Metallen, Wassern, stehenden, fliessenden und Meeren, Innwohnerne Frankfurt am Völkern ... 1632. It is a close copy of Johannes De Bry's map of 1597, without any updating. At the bottom right we find the monogram I.K. Fecit. Etching, large margins, minimal restorations to the central fold, otherwise in good condition. Marigliani (2007), p. 179, n. 82.
|
|
DUPERAC Etienne (1525-1604)
(Roma Antica)
Pianta archeologica a proiezione verticale con elevazione dei soli monumenti antichi. Disegnata ed incisa da Etienne Duperac per l’editore Antonio Lafreri. Si tratta di un’elegante rappresentazione della pianta archeologica, che mostra in alzato prospettico i monumenti principali. La morfologia segue quella della pianta del Bufalini (1551), ma per l’orografia, molto ben delineata, anche quella del Paciotto (1557) edita sempre da Lafreri. La pianta è inserita in alcuni esemplari dello Speculum Romanae Magnificentiae dell’editore francese. La lastra è descritta nel catalogo del Lafreri (n. 113), come “Roma con tutti gli edificii che hoggi si vegono in piede et che se ne può veder vestigie”. Quindi è inclusa nell’inventario di Stefano Duchetti del 1581 (n. 31) come “Roma con li monti dif.o Imperaiale” ed infine compare nel catalogo di Pietro de Nobili (inv. 1585, n. 32, come “La Roma antiqua de Stefano imperiale”, che la ristampa invariata aggiungendo il proprio excudit. Figura anche nell’atto della divisione della tipografia de Nobili del 30 maggio 1589, dove la lastra, denominata “Roma in pianta imperiale”, passa al figlio Pietro Paolo. Il primo stato della lastra era stato congetturato da Destombes sulla base dell’evidente integrazione nella data MDLXXIII, dove l’ultimo numerale è addossato alla parola seguente, suggerendo che sia stato aggiunto successivamente. Durante lo studio per questa pubblicazione abbiamo riscontrato l’esistenza di una prova della pianta con la data 1572 nella collezione della Bibliothèque Nationale de France. Oltre alla differenza nella data, la prima stesura dell’opera si distingue per la dedica allo STVDIOSO LECTORI preceduta dal termine TIPOGRAPHUS – ovvero Antonio Lafreri – che, nella ristampa del 1573, verrà sostituito dalla firma STEPHANUS DU PERAC ARCHITET. Nel lato sinistro, al centro, si legge: STEPHANUS DU PERAC ARCHITET STVDIOSO LECTORI. En tibi lector nuc prodit specimen, seu perfecta urbis antquae imago ex piscis illis monumentis scriptorum veterum, et cunctis quae ad hunc usq[ue] diem superesse videntur reliquijs, et parietibus quam acuratissime delineata: quecumque oculis nostri subiecta esse possunt exigua tabella comprehendens; opus ut immensum sanè, sic nec minus antiquitatis omnigenae studiosis apprime necessarium, his recentibus formis aencis, typis exaratum impensa Antonij lafrerij Anno MDLXXIII Hoc fruere libens et Vale. Nell’angolo inferiore destro, in un cartiglio, è incisa una legenda numerica di 89 rimandi a luoghi notabili, distribuita su tre colonne. Segue l’iscrizione: DE VESTIGITS URBIS ANTIQUAE EPIGRAMA: Quam brevis haec presens oculis sit carta requiris Urbem dum modico continet in spatio Desine mirari: vestigia maxima claudit Quae modo ROMA potens subijcit his oculis. Antiquae monstrans Urbis signacula promptè Dum numeris certis cuncta notata signat Discuta mira solers: novanu sint prima vetustis: Anue vetusta novis nunc manifesta patent. Nella tavola sono fornite ulteriori indicazioni toponomastiche. Orientazione nei quattro lati al centro con il nome dei punti cardinali: SEPTENTRIO, MERIDIES, ORIENS, OCIDENS, il nord è a sinistra.Acquaforte e bulino in ottime condizioni di conservazione. Esemplare nel secondo stato di tre, con la dedica che inizia con "STEPHANUS DU PERAC ARCHITET STVDIOSO LECTORI" (cfr. Bifolco-Ronca p. 2354).Altra Bibliografia:Alberti (2009): p. 153, n. 33; Frutaz (1962): n. XXI e tav. 36; Hülsen (1915): X, pp. 58-59, nn. 51-52; Hülsen (1921): p. 142, n. 1a-b; Hülsen (1933): p. 107, X; Lincoln (2000): p. 185; Marigliani (2016): n. XI.6; Pagani (2008): pp. 15, 374; Pagani (2011): p. 133; Rubach (2016): n. 259; Scaccia Scarafoni (1939: n. 17. Alberti (2009): p. 153, n. 33; Frutaz (1962): n. XXI e tav. 36; Hülsen (1915): X, pp. 58-59, nn. 51-52; Hülsen (1921): p. 142, n. 1a-b; Hülsen (1933): p. 107, X; Lincoln (2000): p. 185; Marigliani (2016): n. XI.6; Pagani (2008): pp. 15, 374; Pagani ... Pianta archeologica a proiezione verticale con elevazione dei soli monumenti antichi. Disegnata ed incisa da Etienne Duperac per l’editore Antonio Lafreri. Si tratta di un’elegante rappresentazione della pianta archeologica, che mostra in alzato prospettico i monumenti principali. La morfologia segue quella della pianta del Bufalini (1551), ma per l’orografia, molto ben delineata, anche quella del Paciotto (1557) edita sempre da Lafreri. La pianta è inserita in alcuni esemplari dello Speculum Romanae Magnificentiae dell’editore francese. La lastra è descritta nel catalogo del Lafreri (n. 113), come “Roma con tutti gli edificii che hoggi si vegono in piede et che se ne può veder vestigie”. Quindi è inclusa nell’inventario di Stefano Duchetti del 1581 (n. 31) come “Roma con li monti dif.o Imperaiale” ed infine compare nel catalogo di Pietro de Nobili (inv. 1585, n. 32, come “La Roma antiqua de Stefano imperiale”, che la ristampa invariata aggiungendo il proprio excudit. Figura anche nell’atto della divisione della tipografia de Nobili del 30 maggio 1589, dove la lastra, denominata “Roma in pianta imperiale”, passa al figlio Pietro Paolo. Il primo stato della lastra era stato congetturato da Destombes sulla base dell’evidente integrazione nella data MDLXXIII, dove l’ultimo numerale è addossato alla parola seguente, suggerendo che sia stato aggiunto successivamente. Durante lo studio per questa pubblicazione abbiamo riscontrato l’esistenza di una prova della pianta con la data 1572 nella collezione della Bibliothèque Nationale de France. Oltre alla differenza nella data, la prima stesura dell’opera si distingue per la dedica allo STVDIOSO LECTORI preceduta dal termine TIPOGRAPHUS – ovvero Antonio Lafreri – che, nella ristampa del 1573, verrà sostituito dalla firma STEPHANUS DU PERAC ARCHITET. Nel lato sinistro, al centro, si legge: STEPHANUS DU PERAC ARCHITET STVDIOSO LECTORI. En tibi lector nuc prodit specimen, seu perfecta urbis antquae imago ex piscis illis monumentis scriptorum veterum, et cunctis quae ad hunc usq[ue] diem superesse videntur reliquijs, et parietibus quam acuratissime delineata: quecumque oculis nostri subiecta esse possunt exigua tabella comprehendens; opus ut immensum sanè, sic nec minus antiquitatis omnigenae studiosis apprime necessarium, his recentibus formis aencis, typis exaratum impensa Antonij lafrerij Anno MDLXXIII Hoc fruere libens et Vale. Nell’angolo inferiore destro, in un cartiglio, è incisa una legenda numerica di 89 rimandi a luoghi notabili, distribuita su tre colonne. Segue l’iscrizione: DE VESTIGITS URBIS ANTIQUAE EPIGRAMA: Quam brevis haec presens oculis sit carta requiris Urbem dum modico continet in spatio Desine mirari: vestigia maxima claudit Quae modo ROMA potens subijcit his oculis. Antiquae monstrans Urbis signacula promptè Dum numeris certis cuncta notata signat Discuta mira solers: novanu sint prima vetustis: Anue vetusta novis nunc manifesta patent. Nella tavola sono fornite ulteriori indicazioni toponomastiche. Orientazione nei quattro lati al centro con il nome dei punti cardinali: SEPTENTRIO, MERIDIES, ORIENS, OCIDENS, il nord è a sinistra.Acquaforte e bulino in ottime condizioni di conservazione. Esemplare nel secondo stato di tre, con la dedica che inizia con "STEPHANUS DU PERAC ARCHITET STVDIOSO LECTORI" (cfr. Bifolco-Ronca p. 2354).LiteratureAlberti (2009): p. 153, n. 33; Frutaz (1962): n. XXI e tav. 36; Hülsen (1915): X, pp. 58-59, nn. 51-52; Hülsen (1921): p. 142, n. 1a-b; Hülsen (1933): p. 107, X; Lincoln (2000): p. 185; Marigliani (2016): n. XI.6; Pagani (2008): pp. 15, 374; Pagani (2011): p. 133; Rubach (2016): n. 259; Scaccia Scarafoni (1939: n. 17. Alberti (2009): p. 153, n. 33; Frutaz (1962): n. XXI e tav. 36; Hülsen (1915): X, pp. 58-59, nn. 51-52; Hülsen (1921): p. 142, n. 1a-b; Hülsen (1933): p. 107, X; Lincoln (2000): p. 185; Marigliani (2016): n. XI.6; Pagani (2008): pp. 15, 374; Pagani (2011): p... Bifolco Ronca (2018): tav. 1212, II/III
|
|
LINDEMANN FROMMEL Karl August (Markirch 1819 - Roma 1891)
Konstantin - Bogen
Veduta tratta dalla celebre raccolta Skizzen und Bilder aus Rom [--Neapel; --Florenz] und Umgegend. [Stuttgart: Köhler, 1851-1860., una suite di tavole litografiche, molto rara, realizzata tra il 1851 e il 1860. Brunet cita solo la parte relativa a Roma e dintorni, mentre le altre due parti gli sfuggono. Le bellissime litografie, alcune delle quali firmate in pietra e datate 1848, raffigurano vedute di Roma (48 tavole, come la collazione di Brunet), di Napoli (36 vedute) e di Firenze (6 vedute). Karl August Lindemann-Frommel è stato un pittore di paesaggi e litografo. Lindemann nacque in Alsazia come quarto figlio della coppia di coniugi Karl August Philipp Lindemann (1776-1828) e Catharina Philippina Frommel (1787-1841). Il padre, proprietario di una fabbrica, morì quando Lindemann aveva nove anni. La custodia fu affidata allo zio Carl Ludwig Frommel, professore di pittura e incisione a Karlsruhe e direttore delle Pinacoteche granducali. Lindemann imparò il mestiere di artista da Frommel, che in seguito lo adottò. Il suo secondo insegnante influente fu Carl Rottmann. Dal 1844 al 1849 Lindemann viaggiò attraverso l'Italia, che sarebbe poi diventata il suo paese d'adozione. A Roma divenne membro fondatore dell'Associazione degli artisti tedeschi nel 1845. Incontra Karl Christian Andreae, di quattro anni più giovane, e lo ispira a studiare i paesaggi italiani. In seguito ha vissuto a Monaco e a Parigi, dove ha approfondito la pittura a olio. Nel 1856 Karl Lindemann-Frommel si stabilì a Roma, dove fu nominato professore all'Accademia di San Luca. Visse e lavorò a Roma fino alla sua morte, avvenuta nel 1891. Il Meyers Konversations-Lexikon, 1908, descrive le sue opere grafiche: "Come frutto dei suoi studi [in Italia] pubblicò una serie di vedute di Roma, Napoli, Firenze ecc. in litografie parzialmente colorate (Lipsia, 1851), a cui seguirono nel 1858 fogli litografati con motivi delle Paludi Pontine e 24 fogli di vedute di Potsdam”. Litografia tinta, buono stato di conservazione. Bibliografia Brunet III, 1082; Lindemann-Frommel, Karl, in Hans Vollmer, Allgemeines Lexikon der Bildenden Künstler von der Antike bis zur Gegenwart. Begründet von Ulrich Thieme und Felix Becker. Band 23: Leitenstorfer–Mander. E. A. Seemann, Leipzig 1929, p. 240; Peter K. W. Freude: Karl Lindemann-Frommel. Ein Malerleben in Rom. 1997. View from the famous collection Skizzen und Bilder aus Rom [--Neapel; --Florenz] und Umgegend. [Stuttgart: Köhler, 1851-1860., a very rare suite of lithographic plates made between 1851 and 1860. Brunet mentions only the part relating to Rome and its surroundings, while the other two parts escape him. The beautiful lithographs, some of them signed in stone and dated 1848, depict views of Rome (48 plates, like Brunet's collation), Naples (36 views) and Florence (6 views). Karl August Lindemann-Frommel was a landscape painter and lithographer. Lindemann was born in Alsace as the fourth child of the married couple Karl August Philipp Lindemann (1776-1828) and Catharina Philippina Frommel (1787-1841). His father, a factory owner, died when Lindemann was nine years old. Custody was entrusted to his uncle Carl Ludwig Frommel, a professor of painting and printmaking in Karlsruhe and director of the Grand Ducal Picture Galleries. Lindemann learned the artist's trade from Frommel, who later adopted him. His second influential teacher was Carl Rottmann. From 1844 to 1849 Lindemann traveled through Italy, which would later become his adopted country. In Rome he became a founding member of the Association of German Artists in 1845. He met Karl Christian Andreae, four years his junior, and inspired him to study Italian landscapes. He later lived in Munich and Paris, where he delved into oil painting. In 1856 Karl Lindemann-Frommel settled in Rome, where he was appointed professor at the Accademia di San Luca. He lived and worked in Rome until his death in 1891. The Meyers Konversations-Lexikon, 1908, describes his graphic works: "As the fruit of his studies he published a series of views of Rome, Naples, Florence etc. in partially colored lithographs (Leipzig, 1851), which was followed in 1858 by lithographed sheets with motifs of the Pontine Marshes and 24 sheets of views of Potsdam." Tinted lithograph, good condition. Bibliografia Brunet III, 1082; Lindemann-Frommel, Karl, in Hans Vollmer, Allgemeines Lexikon der Bildenden Künstler von der Antike bis zur Gegenwart. Begründet von Ulrich Thieme und Felix Becker. Band 23: Leitenstorfer–Mander. E. A. Seemann, Leipzig 1929, p. 240; Peter K. W. Freude: Karl Lindemann-Frommel. Ein Malerleben in Rom. 1997.
|
|
DUPERAC Etienne (1525-1604)
Disegno della colonna Antonina che è alta CLXXV. Piedi, e hebbe CCVI gradi per montarui su nella cima, questa colonna fu da
Veduta tratta dall'opera I vestigi dell'antichità di Roma raccolti et ritratti in perspettiva da Stefano Du Perac parisino, pubblicata per la prima volta a Roma nel 1575 da Lorenzo Vaccari. Il volume consta di quaranta fogli tutti di tavole: il primo funge da frontespizio; nel secondo è ospitata la dedica a “Giacomo Buoncompagni governator generale di Santa Chiesa”. Étienne Du Pérac vi palesa le proprie intenzioni e in particolare sottolinea che “sarà dunque utile il libro […] et grato, et accetto agli studiosi dell’antichità per la diligenza che io ho usata in rappresentare fedelmente i residui della Romana grandezza”. Si affida poi all’ “autorità e virtù” del dedicatario perché possa favorire l’opera “bisognosa di molto lume” a causa dell’“oscurità dell’auttore”. In realtà, quando pubblica il libro, Étienne du Pérac è a Roma da oltre quindici anni, ed è noto se non altro per aver fornito la propria opera all’erudito veronese Onofrio Panvinio e aver dato alle stampe nel 1574 la pianta archeologica Urbis Romae Sciographia, ricostruzione topografica della Roma antica, cui sarebbe seguita, nel 1577, la pianta della Roma moderna, la Nova urbis Romae descriptio. Certo il mercato dell’editoria antiquaria era piuttosto affollato: nello stesso 1575 esce ad esempio per iniziativa di un altro francese, lo stampatore Antonio Lafreri (Antoine Lafréry), con il quale peraltro lo stesso Du Perac collabora, la raccolta iconografica Speculum Romanae Magnificentiae, che riunisce, incise da vari artisti, molte più immagini de I vestigi, non seguendo un’impostazione topografica e non, limitandosi agli edifici antichi ma inserendone di moderni nonché un repertorio di statue. Qui Du Pérac, partendo dal Campidoglio, scandisce il suo itinerario in trentanove tappe: in calce a ogni pagina una didascalia di poche righe fornisce le informazioni essenziali sugli edifici e le rovine. Non si tratta però di raffigurazioni di singoli monumenti, né tanto meno di ricostruzioni ideali, ma di vere e proprie vedute: immagini di grande qualità, paragonabili a quelle edite nel 1551 dall’incisore fiammingo Hieronymus Cock. Etienne Du Pérac o Duperac, nativo di Bordeaux o Parigi, si trasferisce presto a Venezia, dove apprende l’arte dell’incisione realizzando vari soggetti da Tiziano, principalmente per l’editore Giovanni Francesco Camocio. Arriva a Roma nel 1559 dove si dedica allo studio dell’architettura e delle antichità, con particolare attenzione alle opere di Michelangelo. A Roma conosce Onofrio Panvinio, archeologo ed antiquario, che lo influenza e lo introduce allo studio delle antichità romane. Come tutti gli artisti provenienti dal Nord Europa, rimane affascinato dalla maestosità delle rovine romane, decidendo di studiarle e raffigurarle. Le precedenti rappresentazioni dei monumenti di Roma, ad esempio quelle eseguite da Hieronimus Cock intorno al 1550, erano pittoriche ed arricchite da elementi di fantasia. La notevole importanza delle vedute di Roma del Duperac sta nel fatto che furono rappresentate con assoluta precisione archeologica e topografica, tanto da essere oggi studiate con grande attenzione dagli studiosi di archeologia, poiché spesso rappresentano monumenti e siti oggi andati perduti. L'opera ebbe ben 8 edizioni successive, alcune a cura della tipografia De Rossi. Incisione in rame, in ottimo stato di conservazione. View taken from the work I vestigi dell'antichità di Roma raccolti et ritratti in perspettiva da Stefano Du Perac parisino, published for the first time in Rome in 1575 by Lorenzo Vaccari. The volume consists of forty plates: the first serves as a frontispiece; the second contains the dedication to "Giacomo Buoncompagni governator generale di Santa Chiesa". Étienne Du Pérac expresses his intentions and in particular emphasizes that "the book [...] will therefore be useful and grateful, and accepted by scholars of antiquity for the diligence I have used in faithfully representing the remains of Roman grandeur". He then relies on the "authority and virtue" of the dedicatee so that he can encourage the work "in need of much light" because of the "obscurity of the author". When he published the book, Étienne du Pérac had been in Rome for more than fifteen years, and was known, if only for having supplied his work to the Veronese scholar Onofrio Panvinio and for having printed in 1574 the archaeological map Urbis Romae Sciographia, a topographical reconstruction of ancient Rome, which would be followed, in 1577, by the map of modern Rome, the Nova urbis Romae descriptio. Certainly the market of antiquarian publishing was quite crowded: in the same year 1575, for example, another Frenchman, the printer Antonio Lafreri (Antoine Lafréry), with whom Du Perac also collaborated, published the iconographic collection Speculum Romanae Magnificentiae, which brought together, engraved by various artists, many more images than I vestigi, not following a topographical approach and not limiting himself to ancient buildings but including modern ones as well as a repertoire of statues. Here Du Pérac, starting from the Capitol, outlines his itinerary in thirty-nine stages: at the bottom of each page a caption of a few lines provides essential information about the buildings and ruins. However, these are not representations of individual monuments, nor ideal reconstructions, but real views: images of great quality, comparable to those published in 1551 by the Flemish engraver Hieronymus Cock. Etienne Du Pérac or Duperac, born in Bordeaux or Paris, soon moved to Venice, where he learned the art of engraving by making various subjects from Titian, mainly for the publisher Giovanni Francesco Camocio. He arrived in Rome in 1559 where he devoted himself to the study of architecture and antiquities, with particular attention to the works of Michelangelo. In Rome he knows Onofrio Panvinio, archaeologist and antiquarian, who influences him and introduces him to the study of Roman antiquities. As all the artists coming from Northern Europe, he remains fascinated by the majesty of the Roman ruins, deciding to study and represent them. The previous representations of the monuments of Rome, for example those made by Hieronimus Cock around 1550, were pictorial and enriched with fantasy elements. The remarkable importance of the views of Rome by Duperac lies in the fact that they were represented with absolute archaeological and topographical precision, so as to be studied today with great attention by scholars of archaeology, since they often represent monuments and sites now lost. The work had 8 subsequent editions, some by the De Rossi printing house. Copper engraving, in excellent condition.
|
|
DUPERAC Etienne (1525-1604)
Vestigii delle Therme di Dioclitiano, dalla parte di fuori qual risguarda verso Libecchio et Roma…
Veduta tratta dall'opera I vestigi dell'antichità di Roma raccolti et ritratti in perspettiva da Stefano Du Perac parisino, pubblicata per la prima volta a Roma nel 1575 da Lorenzo Vaccari. Il volume consta di quaranta fogli tutti di tavole: il primo funge da frontespizio; nel secondo è ospitata la dedica a “Giacomo Buoncompagni governator generale di Santa Chiesa”. Étienne Du Pérac vi palesa le proprie intenzioni e in particolare sottolinea che “sarà dunque utile il libro […] et grato, et accetto agli studiosi dell’antichità per la diligenza che io ho usata in rappresentare fedelmente i residui della Romana grandezza”. Si affida poi all’ “autorità e virtù” del dedicatario perché possa favorire l’opera “bisognosa di molto lume” a causa dell’“oscurità dell’auttore”. In realtà, quando pubblica il libro, Étienne du Pérac è a Roma da oltre quindici anni, ed è noto se non altro per aver fornito la propria opera all’erudito veronese Onofrio Panvinio e aver dato alle stampe nel 1574 la pianta archeologica Urbis Romae Sciographia, ricostruzione topografica della Roma antica, cui sarebbe seguita, nel 1577, la pianta della Roma moderna, la Nova urbis Romae descriptio. Certo il mercato dell’editoria antiquaria era piuttosto affollato: nello stesso 1575 esce ad esempio per iniziativa di un altro francese, lo stampatore Antonio Lafreri (Antoine Lafréry), con il quale peraltro lo stesso Du Perac collabora, la raccolta iconografica Speculum Romanae Magnificentiae, che riunisce, incise da vari artisti, molte più immagini de I vestigi, non seguendo un’impostazione topografica e non, limitandosi agli edifici antichi ma inserendone di moderni nonché un repertorio di statue. Qui Du Pérac, partendo dal Campidoglio, scandisce il suo itinerario in trentanove tappe: in calce a ogni pagina una didascalia di poche righe fornisce le informazioni essenziali sugli edifici e le rovine. Non si tratta però di raffigurazioni di singoli monumenti, né tanto meno di ricostruzioni ideali, ma di vere e proprie vedute: immagini di grande qualità, paragonabili a quelle edite nel 1551 dall’incisore fiammingo Hieronymus Cock. Etienne Du Pérac o Duperac, nativo di Bordeaux o Parigi, si trasferisce presto a Venezia, dove apprende l’arte dell’incisione realizzando vari soggetti da Tiziano, principalmente per l’editore Giovanni Francesco Camocio. Arriva a Roma nel 1559 dove si dedica allo studio dell’architettura e delle antichità, con particolare attenzione alle opere di Michelangelo. A Roma conosce Onofrio Panvinio, archeologo ed antiquario, che lo influenza e lo introduce allo studio delle antichità romane. Come tutti gli artisti provenienti dal Nord Europa, rimane affascinato dalla maestosità delle rovine romane, decidendo di studiarle e raffigurarle. Le precedenti rappresentazioni dei monumenti di Roma, ad esempio quelle eseguite da Hieronimus Cock intorno al 1550, erano pittoriche ed arricchite da elementi di fantasia. La notevole importanza delle vedute di Roma del Duperac sta nel fatto che furono rappresentate con assoluta precisione archeologica e topografica, tanto da essere oggi studiate con grande attenzione dagli studiosi di archeologia, poiché spesso rappresentano monumenti e siti oggi andati perduti. L'opera ebbe ben 8 edizioni successive, alcune a cura della tipografia De Rossi. Incisione in rame, in ottimo stato di conservazione. View taken from the work I vestigi dell'antichità di Roma raccolti et ritratti in perspettiva da Stefano Du Perac parisino, published for the first time in Rome in 1575 by Lorenzo Vaccari. The volume consists of forty plates: the first serves as a frontispiece; the second contains the dedication to "Giacomo Buoncompagni governator generale di Santa Chiesa". Étienne Du Pérac expresses his intentions and in particular emphasizes that "the book [...] will therefore be useful and grateful, and accepted by scholars of antiquity for the diligence I have used in faithfully representing the remains of Roman grandeur". He then relies on the "authority and virtue" of the dedicatee so that he can encourage the work "in need of much light" because of the "obscurity of the author". When he published the book, Étienne du Pérac had been in Rome for more than fifteen years, and was known, if only for having supplied his work to the Veronese scholar Onofrio Panvinio and for having printed in 1574 the archaeological map Urbis Romae Sciographia, a topographical reconstruction of ancient Rome, which would be followed, in 1577, by the map of modern Rome, the Nova urbis Romae descriptio. Certainly the market of antiquarian publishing was quite crowded: in the same year 1575, for example, another Frenchman, the printer Antonio Lafreri (Antoine Lafréry), with whom Du Perac also collaborated, published the iconographic collection Speculum Romanae Magnificentiae, which brought together, engraved by various artists, many more images than I vestigi, not following a topographical approach and not limiting himself to ancient buildings but including modern ones as well as a repertoire of statues. Here Du Pérac, starting from the Capitol, outlines his itinerary in thirty-nine stages: at the bottom of each page a caption of a few lines provides essential information about the buildings and ruins. However, these are not representations of individual monuments, nor ideal reconstructions, but real views: images of great quality, comparable to those published in 1551 by the Flemish engraver Hieronymus Cock. Etienne Du Pérac or Duperac, born in Bordeaux or Paris, soon moved to Venice, where he learned the art of engraving by making various subjects from Titian, mainly for the publisher Giovanni Francesco Camocio. He arrived in Rome in 1559 where he devoted himself to the study of architecture and antiquities, with particular attention to the works of Michelangelo. In Rome he knows Onofrio Panvinio, archaeologist and antiquarian, who influences him and introduces him to the study of Roman antiquities. As all the artists coming from Northern Europe, he remains fascinated by the majesty of the Roman ruins, deciding to study and represent them. The previous representations of the monuments of Rome, for example those made by Hieronimus Cock around 1550, were pictorial and enriched with fantasy elements. The remarkable importance of the views of Rome by Duperac lies in the fact that they were represented with absolute archaeological and topographical precision, so as to be studied today with great attention by scholars of archaeology, since they often represent monuments and sites now lost. The work had 8 subsequent editions, some by the De Rossi printing house. Copper engraving, in excellent condition.
|
|
DUPERAC Etienne (1525-1604)
Parte del monte Quirinale che guarda verso Ponente…
Veduta tratta dall'opera I vestigi dell'antichità di Roma raccolti et ritratti in perspettiva da Stefano Du Perac parisino, pubblicata per la prima volta a Roma nel 1575 da Lorenzo Vaccari. Il volume consta di quaranta fogli tutti di tavole: il primo funge da frontespizio; nel secondo è ospitata la dedica a “Giacomo Buoncompagni governator generale di Santa Chiesa”. Étienne Du Pérac vi palesa le proprie intenzioni e in particolare sottolinea che “sarà dunque utile il libro […] et grato, et accetto agli studiosi dell’antichità per la diligenza che io ho usata in rappresentare fedelmente i residui della Romana grandezza”. Si affida poi all’ “autorità e virtù” del dedicatario perché possa favorire l’opera “bisognosa di molto lume” a causa dell’“oscurità dell’auttore”. In realtà, quando pubblica il libro, Étienne du Pérac è a Roma da oltre quindici anni, ed è noto se non altro per aver fornito la propria opera all’erudito veronese Onofrio Panvinio e aver dato alle stampe nel 1574 la pianta archeologica Urbis Romae Sciographia, ricostruzione topografica della Roma antica, cui sarebbe seguita, nel 1577, la pianta della Roma moderna, la Nova urbis Romae descriptio. Certo il mercato dell’editoria antiquaria era piuttosto affollato: nello stesso 1575 esce ad esempio per iniziativa di un altro francese, lo stampatore Antonio Lafreri (Antoine Lafréry), con il quale peraltro lo stesso Du Perac collabora, la raccolta iconografica Speculum Romanae Magnificentiae, che riunisce, incise da vari artisti, molte più immagini de I vestigi, non seguendo un’impostazione topografica e non, limitandosi agli edifici antichi ma inserendone di moderni nonché un repertorio di statue. Qui Du Pérac, partendo dal Campidoglio, scandisce il suo itinerario in trentanove tappe: in calce a ogni pagina una didascalia di poche righe fornisce le informazioni essenziali sugli edifici e le rovine. Non si tratta però di raffigurazioni di singoli monumenti, né tanto meno di ricostruzioni ideali, ma di vere e proprie vedute: immagini di grande qualità, paragonabili a quelle edite nel 1551 dall’incisore fiammingo Hieronymus Cock. Etienne Du Pérac o Duperac, nativo di Bordeaux o Parigi, si trasferisce presto a Venezia, dove apprende l’arte dell’incisione realizzando vari soggetti da Tiziano, principalmente per l’editore Giovanni Francesco Camocio. Arriva a Roma nel 1559 dove si dedica allo studio dell’architettura e delle antichità, con particolare attenzione alle opere di Michelangelo. A Roma conosce Onofrio Panvinio, archeologo ed antiquario, che lo influenza e lo introduce allo studio delle antichità romane. Come tutti gli artisti provenienti dal Nord Europa, rimane affascinato dalla maestosità delle rovine romane, decidendo di studiarle e raffigurarle. Le precedenti rappresentazioni dei monumenti di Roma, ad esempio quelle eseguite da Hieronimus Cock intorno al 1550, erano pittoriche ed arricchite da elementi di fantasia. La notevole importanza delle vedute di Roma del Duperac sta nel fatto che furono rappresentate con assoluta precisione archeologica e topografica, tanto da essere oggi studiate con grande attenzione dagli studiosi di archeologia, poiché spesso rappresentano monumenti e siti oggi andati perduti. L'opera ebbe ben 8 edizioni successive, alcune a cura della tipografia De Rossi. Incisione in rame, in ottimo stato di conservazione. View taken from the work I vestigi dell'antichità di Roma raccolti et ritratti in perspettiva da Stefano Du Perac parisino, published for the first time in Rome in 1575 by Lorenzo Vaccari. The volume consists of forty plates: the first serves as a frontispiece; the second contains the dedication to "Giacomo Buoncompagni governator generale di Santa Chiesa". Étienne Du Pérac expresses his intentions and in particular emphasizes that "the book [...] will therefore be useful and grateful, and accepted by scholars of antiquity for the diligence I have used in faithfully representing the remains of Roman grandeur". He then relies on the "authority and virtue" of the dedicatee so that he can encourage the work "in need of much light" because of the "obscurity of the author". When he published the book, Étienne du Pérac had been in Rome for more than fifteen years, and was known, if only for having supplied his work to the Veronese scholar Onofrio Panvinio and for having printed in 1574 the archaeological map Urbis Romae Sciographia, a topographical reconstruction of ancient Rome, which would be followed, in 1577, by the map of modern Rome, the Nova urbis Romae descriptio. Certainly the market of antiquarian publishing was quite crowded: in the same year 1575, for example, another Frenchman, the printer Antonio Lafreri (Antoine Lafréry), with whom Du Perac also collaborated, published the iconographic collection Speculum Romanae Magnificentiae, which brought together, engraved by various artists, many more images than I vestigi, not following a topographical approach and not limiting himself to ancient buildings but including modern ones as well as a repertoire of statues. Here Du Pérac, starting from the Capitol, outlines his itinerary in thirty-nine stages: at the bottom of each page a caption of a few lines provides essential information about the buildings and ruins. However, these are not representations of individual monuments, nor ideal reconstructions, but real views: images of great quality, comparable to those published in 1551 by the Flemish engraver Hieronymus Cock. Etienne Du Pérac or Duperac, born in Bordeaux or Paris, soon moved to Venice, where he learned the art of engraving by making various subjects from Titian, mainly for the publisher Giovanni Francesco Camocio. He arrived in Rome in 1559 where he devoted himself to the study of architecture and antiquities, with particular attention to the works of Michelangelo. In Rome he knows Onofrio Panvinio, archaeologist and antiquarian, who influences him and introduces him to the study of Roman antiquities. As all the artists coming from Northern Europe, he remains fascinated by the majesty of the Roman ruins, deciding to study and represent them. The previous representations of the monuments of Rome, for example those made by Hieronimus Cock around 1550, were pictorial and enriched with fantasy elements. The remarkable importance of the views of Rome by Duperac lies in the fact that they were represented with absolute archaeological and topographical precision, so as to be studied today with great attention by scholars of archaeology, since they often represent monuments and sites now lost. The work had 8 subsequent editions, some by the De Rossi printing house. Copper engraving, in excellent condition.
|
|
PITTONI detto "Battista Vicentino" Giovanni Battista (Vicenza 1520 - 1583)
(Rovine Romane)
Acquaforte e bulino, 1561, firmata in lastra in basso al centro. La veduta appartiene alla serie "Praecipua aliquot romanae antiquitatis ruinarum monumenta par baptistam Pittonem vicentinum mense september MDLXI", ispirata alle opere di Hieronimus Cock del "Praecipua aliquot romanae antiquitatis ruinarum monumenta".Le lastre del Pittoni furono successivamente ristampate, nel 1582, nell’opera di Vincenzo Scamozzi "Discorsi sopra l'Antichità di Roma". Queste prove, più stanche, recano al verso il testo descrittivo. Una terza stesura della lastra, dalla quale proviene questo esemplare, è di nuovo stampata priva del testo descrittivo, nella metà del XVII secolo.Buona prova, impressa su carta vergata, con ampli margini, in eccellente stato di conservazione. Tutte le rovine sono sinonimo di persistenza e decadenza. Eppure la specificità delle rovine romane, per l'editore di Anversa Hieronymus Cock (c. 1510-1570), risiede meno in una sublimità carica che in un persistente potere di modellare, di fornire modelli nel suo qui-e-ora olandese. La sorprendente serie di incisioni di Cock, i Praecipua Aliquot Romanae Monimenta fu pubblicata nel 1551. Uno dei primi prodotti della rivoluzionaria ditta Aux Quatre Vents di Cock, la Praecipua si è a lungo dimostrata problematica per gli storici dell'arte, poiché non sembra tanto documentare l'antica Roma quanto presentare la città come un paesaggio, una distesa di strutture disastrate. Scrivendo nel 1907, l'archeologo Hülsen si lamentava che le vedute di Cock "non ci insegnano quasi nulla" dell'antichità, e "descrivono solo quanto grave sia diventato lo sttao id conservazione dei monumenti". Eppure il fascino cinquecentesco delle stampe di Cock risiedeva proprio in questa rappresentazione della decadenza. Per il suo pubblico Cock frammentava le vedute del Colosseo, confondeva le distanze tra edifici come il Settizonio e le Terme di Diocleziano e corredava le rovine con piccoli animali e figure umane. In definitiva, le incisioni non erano importanti come documenti antiquari, ma come stampe di modelli, che vennero riutilizzati ed estrapolati da intarsisti tedeschi, fabbri olandesi e pittori italiani. Era il mezzo di stampa che permetteva a tali copie di ricostruire una Roma che non c'era più, non tanto mostrandola quanto rimettendola in scena attraverso una sorta di virtualità antiquaria. (cfr. Christopher P. Heuer, Hieronymus Cock's Aesthetic of Collapse, pp. 387, 389-408, Oxford 2009). Etching and engraving, 1561. Example of the third issue, printed without text on verso in the middle of the 17th Century. First published in the rare Praecipua aliquot romanae antiquitatis ruinarum monumenta par baptistam Pittonem vicentinum mense september MDLXI, inspired by the same work by Hieronimus Cock, printed in Antwerp in 1551 (frontispiece and 24 plates). “All ruins bespeak both persistence and decay. Yet the specificity of Roman ruins, for the Antwerp publisher Hieronymus Cock (c. 1510—1570), lay less in a charged sublimnity than in a lingering power to model, to furnish templates in his Netherlandish here-and-now. Cock's astonishing series of etchings, the Praecipua Aliquot Romanae Monimenta was published in 1551. One of the earliest products of Cock's revolutionary Aux Quatre Vents firm, the Praecipua has long proven problematic to art historians, since it seems less to document ancient Rome than to present the city as landscape, a sprawl of disabled structures. Writing in 1907, for example, the archaeologist Hülsen complained that Cock's views 'teach us nearly nothing' of antiquity, and 'depict only how grave the monuments' "en-rubblement" (Verschüttung) has become'. Yet the sixteenth-century appeal of Cock's prints lay precisely with this enactment of decay. For his audiences Cock fragmented views of the Colosseum, blurred distances between buildings like the Septizodium and the Baths of Diocletian and dotted the ruins with tiny animals and human figures. Ultimately, the etchings mattered not as antiquarian documents but as pattern prints, templates re-used and excerpted by German intarsists, Dutch metalsmiths, and Italian painters. It was the print medium that enabled such copia to reconstruct a Rome that was no longer there, less by showing it than re-staging via a kind of antiquarian virtuality, its aesthetic of bricolage” (cf. Christopher P. Heuer, Hieronymus Cock's Aesthetic of Collapse, pp. 387, 389-408, Oxford 2009). The plates by Pittoni were later reprinted in 1582 and included in the Vincenzo Scamozzi Discorsi sopra l'Antichità di Roma, where the views are weaker and with a descriptive text, on verso.
|
|
PITTONI detto "Battista Vicentino" Giovanni Battista (Vicenza 1520 - 1583)
Parte dellla Cella et del Portico del Tempio nel Foro di Nerva
Acquaforte e bulino, 1561, datata e firmata in lastra in basso al centro. Terza stesura della lastra, stampata nella metà del XVII secolo. Opera appartenente alla rarissima serie Praecipua aliquot romanae antiquitatis ruinarum monumenta par baptistam Pittonem vicentinum mense september MDLXI. Si tratta di una serie di incisioni basate sull’omonima opera di Hieronimus Cock, stampata ad Anversa nel 1551 (frontespizio e 24 tavole). Tutte le rovine sono sinonimo di persistenza e decadenza. Eppure la specificità delle rovine romane, per l'editore di Anversa Hieronymus Cock (c. 1510-1570), risiede meno in una sublimità carica che in un persistente potere di modellare, di fornire modelli nel suo qui-e-ora olandese. La sorprendente serie di incisioni di Cock, i Praecipua Aliquot Romanae Monimenta fu pubblicata nel 1551. Uno dei primi prodotti della rivoluzionaria ditta Aux Quatre Vents di Cock, la Praecipua si è a lungo dimostrata problematica per gli storici dell'arte, poiché non sembra tanto documentare l'antica Roma quanto presentare la città come un paesaggio, una distesa di strutture disastrate. Scrivendo nel 1907, l'archeologo Hülsen si lamentava che le vedute di Cock "non ci insegnano quasi nulla" dell'antichità, e "descrivono solo quanto grave sia diventato lo sttao id conservazione dei monumenti". Eppure il fascino cinquecentesco delle stampe di Cock risiedeva proprio in questa rappresentazione della decadenza. Per il suo pubblico Cock frammentava le vedute del Colosseo, confondeva le distanze tra edifici come il Settizonio e le Terme di Diocleziano e corredava le rovine con piccoli animali e figure umane. In definitiva, le incisioni non erano importanti come documenti antiquari, ma come stampe di modelli, che vennero riutilizzati ed estrapolati da intarsisti tedeschi, fabbri olandesi e pittori italiani. Era il mezzo di stampa che permetteva a tali copie di ricostruire una Roma che non c'era più, non tanto mostrandola quanto rimettendola in scena attraverso una sorta di virtualità antiquaria. (cfr. Christopher P. Heuer, Hieronymus Cock's Aesthetic of Collapse, pp. 387, 389-408, Oxford 2009). Le lastre del Pittoni furono successivamente ristampate, nel 1582, nell’opera di Vincenzo Scamozzi Discorsi sopra l'Antichità di Roma. Queste prove recano al verso il testo descrittivo. Buona prova, impressa su carta vergata coeva, con margini, minimi restauri alla piega centrale, per il resto in buono stato di conservazione. Etching and engraving, 1561. Example of the third issue, printed without text on verso in the middle of the 17th Century. First published in the rare Praecipua aliquot romanae antiquitatis ruinarum monumenta par baptistam Pittonem vicentinum mense september MDLXI, inspired by the same work by Hieronimus Cock, printed in Antwerp in 1551 (frontispiece and 24 plates). “All ruins bespeak both persistence and decay. Yet the specificity of Roman ruins, for the Antwerp publisher Hieronymus Cock (c. 1510—1570), lay less in a charged sublimnity than in a lingering power to model, to furnish templates in his Netherlandish here-and-now. Cock's astonishing series of etchings, the Praecipua Aliquot Romanae Monimenta was published in 1551. One of the earliest products of Cock's revolutionary Aux Quatre Vents firm, the Praecipua has long proven problematic to art historians, since it seems less to document ancient Rome than to present the city as landscape, a sprawl of disabled structures. Writing in 1907, for example, the archaeologist Hülsen complained that Cock's views 'teach us nearly nothing' of antiquity, and 'depict only how grave the monuments' "en-rubblement" (Verschüttung) has become'. Yet the sixteenth-century appeal of Cock's prints lay precisely with this enactment of decay. For his audiences Cock fragmented views of the Colosseum, blurred distances between buildings like the Septizodium and the Baths of Diocletian and dotted the ruins with tiny animals and human figures. Ultimately, the etchings mattered not as antiquarian documents but as pattern prints, templates re-used and excerpted by German intarsists, Dutch metalsmiths, and Italian painters. It was the print medium that enabled such copia to reconstruct a Rome that was no longer there, less by showing it than re-staging via a kind of antiquarian virtuality, its aesthetic of bricolage” (cf. Christopher P. Heuer, Hieronymus Cock's Aesthetic of Collapse, pp. 387, 389-408, Oxford 2009). The plates by Pittoni were later reprinted in 1582 and included in the Vincenzo Scamozzi Discorsi sopra l'Antichità di Roma, where the views are weaker and with a descriptive text, on verso.
|
|
PITTONI detto "Battista Vicentino" Giovanni Battista (Vicenza 1520 - 1583)
Il Foro e Tempio di Nerva, e suoi ornamenti
Acquaforte e bulino, 1561, datata e firmata in lastra in basso al centro. Terza stesura della lastra, stampata nella metà del XVII secolo. Opera appartenente alla rarissima serie Praecipua aliquot romanae antiquitatis ruinarum monumenta par baptistam Pittonem vicentinum mense september MDLXI. Si tratta di una serie di incisioni basate sull’omonima opera di Hieronimus Cock, stampata ad Anversa nel 1551 (frontespizio e 24 tavole). Tutte le rovine sono sinonimo di persistenza e decadenza. Eppure la specificità delle rovine romane, per l'editore di Anversa Hieronymus Cock (c. 1510-1570), risiede meno in una sublimità carica che in un persistente potere di modellare, di fornire modelli nel suo qui-e-ora olandese. La sorprendente serie di incisioni di Cock, i Praecipua Aliquot Romanae Monimenta fu pubblicata nel 1551. Uno dei primi prodotti della rivoluzionaria ditta Aux Quatre Vents di Cock, la Praecipua si è a lungo dimostrata problematica per gli storici dell'arte, poiché non sembra tanto documentare l'antica Roma quanto presentare la città come un paesaggio, una distesa di strutture disastrate. Scrivendo nel 1907, l'archeologo Hülsen si lamentava che le vedute di Cock "non ci insegnano quasi nulla" dell'antichità, e "descrivono solo quanto grave sia diventato lo sttao id conservazione dei monumenti". Eppure il fascino cinquecentesco delle stampe di Cock risiedeva proprio in questa rappresentazione della decadenza. Per il suo pubblico Cock frammentava le vedute del Colosseo, confondeva le distanze tra edifici come il Settizonio e le Terme di Diocleziano e corredava le rovine con piccoli animali e figure umane. In definitiva, le incisioni non erano importanti come documenti antiquari, ma come stampe di modelli, che vennero riutilizzati ed estrapolati da intarsisti tedeschi, fabbri olandesi e pittori italiani. Era il mezzo di stampa che permetteva a tali copie di ricostruire una Roma che non c'era più, non tanto mostrandola quanto rimettendola in scena attraverso una sorta di virtualità antiquaria. (cfr. Christopher P. Heuer, Hieronymus Cock's Aesthetic of Collapse, pp. 387, 389-408, Oxford 2009). Le lastre del Pittoni furono successivamente ristampate, nel 1582, nell’opera di Vincenzo Scamozzi Discorsi sopra l'Antichità di Roma. Queste prove recano al verso il testo descrittivo. Buona prova, impressa su carta vergata coeva, con margini, minimi restauri alla piega centrale, per il resto in buono stato di conservazione. Etching and engraving, 1561. Example of the third issue, printed without text on verso in the middle of the 17th Century. First published in the rare Praecipua aliquot romanae antiquitatis ruinarum monumenta par baptistam Pittonem vicentinum mense september MDLXI, inspired by the same work by Hieronimus Cock, printed in Antwerp in 1551 (frontispiece and 24 plates). “All ruins bespeak both persistence and decay. Yet the specificity of Roman ruins, for the Antwerp publisher Hieronymus Cock (c. 1510—1570), lay less in a charged sublimnity than in a lingering power to model, to furnish templates in his Netherlandish here-and-now. Cock's astonishing series of etchings, the Praecipua Aliquot Romanae Monimenta was published in 1551. One of the earliest products of Cock's revolutionary Aux Quatre Vents firm, the Praecipua has long proven problematic to art historians, since it seems less to document ancient Rome than to present the city as landscape, a sprawl of disabled structures. Writing in 1907, for example, the archaeologist Hülsen complained that Cock's views 'teach us nearly nothing' of antiquity, and 'depict only how grave the monuments' "en-rubblement" (Verschüttung) has become'. Yet the sixteenth-century appeal of Cock's prints lay precisely with this enactment of decay. For his audiences Cock fragmented views of the Colosseum, blurred distances between buildings like the Septizodium and the Baths of Diocletian and dotted the ruins with tiny animals and human figures. Ultimately, the etchings mattered not as antiquarian documents but as pattern prints, templates re-used and excerpted by German intarsists, Dutch metalsmiths, and Italian painters. It was the print medium that enabled such copia to reconstruct a Rome that was no longer there, less by showing it than re-staging via a kind of antiquarian virtuality, its aesthetic of bricolage” (cf. Christopher P. Heuer, Hieronymus Cock's Aesthetic of Collapse, pp. 387, 389-408, Oxford 2009). The plates by Pittoni were later reprinted in 1582 and included in the Vincenzo Scamozzi Discorsi sopra l'Antichità di Roma, where the views are weaker and with a descriptive text, on verso.
|
|
PITTONI detto "Battista Vicentino" Giovanni Battista (Vicenza 1520 - 1583)
(Rovine romane)
nella metà del XVII secolo. Opera appartenente alla rarissima serie Praecipua aliquot romanae antiquitatis ruinarum monumenta par baptistam Pittonem vicentinum mense september MDLXI. Si tratta di una serie di incisioni basate sull’omonima opera di Hieronimus Cock, stampata ad Anversa nel 1551 (frontespizio e 24 tavole). Tutte le rovine sono sinonimo di persistenza e decadenza. Eppure la specificità delle rovine romane, per l'editore di Anversa Hieronymus Cock (c. 1510-1570), risiede meno in una sublimità carica che in un persistente potere di modellare, di fornire modelli nel suo qui-e-ora olandese. La sorprendente serie di incisioni di Cock, i Praecipua Aliquot Romanae Monimenta fu pubblicata nel 1551. Uno dei primi prodotti della rivoluzionaria ditta Aux Quatre Vents di Cock, la Praecipua si è a lungo dimostrata problematica per gli storici dell'arte, poiché non sembra tanto documentare l'antica Roma quanto presentare la città come un paesaggio, una distesa di strutture disastrate. Scrivendo nel 1907, l'archeologo Hülsen si lamentava che le vedute di Cock "non ci insegnano quasi nulla" dell'antichità, e "descrivono solo quanto grave sia diventato lo sttao id conservazione dei monumenti". Eppure il fascino cinquecentesco delle stampe di Cock risiedeva proprio in questa rappresentazione della decadenza. Per il suo pubblico Cock frammentava le vedute del Colosseo, confondeva le distanze tra edifici come il Settizonio e le Terme di Diocleziano e corredava le rovine con piccoli animali e figure umane. In definitiva, le incisioni non erano importanti come documenti antiquari, ma come stampe di modelli, che vennero riutilizzati ed estrapolati da intarsisti tedeschi, fabbri olandesi e pittori italiani. Era il mezzo di stampa che permetteva a tali copie di ricostruire una Roma che non c'era più, non tanto mostrandola quanto rimettendola in scena attraverso una sorta di virtualità antiquaria. (cfr. Christopher P. Heuer, Hieronymus Cock's Aesthetic of Collapse, pp. 387, 389-408, Oxford 2009). Le lastre del Pittoni furono successivamente ristampate, nel 1582, nell’opera di Vincenzo Scamozzi Discorsi sopra l'Antichità di Roma. Queste prove recano al verso il testo descrittivo. Buona prova, impressa su carta vergata coeva, con margini, minimi restauri alla piega centrale, per il resto in buono stato di conservazione. Etching and engraving, 1561. Example of the third issue, printed without text on verso in the middle of the 17th Century. First published in the rare Praecipua aliquot romanae antiquitatis ruinarum monumenta par baptistam Pittonem vicentinum mense september MDLXI, inspired by the same work by Hieronimus Cock, printed in Antwerp in 1551 (frontispiece and 24 plates). “All ruins bespeak both persistence and decay. Yet the specificity of Roman ruins, for the Antwerp publisher Hieronymus Cock (c. 1510—1570), lay less in a charged sublimnity than in a lingering power to model, to furnish templates in his Netherlandish here-and-now. Cock's astonishing series of etchings, the Praecipua Aliquot Romanae Monimenta was published in 1551. One of the earliest products of Cock's revolutionary Aux Quatre Vents firm, the Praecipua has long proven problematic to art historians, since it seems less to document ancient Rome than to present the city as landscape, a sprawl of disabled structures. Writing in 1907, for example, the archaeologist Hülsen complained that Cock's views 'teach us nearly nothing' of antiquity, and 'depict only how grave the monuments' "en-rubblement" (Verschüttung) has become'. Yet the sixteenth-century appeal of Cock's prints lay precisely with this enactment of decay. For his audiences Cock fragmented views of the Colosseum, blurred distances between buildings like the Septizodium and the Baths of Diocletian and dotted the ruins with tiny animals and human figures. Ultimately, the etchings mattered not as antiquarian documents but as pattern prints, templates re-used and excerpted by German intarsists, Dutch metalsmiths, and Italian painters. It was the print medium that enabled such copia to reconstruct a Rome that was no longer there, less by showing it than re-staging via a kind of antiquarian virtuality, its aesthetic of bricolage” (cf. Christopher P. Heuer, Hieronymus Cock's Aesthetic of Collapse, pp. 387, 389-408, Oxford 2009). The plates by Pittoni were later reprinted in 1582 and included in the Vincenzo Scamozzi Discorsi sopra l'Antichità di Roma, where the views are weaker and with a descriptive text, on verso.
|
|
PITTONI detto "Battista Vicentino" Giovanni Battista (Vicenza 1520 - 1583)
(Rovine Romane)
nella metà del XVII secolo. Opera appartenente alla rarissima serie Praecipua aliquot romanae antiquitatis ruinarum monumenta par baptistam Pittonem vicentinum mense september MDLXI. Si tratta di una serie di incisioni basate sull’omonima opera di Hieronimus Cock, stampata ad Anversa nel 1551 (frontespizio e 24 tavole). Tutte le rovine sono sinonimo di persistenza e decadenza. Eppure la specificità delle rovine romane, per l'editore di Anversa Hieronymus Cock (c. 1510-1570), risiede meno in una sublimità carica che in un persistente potere di modellare, di fornire modelli nel suo qui-e-ora olandese. La sorprendente serie di incisioni di Cock, i Praecipua Aliquot Romanae Monimenta fu pubblicata nel 1551. Uno dei primi prodotti della rivoluzionaria ditta Aux Quatre Vents di Cock, la Praecipua si è a lungo dimostrata problematica per gli storici dell'arte, poiché non sembra tanto documentare l'antica Roma quanto presentare la città come un paesaggio, una distesa di strutture disastrate. Scrivendo nel 1907, l'archeologo Hülsen si lamentava che le vedute di Cock "non ci insegnano quasi nulla" dell'antichità, e "descrivono solo quanto grave sia diventato lo sttao id conservazione dei monumenti". Eppure il fascino cinquecentesco delle stampe di Cock risiedeva proprio in questa rappresentazione della decadenza. Per il suo pubblico Cock frammentava le vedute del Colosseo, confondeva le distanze tra edifici come il Settizonio e le Terme di Diocleziano e corredava le rovine con piccoli animali e figure umane. In definitiva, le incisioni non erano importanti come documenti antiquari, ma come stampe di modelli, che vennero riutilizzati ed estrapolati da intarsisti tedeschi, fabbri olandesi e pittori italiani. Era il mezzo di stampa che permetteva a tali copie di ricostruire una Roma che non c'era più, non tanto mostrandola quanto rimettendola in scena attraverso una sorta di virtualità antiquaria. (cfr. Christopher P. Heuer, Hieronymus Cock's Aesthetic of Collapse, pp. 387, 389-408, Oxford 2009). Le lastre del Pittoni furono successivamente ristampate, nel 1582, nell’opera di Vincenzo Scamozzi Discorsi sopra l'Antichità di Roma. Queste prove recano al verso il testo descrittivo. Buona prova, impressa su carta vergata coeva, con margini, minimi restauri alla piega centrale, per il resto in buono stato di conservazione. Etching and engraving, 1561. Example of the third issue, printed without text on verso in the middle of the 17th Century. First published in the rare Praecipua aliquot romanae antiquitatis ruinarum monumenta par baptistam Pittonem vicentinum mense september MDLXI, inspired by the same work by Hieronimus Cock, printed in Antwerp in 1551 (frontispiece and 24 plates). “All ruins bespeak both persistence and decay. Yet the specificity of Roman ruins, for the Antwerp publisher Hieronymus Cock (c. 1510—1570), lay less in a charged sublimnity than in a lingering power to model, to furnish templates in his Netherlandish here-and-now. Cock's astonishing series of etchings, the Praecipua Aliquot Romanae Monimenta was published in 1551. One of the earliest products of Cock's revolutionary Aux Quatre Vents firm, the Praecipua has long proven problematic to art historians, since it seems less to document ancient Rome than to present the city as landscape, a sprawl of disabled structures. Writing in 1907, for example, the archaeologist Hülsen complained that Cock's views 'teach us nearly nothing' of antiquity, and 'depict only how grave the monuments' "en-rubblement" (Verschüttung) has become'. Yet the sixteenth-century appeal of Cock's prints lay precisely with this enactment of decay. For his audiences Cock fragmented views of the Colosseum, blurred distances between buildings like the Septizodium and the Baths of Diocletian and dotted the ruins with tiny animals and human figures. Ultimately, the etchings mattered not as antiquarian documents but as pattern prints, templates re-used and excerpted by German intarsists, Dutch metalsmiths, and Italian painters. It was the print medium that enabled such copia to reconstruct a Rome that was no longer there, less by showing it than re-staging via a kind of antiquarian virtuality, its aesthetic of bricolage” (cf. Christopher P. Heuer, Hieronymus Cock's Aesthetic of Collapse, pp. 387, 389-408, Oxford 2009). The plates by Pittoni were later reprinted in 1582 and included in the Vincenzo Scamozzi Discorsi sopra l'Antichità di Roma, where the views are weaker and with a descriptive text, on verso.
|
|
WOUTERS Gommarus Anversa 1649 - dopo il 1696
Piazza Navona Antico Circo Agonale dell'Imperatore Severo Alessandro Edificata su le Riune di Esso col Prospetto delle sue M
Veduta della piazza dopo i restuari apportati sotto il pontificato di papa Innocenzo Decimo, alla cui memoria la stampa è dedicata. Disegnata ed incisa dal Wouters ed edita da Giacomo de Rossi, l’opera è arricchita da numerose scenette popolari, tra le quali emerge nel centro quella del tatro di commedianti.Acquaforte e bulino, imppressa su carta vergata coeva, tracce di colla al verso, leggere abrasioni di carta ai margini, nel complesso in buono stato di conservazione. Opera rara. View of the piazza after the restoration works done under Pope Innocentius X, to whose memory this print is dedicated. Drawn and engraved by Wouters, edited by Giacomo De Rossi, this work is enriched by various popular scenes. The most important of these can be seen at the centre and depicts a comedy theatre. Copperplate, small perfectly repaired areas at margins and central fold, otherwise in very good conditions. Rare. Ravaglioli pag. 54.
|
|
GUESDON Alfred (Nantes 1808 - ?)
Rome Vue prise au dessus de la Place Colonne
Alfred Guesdon nasce a Nantes il 13 giugno del 1808, terminati gli studi classici parte nel 1829 alla volta di Parigi per entrare come allievo architetto nello studio di Antoine Martin Garnaud. Dal 1830 si dedicò a sperimentazioni e ricerche nel campo della litografia, prediligendo soggetti storici, vedute e panorami, tratti dai numerosi viaggi che egli fece in Europa. La peculiarità di queste vedute sta nel fatto che si tratta dei primi rilievi di città dall’alto, effettuati a bordo di una mongolfiera. Nel 1849 pubblica le tavole, in litografia, nel celebre L’Italie à vol d’oiseau., o storia e descrizione sommaria delle principali città di questo paese, di H. Etiennez, accompagnate da 40 grandi vedute generali, disegnate dal vero da Alfred Guesdon e litografate con due tinte da A. Rouargue, Jules Arnout, A. Cuvillier, A. Guesdon. Litografia tinta, finemente colorata a mano, in perfetto stato di conservazione. Alfred Guesdon was born in Nantes, June the 13th 1808. Once he finished his classical studies, in 1829, he went to Paris, to study architecture as a pupil of Antoine Martin Garnaud. Starting from 1830, he devoted himself to experimentations and researches on the art of lithography, especially on historical subjects, views and landscapes he took from his many trips around Europe. The distinctiveness of these views is the fact that they are the first representations of the cities from above, realized on board of an air balloon. In 1849 he published the lithographic plates in the famous L’Italie à vol d’oiseau., o storia e descrizione sommaria delle principali città di questo paese, di H. Etiennez, accompagnate da 40 grandi vedute generali, disegnate dal vero da Alfred Guesdon e litografate con due tinte da A. Rouargue, Jules Arnout, A. Cuvillier, A. Guesdon. Tinted litograph with later hand colour, very good condition. Bibliografia: D. Straffolino, Alfred Guesdon, L'Italie a vol d'oiseau (1849). La veduta a volo d'uccello dalle ali di Icaro alla mongolfiera; Cremonini, L’Italia nelle vedute e crate geografiche, pp. 241/242.
|
|
FRANZETTI Agapito (attivo a Roma 1790 - 1800)
Piazza di Spagna
Veduta di Piazza di Spagna con la scalinata di Trinità dei Monti, edita a Roma da Agapito Franzetti all'inizio del XIX secolo.Incisione in rame, in buono stato di conservazione. Veduta di Piazza di Spagna con la scalinata di Trinità dei Monti, edita a Roma da Agapito Franzetti all'inizio del XIX secolo.Incisione in rame, in buono stato di conservazione.
|
|
SPECCHI Alessandro (Roma, 1668 - Roma, 1729)
Veduta interiore della Gran Basilica di S.Pietro in Vaticano Dinuovo misurata disegnata & intagliata da Alessandro Specchi e
Veduta ortogonale interna della Basilica di San Pietro in Vaticano, guardando attraverso la navata lungo un intero lato. In alto a destra cartiglio decorativo con titolo, dediche e misurazioni.Incisione in rame, in ottimo stato di conservazione. Rara. Interior orthogonal view in St Peter's in the Vatican looking across the nave along one entire side.In the upper right corner, cartouche with title, dedication and measures.1687 Engraving.
|
|
PIRANESI Giovan Battista (Mogliano Veneto 1720 - Roma 1778)
Veduta di Palazzo Odescalchi
Acquaforte e bulino, 1753, firmata in lastra . Esemplare della contemporanea tiratura romana, secondo stato di cinque, stampata dall'autore nella propria tipografia di Strada Felice. Magnifica prova, impressa su carta vergata coeva con filigrana "doppio cerchio e giglio", con pieni margini, in perfetto stato di conservazione. Nel margine inferiore si trovano delle contemporanee scritte ad inchiostro bruno, traduzioni in lingua francese delle iscrizioni incise. Della serie Vedute di Roma. L’opera consiste in 135 lastre prodotte individualmente dal Piranesi per almeno 30 anni, da circa il 1745, fino alla data della sua morte. All’opera sono aggiunte poi due vedute realizzate dal figlio Francesco. Per la prima volta furono edite dall’editore Giovanni Bouchard nel 1751 (34 lastre), successivamente dallo stesso Piranesi editore a Strada Felice prima e Palazzo Tomati poi (indirizzi che appaiono su molte tavole), fino alla stesura definitiva composta da 137 lastre. Successivamente alla morte dell’autore le matrici furono ereditate dal figlio Francesco, che ne curò la pubblicazione prima nella capitale - le cosiddette tirature “postume romane” - e successivamente a Parigi, dove furono stampate tre edizioni – la cosiddetta “prima di Parigi”, una intermedia (entrambe su carta vergata) e quella curata dall’editore Firmin Didot, la prima su carta senza vergelle, dove le tavole presentano l’aggiunta di un numero arabo ordinale. Tutte le tirature parigine sono piuttosto modeste in qualità, lontane da come il Piranesi le aveva pensate e concepite. Le lastre furono poi acquisite dalla Calcografia Camerale, poi Calcografia Nazionale, oggi Istituto Centrale per la Grafica, dove sono tuttora conservate. Etching and engraving, 1753, signed on plate.Example from the contemporary Roman Edition, the second state of five, printed by Piranesi in his tipography of Strada Felice. A very good impression, printed on contemporary laid paper with watermark "double encircled fleur de lys with letters CB", with margins, good condition. Ink addidition at the lower white margin, trasnslation of the title made by a contemporary French hand. Taken from Vedute di Roma. The whole work consists of 135 plates which have been individually produced by Piranesi along 30 years, from 1745 circa until his death. Two more works have been subsequently added, two plates by his son Francesco. They have been printed for the first time in 1751 (34 plates) by the editor Giovanni Bouchard, afterwards by Piranesi himself, publisher first in Strada Felice an the in Palazzo Tomati, imprint that can be found in mostly of the plates), until the final edition of 137 plates. After Piranesi's death, his son Francesco inherited the plates, editing them first in Rome and then in Paris, where three editions were printed - the so-called "first Paris edition", an intermediate one (both on laid paper) and the one edited by the publisher Firmin Didot, the first on wowe paper, where the plates have an Arabic ordinal number added. All Parisi issues are rather modest in quality, far from how Piranesi had thought and conceived them. The plates were then acquired by the Calcografia Camerale, then Calcografia Nazionale, today Istituto Centrale per la Grafica, where they are still kept. Hind 26, II/V; Focillon 741.
|
|
PIRANESI Giovan Battista (Mogliano Veneto 1720 - Roma 1778)
Veduta della Basilica di S. Giovanni Laterano
Acquaforte e bulino, 1749, firmata in lastra . Esemplare della contemporanea tiratura romana, terzo stato di sei, stampato dall'autore nella propria tipografia di Strada Felice. Magnifica prova, impressa su carta vergata coeva con filigrana "doppio cerchio e giglio", con pieni margini, in perfetto stato di conservazione. Nel margine inferiore si trovano delle contemporanee scritte ad inchiostro bruno, traduzioni in lingua francese delle iscrizioni incise. Della serie Vedute di Roma. L’opera consiste in 135 lastre prodotte individualmente dal Piranesi per almeno 30 anni, da circa il 1745, fino alla data della sua morte. All’opera sono aggiunte poi due vedute realizzate dal figlio Francesco. Per la prima volta furono edite dall’editore Giovanni Bouchard nel 1751 (34 lastre), successivamente dallo stesso Piranesi editore a Strada Felice prima e Palazzo Tomati poi (indirizzi che appaiono su molte tavole), fino alla stesura definitiva composta da 137 lastre. Successivamente alla morte dell’autore le matrici furono ereditate dal figlio Francesco, che ne curò la pubblicazione prima nella capitale - le cosiddette tirature “postume romane” - e successivamente a Parigi, dove furono stampate tre edizioni – la cosiddetta “prima di Parigi”, una intermedia (entrambe su carta vergata) e quella curata dall’editore Firmin Didot, la prima su carta senza vergelle, dove le tavole presentano l’aggiunta di un numero arabo ordinale. Tutte le tirature parigine sono piuttosto modeste in qualità, lontane da come il Piranesi le aveva pensate e concepite. Le lastre furono poi acquisite dalla Calcografia Camerale, poi Calcografia Nazionale, oggi Istituto Centrale per la Grafica, dove sono tuttora conservate. Etching and engraving, 1749, signed on plate.Example from the contemporary Roman Edition, the third state of six, printed by Piranesi in his tipography of Strada Felice. A very good impression, printed on contemporary laid paper with watermark "double encircled fleur de lys with letters CB", with margins, good condition. Ink addidition at the lower white margin, trasnslation of the title made by a contemporary French hand. Taken from Vedute di Roma. The whole work consists of 135 plates which have been individually produced by Piranesi along 30 years, from 1745 circa until his death. Two more works have been subsequently added, two plates by his son Francesco. They have been printed for the first time in 1751 (34 plates) by the editor Giovanni Bouchard, afterwards by Piranesi himself, publisher first in Strada Felice an the in Palazzo Tomati, imprint that can be found in mostly of the plates), until the final edition of 137 plates. After Piranesi's death, his son Francesco inherited the plates, editing them first in Rome and then in Paris, where three editions were printed - the so-called "first Paris edition", an intermediate one (both on laid paper) and the one edited by the publisher Firmin Didot, the first on wowe paper, where the plates have an Arabic ordinal number added. All Parisi issues are rather modest in quality, far from how Piranesi had thought and conceived them. The plates were then acquired by the Calcografia Camerale, then Calcografia Nazionale, today Istituto Centrale per la Grafica, where they are still kept. Hind n. 8, III/VI; Focillon 790.
|
|
SPECCHI Alessandro (Roma, 1668 - Roma, 1729)
Disegno e prospetto del Romano Campidoglio Moderno con le sue fabriche et ornamenti come al presente si trova, dato in luce
Disegno, e prospetto del romano Campidoglio moderno, con le sue fabriche et ornamenti, come al presente si trova, dato in luce sotto gl'auspicij dell'Ill.mo, et Ecc.mo Sig. Marchese Ottavio Riario senatore di Roma da Domenico de Rossi Erede di Gio. Giac.o de Rossi nella sua stamparia in Roma alla Pace Vista frontale del Campidoglio con carro in primo piano. Incisione pubblicata da Domenico de' Rossi nel 1692. Il cartiglio in basso a destra contiene la Nota delle cose Memorabili nel disegno, e Prospetto del Moderno Campidoglio, con le note sugli elementi più importanti. Al centro in basso, l'iscrizione Alessandro Spechi disegno e intaglio. Acquaforte e bulino, impressa su carta vergata coeva, restauro nell'angolo inferiore destro e alla piega centrale, per il resto in buono stato di conservazione. La veduta di Specchi è la prima rappresentazione di un certo tipo: “ […] l’evoluzione sia della sensibilità di artisti, committenti e clienti, sia del modo di considerare il Campidoglio non più come un monumento isolato sulla collina, ma come parte del tessuto e dei percorsi urbani. Esse riguardano almeno tre parametri compositivi e prospettici: gli artisti iniziarono ad abbassare gradualmente l’orizzonte prospettico portandolo verso alla quota della piazza. Questo è evidente nell’incisione di Alessandro Specchi del 1692, che mostra l’orizzonte geometrico all’altezza del marcapiano degli edifici laterali, che sarà il riferimento per i successivi “ritratti” di Giuseppe Vasi, del Canaletto e di Giovanni Paolo Pannini; gli artisti iniziarono ad includere sia l’intera cordonata sia parte della sottostante piazza dell’Aracoeli; gli artisti iniziarono ad utilizzare punti di fuga eccentrici rispetto all’asse di simmetria e ad allargare il campo visivo per includere gli edifici limitrofi, in particolare la chiesa dell’Aracoeli” (cfr. F. Colonnese, L’immagine del Campidoglio e le pratiche di manipolazione visivatra XVI e XVIII secolo, 2018). Bibliografia Indice delle stampe de' Rossi, p. 30, n. 13. Disegno, e prospetto del romano Campidoglio moderno, con le sue fabriche et ornamenti, come al presente si trova, dato in luce sotto gl'auspicij dell'Ill.mo, et Ecc.mo Sig. Marchese Ottavio Riario senatore di Roma da Domenico de Rossi Erede di Gio. Giac.o de Rossi nella sua stamparia in Roma alla Pace Frontal view of the Campidoglio with carriage in the foreground. Engraving published by Domenico de 'Rossi in 1692. The cartouche in the lower right corner contains the Nota delle cose Memorabili nel disegno, e Prospetto del Moderno Campidoglio, with notes on the most important elements. In the lower center is the inscription Alessandro Spechi disegno e intaglio. Etching and engraving, impressed on contemporary laid paper, restoration in the lower right corner and the central fold, otherwise in good condition. Specchi's view is the first representation of a certain type: "the evolution of both the sensitivity of artists, clients and customers, and of the way of considering the Capitol no longer as an isolated monument on the hill, but as part of the urban fabric and routes. They concern at least three compositional and perspective parameters: the artists began to gradually lower the perspective horizon, bringing it towards the level of the piazza. This is evident in Alessandro Specchi's engraving of 1692, which shows the geometric horizon at the height of the stringcourse of the lateral buildings, which will be the reference for the following "portraits" by Giuseppe Vasi, Canaletto and Giovanni Paolo Pannini; the artists began to include both the entire stringcourse and part of the underlying Piazza dell'Aracoeli; the artists began to use vanishing points eccentric to the axis of symmetry and to widen the field of vision to include the neighboring buildings, in particular the church of Aracoeli" (cf. F. Colonnese, L'immagine del Campidoglio e le pratiche di manipolazione visiva tra XVI e XVIII secolo, 2018). Bibliografia Indice delle stampe de' Rossi, p. 30, n. 13.
|
|
DAUDET Robert II (Lione 1737 – Parigi 1824)
Le Pont St. Ange
Bulino e acquerello tratto dalla serie "Le Musée du Louvre - Collection de 500 Gravures au burin…" edita fra il 1877 e il 1879 da Felix Hermet.Vista del Ponte Sant'Angelo, disegnata da Lefontaine, da un dipinto di Joseph Vernet e incisa da Daudet.In ottime condizioni. Burin and watercolor taken from the series "Le Musée du Louvre - Collection de 500 Gravures au burin ..." published between 1877 and 1879 by Felix Hermet.View of the Ponte Sant'Angelo, designed by Lafontaine and engraved by Daudet. After a painting by Jospeh Vernet.In excellent condition.
|
|
DAUDET Robert II (Lione 1737 – Parigi 1824)
Le Ponte Rotto a Rome
Bulino e acquerello tratto dalla serie "Le Musée du Louvre - Collection de 500 Gravures au burin…" edita fra il 1877 e il 1879 da Felix Hermet.Vista del Ponte Rotto, disegnata da Vernet e incisa da Daudet.In ottime condizioni. Burin and watercolor taken from the series "Le Musée du Louvre - Collection de 500 Gravures au burin ..." published between 1877 and 1879 by Felix Hermet.View of the Ponte Rotto, engraved by Daudet, after a painting of Joseph Vernet.In excellent condition.
|
|
CORONELLI Vincenzo (Venezia 1650 - 1718)
Roma / intagliata e dedicata da Pietro Ridolfi nell'Accademia Cosmogra[fi]ca degli Argonauti all'eccllentissimo sig[nor]e An
- RARA PRIMA EDIZIONE -Incisa da Pietro Ridolfi per l'abate Coronelli, questa rara pianta della città viene per la prima volta pubblicata nel rarissimo Citta, Fortezze e, Isole, e Porti principali dell'Europa in Pianta et in Elevatione, Descritte, e Publicate Ad uso dell'Accademia Cosmografica degli Argonauti dal Padre Maestro Coronelli Lettore, e Cosmografo della Serenissima Republica di Venezia, edito a Venezia da Domenico Padovani nel 1689. Coronelli visse un periodo di straordinaria fecondità editoriale a partire dal 1689, quando ebbe la cattedra di geografia presso l'Università alle Procuratie, con la pubblicazione, nel 1690, del primo volume dell'Atlante Veneto. In effetti sotto il nome di Atlante Veneto va tutta la raccolta di tredici opere composte nell'arco del decennio successivo, dall'Isolario allo Specchio del mare. In realtà solo alcune di tali opere possono definirsi atlante, mentre altre, sono opere di compilazione o semplici raccolte di vedute e fortificazioni come questa rara raccolta. Contrariamente a quanto dichiarato da Marigliani, questa è la prima edizione della pianta della città, e non quella che reca la data 1698 (oltre una ricca cornice ornamentale), pubblicata in onore del Duca di Parma Francesco Farnese.Si basa, come indicato da Scaccia Scarafoni, sulla piccola pianta del Falda. Tuttavia si tratta di una derivazione arbitraria, con una raffigurazione in alzato solo di pochi edifici principali. Il grande cartiglio con il titolo, sproporzionato, contiene gli stemmi dei XIV rioni.Meraviglioso esemplare, con grandi margini, di questa rara pianta. - THE RARE FIRST STATE - Plan map, with some large buildings in bird's-eye view. Text on tablet at lower right, with coats of arms of Rome and its rioni. Oriented with east at top. Relief conveyed pictorially. Reduced copy of Falda's small plan of Rome, published 1667. See Huelsen. This example of the map is taken from the very rare Coronelli's Citta, Fortezze e, Isole, e Porti principali dell'Europa in Pianta et in Elevatione, Descritte, e Publicate Ad uso dell'Accademia Cosmografica degli Argonauti dal Padre Maestro Coronelli Lettore, e Cosmografo della Serenissima Republica di Venezia, printed in Venice by Domenico Padovani in 1689. Coronelli lived a period of extraordinary editorial fecundity starting from 1689, when he had the chair of geography at the University at the Procuratie, with the publication, in 1690, of the first volume of the Atlante Veneto. Under the name of Atlante Veneto goes the entire collection of thirteen works composed over the next decade, from the Isolario to the Specchio del mare. Copperplate, with full margins, very good condition. Very rare. Huelsen, C. Saggio di bibliografia ragionata delle piante icnografiche e prospettiche di Roma, 122; C. Marigliani, Le Piante di Roma delle collezioni private, p. 243, n. 150; Scaccia Scarafoni n. 202.
|
|
LEIZELT Balthasar Friedrich (attivo tra il 1750 e il 1800)
Vue du Tybre vis-a-vis la Bouche de la Veritè a Rome.
Veduta del Tevere con pescatori e barche.Visibili sullo sfondo una serie di edifici e monumenti riportati in didascalia: "1. Pont rompu. 2. Temple de la Fortune Virile, oujour d'huy l'Eglise de S.te Marie Egiptiene. 3. Temple de Vesta, oujour d'huy l'Egliese de notre Dame du Soleil. 4. S.te Marie dite in Cosmedin".Acquaforte e acquerello in buone condizioni. View of the Tiber with fishermen and boats.In the background, a series of buildings and monuments, present also in the caption below: "1. Pont rompu 2. Temple of the Fortune Virile, oujour d'huy the Eglise de S.te Marie Egiptiene 3. Temple de Vesta, oujour d ' huy the Heese de notre Dame du Soleil 4. S. Marie say in Cosmedin ".Etching and watercolor in good condition.
|
|
MOORE Georg Belton (Londra 1805 -1875)
San Giovanni e Paolo - Rome
Bella veduta tratta dall'opera The Ecclesiastical Architecture of Italy: From the Time of Constantine to the Fifteenth Century…, di Henry Gally Knight, stampata da Day & Haghe e pubblicata a Londra, in 2 volumi, nel 1843. L'opera è illustrata da 81 tavole di esterni ed interni di architetture ecclesiastiche di città italiane; i disegni furono realizzati da G. Moore, D. Quaglio, J. Aliusetti, J. M. Knapp, Hallman, ed E. Lear, mentre le litografie da Owen Jones, G. Moore, T. T. Bury, and R. K. Thomas. George Belton Moore, disegnatore di paesaggi, architettura e topografia, fu allievo di Augustus Charles Pugin (1762-1832). George insegnò disegno alla Royal Military Academy di Woolwich e all'University College di Londra. Espose paesaggi, spesso di soggetti italiani, alla Royal Academy e ad altre mostre dal 1830 fino alla sua morte. Litografia tinta, in ottimo stato di conservazione. View taken from The Ecclesiastical Architecture of Italy: From the Time of Constantine to the Fifteenth Century…, published by Henry Bohn, London 1843, printed by Day & Haghe. The work is illustrated with 81 plates of exteriors and interiors of ecclesiastical architecture in Italian cities; the drawings were made by G. Moore, D. Quaglio, J. Aliusetti, J. M. Knapp, Hallman, and E. Lear, and the lithographs by Owen Jones, G. Moore, T. T. Bury, and R. K. Thomas. George Belton Moore, was born on 24 March and baptised at St Marylebone, London on 26 May 1806, son of William Moore and his wife Mary. A landscape, architectural and topographical draughtsman who was a pupil of Augustus Charles Pugin (1762-1832). George taught drawing at the Royal Military Academy at Woolwich and at University College, London. He exhibited landscapes, often of Italian subjects, at the Royal Academy and other exhibitions from 1830 until his death. Coloured lithograph, in very good condition.
|
|
PICCOLI Carlo (attivo 1850-1870)
Piazza e Basilica Vaticana
Veduta di Piazza San Pietro con la Basilica e il colonnato. All'interno della piazza scena di vita quotidiana con molte figure e carrozze con cavalli.Incisione in ottimo stato di conservazione. View of San Pietro with the Basilica and the colonnade. Inside the square scene of daily life with many figures and carriages with horses.Engraving in excellent condition.
|
|
PICCOLI Carlo (attivo 1850-1870)
Tempio della Fortuna Virile
Veduta dei resti del tempio, con figure e edifici sullo sfondo.Acquaforte in buono stato di conservazione. View of the remains of the temple, with figures and buildings in the background.Ething in good condition.
|
|
PICCOLI Carlo (attivo 1850-1870)
Interno della Chiesa di S Maria degli Angeli
Veduta dell'interno della chiesa di Santa Maria degli Angeli, a Roma.Incisione in ottimo stato di conservazione. View of the inside of Church of Santa Maria degli Angeli, in Rome.Engraving in excellent condition.
|
|
PICCOLI Carlo (attivo 1850-1870)
Avanzi del Tempio di Venere e Roma
Veduta dei resti del tempio, con scena di vita quotidiana.Acquaforte e bulino. In buono stato di conservazione. View of the remains of the temple, with a scene of daily life.Etching and burin. In good condition.
|
|
RUGA Pietro (1772-1824)
Veduta della Colonna eretta dal Senato Romano in onore dell'Imperatore Trajano, nella quale sono rappresentate ambedue le su
Veduta tratta dall’opera “Nuova Raccolta delle principali vedute antiche e moderne dell’alma città di Roma e sue vicinane…” edita da Giacomo Antonelli a Roma intorno al 1830.Le tavole dell’opera, furono incise tra il 1825 e il 1829 da diversi incisori.Ciascuna reca il nome dell’incisione, l’indirizzo editoriale e una doppia didascalia in italiano e in francese.Acquaforte, in ottimo stato di conservazione. Nice large view , from “Nuova Raccolta delle principali vedute antiche e moderne dell’alma città di Roma e sue vicinane…” published in Roma by Giacomo Antonelli around 1830.The plates was engraved between 1825-1829.All plates bear the engraver’s name, the editor’s address and captions in Italian and French.Etching, in very good condition.
|
|
ENGELMANN Godefroy (1788 – 1839)
Vue du Temple de Vesta.
Veduta del tempio con scena di vita quotidiana.Litografia in ottime condizioni.In basso, sotto al titolo, una breve descrizione dell'illustrazione.Subito sotto al disegno, a sinistra, la firma dei realizzatori del disegno e l'anno di realizzazione "Alaux et Lesueur 1826", a destra la firma del realizzatore della litografia Engelmann. Lithography in very good condition.Below the title, a description of the illustration.On the left, the signature of the designers and the year of creation "Alaux et Lesueur 1826", on the right the signature of the realizer of lithography.
|
|
ENGELMANN Godefroy (1788 – 1839)
Vue de Rome Prise des Jardins Farnesiens.
Veduta con scena di vita quotidiana, rovine ed edifici sullo sfondo.Litografia in ottime condizioni.In basso il titolo.Subito sotto al disegno, a sinistra, la firma dei realizzatori del disegno e l'anno di realizzazione "Alaux et Lesueur 1828", a destra la firma del realizzatore della litografia Engelmann. Lithography in very good condition.Below the title.On the left, the signature of the designers and the year of creation "Alaux et Lesueur 1826", on the right the signature of the realizer of lithography.
|
|
CRUYL Lievin (Ghendt 1640 - 1720)
Pianta di Roma come si trova al presente colle alzate delle fabbriche piu nobili cosi antiche come moderne
La pianta del Cruyl, pubblicata per la prima volta nel 1665 dalla tipografia De Rossi, è una delle rare immagini della città che presenta contemporaneamente sia un impianto iconografico che prospettico.Le vedute presenti in questa pianta sono le stesse che furono poi oggetto di specifiche vedute intagliate dall’artista fiammingo, quasi come una sorta di catalogo personale.L’esemplare in questione è edito da Giovanni Battista De Rossi nel 1665. Sono note una ristampa con l'aggiunta di alcune vedute dei luoghi notabili ad opera di Matteo Gregorio de Rossi (1696) e un’ulteriore tiratura a cura di Carlo Losi, datata 1773.Incisa da Giulio Testone, su due matrici di rame, tracce di pieghe di carta, alcune abrasioni, nel complesso in ottimo stato di conservazione.In alto al centro il titolo: PIANTA DI ROMA COME SI TROVA AL PRESENTE COLLE ALZATE DELLE FABRICHE PIU NOBILI COSI ANTICHE COME MODERNE. Nel bordo superiore del riquadro: a sinistra L. Cruyl delin., al centro Superiorum licen. a destra Giulio Testone Romano Sculp.Opera molto rara e ricercata. Magnifico esemplare della tiratura di Carlo Losi, in perfetto stato di conservazione.BibliografiaArrigoni-Bertarelli (1939): n. 142; Christie’s (1998): p. 50, n. 1043; Ehrle (1908): p. 23; Frutaz (1962): pp. 216-217, n. CLIV, Tav. 343; Hülsen (1915): XXIV, pp. 87-89, nn. 110-111; Jatta (1992): p. 166, n. 31s; Jatta (2012); Marigliani (2007): pp. 216-217, n. 124 e p. 249, n. 155; Roma Veduta (2000): p. 175, n. 31; Scaccia Scarafoni (1939): pp. 125-126, n. 241. Etching with engraving, 1665. A fine impression, with plate tone, of the third state of three, printed on 2 sheets of contemporary laid paper, full margins, very good condition.This map was published for the first time in 1665 by De Rossi; it is one of the rare images of the city depicting, at the same time, an iconographic and perspective system. The views are the same that the Flemish artist engraved afterwards as a sort of personal catalogue. The first state has been printed by Giovanni Battista De Rossi in 1665. The plate was then published by Matteo Gregorio de Rossi in 1696 and finally reissued by Carlo Losi, in 1773. It has been engraved by Giulio Testone on two copper plates.A very rare and important map of Rome. A great example. Literature Arrigoni-Bertarelli (1939): n. 142; Christie’s (1998): p. 50, n. 1043; Ehrle (1908): p. 23; Frutaz (1962): pp. 216-217, n. CLIV, Tav. 343; Hülsen (1915): XXIV, pp. 87-89, nn. 110-111; Jatta (1992): p. 166, n. 31s; Jatta (2012); Marigliani (2007): pp. 216-217, n. 124 e p. 249, n. 155; Roma Veduta (2000): p. 175, n. 31; Scaccia Scarafoni (1939): pp. 125-126, n. 241.
|
|
AVELINE "il vecchio" Pierre (Pargi 1656 circa - 1722)
Profil de la Ville de Rome
Panorama di Roma preso dal Gianicolo, firmata "Aveline fecit et excudit", edita a Parigi presso Charpentier."La veduta panoramica di Roma è presa dal Gianicolo e raffigura sulla sinistra il complesso del Vaticano e Castel Sant'Angelo. AL centro il fitto tessuto urbano cittadino dal quale emergono torri e cupole non sempre riconoscibili. L'intera veduta è infatti condotta con grafia molto essenziale e immediata di non grande impatto visivo" (cfr. Barbara Jatta in "Roma Veduta" p. 193). La veduta viene attribuita dalla Jatta - soprattutto per motivi temporali legati all'editore Charpentier crediamo - ad Antoine Aveline "il giovane". La famiglia Aveline, appartenente alla borghesia parigina, lavorò per oltre due secoli nel campo artistico ed incisorio; visto il ripetersi dei nomi di battesimo e il fatto che apponevano la generica firma Aveline, si è spesso fatta confusione fra i sui vari componenti. Tuttavia l'imprint Aveline fecit et excudit lascia credere che l'edizione Charpentier sia il secondo stato (di tre) della lastra, che in seguito fu ristampata anche da Chereau. Quindi riteniamo più probabile - anche per lo stile grafico - attribuirla a Pierre Aveline e la data di stampa posta a circa il 1720 circa. Particolare curioso, la veduta non include il Colosseo. Nel margine inferiore, legenda di 47 numeri. Acquaforte, con ampli margini, consueta piega centrale, sporadiche e piccole ossidazioni nei margini bianchi nel complesso in ottimo stato di conservazione. Panorama of Rome taken from the Janiculum Hill, signed "Aveline fecit et excudit", published in Paris at Charpentier. The panoramic view of Rome is taken from the Janiculum Hill and depicts on the left the Vatican complex and Castel Sant'Angelo. At the center the dense urban fabric from which towers and domes emerge not always recognizable. The entire view is in fact conducted with very essential and immediate handwriting of not great visual impact (see Barbara Jatta in "Roma Veduta" p. 193). The view is attributed by Jatta to Antoine Aveline "the young". The Aveline family worked for over two centuries in the field of art and engraving; given the repetition of first names and the fact that they affixed the generic signature Aveline, there has often been confusion among the various members. However, the imprint Aveline fecit et excudit leads us to believe that the Charpentier edition is the second state (of three) of the plate, which was later reprinted also by Chereau. Therefore we think it more probable - also for the graphic style - to attribute it to Pierre Aveline and the date of printing placed at about 1720. Curious detail: the view does not include the Colosseum. In the lower margin, legend of 47 numbers. Etching, with wide margins, usual central fold, sporadic and small oxidations in the white margins, on the whole in very good condition. Arrigoni Bertarelli (1939): p. 20, n. 154; B. Jatta in "Roma Veduta", p. 193, n. 45; Marigiiani (2007), p. 262, n. 175.
|
|
MORTIER Pierre (1661 - 1711)
Veue de la Piazza della sacrosanta Basilica Lateranense madre e capo di tutte le chiese di Roma
Esemplare tratto dal terzo volume del "Nouveau Theatre de l'Italie" pubblicato per la prima volta ad Amsterdam nel 1704/5, quale integrazione al progetto di Johannes Blaeu, iniziato nel 1663, del grande "libro delle città" d'Italia. Il grande successo dell’opera diede origine ad un’ulteriore ristampa, praticamente identica, curata da Rutgert Christoffel Alberts edita nel 1724/5. In questa edizione compaiono per la prima volta le vedute dei luoghi "moderni" di Roma, edite da Mortier ma inserite solo in questa edizione di Alberts.Le vedute, di grande formato sono molto ricche di particolari e particolarmente popolate di figure. Derivano da modelli presenti nell'editoria romana contemporanea. In particolare sono delle semplici derivazioni di opere edite tra la fine del XVII e il primo decennio del '700 da rtisti quali Alessandro Specchi, Tiburzio Vergelli, Matteo Gregorio de Rossi e dal fiammingo Wouters.Incisione in rame, in buono stato di conservazione. Esemplare tratto dal terzo volume del "Nouveau Theatre de l'Italie" pubblicato per la prima volta ad Amsterdam nel 1704/5, quale integrazione al progetto di Johannes Blaeu, iniziato nel 1663, del grande "libro delle città" d'Italia. Il grande successo dell’opera diede origine ad un’ulteriore ristampa, praticamente identica, curata da Rutgert Christoffel Alberts edita nel 1724/5. In questa edizione compaiono per la prima volta le vedute dei luoghi "moderni" di Roma, edite da Mortier ma inserite solo in questa edizione di Alberts.Le vedute, di grande formato sono molto ricche di particolari e particolarmente popolate di figure. Derivano da modelli presenti nell'editoria romana contemporanea. In particolare sono delle semplici derivazioni di opere edite tra la fine del XVII e il primo decennio del '700 da rtisti quali Alessandro Specchi, Tiburzio Vergelli, Matteo Gregorio de Rossi e dal fiammingo Wouters.Incisione in rame, in buono stato di conservazione. Cremonini pp. 83-90
|
|
VASI Giuseppe (Corleone, 27 Agosto 1710 - Roma, 16 Aprile 1782)
Casino della Villa Altieri sul monte Esquilino
Veduta tratta dalla monumentale opera Delle magnificenze di Roma antica e moderna.Pubblicata in 10 volumi dal 1747 al 1761, l’opera presenta 238 incisioni in rame, ciascuna incisione con testo narrativo che fornisce informazioni storiche e documentarie. Conosciuto dai più semplicemente come il "maestro" di Giovanni Battista Piranesi, Giuseppe Vasi rivela in quest'opera monumentale la pienezza della sua creatività grafica. I 10 libri che la compongono hanno ognuno un frontespizio con titolo e data diversi: Libro primo che contiene le porte e mura; Libro secondo, che contiene le piazze principali di Roma con obelischi, colonne, ed altri ornamenti; Libro terzo, che contiene le basiliche e chiese antiche di Roma; Libro quarto che contiene i palazzi e le vie più celebri; Libro quinto che contiene i ponti e gli edifizj sul Libro sesto che contiene la chiese parrocchiali; Libro settimo che contiene i conventi e case dei chierici regolari; Libro ottavo che contiene i monasteri e conservatorj di donne; Libro nono che contiene i collegj, spedali, e luoghi pii; decimo che contiene le ville e giardini più rimarchevoli. Le Magnificenze forniscono un panorama completo e al tempo stesso anticonvenzionale dell'Urbe: così, insieme alle consuete, celeberrime inquadrature desunte dalla migliore tradizione vedutistica, si trova anche una Roma insolita, quella che, talvolta, non esiste più. A quest'opera, di centrale importanza nell'editoria romana di metà Settecento, l'Autore aveva lavorato per quasi un ventennio realizzando una monumentale guida dell'Urbe dove accanto alle consuete e celeberrime inquadrature tratte dalla migliore tradizione vedutistica, immortala anche scorci insoliti che sono poi scomparsi con il cambiare della città. Il testo che accompagna le vedute nel primo volume è opera di Giuseppe Bianchini, nel secondo di Orazio Orlandi e nei restanti del Vasi stesso. A partire dall'edizione del 1786, l'opera del Vasi, fu aggiornata dal figlio Mariano, che la pubblicò col titolo Raccolta delle più belle vedute antiche, e moderne di Roma, mostrando solo il nome del padre come autore. Questa nuova edizione presentava molte tavole della prima edizione, ed alcune nuove. Anche la pubblicazione di Mariano Vasi fu stampata più volte, sempre con l’aggiunta di nuove tavole. Esemplare tratto dalla seconda edizione dell'opera, edita nel 1772. Acquaforte, stampata su carta vergata coeva, completa dei margini, in ottimo stato di conservazione. View taken from the monumental work Delle magnificenze di Roma antica e moderna. Published in 10 volumes from 1747 to 1761, the work features 238 copper engravings, each engraving with a narrative text that provides historical and documentary information. Known by most simply as the "master" of Giovanni Battista Piranesi, Giuseppe Vasi reveals in this monumental work the fullness of his graphic creativity. The 10 books that compose it each have a title page with a different title and date: Libro primo che contiene le porte e mura; Libro secondo, che contiene le piazze principali di Roma con obelischi, colonne, ed altri ornamenti; Libro terzo, che contiene le basiliche e chiese antiche di Roma; Libro quarto che contiene i palazzi e le vie più celebri; Libro quinto che contiene i ponti e gli edifizj sul Libro sesto che contiene la chiese parrocchiali; Libro settimo che contiene i conventi e case dei chierici regolari; Libro ottavo che contiene i monasteri e conservatorj di donne; Libro nono che contiene i collegj, spedali, e luoghi pii; decimo che contiene le ville e giardini più rimarchevoli. The Magnificences provide a complete and at the same time unconventional panorama of the City: thus, together with the usual, celebrated shots taken from the best tradition of vedutistica, one also finds an unusual Rome, one that, at times, no longer exists. The author had worked on this work, of central importance in Roman publishing in the middle of the eighteenth century, for almost twenty years, producing a monumental guide to the “Urbe” where, alongside the usual and famous shots taken from the best tradition of vedutistica, he also immortalized unusual views that have since disappeared with the change of the city. The text that accompanies the views in the first volume is by Giuseppe Bianchini, in the second by Orazio Orlandi and in the remaining ones by Vasi himself. Starting from the edition of 1786, the work of Vasi, was updated by his son Mariano, who published it under the title Raccolta delle più belle vedute antiche, e moderne di Roma, showing only the name of his father as author. This new edition presented many plates of the first edition, and some new ones. The publication of Mariano Vasi was also printed several times, always with the addition of new plates. View taken from the second edition of the Vasi’s Delle Magnificenze di Roma Antica e Moderna , edited in 1772. Etching, printed on contemporary laid paper, in very good condition.
|
|
VASI Giuseppe (Corleone, 27 Agosto 1710 - Roma, 16 Aprile 1782)
Porta Pertusa
Veduta tratta dalla monumentale opera Delle magnificenze di Roma antica e moderna.Pubblicata in 10 volumi dal 1747 al 1761, l’opera presenta 238 incisioni in rame, ciascuna incisione con testo narrativo che fornisce informazioni storiche e documentarie. Conosciuto dai più semplicemente come il "maestro" di Giovanni Battista Piranesi, Giuseppe Vasi rivela in quest'opera monumentale la pienezza della sua creatività grafica. I 10 libri che la compongono hanno ognuno un frontespizio con titolo e data diversi: Libro primo che contiene le porte e mura; Libro secondo, che contiene le piazze principali di Roma con obelischi, colonne, ed altri ornamenti; Libro terzo, che contiene le basiliche e chiese antiche di Roma; Libro quarto che contiene i palazzi e le vie più celebri; Libro quinto che contiene i ponti e gli edifizj sul Libro sesto che contiene la chiese parrocchiali; Libro settimo che contiene i conventi e case dei chierici regolari; Libro ottavo che contiene i monasteri e conservatorj di donne; Libro nono che contiene i collegj, spedali, e luoghi pii; decimo che contiene le ville e giardini più rimarchevoli. Le Magnificenze forniscono un panorama completo e al tempo stesso anticonvenzionale dell'Urbe: così, insieme alle consuete, celeberrime inquadrature desunte dalla migliore tradizione vedutistica, si trova anche una Roma insolita, quella che, talvolta, non esiste più. A quest'opera, di centrale importanza nell'editoria romana di metà Settecento, l'Autore aveva lavorato per quasi un ventennio realizzando una monumentale guida dell'Urbe dove accanto alle consuete e celeberrime inquadrature tratte dalla migliore tradizione vedutistica, immortala anche scorci insoliti che sono poi scomparsi con il cambiare della città. Il testo che accompagna le vedute nel primo volume è opera di Giuseppe Bianchini, nel secondo di Orazio Orlandi e nei restanti del Vasi stesso. A partire dall'edizione del 1786, l'opera del Vasi, fu aggiornata dal figlio Mariano, che la pubblicò col titolo Raccolta delle più belle vedute antiche, e moderne di Roma, mostrando solo il nome del padre come autore. Questa nuova edizione presentava molte tavole della prima edizione, ed alcune nuove. Anche la pubblicazione di Mariano Vasi fu stampata più volte, sempre con l’aggiunta di nuove tavole. Veduta tratta dalla seconda edizione della monumentale opera " Delle magnificenze di Roma antica e moderna ", edita nel 1772. La presente tavola è la num. 18. In origine la Porta, oggi murata, si apriva nelle Mura Leonine, edificate dal pontefice Leone IV tra l’847 e l’852 per proteggere la basilica di San Pietro e il Vaticano dal pericolo di incursioni saracene. Nel '500 l’antica porta Pertusa, presso il bastione di San Giovanni, fu sostituita da quella che vediamo oggi, con due accessi secondari posti ai lati di quello principale, circondato da una grande cornice a bugnato di travertino e sovrastato, nella chiave di volta, dallo stemma di Pio IV. Acquaforte, stampata su carta vergata coeva, completa dei margini, in ottimo stato di conservazione. View taken from the monumental work Delle magnificenze di Roma antica e moderna. Published in 10 volumes from 1747 to 1761, the work features 238 copper engravings, each engraving with a narrative text that provides historical and documentary information. Known by most simply as the "master" of Giovanni Battista Piranesi, Giuseppe Vasi reveals in this monumental work the fullness of his graphic creativity. The 10 books that compose it each have a title page with a different title and date: Libro primo che contiene le porte e mura; Libro secondo, che contiene le piazze principali di Roma con obelischi, colonne, ed altri ornamenti; Libro terzo, che contiene le basiliche e chiese antiche di Roma; Libro quarto che contiene i palazzi e le vie più celebri; Libro quinto che contiene i ponti e gli edifizj sul Libro sesto che contiene la chiese parrocchiali; Libro settimo che contiene i conventi e case dei chierici regolari; Libro ottavo che contiene i monasteri e conservatorj di donne; Libro nono che contiene i collegj, spedali, e luoghi pii; decimo che contiene le ville e giardini più rimarchevoli. The Magnificences provide a complete and at the same time unconventional panorama of the City: thus, together with the usual, celebrated shots taken from the best tradition of vedutistica, one also finds an unusual Rome, one that, at times, no longer exists. The author had worked on this work, of central importance in Roman publishing in the middle of the eighteenth century, for almost twenty years, producing a monumental guide to the “Urbe” where, alongside the usual and famous shots taken from the best tradition of vedutistica, he also immortalized unusual views that have since disappeared with the change of the city. The text that accompanies the views in the first volume is by Giuseppe Bianchini, in the second by Orazio Orlandi and in the remaining ones by Vasi himself. Starting from the edition of 1786, the work of Vasi, was updated by his son Mariano, who published it under the title Raccolta delle più belle vedute antiche, e moderne di Roma, showing only the name of his father as author. This new edition presented many plates of the first edition, and some new ones. The publication of Mariano Vasi was also printed several times, always with the addition of new plates. From the second edition of Vasi’s Delle Magnificenze di Roma Antica e Moderna, published in 1772. This in the plate n. 18. In the description below the plate Vasi made reference to: 1) Dome of S. Pietro; 2) Porta Pertusa and 3) Villa Alberici. Scalabroni, 84
|
|
PIRANESI Giovan Battista (Mogliano Veneto 1720 - Roma 1778)
Veduta del Tempio di Giove Tonante
- SECONDO STATO DI SEI -Acquaforte e bulino, 1756, firmata in lastra . Esemplare della contemporanea tiratura romana. Magnifica prova, impressa su carta vergata coeva con filigrana "doppio cerchio e giglio", con pieni margini, in perfetto stato di conservazione. Della serie Vedute di Roma. L’opera consiste in 135 lastre prodotte individualmente dal Piranesi per almeno 30 anni, da circa il 1745, fino alla data della sua morte. All’opera sono aggiunte poi due vedute realizzate dal figlio Francesco. Per la prima volta furono edite dall’editore Giovanni Bouchard nel 1751 (34 lastre), successivamente dallo stesso Piranesi editore a Strada Felice prima e Palazzo Tomati poi (indirizzi che appaiono su molte tavole), fino alla stesura definitiva composta da 137 lastre. Successivamente alla morte dell’autore le matrici furono ereditate dal figlio Francesco, che ne curò la pubblicazione prima nella capitale - le cosiddette tirature “postume romane” - e successivamente a Parigi, dove furono stampate tre edizioni – la cosiddetta “prima di Parigi”, una intermedia (entrambe su carta vergata) e quella curata dall’editore Firmin Didot, la prima su carta senza vergelle, dove le tavole presentano l’aggiunta di un numero arabo ordinale. Tutte le tirature parigine sono piuttosto modeste in qualità, lontane da come il Piranesi le aveva pensate e concepite. Le lastre furono poi acquisite dalla Calcografia Camerale, poi Calcografia Nazionale, oggi Istituto Centrale per la Grafica, dove sono tuttora conservate. - SECOND STATE OF SIX - Etching and engraving, 1756, signed on plate.Example from the contemporary Roman Edition. A very good impression, printed on contemporary laid paper with watermark "double encircled fleur de lys with letters CB", with margins, very good condition. Taken from Vedute di Roma. The whole work consists of 135 plates which have been individually produced by Piranesi along 30 years, from 1745 circa until his death. Two more works have been subsequently added, two plates by his son Francesco. They have been printed for the first time in 1751 (34 plates) by the editor Giovanni Bouchard, afterwards by Piranesi himself, publisher first in Strada Felice an the in Palazzo Tomati, imprint that can be found in mostly of the plates), until the final edition of 137 plates. After Piranesi's death, his son Francesco inherited the plates, editing them first in Rome and then in Paris, where three editions were printed - the so-called "first Paris edition", an intermediate one (both on laid paper) and the one edited by the publisher Firmin Didot, the first on wowe paper, where the plates have an Arabic ordinal number added. All Parisi issues are rather modest in quality, far from how Piranesi had thought and conceived them. The plates were then acquired by the Calcografia Camerale, then Calcografia Nazionale, today Istituto Centrale per la Grafica, where they are still kept. Hind 44, II/VI; Focillon 819.
|
|
LEMERCIER Joseph-Rose (1803-1887)
Vue Gènèrale de Rome prise du Mont Janicule
Bella e rara veduta panoramica di Roma presa dal monte Gianicolo.La litografia, come il disegno, è opera di C. Fichot. La veduta di Fichot compare nel Catalogue de fonds et d’assortiment dell'editore francese François Delarue, datato 1858 .Il nostro esemplare reca l'indirizzo dell'editore Lemercier.Litografia originale, finemente acquarellata, qualche piccolo strappo e qualche alone nei margini bianchi, senza interessare l'immagine, nel complesso in buono stato di conservazione. Nice large perspective view of Rome from Gianicolo, drawned and lithographed by C. Fichot.These Fichot litho is listed in the Catalogue de fonds et d’assortiment of the French editor François Delarue, dated 1858 .Our copy bears the Lemercier address.Orignal litho, finely hand-colored, some tears and soiling in the white margins, not affecting the image, otherwise in good condition.
|
|
BARBAZZA Francesco (Attivo a Roma 1771 – 1789)
Veduta di Piazza Colonna con in mezzo la magnifica Colonna di Antonino Pio che da il nome alla detta Piazza ornate con Chies
Ampia veduta prospettica di Piazza Colonna incisa da Francesco Barbazza su disegno di Francesco Panini. La prospettiva include tutti gli edifici storici che si affacciano sulla piazza: Palazzo Montecitorio e Palazzo Chigi, a destra; sullo sfondo, dove ora sorge palazzo Wedekind, sede della testata giornalistica "Il Tempo", si nota la struttura originaria che il palazzo aveva fin dalla fine del '600, dopo le modifiche volute da papa Innocenzo XII (1691-1700) che donò il Palazzo all’Ospizio Apostolico di San Michele. Con tutta probabilità fino da allora si insediò al primo piano dell’edificio il Monsignore Vicereggente del Vicariato di Roma. A sinistra, palazzo Niccolini, oggi Ferraioli, con accanto la Chiesa di S. Bartolomeo Apostolo. L'incisione fa parte di una serie di 37 vedute che la Calcografia Camerale commissionò a Francesco Panini tra il 1763 e il 1779. Incise da diversi artisti, le tavole circolarono separatamente. L'opera appartiene ad una serie di vedute di Roma stampate nella seconda metà del '700 per volere del Panini, che si avvalse della collaborazione dei migliori incisori dell’epoca: Vasi, Antonini, Barbazza, Cigni, Montagu, Polanzani e Volpato. Le tavole vengono stampate dalla Calcografia della Reverenda Camera Apostolica. Francesco Panini o Pannini (Roma 1738 - 10 aprile 1800) si formò con il padre Giovanni Paolo (Piacenza, 1691 - Roma, 1765) e ne proseguì l'attività vedutistica dedicandosi in modo particolare a realizzare raffinate opere su carta. In effetti, la scarsa attenzione critica a lui dedicata, tradisce la reale portata storica del pittore, che è da considerare tra i migliori interpreti della grafica settecentesca. La sua produzione, infatti, pur perpetuando una precisa tradizione riesce a esprimere un vero e proprio rinnovamento in chiave neoclassica. Dimostrandosi un abile prospettico, Panini fu elogiato dal Mariette e gli autori del 'Vignola illustrato' Giambattista Spampani e Carlo Antonini lo annoverano tra i pochi illustri prospettici e quale esempio per gli studiosi di architettura. Ma la produzione dell'artista conta altresì diverse imprese a fresco come la decorazione di Villa Albani, del piano nobile del Palazzo Cesarini Sforza e in Palazzo Doria, per conto del Cardinale Antonio Maria dipinse nel 1794 degli eleganti pannelli a grottesche. A lui si devono, con tutta probabilità, molte delle opere di collezioni pubbliche e private considerate della ‘scuola di Panini’ o ‘cerchia di Panini’ se non dello stesso Panini, e ciò pone un problema non piccolo per il catalogo dell’artista anche negli anni della maturità. Al contrario del padre Giovanni Paolo, uno dei più celebri e apprezzati pittori settecenteschi, Francesco Panini è stato oggetto di pochi studi. I dipinti e i disegni che oggi vengono riconosciuti alla sua mano mostrano vedute della Roma antica o di quella a lui contemporanea dove elaborate e grandiose architetture sono animate da piccole ed eleganti figure, proprio come nel foglio qui offerto. Una sua serie di acquarelli con Vedute di San Pietro è conservata presso il Dipartimento di Arti Grafiche del Louvre: tra queste è presente la stessa raffigurazione del prospetto principale della basilica vaticana se pur con un punto di vista più ravvicinato. L’attività indipendente di Francesco, pur sempre nel solco del genitore, riguardò soprattutto disegni con vedute romane per importanti incisori dell’epoca: Vasi, Antonini, Barbazza, Cigni, Montagu, Polanzani e Volpato. Acquaforte e bulino, stampata su carta vergata coeva, con margini, in ottimo stato di conservazione. Bibliografia L. Salerno, 'I pittori di vedute in Italia', Roma 1991, pp. 290-291; M. Celeste Cola, 'L'inventario di Francesco Pannini, dipinti, disegni e contorni nello studio di Palazzo Moroni', Pisa 2012, pp. 199-224. View of the Piazza Colonna, engraved by Francesco Barbazza after a drawing by Francesco Panini. The work belongs to a series of views of Rome printed in the second half of the 18th century at the behest of Panini, who availed himself of the collaboration of the best engravers of the time: Vasi, Antonini, Barbazza, Cigni, Montagu, Polanzani, Volpato and many others. The plates are printed by the Calcografia of Reverenda Camera Apostolica. Francesco Panini or Pannini (Rome 1738 - April 10, 1800) trained with his father Giovanni Paolo (Piacenza, 1691 - Rome, 1765) and continued the activity of vedutistica devoting himself in particular to the realization of refined works on paper. In fact, the scarce critical attention dedicated to him, betrays the real historical importance of the painter, who is to be considered among the best interpreters of eighteenth-century graphics. His production, in fact, while perpetuating a precise tradition manages to express a real renewal in a neoclassical key. Proving to be an able perspective artist, Panini was praised by Mariette and the authors of the 'Vignola illustrato' Giambattista Spampani and Carlo Antonini counted him among the few illustrious perspective artists and as an example for the scholars of architecture. But the production of the artist also counts several works in fresco as the decoration of Villa Albani, the main floor of the Palazzo Cesarini Sforza and Palazzo Doria, on behalf of Cardinal Antonio Maria painted in 1794 of the elegant grotesque panels. To him we owe, in all probability, many of the works in public and private collections considered to be of the 'school of Panini' or 'circle of Panini' if not of Panini himself, and this poses no small problem for the artist's catalog even in his mature years. Contrary to his father Giovanni Paolo, one of the most famous and appreciated 18th century painters, Francesco Panini has been the object of few studies. The paintings and drawings that today are attributed to his hand show views of ancient Rome or of that contemporary to him where elaborate and grandiose architectures are animated by small and elegant figures, just as in the sheet offered here. A series of his watercolors with views of St. Peter's is preserved in the Department of Graphic Arts of the Louvre: among them is the same depiction of the main facade of the Vatican basilica, albeit with a closer point of view. Etching and engraving, printed on contemporary laid paper, with margins, in excellent condition. Literature L. Salerno, 'I pittori di vedute in Italia', Rome 1991, pp. 290-291; M. Celeste Cola, 'L'inventario di Francesco Pannini, dipinti, disegni e contorni nello studio di Palazzo Moroni', Pisa 2012, pp. 199-224.
|
|
VASI Giuseppe (Corleone, 27 Agosto 1710 - Roma, 16 Aprile 1782)
Prospetto della Scala che da Piazza di Spagna conduce alla chiesa e convento della SS.ma Trinità, sul Monte Pincio principi
Veduta di Piazza di Spagna, incisa da Giuseppe Vasi su disegno di Francesco Panini. L'opera appartiene ad una serie di vedute di Roma stampate nella seconda metà del '700 per volere del Panini, che si avvalse della collaborazione dei migliori incisori dell’epoca: Vasi, Antonini, Barbazza, Cigni, Montagu, Polanzani e Volpato. Le tavole vengono stampate dalla Calcografia della Reverenda Camera Apostolica. Francesco Panini o Pannini (Roma 1738 - 10 aprile 1800) si formò con il padre Giovanni Paolo (Piacenza, 1691 - Roma, 1765) e ne proseguì l'attività vedutistica dedicandosi in modo particolare a realizzare raffinate opere su carta. In effetti, la scarsa attenzione critica a lui dedicata, tradisce la reale portata storica del pittore, che è da considerare tra i migliori interpreti della grafica settecentesca. La sua produzione, infatti, pur perpetuando una precisa tradizione riesce a esprimere un vero e proprio rinnovamento in chiave neoclassica. Dimostrandosi un abile prospettico, Panini fu elogiato dal Mariette e gli autori del 'Vignola illustrato' Giambattista Spampani e Carlo Antonini lo annoverano tra i pochi illustri prospettici e quale esempio per gli studiosi di architettura. Ma la produzione dell'artista conta altresì diverse imprese a fresco come la decorazione di Villa Albani, del piano nobile del Palazzo Cesarini Sforza e in Palazzo Doria, per conto del Cardinale Antonio Maria dipinse nel 1794 degli eleganti pannelli a grottesche. A lui si devono, con tutta probabilità, molte delle opere di collezioni pubbliche e private considerate della ‘scuola di Panini’ o ‘cerchia di Panini’ se non dello stesso Panini, e ciò pone un problema non piccolo per il catalogo dell’artista anche negli anni della maturità. Al contrario del padre Giovanni Paolo, uno dei più celebri e apprezzati pittori settecenteschi, Francesco Panini è stato oggetto di pochi studi. I dipinti e i disegni che oggi vengono riconosciuti alla sua mano mostrano vedute della Roma antica o di quella a lui contemporanea dove elaborate e grandiose architetture sono animate da piccole ed eleganti figure, proprio come nel foglio qui offerto. Una sua serie di acquarelli con Vedute di San Pietro è conservata presso il Dipartimento di Arti Grafiche del Louvre: tra queste è presente la stessa raffigurazione del prospetto principale della basilica vaticana se pur con un punto di vista più ravvicinato. L’attività indipendente di Francesco, pur sempre nel solco del genitore, riguardò soprattutto disegni con vedute romane per importanti incisori dell’epoca: Vasi, Antonini, Barbazza, Cigni, Montagu, Polanzani e Volpato. Acquaforte e bulino, stampata su carta vergata coeva, con margini, in ottimo stato di conservazione. Bibliografia L. Salerno, 'I pittori di vedute in Italia', Roma 1991, pp. 290-291; M. Celeste Cola, 'L'inventario di Francesco Pannini, dipinti, disegni e contorni nello studio di Palazzo Moroni', Pisa 2012, pp. 199-224. View of the Spanish Steps in Piazza di Spagna, engraved by Giuseppe Vasi after a drawing by Francesco Panini. The work belongs to a series of views of Rome printed in the second half of the 18th century at the behest of Panini, who availed himself of the collaboration of the best engravers of the time: Vasi, Antonini, Barbazza, Cigni, Montagu, Polanzani, Volpato and many others. The plates are printed by the Calcografia of Reverenda Camera Apostolica. Francesco Panini or Pannini (Rome 1738 - April 10, 1800) trained with his father Giovanni Paolo (Piacenza, 1691 - Rome, 1765) and continued the activity of vedutistica devoting himself in particular to the realization of refined works on paper. In fact, the scarce critical attention dedicated to him, betrays the real historical importance of the painter, who is to be considered among the best interpreters of eighteenth-century graphics. His production, in fact, while perpetuating a precise tradition manages to express a real renewal in a neoclassical key. Proving to be an able perspective artist, Panini was praised by Mariette and the authors of the 'Vignola illustrato' Giambattista Spampani and Carlo Antonini counted him among the few illustrious perspective artists and as an example for the scholars of architecture. But the production of the artist also counts several works in fresco as the decoration of Villa Albani, the main floor of the Palazzo Cesarini Sforza and Palazzo Doria, on behalf of Cardinal Antonio Maria painted in 1794 of the elegant grotesque panels. To him we owe, in all probability, many of the works in public and private collections considered to be of the 'school of Panini' or 'circle of Panini' if not of Panini himself, and this poses no small problem for the artist's catalog even in his mature years. Contrary to his father Giovanni Paolo, one of the most famous and appreciated 18th century painters, Francesco Panini has been the object of few studies. The paintings and drawings that today are attributed to his hand show views of ancient Rome or of that contemporary to him where elaborate and grandiose architectures are animated by small and elegant figures, just as in the sheet offered here. A series of his watercolors with views of St. Peter's is preserved in the Department of Graphic Arts of the Louvre: among them is the same depiction of the main facade of the Vatican basilica, albeit with a closer point of view. Etching and engraving, printed on contemporary laid paper, with margins, in excellent condition. Literature L. Salerno, 'I pittori di vedute in Italia', Rome 1991, pp. 290-291; M. Celeste Cola, 'L'inventario di Francesco Pannini, dipinti, disegni e contorni nello studio di Palazzo Moroni', Pisa 2012, pp. 199-224. Scalabroni, 402
|
|
DURET Pierre Jacques (Parigi 1729 - 17?)
Fête sur le Tibre à Rome
Splendida veduta incisa da un dipinto di Joseph Vernet, esposto al Salone di Parigi nel 1750.Questa scena, di grandi dimensioni, mostra una festa a Roma, lungo il Tevere: sulla riva una folla di curiosi guarda verso le imbarcazioni con curiosi raccolti sulla riva del Tevere in primo piano, sullo sfondo, Ponte e Castel Sant'Angelo.Il signore in primo piano a destra, che incede con portamento elegante, è un autoritratto di Joseph Vernet stesso.Nel margine inferiore, sotto l'immagine, si leggono i dati editoriali A Paris, che Dure Gravere, danno le milieu de la rue due Fonare", il nome del pittore a sinistra e quello dell'incisore Pierre Jacques Dure, a destra.Sotto il titolo, la dedica al re di Danimarca e Norvegia, Cristiano VII, con al centro lo stemma coronato dei due Paesi.Acquaforte e bulino, in ottimo stato di conservazione. Echini and engraving, 1766 - 1769, after a Joseph Vernet's painting exhibited at the Salon, 1750. Lettered with names of producers, publication detail: "A Paris, chez Duret Graveur, dans le milieu de la rue du Fouare", dedication to Christian VII, title, and provenance of original painting (collection of Marquis de Villette).The beautiful large view showing a festival in Rome, with onlookers gathered on the bank of the Tiber in the foreground, beyond a duel opposing two figures, each standing on the prow of a rowing boat, and in the background, the Sant'Angelo Bridge, and the Castel Sant'Angelo.The fashionable gentleman walking in the right foreground is a portrait of Joseph Vernet himself. Bocher 1882 180.IV; Arlaud 1976 171.IV
|
|
Bachelier Charles Claude
Rome Vue Prise du Monte-Pincio/Roma Vista tomada del Monte-Pincio
Stampa litografica originale eseguita alla matita, impressa in nero e ocra, dalla bella acquerellatura coeva e con rialzi di vernice à la gomme. Sotto la parte figurata didascalie degli edifici principali della raffigurazione, indicazione dello stampatore e del litografo, nonché titolo in francese e in spagnolo. Al di sopra dell'immagine, titolo della serie di cui il foglio fa parte. Ampia veduta prospettica di Roma, colta dal Pincio, con un'accurata descrizione di Piazza del Popolo in primo piano e con la cupola di San Pietro sull sfondo. La tavola è edita a Parigi da Turgis nel 1860 circa.Charles Claude Bachelier abile artista francese paesaggista e litografo, attivo a Parigi dove espose ai Salons del 1834, 1836 e 1852. Esemplare in ottimo stato conservativo, con bellissima coloritura d'epoca. Original lithograph executed in pencil, engraved in black and ocher, in original colors.Under the image, some captions of the of the main buildings represented; the name of the printer and the lithographer, and title in French and Spanish. On top of the image, the title of the series. Large perspective view of Rome, captured from the Pincio, with an accurate description of the Piazza del Popolo in the foreground, and the St. Peter dome in the background. The plate was published in Paris by Turgis in about 1860.Charles Claude Bachelier, a French landscape artist and litograpgher, active in Paris where he exhibited at the Salons of 1834, 1836 and 1852.Example in very good condition.
|
|
VERTRAY Hugues Charles Antoine (1820-1868)
Bivouac de Santucci
Rara veduta storica di Villa Santucci - oggi villa Maraini, del maggio 1849.L'ampia veduta, come indica la didascalia, mostra le posizioni occupate dalle truppe francesi poco prima dell'attacco di Villa Pamphili, che fu uno dei principali teatri di guerra.Tratta dal monumentale ALBUM DE L'EXPÉDITION ROMAINE, TEXTE ET DESSINS PAR CH. VERTRAY, CAPITAINE D'ETAT-ÉMAJOR. OUVRAGE PUBLIÉ AVEC L'AUTORISATION DE M. LE MINISTRE DE LA GUERRE, di Hugues Charles Antoine Vertray, edita per la prima volta nel 1851. L'opera documenta, attraverso tavole illustrate, la spedizione francese del 1849 Opera rara e monumentale, redatta secondo lo spirito di Bacler di Albe, il celebre generale napoleonico, volta a documentare la spedizione francese del 1849 che si concluse con la vittoria e l'ngresso dei Francesi a Roma con l'insediamento di un governo militare provvisorio, in attesa del ritorno di papa Pio IX, esiliato a Gaeta. Le vedute dell'album furono disegnate sul posto dal capitano Vertray, tradotte in litografie in seppia e nero da Bariau e Montillet, e impresse da Martial Place.Litografia, sporadiche e lievi fipriture lungo i margini esterni, lievissimo alone d'umido nel margine bianco inferiore, nel complesso in ottimo stato di conservazione.Dimensioni del foglio: 622x435 Dimensioni immagine: 497x290 Rara veduta storica di Villa Santucci - oggi villa Maraini, del maggio 1849.L'ampia veduta, come indica la didascalia, mostra le posizioni occupate dalle truppe francesi poco prima dell'attacco di Villa Pamphili, che fu uno dei principali teatri di guerra.Tratta dal monumentale ALBUM DE L'EXPÉDITION ROMAINE, TEXTE ET DESSINS PAR CH. VERTRAY, CAPITAINE D'ETAT-ÉMAJOR. OUVRAGE PUBLIÉ AVEC L'AUTORISATION DE M. LE MINISTRE DE LA GUERRE, di Hugues Charles Antoine Vertray, edita per la prima volta nel 1851. L'opera documenta, attraverso tavole illustrate, la spedizione francese del 1849 Opera rara e monumentale, redatta secondo lo spirito di Bacler di Albe, il celebre generale napoleonico, volta a documentare la spedizione francese del 1849 che si concluse con la vittoria e l'ngresso dei Francesi a Roma con l'insediamento di un governo militare provvisorio, in attesa del ritorno di papa Pio IX, esiliato a Gaeta. Le vedute dell'album furono disegnate sul posto dal capitano Vertray, tradotte in litografie in seppia e nero da Bariau e Montillet, e impresse da Martial Place.Litografia, sporadiche e lievi fipriture lungo i margini esterni, lievissimo alone d'umido nel margine bianco inferiore, nel complesso in ottimo stato di conservazione.Dimensioni del foglio: 622x435 Dimensioni immagine: 497x290
|
|
|