|
SEMSEDDIN SAMI.
Kamus-i Türkî. Published by Ahmed Cevdet. 2 volumes set.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In contemporary 1/3 leather bound. 5 compartments on spine and second one is lettered gilt in Modern Turkish. Large roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Ottoman script. 2 volumes in 1; ([2], 796 p.; 796-1574, [1] pp.). Hegira 1317-1318 = Gregorian 1899-1900. First and Only Edition in the Ottoman Empire. One of the most important dictionary on Turkish language. Özege 9997. Kamus-i Türkî. Published by Ahmed Cevdet. 2 volumes set.
|
|
SEMSEDDIN SAMI. (CH. SAMY-BEY FRASCHERY), (1850-1904).
Dictionnarie universel d'histoire et de géographie.= Kamusü'l-alâm. Tarih ve cografya lügati ve tabir-i islah ile kaffe-i esami-i hassayi camidir. 6 volumes set. [FIRST ENCYCLOPEADIA IN THE TURKISH / OTTOMAN WORLD].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original red, black and brown leather bindings. Raised bands to spine, richly gilt in Ottoman script and in traditional style. Bindings are not homogeneous. 4to. (28 x 20 cm). In Ottoman script. 6 volumes set: (16, 4830, 1 p.), ills. Dictionnarie universel d'histoire et de géographie.= Kamusü'l-alâm. Tarih ve cografya lügati ve tabir-i islah ile kaffe-i esami-i hassayi camidir. 6 volumes set. This work is an encyclopedic dictionary giving detailed information about historical-geographical places, works, and people (prophets, saints, poets, scholars, statesmen, philosophers, etc). The largest encyclopedia made in the Ottoman period, the first example in Turkey of encyclopedias made in Europe, namely the first modern encyclopedia, is not translated into today's Turkish language. Extremely rare. Özege 9998. First and Only Edition.
|
|
SEMSEDDIN SAMI. (CH. SAMY-BEY FRASCHERY), (1850-1904).
Kamûs-i Türkî. Kaffe-i lûgat-i Türkiyye ile lisan-i Türkî'de müsta'mel kelimât ve istilahat-i Arabiyye ve Farisiyye ve ecnebiyyeyi câmi olarak lisanimizin mükemmel lügat kitabidir. 2 volumes set.
Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In modern fine full leather bdg. with Ottoman style. Imprint page has some tears and added contemporary papers which is completed by handwritten. Four pages have strip stains. A good copy. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Ottoman script. 2 volumes in 1: ([2], 1574, [1] p.). Hegira: 1317-1318 = Gregorian: 1900-1901. Kamus-i Türki. Kaffe-i lugat-i Türkiyye ile lisan-i Türki'de müsta'mel kelimat ve istilahat-i Arabiyye ve Farisiyye ve ecnebiyyeyi cami olarak lisanimizin mükemmel lügat kitabidir. 2 volumes set. Özege 9997.
|
|
SEMSEDDIN SAMI. (CH. SAMY-BEY FRASCHERY).
Kamus-i Fransevî. Fransizcadan Türkçeye lûgat kitabi.= Dictionnaire Français - Turc.
Good English Kamus-i Fransevî. Fransizcadan Türkçeye lûgat kitabi = Dictionnaire Français - Turc., Semseddin Sami (Ch. Samy-Bey Fraschery)., Editeur Impremeur: Mihran, Constantinople, Hejra. 1315 = Gregorian. 1898. Ozege: 9982. Contemporary hardcover. Good / fair. Seconde edition. Corrigee et augmentee. [xvi], 1920 p. In Ottoman script and French. Cr. 8vo. (19 x 13 cm).
|
|
SEMSEDDIN SAMI. (CH. SAMY-BEY FRASCHERY).
Resimli kamus-i Fransevî. Fransizcadan Türkçeye lûgat kitabi.= Dictionnaire Français - Turc.
Very Good English Resimli kamus-i Fransevî. Fransizcadan Türkçeye lûgat kitabi = Dictionnaire Français - Turc., Semseddin Sami (Ch. Samy-Bey Fraschery)., Editeur Impremeur: Mihran, Constantinople, Hejra. 1318 = Gregorian. 1901. Özege: 9982. Original bdg. with modern spine in Ottoman lettered gilt. Very good. 3rd edition. Corrigee et augmentee. [xiv], 2240 p. In Ottoman script and French. Demy 8vo. (20 x 15 cm).
|
|
SEMSEDDIN SAMI. (CH. SAMY-BEY FRASCHERY).
Resimli kamus-i Fransevî. Fransizcadan Türkçeye lûgat kitabi = Dictionnaire Français - Turc.
Very Good English Resimli kamus-i Fransevî. Fransizcadan Türkçeye lûgat kitabi = Dictionnaire Français - Turc., Semseddin Sami (Ch. Samy-Bey Fraschery)., Editeur Impremeur: Mihran, Constantinople, Hejra. 1322 = Gregorian. 1905. Özege: 9982. 1/4 contemporary leather bound. Very good. 4th edition. Corrigee et augmentee. [xvi], 2240 p. In Ottoman script and French. Demy 8vo. (20 x 15 cm).
|
|
SEMSEDDIN SAMI. (CH. SAMY-BEY FRASCHERY).
Resimli kamus-i Fransevî. Fransizcadan Türkçeye lûgat kitabi.= Dictionnaire Français - Turc.
Very Good English Resimli kamus-i Fransevî. Fransizcadan Türkçeye lûgat kitabi = Dictionnaire Français - Turc., Semseddin Sami (Ch. Samy-Bey Fraschery)., Editeur Impremeur: Mihran, Constantinople, Hejra. 1315 = Gregorian. 1898. Özege: 9982. Original leather bdg. Five compartment at spine. Richly traditional gilt. Fine Ottoman binding. 2nd edition. Corrigee et augmentee. [xiv], 1920 p. In Ottoman script and French. Demy 8vo. (21 x 15 cm).
|
|
SEMSEDDIN SIVASÎ.
Mevlid.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish translation and Ottoman Turkish facsimile. 48 p. Mevlid. Sivasi's Mevlid.
|
|
SEMSEDDIN SÂMI.
Islâmiyetin yayilmasi için yapilan çalismalar.
Fine English Paperback. Pbo. 12mo. (16 x 11 cm). In Turkish. 48 p. Islâmiyetin yayilmasi için yapilan çalismalar.
|
|
SEMSETTIN KUTLU.
Divan edebiyati antolojisi.
Fine Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. 516 p. Divan edebiyati antolojisi. Anthology on traditional Turkish and Ottoman divan poetry. TURKISH LITERATURE Traditional Ottoman literature Divan poetry Tasavvuf Sufism Biography Literary criticism.
|
|
SEMSETTIN KUTLU.
Servetifünun Dönemi Türk edebiyati antolojisi.
Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 438, [2] p. Servetifünun Dönemi Türk edebiyati antolojisi. Anthology of Turkish literature in the period of Servet-i Funoun.
|
|
SEMSETTIN SEKER.
Ders ile sohbet arasinda. On dokuzuncu asir Istanbulu'nda ilim, kültür ve sanat meclisleri.
New English Original bdg. HC. 4to. (28 x 22 cm). In Turkish. 647 p., color and b/w ills. Ders ile sohbet arasinda. On dokuzuncu asir Istanbulu'nda ilim, kültür ve sanat meclisleri. Arti culture and science councils in the 16th century in Ottoman Istanbul. CONSTANTINOPLE Istanbul Social history History of art Ottoman Court Ottoman Period Ottoman culture Ottoman religieus system Ottoman art.
|
|
SENGUL, Zeynep Meral.
100 Turk Motifi: Les 100 Motifs Turcs - 100 Turkish Motifs.
Gecit Kitabevi, Istanbul [published date: 1990] Hardcover - No DW
Riferimento per il libraio : 23514
|
|
SENTUPERY (Léon).-
L'Europe politique. Gouvernement, Parlement, Presse. 8e fascule : St Martin, St Siège, Serbie, Suède et Norvège, Suisse, Turquie.
P., Lecène, Oudin, grand in 8° broché, 494-XVI pages.
Riferimento per il libraio : 22461
|
|
SENIOR William Nassau
La Turquie contemporaine
Paris Michel Lévy 1861 in-12 demi chagrin bleu nuit, dos à nerfs orné [Rel. de l'époque],
Riferimento per il libraio : 23567
|
|
Seni, Nora.
Marie et Marie. Une Saison à Constantinople 1856-1858. Correspondance.
Genève, Editions Metropolis 1996, 210x150mm, 301pages, broché. Bel exemplaire.
Riferimento per il libraio : 93153
|
|
SENA HATIP DINÇYÜREK.
A 'Compassionate' episode in Anglo - Ottoman history: British relief to the '93 refugees, (1877-78).
New English Paperback. Demy 8vo. (21 x 13,5 cm). In English. 213 p. Ills. The 1877-78 Russo-Turkish War, known in Turkish sources by its Rumi date: '93 Harbi, has been thoroughly studied through political and military lenses. The mass exodus of hundreds of thousands of Ottoman subjects before the advancing Russian armies was a major humanitarian calamity, one with possibly more long-term historical consequences than the mere shifting of borders. Despite its significance, it has received relatively humble attention in the pages of history. This book attempts to illuminate a lesser known aspect of this subject, in particular, the general voluntary relief efforts on the part of the British people for the Ottoman refugees (the '93 Refugees). This book covers the activities of both the institutions and the prominent figures of this endeavor, against the background of humanitarian diplomacy. In doing so, it provides the reader with an intimate look into a "compassionate" episode in late 19th century Anglo-Ottoman history.
|
|
SENAHID HALILOVIC.
Govorni tipovi u Medurijecju neretve i rijeke Dubrovacke.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Croatian. 286, [2] p., b/w maps. Govorni tipovi u Medurijecju neretve i rijeke Dubrovacke. BALKANS Croatian Serbo-Croatian Linguistics Philology Dubrovnik Dobruca.
|
|
SENAY YANGEL.
Türk medeniyetlerinde astroloji, astronomi ve müneccimbasilik.
New Turkish Paperback. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In Turkish. 200 p., color and b/w plates. Türk medeniyetlerinde astroloji, astronomi ve müneccimbasilik. Fortune-telling, astronolgy and astronomy in the Ottoman and Turkish Empires throughout the history.
|
|
SENCAN ALTINOLUK.
Eskiçag'da irmak tanrilari (Türkiye Trakyasi ve Anadolu).
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 110 p. b/w ills. River gods and goddesses in Turkish Thrace, Anatolia, in ancient period. Eskiçag'da irmak tanrilari (Türkiye Trakyasi ve Anadolu).
|
|
SENCER DIVITÇIOGLU.
Asya üretim tarzi ve Osmanli toplumu.
New Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 235 p. Asya üretim tarzi ve Osmanli toplumu. OTTOMANIA History of Turks Turkology Asian culture International relations Economy.
|
|
SENCER DIVITÇIOGLU.
Osmanli Beyliginin kurulusu.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 134 p. Osmanli Beyliginin kurulusu.
|
|
SENGUL, Zeynep Meral.
100 Turk Motifi: Les 100 Motifs Turcs - 100 Turkish Motifs.
Hardcover - No DW VG ++ [CA29-30]
|
|
SENGÜL ÖYMEN GÜR, MUTEBER ERBAY.
Adliye binalari tasarimi.
New Turkish Paperback. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. 158, [1] p., color and b/w ills. Adliye binalari tasarimi. Design of courthouse buildings. 1000 copies were printed.
|
|
SENNUR KAYA, M. TANER KOLTUK, S. ATILLA SAGLAMÇUBUKÇU.
Çerkezköy in Ottoman documents.= Osmanli belgelerinde Çerkezköy.
New English Original bdg. HC. 4to. (30 x 21 cm). In English and Turkish with Ottoman documents. 262, [10] p., 2 maps. Çerkezköy in Ottoman documents.= Osmanli belgelerinde Çerkezköy. Çerkezköy is a district of Tekirdag city. It takes its name from the Circassian migration in 1863 and after. This district opens up new migration(s) after Ottoman-Russian war in 1877-1878 ('93 Harbi). This book includes Ottoman archival documents in 1847 and after. OTTOMANIA Rumeli Thrace Ottoman rule Tekirdag Ottoman archival documents.
|
|
SENNUR KAYA.
Tanzimat'tan Cumhuriyet'e Izmit kenti, 1839-1938.
New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (33 x 24 cm). In Turkish. B/w ills. 400 p. Ismidt (Kocaeli, Izmit City) urban history from Tanzimat (Ottoman Reform) to the Early Republic. Tanzimat'tan Cumhuriyet'e Izmit kenti, 1839-1938.
|
|
SERVANTIE Alain
"Le voyage à Istanbul; Byzance, Constantinople, Istanbul; voyage à la ville aux mille et un noms, du Moyen Âge au XXe siècle. Bibliothèque Complexe"
Bruxelles, Editions Complexe, 2003. 13 x 19, 588 pp., broché, très bon état.
Riferimento per il libraio : 66608
|
|
SERGUINE (Jacques)
Istanbul Loti.
[s.l., Paris], J.-C. Lattès, 1994 1 volume 14 x 22,5cm Encollé, avec bande-annonce illustrée couleurs ornant la moitié inférieure du 1er plat. 199p., 4 feuillets. Bon état (petite trace jaune pâle angulaire au bas du 1er plat, dissimulée par la bande-annonce).
Riferimento per il libraio : 17762
|
|
SERAB ABAHOUNI, (Sous director de l'Ecole Idadie de Smyrne-Smyrna).
Histoire Ottomane: Les dix premiers Sultans Ottomans. Redige d'apres le programme 1325-1326: A l'usage des Eleves de la 7me Classe (Vendu au profit de la Flotte Ottomane).
Very Good French Original wrappers. Spine loss and wear, chipped extremities of wrappers. But an untrimmed and uncut copy. A rare Izmir stamp on front cover in Ottoman Turkish. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In French, and index and preface in Ottoman script. [vi], 74 p. First 6 pages in Ottoman script (Turkish with Arabic letters). Serab Abahouni was a Turkish teacher of Armenian origin who serviced in the Ottoman Idadiye, Mülkiye, and Naval schools in Smyrna (Izmir). She wrote many textbooks in this period especially for the Naval School including learning French for Turkish naval students and French alphabet books. This book is one of them and it includes interesting short biographies of the first ten Ottoman Sultans. On the front cover, there's an indication as "Vendu au profit de la Flotte Ottomane" [i.e. Sold for the benefit of the Ottoman Fleet]. Not in OCLC.
|
|
SERACETTIN SAHIN, HALIS YENIPINAR.
Paintings of the Dark Church.
New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (31 x 23 cm). In English. 111 p., 75 color ills. "After an introduction of the historical background of the Christian art in Cappadocia the book deals with the architecture and paintings of the Karanlik Kilise, popularly known as the Dark Church, situated in the Göreme valley. The church and its paintings date from mid-tenth century. These wall paintings are known as the best-surviving examples of the late Byzantine art. In addition to the description of all of the major wall paintings in Karanlik Kilise, the Byzantine painting tradition of the period has also been dealt with. The consistency of its repertoire, style and colours indicate that the decoration of the Dark Church was done at a single phase of painting and immediately after it was excavated. Although there is no document surviving about the way that the Cappadocian rock-churches were decorated, the Middle Byzantine literature is rich enough to construct the general progress of the work. The paintings of the Dark Church were applied on a dry plaster of lime mixed with tufa and sand and with chopped straw as a binder. The only areas where this technique (secco or dry fresco) was replaced by the fresco technique were the heads of the figures of Christ, the Virgin and St John the Baptist in the main apse.".
|
|
SERACETTIN SAHIN, HALIS YENIPINAR.
Peintures de l'Eglise Sombre.
As New As New French Original bdg. Dust wrapper. Mint. 4to. (31 x 23 cm). Edition in French. 111 p., 75 color ills. French Edition of Paintings in the Dark Church. "After an introduction of the historical background of the Christian art in Cappadocia the book deals with the architecture and paintings of the Karanlik Kilise, popularly known as the Dark Church, situated in the Göreme valley. The church and its paintings date from mid-tenth century. These wall paintings are known as the best-surviving examples of the late Byzantine art. In addition to the description of all of the major wall paintings in Karanlik Kilise, the Byzantine painting tradition of the period has also been dealt with. The consistency of its repertoire, style and colours indicate that the decoration of the Dark Church was done at a single phase of painting and immediately after it was excavated. Although there is no document surviving about the way that the Cappadocian rock-churches were decorated, the Middle Byzantine literature is rich enough to construct the general progress of the work. The paintings of the Dark Church were applied on a dry plaster of lime mixed with tufa and sand and with chopped straw as a binder. The only areas where this technique (secco or dry fresco) was replaced by the fresco technique were the heads of the figures of Christ, the Virgin and St John the Baptist in the main apse.".
|
|
SERAFETTIN EREL.
Nâdir birkaç sikke. Eyyubî, Selçuk, Mogol, Kirim Hanlari, Karakoyunlu, Akkoyunlu, Karamanoglu, Alâiye Beyleri, E¿refoglu, Germiyanoglu, Serefhanlar ve Osmanli hükümdarlarina ait olan bu sikkeler, kolleksiyonumda bulunan nadir sikkelerden birkaçidir.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 26 p., 4 numerous b/w plts. Nâdir birkaç sikke. Eyyubî, Selçuk, Mogol, Kirim Hanlari, Karakoyunlu, Akkoyunlu, Karamanoglu, Alâiye Beyleri, E¿refoglu, Germiyanoglu, Serefhanlar ve Osmanli hükümdarlarina ait olan bu sikkeler, kolleksiyonumda bulunan nadir sikkelerden birkaçidir.
|
|
SERAFETTIN EREL.
Nâdir birkaç sikke. Eyyubî, Selçuk, Mogol, Kirim Hanlari, Karakoyunlu, Akkoyunlu, Karamanoglu, Alâiye Beyleri, E¿refoglu, Germiyanoglu, Serefhanlar ve Osmanli hükümdarlarina ait olan bu sikkeler, kolleksiyonumda bulunan nadir sikkelerden birkaçidir.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 26 p., 4 numerous b/w plts. Nâdir birkaç sikke. Eyyubî, Selçuk, Mogol, Kirim Hanlari, Karakoyunlu, Akkoyunlu, Karamanoglu, Alâiye Beyleri, E¿refoglu, Germiyanoglu, Serefhanlar ve Osmanli hükümdarlarina ait olan bu sikkeler, kolleksiyonumda bulunan nadir sikkelerden birkaçidir.
|
|
SERAFETTIN GÜÇ IZORVA.
Karamanogullari devrinde Germanikapolis / Ermenek - Claudiopolis / Mut - Kilikya Trache / Gülnar.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 352 p., b/w ills. Karamanogullari devrinde Germanikapolis / Ermenek - Claudiopolis / Mut - Kilikya Trache / Gülnar. Germanikapolis / Ermenek - Claudiopolis / Mut - Kilikya Trache / Gülnar in the period of Karamanoghuls.
|
|
SERAFETTIN RAMI.
Enisü'l-Ussak. (Klâsik dogu edebiyatlari sevgiliyle ilgili mazmunlar). Translated by Turgut Karabey, Numan Külekçi, Habib Idris.
Fine English Paperback. Pbo. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. [vi], 113 p. Enisü'l-Ussak. (Klâsik dogu edebiyatlari sevgiliyle ilgili mazmunlar). Translated by Turgut Karabey, Numan Külekçi, Habib Idris.
|
|
SERAFETTIN TURAN.
Kanunî'nin oglu Sehzâde Bayezid Vak'asi.
Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [vii], 237 p. Kanunî'nin oglu Sehzâde Bayezid Vak'asi. First and Only Edition.
|
|
SERAP EKIZLER SÖNMEZ.
Eskiz defterlerimden Osmanli mimarisi.
New Turkish Original bdg. HC. 4to. (28 x 21 cm). In Turkish. 247 p., color and b/w ills. Eskiz defterlerimden Osmanli mimarisi.
|
|
SERAP EKIZLER SÖNMEZ.
Mimar Sinan cami minberlerinde besgen geometrik desenler.
New Turkish Paperback. Pbo. 4to. (30 x 21 cm). In Turkish. 216 p., color ills. Mimar Sinan cami minberlerinde besgen geometrik desenler. Geomatrical figures of the Mosques constructed by Architect Sinan.
|
|
SERARE YETKIN.
Anadolu'da Türk çini sanatinin gelismesi.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). [xv], 243 p., iv color, 106 b/w plates. Development of the Turkish ceramic art in Anatolia. Anadolu'da Türk çini sanatinin gelismesi.
|
|
SERARE YETKIN.
Sultan Alp Arslan Devrine âid bir kümbet süslemesinin baska çevrelerdeki etkileri.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 115-120 pp., 7 p. b/w plates. Sultan Alp Arslan Devrine âid bir kümbet süslemesinin baska çevrelerdeki etkileri.
|
|
SERCAN ÖZGENCIL YILDIRIM, DILAY GÜNEY.
Topographies of Istanbul: Heritage of cultures along water and city wall.= Istanbul topografyalari - Zeytinburnu. Sur ve suyun izindeki kültürlerin mirasi.
New New English Paperback. Pbo. Dust wrapper. 4to. (30 x 21 cm). In English and Turkish. [xv], 271 p., color and b/w plts. Topographies of Istanbul: Heritage of cultures along water and city wall.= Istanbul topografyalari - Zeytinburnu. Sur ve suyun izindeki kültürlerin mirasi.
|
|
SERDAR AYBEK.
Metropolis Ionia I. Heykel: Metropolis'de Hellenistik ve Roma dönemi heykeltrasligi.
New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (32 x 24 cm). In Turkish. 207 p. B/w ills. Metropolis Ionia I: Sculpture: Hellenistic and Roman sculpture in Metropolis, Anatolia, Smyrna. Metropolis Ionia I. Heykel: Metropolis'de Hellenistik ve Roma dönemi heykeltrasligi. ARCHEOLOYG Anatolian civilizations Sculpture History of art Ancient history of art Smrne Izmir The Roman Empire Hellenism.
|
|
SERDAR BEKAR.
Rize Hemsin yöresi Osmanli mezar taslari ve kitabeleri.= (Ottoman tombstones and epigraphes in Hemsin area of Rize). Prep. by Veysel Atacan.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 112 p., b/w ills. Rize Hemsin yöresi Osmanli mezar taslari ve kitabeleri.= (Ottoman tombstones and epigraphes in Hemsin area of Rize). Prep. by Veysel Atacan.
|
|
SERDAR R. DENKTAS.
Yeni çizgi.
Fine Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. [2], [vi], 41 p. Yeni çizgi. A study on modern Cypriot nationalism.
|
|
SERDAR SAKIN.
Uluslararasi bagimsizlik projesi Misâk-i Millî ya da büyük güçlere meydan okuma.
New Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 173 p., ills. and maps. Uluslararasi bagimsizlik projesi Misâk-i Millî ya da büyük güçlere meydan okuma.
|
|
SERDAR SOYLUER.
Sicill-i ahvâl defterlerine göre Osmanli döneminde Muglali devlet memurlari, (1879-1909).
New English Paperback. Pbo. Large Roy. 8vo. [2], [viii], 89, [15] p. In Turkish. B/w ills. Government officials in Mugla at the Ottoman Empire based on Ottoman archival documents. 1000 copies were printed. Sicill-i ahvâl defterlerine göre Osmanli döneminde Muglali devlet memurlari, (1879-1909).
|
|
SERDAR ÖZDEMIR.
Osmanli Devleti'nde devsirme sistemi.
New English Paperback. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. 275, [18] sayfa, facsimile in Ottoman Turkish. Osmanli Devleti'nde devsirme sistemi. A study on 'recruiting' - 'devshirme'. Devsirme also known as the blood tax or tribute in blood, was chiefly the annual practice by which the Ottoman Empire sent military to abduct boys, sons of their Christian subjects in the villages of the Balkans and Anatolia. They were then converted to Islam with the primary objective of selecting and training the ablest children for the military or civil service of the Empire, notably into the Janissaries. Started by Murad I as a means to counteract the growing power of the Turkish nobility, the practice itself violated Islamic law. Yet by 1648, the practice was slowly drawing to an end. An attempt to re-institute it in 1703 was resisted by its Ottoman members who coveted its military and civilian posts. Finally in the early part of Ahmet III's reign, the practice of devsirme was abolished. OTTOMANIA Ottoman Empire Ottoman state system Rumelia Balkans.
|
|
SEREF HAN.
Serefname. Kürt tarihi. Translated by M. Emin Bozarslan.
Very Good Turkish Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 544 p. Turkish Edition of Sherefxan's 'Sherefnama: History of kurds'. Serefname. Kürt tarihi. Translated by M. Emin Bozarslan. Third Edition.
|
|
SEREF HANIM Turkish / Ottoman poet 1809 ?.
Seref Hanim divani. Prep. by Mehmet Arslan.
Istanbul: Kitabevi 2011. Soft cover. Fine. 8vo - over 7� - 9�" tall. Paperback. Roy. 8vo. 24 x 17 cm. In Turkish. Ottoman Turkish poetry in Latin script; introductory material in Turkish. x 548 p. Seref Hanim divani. Divan edebiyati aralarinda "Zeynep Hatun Mihri Hatun Ayse Hubbi Hatun Sidki Fatma Ani Hanim Fitnat Hanim Nesiba Hanim Seref Hanim Leyla Hanim Fatma Aliye Hanim Adile Sultan Habibe Hanim Nakiyye Hanim Iffet Hanim Nigar Hanim" gibi �nemli sairler de bulunan 50'ye yakin kadin sair yetistirmistir. Bu kadin sairlerin hayatlari ve eserleri incelenmeden divanlarinin metinleri ortaya konmadan Divan edebiyati tarihinin tam olarak yazilamayacagi hatta Osmanli'nin kadina bakis a�isinin sosyolojik ve estetik y�nlerinin anlasilamaycagi bir ger�ektir. Divan edebiyati �er�evesi i�inde yasayan ve eser veren bui 50'ye yakin kadin sairimizden ne yazik ki ancak birka� tanesinin divani g�n isigina �ikmis ve okuyucuyla bulusabilmistir. 19. y�zyilda Divan edebiyatinin yetistirdigi �� b�y�k kadin sairden digerleri Leyla Hanim ve Adile Sultan birisi olan S <br/> <br/> Kitabevi paperback
Riferimento per il libraio : 041676 ISBN : 9757321753 9789757321750
|
|
SEREF HANIM, (Turkish / Ottoman poet), (1809-?).
Seref Hanim divani. Prep. by Mehmet Arslan.
Fine Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. Ottoman Turkish poetry in Latin script; introductory material in Turkish. [x], 548 p. Seref Hanim divani. Divan edebiyati, aralarinda "Zeynep Hatun, Mihri Hatun, Ayse Hubbi Hatun, Sidki, Fatma Ani Hanim, Fitnat Hanim, Nesiba Hanim, Seref Hanim, Leyla Hanim, Fatma Aliye Hanim, Adile Sultan, Habibe Hanim, Nakiyye Hanim, Iffet Hanim, Nigar Hanim" gibi önemli sairler de bulunan 50'ye yakin kadin sair yetistirmistir. Bu kadin sairlerin hayatlari ve eserleri incelenmeden, divanlarinin metinleri ortaya konmadan Divan edebiyati tarihinin tam olarak yazilamayacagi, hatta Osmanli'nin kadina bakis açisinin sosyolojik ve estetik yönlerinin anlasilamaycagi bir gerçektir. Divan edebiyati çerçevesi içinde yasayan ve eser veren bui 50'ye yakin kadin sairimizden ne yazik ki ancak birkaç tanesinin divani gün isigina çikmis ve okuyucuyla bulusabilmistir. 19. yüzyilda Divan edebiyatinin yetistirdigi üç büyük kadin sairden (digerleri Leyla Hanim ve Adile Sultan) birisi olan S
|
|
|