|
REFIK HALID [KARAY], (Founder and owner), (1888-1965).
[PRE-REPUBLIC COMPLETE SATYRIC MAGAZINE] Aydede: Pazartesi ve Çarsamba günleri nesrolunur mizah gazetesi. [i.e. Man-in-the-moon: Ottoman satyrical newspaper published twice a week].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Contemporary two-cloth bindings. Folio. (40 x 29 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). Extremely rare complete ran of the first episode in Arabic letters, of this richly illustrated pre-Republic Turkish satyric magazine including 90 issues in two folio volumes, published between 2 Kanun-i Sânî 1338 [February 2, 1922] - 9 Ikinci Tesrîn 1339 [November 9, 1923]. The Ottoman Turkish satirical magazine "Aydede" appeared in the first episode from January to November 1922 twice a week in 90 issues. Its founder, owner, and publisher Refik Halit Karay (1888-1965), a well-known poet and journalist, criticized through the published articles, poems, and caricatures not only the social inconveniences and imbalances within the Turkish society but also the young Turkish republic in general. One of the contributors to Aydede was Ratip Tahir Burak, a well-known Turkish cartoonist. Despite the short period of its publication, the magazine influenced the satirical style of many intellectuals and subsequent satirical magazines, including Akbaba. In 1922, the publication of the magazine ceased when Refik Halit was forced by the Turkish Government into exile in Aleppo and Beirut. The reason was Refik Halit's overt opposition to the ongoing Turkish War of Independence. After his return, he published the magazine 1948 and 1949 for another ten months in the second episode in 125 issues, but with little success. (Wikipedia). Duman 0156.
|
|
REFIK HALID [KARAY], (Turkish educator, writer and journalist), (1888-1965).
Ago Pasa'nin hâtirâti.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Full leather bdg. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Ottoman script. 160 p. AH: 1338 = AD: 1922. On six pages, stains of tape. Ago Pasa'nin hâtirâti. Özege 160. First Edition. Karay was born in Istanbul on 15 June 1888. After studying at Galatasaray High School and Istanbul University Faculty of Law, he briefly served in the Ministry of Finance of the Ottoman Empire. During the Second Constitutional Era in 1908 he resigned from his post and published a short-living newspaper. He also wrote in literary periodicals. Being an opponent of the Committee of Union and Progress he was exiled to several cities in Anatolia. After returning to Istanbul he wrote mainly on Anatolian life style. He was a pioneer in Anatolian based literature. He attended the Freedom and Accord Party. During the reign of the Freedom and Accord Party he served as the teacher of Literature in Robert College and then the General Director of Turkish PTT. He opposed the Turkish War of Independence and at the end of the war he escaped to Beirut and Aleppo. In 1938 after the amnesty law he returned to Turkey. He resumed his writing career and wrote a number of novels. He died on 18 July 1965. Ago Pasa'nin hatirati [i. e. Memoirs of Ago Pasha] is a humor book of Karay. Rare.
|
|
REFIK SOYKUT.
Orta yol Ahilik.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [viii], 181 p., b/w ills. A study on Akhism and Akhi guilds in the Ottoman Empire. Orta yol Ahilik.
|
|
REGLA, Paul de.
Les Bas-fonds de Constantinople.
Paris, Tresse & Stock, Editeurs, 1893, 1 volume de 115x180 mm environ, xviii-400 pages, cartonnage avec titres dorés sur le dos. Frottements sur le cartonnage, papier légèrement jauni, infime restauration sur la première garde, petit manque de papier dans la marge de la p. 307-308, tranche légèrement tachée; bon état pour le reste.
Riferimento per il libraio : 83472
|
|
REGNAULT Amable
Voyage en Orient Grèce, Turquie, Égypte
Paris P. Bertrand 1855 in-8 demi-veau [Rel. moderne]
Riferimento per il libraio : 13763
|
|
REGULATIONS OF ISTANBUL SPORTS CLUB].
Istanbul Spor Kulübü nizamnâmesi.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback. Cr. 8vo. (20 14 cm). In Ottoman script. 15 p. First and Only Edition. Istanbulspor is a Turkish football and sports club founded by Kemal Halim Gürgen, (1899-1962) and Istanbul High School students on 4 January 1926, being one of the first sports clubs of the Turkish Republican period. Their greatest success is the Turkish championship title won in 1932. The colours of Istanbulspor are yellow and black, which are the colours of Istanbul High School. Also white is accepted as a third colour, but this is not official. Having represented Turkey in an international competition, Istanbulspor was granted the privilege to use the Turkish flag in its emblem, located on the top left corner. The emblem of Istanbul High School is in the middle. This is the book of Istanbulspor's founding regulations, so it's the first and only edition. Extremely rare booklet on Istanbul football and sports history. Not in Özege.; Not in OCLC.
|
|
REHA GÜNAY.
Geleneksel Safranbolu evleri ve olusumu.
Very Good English Paperback. Pbo. Small 4to. In Turkish. 194, [72] p. B/w and color ills. Traditional Turkish houses in Safranbolu and its architecture. Safranbolu is a town and district of Karabük Province in the Black Sea region of Turkey. It is about two hundred kilometers north of Ankara and about a hundred kilometers south of the Black Sea coast, or more precisely about 9 kilometers north of the city of Karabük. Former Turkish names of the town were Zalifre and Tarakliborlu and in Greek Saframpolis, ??????????? It was part of Kastamonu Province until 1923 and Zonguldak Province between 1923 and 1995. According to the 2000 census, the population of the district is 47,257, of which 31,697 live in the town of Safranbolu. The district covers an area of 1,000 km2 (386 sq mi), and the town lies at an elevation of 485 m (1,591 ft). The Old Town preserves many old buildings, with 1008 registered historical artifacts. These are: 1 private museum, 25 mosques, 5 tombs, 8 historical fountains, 5 Turkish baths, 3 caravanserais, 1 historical clock tower, 1 sundial and hundreds of houses and mansions. Also there are mounds of ancient settlements, rock tombs and historical bridges. The Old Town is situated in a deep ravine in a fairly dry area in the rain shadow of the mountains. The New Town can be found on the plateau about two kilometers west of the Old Town. The name of the town derives from 'saffron' and the Greek word 'polis' (city), since Safranbolu was a trading place and a center for growing saffron.Today saffron is still alive at the village of Davutobasi which is 22 km east of Safranbolu and probably one of the best quality saffron in the world. Safranbolu was added to the list of UNESCO World Heritage sites in 1994 due to its well-preserved Ottoman era houses and architecture.
|
|
REHA GÜNAY.
Istanbul'un kaybolan ahsap konutlari.
New English Original bdg. HC. 4to. (32 x 24 cm). In Turkish. 292 p., color ills. A study on wooden buildings and houses in old Istanbul. Istanbul'un kaybolan ahsap konutlari. ARCHITECTURE Ottoman architecture Istanbul Constantinople Wooden Turkish houses Yali The Bosphorus.
|
|
REHA GÜNAY.
Mimar Sinan.
New English Paperback. Pbo. 4to. (29 x 21 cm). In Turkish. 223 p. Color and b/w ills. Mimar Sinan.
|
|
REHA GÜNAY.
Sinan the Architect and his works. Translated by Ali Otoman.
New English Paperback. Pbo. In English. 224 p. Color and b/w ills. "Sinan's name has come to represent the essence of Ottoman architecture. He lived at a time when the Empire was at its zenith both in terms of political power and artistic production. Indeed, Sinan's achievements throughout the Empire and especially in Istanbul have never been equalled. Most of the buildings designed by Sinan, and certainly his most outstanding, ones, were built in Istanbul. These works seem to have been developed during an architectural contest, so rich are they in novel ideas and inovations. They were also most adequately topographically located, greatly contributing to the city's unique skyline. With such a range of highly original examples, Istanbul was practically turned into a open-air museum.".
|
|
REHA GÜNAY.
Tradition of the Turkish house and Safranbolu houses.
New English Paperback. Pbo. 4to. (30 x 22 cm). 358 p. In English. Color and b/w ills. Tradition of the Turkish house and Safranbolu houses.
|
|
REHA GÜNAY.
Türk ev gelenegi ve Safranbolu evleri.
Fine Turkish Paperback. 4to. (29 x 21 cm). In Turkish. 366 p., color and b/w ills. Türk ev gelenegi ve Safranbolu evleri.
|
|
REICHARD (Hans Ottokar).
Guide de la Russie et de Constantinople, 1793.
Editions de la Courtille, 1971, in-8°, (92) pp, non paginé, 32 pl. de gravures hors texte (dont une dépliante in fine), imprimé sur papier vergé crème, cart. éditeur, bon état
Riferimento per il libraio : 871
|
|
REINACH, Joseph
Voyage en Orient (2 Tomes - Complet) [ Edition originale ] Tome I : Les Premières Stations - Le Danube - Le Bosphore ; Tome II : La Grèce - La Grèce contemporaine - L'Adriatique - La question d'Orient en Orient
2 vol. in-12 reliure demi-chagrin bleu nuit, dos à 4 nerfs orné, G. Charpentier, Paris, 1879, 329 pp. ; 409 pp. Rare exemplaire de l'édition originale. Bon état (restauration angulaire aux deux derniers feuillets du tome 1, bon exemplaire en très bon état par ailleurs). Frère de l'archéologue Salomon Reinach et de l'historien Théodore, le journaliste Joseph Reinach (1856-1921) publie ici un de ses tous premiers ouvrages ; cet excellent récit manque à la plupart des bibliographies. Français
|
|
REINACH, Joseph
Voyage en Orient (2 Tomes - Complet) [ Edition originale ] Tome I : Les Premières Stations - Le Danube - Le Bosphore ; Tome II : La Grèce - La Grèce contemporaine - L'Adriatique - La question d'Orient en Orient
2 vol. in-12 reliure demi-chagrin bleu nuit, dos à 4 nerfs orné, G. Charpentier, Paris, 1879, 329 pp. ; 409 pp.
Riferimento per il libraio : 53449
|
|
REINER MÖCKELMANN.
Ikinci vatan Türkiye: Ernst Reuter'in Ankara yillari. [= Wartersaal Ankara: Ernst Reuter-Exil und Rückkehr nach Berlin]. Translated by Ahmet Arpad.
New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 456 p., ills. Ikinci vatan Türkiye: Ernst Reuter'in Ankara yillari. [= Wartersaal Ankara: Ernst Reuter-Exil und Rückkehr nach Berlin]. Translated by Ahmet Arpad. Memoirs of Ernst Reuter in Ankara, Turkey.
|
|
Reinhard Kurt,Reinhard Ursula
Turquie : Les traditions musicales
Buchet Chastel Les Traditions musicales Broché 1969 In-8 (14 x 20,5 cm), broché, 273 pages, illustrations en noir ; petite trace au quatrième plat, par ailleurs très bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
Riferimento per il libraio : gm3522
|
|
REINHOLD LUBENAU.
Reinhold Lubenau seyahatnamesi. Osmanli ülkesinde, 1587-1589. 2 volumes set. Translation: Türkis Noyan.
New English Paperback. Pbo. Large demy 8vo. Ills. 2 volumes set: 836 p. In Turkish. Reinhold Lubenau seyahatnamesi. Osmanli ülkesinde, 1587-1589. 2 volumes set. Translation: Türkis Noyan.
|
|
REMOND Georges
Aux camps Turco-Arabes. Notes de route et de guerre en Tripolitaine et en Cyrénaïque
Paris, Librairie Hachette, 1913. In-8 relié demi-chagrin rouge, dos à nerfs ornés de fleurons dorés, titre doré, tête dorée. Filet doré sur les tranches. XII + 211 pages. Ouvrage illustré de 60 gravures tirées hors-texte et de 6 cartes en noir. Edition originale. Bel exemplaire bien relié.
|
|
REMOND Georges
Aux camps Turco-Arabes. Notes de route et de guerre en Tripolitaine et en Cyrénaïque
Librairie Hachette Paris, Librairie Hachette, 1913. In-8 relié demi-chagrin rouge, dos à nerfs ornés de fleurons dorés, titre doré, tête dorée. Filet doré sur les tranches. XII + 211 pages. Ouvrage illustré de 60 gravures tirées hors-texte et de 6 cartes en noir. Edition originale. Bel exemplaire bien relié.
Riferimento per il libraio : 17681
|
|
REMOND Georges .
AVEC LES VAINCUS . LA CAMPAGNE DE THRACE (Octobre 1912 - Mai 1913) .
Editions Berger-Levrault, 1913, manque les deux cartes annoncées, broché, 342pp. couverture défraîchie, état correct, 190x120 . (p3)
Riferimento per il libraio : 6626
|
|
REMZI DEMIR.
Osmanlilar'da bilimsel düsüncenin yapisi.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 96 p. Osmanlilar'da bilimsel düsüncenin yapisi. Scientific thought in Ottomans.
|
|
REMZI GÜR.
Noble judgement. A selection of royal decrees from Remzi Gür's Collection.= Hükm-ü Serif. Remzi Gür Koleksiyonu'ndan padisah fermanlari. Curator: Erkan Doganay.
New English Paperback. Pbo. 4to. (32 x 24 cm). In English and Turkish. Color ills. 167, [2] p. Noble judgement. A selection of royal decrees from Remzi Gür's Collection.= Hükm-ü Serif. Remzi Gür Koleksiyonu'ndan padisah fermanlari. Curator: Erkan Doganay. TURKISH & ISLAMIC ARTS Traditional Turkish / Ottoman calligraphic art Calligraphy Calligrapher Collection.
|
|
REMZI GÜR.
Required have to be done.= Mucibince amel oluna.
Fine English Paperback. Pbo. 4to. (33 x 24 cm). In English and Turkish. 99, [1] p., color ills. Required have to be done.= Mucibince amel oluna.
|
|
REMZI KOCAER.
Gold coins of the Ottoman Empire.= Osmanli altinlari.
Fine English Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In English and Turkish. 192 p., color ills. Gold coins of the Ottoman Empire.= Osmanli altinlari. First Edition.
|
|
REMZI OGUZ ARIK.
Les fouilles d'Alaca Höyük entreprises par la Societe d'Histoire Turque. Rapport preliminaire sur les travaux en 1935.
Fine English Original bdg. 4to. (31 x 24 cm). In French. [1], 119 p., [ccc] p. catalogue, ills., 13 color plates., 2 maps. Les fouilles d'Alaca Höyük entreprises par la Societe d'Histoire Turque. Rapport preliminaire sur les travaux en 1935. ARCHEOLOGY Anatolian civilizations Excavation Hittites Alacahöyük.
|
|
REMZI OGUZ ARIK.
Türkiyede 1935 yilindaki arkeoloji isleri. Hafriyat, sondaj, gezi.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 35, [1] p., 40 b/w plts., 1 folding b/w map. Türkiyede 1935 yilindaki arkeoloji isleri. Hafriyat, sondaj, gezi. Signed and inscribed by Arik. First and Only Edition. Rare. Archaeological works in 1935 Turkey. Excavations, drills, travels.
|
|
REMZI OGUZ ARIK.
Türkiyede 1936 yilindaki arkeoloji isleri.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [4], 40 p., xxii b/w plts., 1 b/w map, 6 folding b/w map. Türkiyede 1936 yilindaki arkeoloji isleri. First and Only Edition. Archaeological works in 1936 Turkey. Excavations, drills, travels.
|
|
REMZI OGUZ ARIK; HAMIT ZÜBEYR KOSAY, MAHMUT AKOK.
Alaca Höyük Excavations. Preliminary report on research and discoveries, 1935-1967 [Les fouilles d'Alaca Höyük. Enterprises La Societe d'Histoire Turque Rapport preliminaire sur les travaux en 1935-1967].= [Ausgrabungen von Alaca Höyük, Vorbericht Über Die Forschungen und Entdeckungen von 1935-1967]. 5 volumes set. Vol.1: Türk Tarih Kurumu tarafindan yapilan Alaca Höyük hafriyati 1935'teki çalismalara ve kesiflere ait ilk rapor. Vol.2: Türk Tarih Kurumu tarafindan yapilan Alaca Höyük hafriyati 1936'daki çalismalara ve kesiflere ait ilk rapor. Vol.3: Les fouilles d'Alaca Höyük entreprises par la Societe d'Histoire Turque. Rapport preliminaire sur les travaux en 1935. Vol.4: Ausgrabungen von Alaca Höyük. Vorbericht über die Forschungen und En
Very Good English Original bdg. 4to. (33 x 24 cm). In English, German, French, and Turkish. 5 volumes full set: Alaca Höyük Excavations. Preliminary report on research and discoveries 1935-1967 [Les fouilles d'Alaca Höyük. Enterprises La Societe d'Histoire Turque Rapport preliminaire sur les travaux en 1935-1967].= [Ausgrabungen von Alaca Höyük, Vorbericht Über Die Forschungen und Entdeckungen von 1935-1967]. 5 volumes set. Vol.1: Türk Tarih Kurumu tarafindan yapilan Alaca Höyük hafriyati 1935'teki çalismalara ve kesiflere ait ilk rapor. Vol.2: Türk Tarih Kurumu tarafindan yapilan Alaca Höyük hafriyati 1936'daki çalismalara ve kesiflere ait ilk rapor. Vol.3: Les fouilles d'Alaca Höyük entreprises par la Societe d'Histoire Turque. Rapport preliminaire sur les travaux en 1935. Vol.4: Ausgrabungen von Alaca Höyük. Vorbericht über die Forschungen und Entdeckungen von 1940-1948.= Türk Tarih Kurumu tarafindan yapilan Alaca Höyük kazisi. 1940-1948 deki çalismalara ve kesiflere ait ilk rapor. Vol.5: Alaca Höyük Excavations. Preliminary report on research and discoveries 1963-1967.= Türk Tarih Kurumu tarafindan yapilan Alaca Höyük kazisi. 1963-1967 çalismalari ve kesiflere ait ilk rapor. REMZI OGUZ ARIK; HAMIT ZÜBEYR KOSAY, MAHMUT AKOK. In English, French, German, and Turkish. [112, 289 p., b/w ills.; 183 p., b/w ills.; [1], 119 p., [ccc] p. catalogue, ills., 13 color plates., 2 maps.; [2], 230, [1] p., 151 b/w plts., 6 color plts.; [xxii], 118, [4] p., xcv b/w plates, 1 color chromolithographic plate.], many b/w and color ills., plans, maps and some chromolithographic color plates.
|
|
REMZI ÖZKAYA.
Dünden bugüne Ahilik.
Very Good Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 288 p. Ex-library copy. Dünden bugüne Ahilik.
|
|
RENA MOLHO.
Selanik Yahudileri, 1856-1919. Özel bir cemaat.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 320 p., ills. Selanik Yahudileri, 1856-1919. Özel bir cemaat. Jews of Salonica in the late 19th century. JUDAICA Jewish culture Thessaloniki - Salonica - Salonique Greece Balkans Social history Sabbataism.
|
|
Renda, Gunsel & Erol Turan & Turani, Adnan & Ozsezgin, Kaya & Aslier, Mustafa
A History of Turkish Painting
thick 4to. Cloth in dust jacket and slipcase. 444pp. Illustrated with 495 plates, most in color. With an introductory chapter to bring the reader up to speed with "Traditional Turkish Painting and the Beginnings of Western Trends," the book deals with 19th- and 20th-century Turkish artists. Includes 12 pages of notes and index. fine in like jacket and slipcase. extra shipping for international orders.
|
|
RENDA, Günsel at all.:
Histoire de la peinture Turque.
Genève, Palasar, 1988, in-4to, 444 p., rich. illustr. en couleur, reliure en toile originale avec jaquette orig. illustr. Emboitage.
Riferimento per il libraio : 97652aaf
|
|
RENE GROUSSET
HISTOIRE DE L'ARMENIE( le regard de l'histoire )
broché - 14 X 22,5 - 644 pp - 1973 - éditions Payot Paris.
Riferimento per il libraio : 14843
|
|
RENGLET Claude
40 millions de Turcs ou la démocratie sauvage. Collection : Documents/Témoins.
Paris/Bruxelles, Elsevier Séquoia, 1977. "15 x 22, 259 pp., 16 planches en N/B, 4 cartes inédites, broché, bon état (1 cachet et signature ex particulier; dos défraîchi)."
Riferimento per il libraio : 84488
|
|
RENGLET Claude
40 millions de Turcs ou la démocratie sauvage. Documents/Témoins.
Paris/Bruxelles, Esevier, Sequoia, 1977 15 x 22, 249 pp., illustrations N/B, broché, bon état
Riferimento per il libraio : 9625
|
|
René Marchand
LE REVEIL D'UNE RACE. Dans la Turquie de Mustapha Kemal.
1927 / 229 pages. Broché. Editions La Nouvelle Société d'Edition. 1 carte en fin d'ouvrage.
Riferimento per il libraio : HIS2642C87GAR
|
|
Reported by EBUL'ULA MARDIN, (Turkish jurist, academician and politician), (1881-1957).
[UNPUBLISHED AND RARE MANUSCRIPT NOTES ON THE OTTOMAN AND TURKISH LAND LAW] Toprak hukuku, 1942-1943.
Very Good Turkish Paperback. A manuscript notebook. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish (Modern). 145, [10] p., schemes. Toprak hukuku, 1942-1943. These extremely rare and unpublished manuscript notes on 'land law' or 'real property law', were taken by a student between the years of 1942-44 during Mardin's lessons in Istanbul University. Very legible script. Fine manuscript with extra papers inside. Mardin was a Turkish jurist, academician and politician. He was one of the ends of the Ottoman Empire and the firsts of Turkish Republic lawyers. He worked as a lecturer at Istanbul University during his whole life, where he graduated, and became a professor of the Civil Law. He ws born in Shkodra. Extremely rare.
|
|
REPUBLIC OF TURKEY MINISTRY OF CULTURE.
Pamukkale (Hierapolis) preservation and development plan and the International Workshop on Pamukkale. 30 June - 3 July 1991, Pamukkale, Denizli.
Fine English Paperback. Pbo. 4to. (33 x 23 cm). In English. 140, [26] p., color plts., photos, and maps. Pamukkale (Hierapolis) preservation and development plan and the International Workshop on Pamukkale. 30 June - 3 July 1991, Pamukkale, Denizli.
|
|
REPUBLIQUE DE TURQUIE OFFICE CENTRAL DES STATISTIQUES.
Petit annuaire statistique 1938-39 / 1939-40. 2 volumes set.
Ankara: Republique de Turquie Office Central des Statisques 1940. Hardcover. Fine. 8vo - over 7� - 9�" tall. Original bdg. Hardcover. 385 p.; 390 p. In French. 2 volumes set. 12mo. 15 x 10 cm. Petit annuaire statistique 1938-39 / 1939-40. 2 volumes set. <br/> <br/> Republique de Turquie Office Central des Statisques hardcover
Riferimento per il libraio : 023837
|
|
RESAD EKREM KOÇU, (1905-1975).
Fatih Sultan Mehmed, (1430-1481).
Fine Turkish In contemporary cloth bdg. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 271 p., b/w ills. Fatih Sultan Mehmed, (1430-1481). Biography of Sultan Mehmet II (Conqueror).
|
|
RESAD EKREM KOÇU, (1905-1975).
Forsa Halil. Illustrated by Sabiha Bozcali. [Hand painted extra cover by Ahmet Fevzi Oker].
Very Good Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 99 p., b/w ills. Forsa Halil. Illustrated by Sabiha Bozcali. [Hand painted extra cover by Ahmet Fevzi Oker]. First Edition. Scarce. An extra cover which is painted by Ahmet Fevzi Oker, (1934-), who is living Turkish painter in military origin.
|
|
RESAD EKREM KOÇU, (1905-1975).
Istanbul ansiklopedisi. Vol. 1-5. [First 5 volumes of 11].
Fine Turkish Contemporary homogene black clothes. 4to. (27 x 19 cm). 5 volumes, 70 fascicles: (2884 p.), many color and b/w plates and ills. Istanbul ansiklopedisi. Vol. 1-5. [First 5 volumes of 11].
|
|
RESAD EKREM KOÇU, (1905-1975).
Osmanli padisahlari.
Fine Turkish Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 444, [4] p., 36 numerous color plates. Osmanli padisahlari. Koçu's comprehensive work on Ottoman sultans.
|
|
RESAD EKREM KOÇU.
Topkapu Sarayi. Içinde geçen vak'alar, eski saray hayati ve teskilati ile beraber adim adim, köse köse.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 240, [xiii] p., ills., 1 folding plate. Topkapu Sarayi. Içinde geçen vak'alar, eski saray hayati ve teskilati ile beraber adim adim, köse köse. Koçu's Topkapi Palace. First Edition.
|
|
RESAD EKREM KOÇU.
Türk giyim kusam ve süslenme sözlügü.
New English Paperback. Pbo. 4to. (27 x 20 cm). In Turkish. 260, [3] p., color ills. Türk giyim kusam ve süslenme sözlügü. Second Edition. First Edition in 1969. TURKISH AND ISLAMIC ARTS Reference Turkish / Ottoman culture Fabric Garment Clothing Clothes.
|
|
RESAD NURI GÜNTEKIN, (Turkish author, famous with his 'Çalikusu [i.e. The Wren]"), (1889-1956).
Autograph letter signed 'Resad Nuri', addressed to Turkish poetess Halide Nusret Zorlutuna, (1901-1984).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph letter signed (ALS) by Resat Nuri Güntekin, addressed to Turkish poetess Halide Nusret Zorlutuna, (1901-1984). With an extremely rare lithographed Ottoman logo of 'Darüssafaka'. 20x12,5 cm. In Ottoman script. 1 p. 15 lines. Full. Slightly stains and folded trace on paper. Otherwise a very good letter. Dated "May, 17, 1921", [Istanbul]. Interesting and fine contents: "Halide Nusret Hanim Efendi'ye: Hanim efendi, Sahsen ben de sizi tanimiyorum. Fakat bir ruh arkadasligimla karsilasmak gibi [mektubunuzun] üstündeki satirlari merak ve zevk ile okudum. Pek hürmet ettigim ve sevdigim bir sahsiyet olan Neziha hanimefendi ile yazdiginiz 'Usûl-i ask'i zevk ile okudum. En çok lisanini ve sözlerindeki muhtâne inceligi tattim. Yalniz vukûnun tertîbinde alistigim bazi noktalar var ki bu hususda kolayca anlasilacagini emin ederim. "Anne Hatun" Darülbedayii Meclissince okunmamistir. Çünkü (?) itham etmek... buyurmanizi rica ederim hanim efendi., fî17 Mayis sene 1337 [AH]". Resad Nuri Güntekin was a Turkish novelist, storywriter and playwright. His best known novel, Çalikusu ("The Wren", 1922) is about the destiny of a young Turkish female teacher in Anatolia. This work is translated into Persian by Seyyed Borhan Ghandili. His other significant novels include Dudaktan Kalbe ("From The Lips To The Heart") and Yaprak Dökümü ("The Fall Of Leaves"). Many of his novels have been adapted to cinema and television. Because he visited Anatolia with his duty as an inspector, he knew Anatolian people closely. In his works he dealt with life and social problems in Anatolia; Reflects people in the human-environment relationship.
|
|
RESAD NURI GÜNTEKIN, (Turkish author, famous with his 'Çalikusu [i.e. The Wren]"), (1889-1956).
Autograph letter signed 'Resad Nuri', addressed to Turkish poetess Halide Nusret Zorlutuna, (1901-1984).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph letter signed (ALS) by Resat Nuri Güntekin, addressed to Turkish poetess Halide Nusret Zorlutuna, (1901-1984). With an extremely rare different lithographed Ottoman logo of 'Darüssafaka. 20x12,5 cm. In Ottoman script. 1 p. on bifolium. 6 lines. Dated "June, 11, 1921", [Istanbul]. Interesting and fine contents: "Halide Nusret Hanim Efendi'ye: Muhterem hanimefendi, Tebriknâmenizi aldim. Bilmukabele tebrîk ve temennilerimi takdim ve bu mübârek günde beni hatirlamak lütfûnu gösterdiginiz için (?) minnetlerimi arz ederim efendim, fî 11 Haziran sene 1337 [AH]". Resad Nuri Güntekin was a Turkish novelist, storywriter and playwright. His best known novel, Çalikusu ("The Wren", 1922) is about the destiny of a young Turkish female teacher in Anatolia. This work is translated into Persian by Seyyed Borhan Ghandili. His other significant novels include Dudaktan Kalbe ("From The Lips To The Heart") and Yaprak Dökümü ("The Fall Of Leaves"). Many of his novels have been adapted to cinema and television. Because he visited Anatolia with his duty as an inspector, he knew Anatolian people closely. In his works he dealt with life and social problems in Anatolia; Reflects people in the human-environment relationship.
|
|
RESAD NURI GÜNTEKIN, (Turkish author, famous with his 'Çalikusu [i.e. The Wren]"), (1889-1956).
Autograph note signed 'Resad Nuri'.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript short autograph note signed by Resat Nuri Güntekin. 20,5x13 cm. In Ottoman script. 1 p. Only a short note: "Azade Hanim'a hürmetle... Resad Nuri". Resad Nuri Güntekin was a Turkish novelist, storywriter and playwright. His best known novel, Çalikusu ("The Wren", 1922) is about the destiny of a young Turkish female teacher in Anatolia. This work is translated into Persian by Seyyed Borhan Ghandili. His other significant novels include Dudaktan Kalbe ("From The Lips To The Heart") and Yaprak Dökümü ("The Fall Of Leaves"). Many of his novels have been adapted to cinema and television. Because he visited Anatolia with his duty as an inspector, he knew Anatolian people closely. In his works he dealt with life and social problems in Anatolia; Reflects people in the human-environment relationship.
|
|
RESAT ÖZALP.
Millî egitimle ilgili mevzuat, (1857-1923).
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xx], 812 p. Millî egitimle ilgili mevzuat, (1857-1923). First Edition.
|
|
|