書籍販売業者の独立ポータルサイト

‎Turquie - ottoman empire‎

Main

ペアレントテーマ

‎Moyen orient‎
検索結果数 : 11,912 (239 ページ)

最初のページ 前ページ 1 ... 132 133 134 [135] 136 137 138 ... 152 166 180 194 208 222 236 ... 239 次ページ 最後のページ

‎LEMAIRE, H.‎

‎Histoire de l'Empire de Turquie, depuis son origine, jusqu'au 19 octobre 1821 [ Edition originale ]‎

‎Ouvrage contenant des Détails intéressans sur la formation de cet Empire, sur son gouvernement, sur ses guerres étrangères, ses guerres intestines, et ses révolutions ; terminé par le récit des principaux événemens de la guerre actuelle contre les Turcs, 1 vol. fort in-12 br., Chez Ledentu, Paris, 1821, frontispice, viij-552 pp. avec une planche hors texte‎

‎Très intéressant exemplaire de l'édition originale (sous couv. papier d'origine frottée, mq. en couv. et au faux-titre, discrète mouill. en tête au derniers ff), méritant d'être établi dans une reliure de qualité.‎

書籍販売業者の参照番号 : 42621

‎LEMAIRE, H.‎

‎Histoire de l'Empire de Turquie, depuis son origine, jusqu'au 19 octobre 1821 [ Edition originale ]‎

‎Ouvrage contenant des Détails intéressans sur la formation de cet Empire, sur son gouvernement, sur ses guerres étrangères, ses guerres intestines, et ses révolutions ; terminé par le récit des principaux événemens de la guerre actuelle contre les Turcs, 1 vol. in-12 reliure de l'époque demi-basane marron, dos lisse orné, Chez Ledentu, Paris, 1821, frontispice, viij-552 pp. avec une planche hors texte‎

‎Etat très satisfaisant (petit travail de ver en mors intérieur avec trois piqûres visibles en mors, étiquette de cote au dos en queue, bon exemplaire en très bon état par ailleurs).‎

書籍販売業者の参照番号 : 58535

‎LEMERLE Paul‎

‎L'EMIRAT D'AYDIN Byzance et l'Occident. recherches sur la Geste d'Umur Pacha.‎

‎Paris Presses Universitaires de France PUF 1957. In-8 broché 276pp. Orné de 2 plans et 3 cartes à pleine page. Bel exemplaire frais, bien complet du texte, des planches et des cartes.‎

‎Etude critique d'un texte considéré comme source historique, composé en 1465 par le chroniqueur Turc Enveri, relatant des événements survenus plus de cent ans auparavant: expéditions militaires contre les Etats Latins et Francs de Grèce, aux bouches du Danube, contre Smyrne et en Thrace.‎

書籍販売業者の参照番号 : GITg052

‎LEMERLE Paul‎

‎Le style byzantin.‎

‎broché - 11x17 - 130 pp - 1943 - éditions LAROUSSE , Paris.48 planches hors texte en héliogravure.‎

‎collection " arts, styles et techniques " publiée sous la ditrection de Norbert DUFOURCQ.‎

書籍販売業者の参照番号 : 2716

Livre Rare Book

Bouquinerie70
combeaufontaine France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Bouquinerie70]

€ 7.00 購入

‎Lemaire Gerard-Georges‎

‎Théories Des Cafés Anthologie 2 Vols‎

‎2 tomes fort 8vo br. ed. etui en français. tres bon etat‎

‎LEMAIRE, H.‎

‎Histoire de l'Empire de Turquie, depuis son origine, jusqu'au 19 octobre 1821 [ Edition originale ]‎

‎Ouvrage contenant des Détails intéressans sur la formation de cet Empire, sur son gouvernement, sur ses guerres étrangères, ses guerres intestines, et ses révolutions ; terminé par le récit des principaux événemens de la guerre actuelle contre les Turcs, 1 vol. fort in-12 br., Chez Ledentu, Paris, 1821, frontispice, viij-552 pp. avec une planche hors texte Très intéressant exemplaire de l'édition originale (sous couv. papier d'origine frottée, mq. en couv. et au faux-titre, discrète mouill. en tête au derniers ff), méritant d'être établi dans une reliure de qualité. Français‎

‎LEMAIRE, H.‎

‎Histoire de l'Empire de Turquie, depuis son origine, jusqu'au 19 octobre 1821 [ Edition originale ]‎

‎Ouvrage contenant des Détails intéressans sur la formation de cet Empire, sur son gouvernement, sur ses guerres étrangères, ses guerres intestines, et ses révolutions ; terminé par le récit des principaux événemens de la guerre actuelle contre les Turcs, 1 vol. in-12 reliure de l'époque demi-basane marron, dos lisse orné, Chez Ledentu, Paris, 1821, frontispice, viij-552 pp. avec une planche hors texte Etat très satisfaisant (petit travail de ver en mors intérieur avec trois piqûres visibles en mors, étiquette de cote au dos en queue, bon exemplaire en très bon état par ailleurs). Français‎

‎LEMERLE Paul‎

‎Histoire de Byzance.‎

‎Broché. 128 pages.‎

‎LEMNOS - MOUDROS‎

‎L'exp?dition d'orient, dans la baie de Moudros. Article (3 pages, 8 photos, 2 cartes) dans L'Illustration.‎

‎Num?ro complet.‎

‎Lenczowski George‎

‎The Middle East in World Affairs‎

‎Fourth ed., fifth printing. Edition. 863pp map, 7 appendices,bibliography, index. 8vo/23.5cm. George Lenczowski (1915-2000) born in Russia of Polish parents, was Polish Press Attache in Teheran in the 1940s and later taught at SAIS, Hamilton College and UC Berkeley from which he retired. medio oriente nella politica internazionale.‎

‎LEO TAXIL, [Marie Joseph Gabriel Antoine Jogand-Pagès], (1854-1907).‎

‎[EARLY OTTOMAN EDITION OF TAXIL'S JESUIT BOOK] Jezvit (Cizvit) tarihi. [i.e. History of the Jesuits]. Translated by Ahmed Rasim.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original wrappers. 12mo. (16 x 12 cm). In Ottoman script. 44 p. Hejra-Hijri: 1304 = Gregorian: 1887. Extremely rare first edition of this Ottoman edition of 'history of the Jesuits'. This book has been abridged and translated from Taxil's work. Marie Joseph Gabriel Antoine Jogand-Pagès, better known by the pen name Léo Taxil was a French writer and journalist who became known for his strong anti-Catholic and anti-clerical views. He is also known for the Taxil hoax, a spurious expose of Freemasonry and the Roman Catholic Church's opposition to it. Marie Joseph Gabriel Antoine Jogand-Pagès was born in Marseille, and at the age of five, he was placed into a Jesuit seminary. After spending his childhood years in the seminary, he became disillusioned with the Catholic faith and began to see the religious ideology as socially harmful. Taxil first became known for writing anti-Clerical or anti-Catholic books, notably "La Bible amusante" (The Amusing Bible) and "La Vie de Jesus" (The Life of Jesus), in which Taxil satirically pointed out inconsistencies, errors, and false beliefs presented in these religious works. In his other books Les Debauches d'un confesseur (with Karl Milo), Les Pornographes sacrés: la confession et les confesseurs, and Les Maîtresses du Pape, Taxil portrays leaders of the Catholic Church as hedonistic creatures exploring their fetishes in the manner of the Marquis de Sade. In 1879, he was tried at the Seine Assizes for writing a pamphlet A Bas la Calotte ("Down with the Cloth"), which was accused of insulting a religion recognized by the state, but he was acquitted. In 1885, he professed conversion to Catholicism, was solemnly received into the church, and renounced his earlier works. In the 1890s, he wrote a series of pamphlets and books denouncing Freemasonry, charging their lodges with worshiping the devil and alleging that Diana Vaughan had written for him her confessions of the Satanic "Palladian" cult. The book had great sales among Catholics, although Diana Vaughan never appeared in public. In 1892, Taxil also began to publish a paper, La France chrétienne anti-maçonnique (Christian Antimasonic France), with his staunch anti-Masonic publishing friend, Abel Clarin de la Rive. In 1887, he had an audience with Pope Leo XIII, who rebuked the bishop of Charleston for denouncing the anti-Masonic confessions as a fraud and, in 1896, sent his blessing to an anti-Masonic Congress of Trent. Doubts about Vaughan's veracity and even her existence began to grow, and finally, Taxil promised to produce her at a lecture to be delivered by him on 19 April 1897. To the amazement of the audience (which included a number of priests), he announced that Diana was one of a series of hoaxes. He had begun, he said, by persuading the commandant of Marseille that the harbor was infested with sharks, and a ship was sent to destroy them. Next, he invented an underwater city in Lake Geneva, drawing tourists and archaeologists to the spot. He thanked the bishops and Catholic newspapers for facilitating his crowning hoax, namely his conversion, which had exposed the anti-Masonic fanaticism of many Catholics. Diana Vaughan was revealed to be a simple typist in his employ, who laughingly allowed her name to be used by him. The audience received these revelations with indignation and contempt. Afterward, Taxil left the hall, where policemen escorted him to a neighboring café. He then moved away from Paris. He died in Sceaux in 1907. An extremely rare first translation in Ottoman Turkish. Özege 9775. First Edition.‎

‎LEO TAXIL, [Marie Joseph Gabriel Antoine Jogand-Pagès], (1854-1907).‎

‎[FIRST APPEARENCE in GREEK of TAXIL'S FAMOUS WORK on FREEMASONRY] Ta mysteria ton phrammasonon. Metaphrasis Vevelou.‎

‎Very Good Greek, Modern (post 1453) Contemporary fine leather bdg. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Greek. 1118 p., richly illustrated (b/w ills.). Period bindery label of E. Watson in London. Ex-library copy on fourth blank page. Otherwise a very good copy. First and extremely rare translation into Greek of Taxil's 'Myste`res de la Franc-Mac?onnerie'. Mysteries of Freemasonry. Marie Joseph Gabriel Antoine Jogand-Pagès, better known by the pen name Léo Taxil was a French writer and journalist who became known for his strong anti-Catholic and anti-clerical views. He is also known for the Taxil hoax, a spurious expose of Freemasonry and the Roman Catholic Church's opposition to it. Marie Joseph Gabriel Antoine Jogand-Pagès was born in Marseille, and at the age of five, he was placed into a Jesuit seminary. After spending his childhood years in the seminary, he became disillusioned with the Catholic faith and began to see the religious ideology as socially harmful. Taxil first became known for writing anti-Clerical or anti-Catholic books, notably "La Bible amusante" (The Amusing Bible) and "La Vie de Jesus" (The Life of Jesus), in which Taxil satirically pointed out inconsistencies, errors, and false beliefs presented in these religious works. In his other books Les Debauches d'un confesseur (with Karl Milo), Les Pornographes sacrés: la confession et les confesseurs, and Les Maîtresses du Pape, Taxil portrays leaders of the Catholic Church as hedonistic creatures exploring their fetishes in the manner of the Marquis de Sade. In 1879, he was tried at the Seine Assizes for writing a pamphlet A Bas la Calotte ("Down with the Cloth"), which was accused of insulting a religion recognized by the state, but he was acquitted. In 1885, he professed conversion to Catholicism, was solemnly received into the church, and renounced his earlier works. In the 1890s, he wrote a series of pamphlets and books denouncing Freemasonry, charging their lodges with worshiping the devil and alleging that Diana Vaughan had written for him her confessions of the Satanic "Palladist" cult. The book had great sales among Catholics, although Diana Vaughan never appeared in public. In 1892, Taxil also began to publish a paper, La France chrétienne anti-maçonnique (Christian Antimasonic France), with his staunch anti-Masonic publishing friend, Abel Clarin de la Rive. In 1887, he had an audience with Pope Leo XIII, who rebuked the bishop of Charleston for denouncing the anti-Masonic confessions as a fraud and, in 1896, sent his blessing to an anti-Masonic Congress of Trent. Doubts about Vaughan's veracity and even her existence began to grow, and finally, Taxil promised to produce her at a lecture to be delivered by him on 19 April 1897. To the amazement of the audience (which included a number of priests), he announced that Diana was one of a series of hoaxes. He had begun, he said, by persuading the commandant of Marseille that the harbor was infested with sharks, and a ship was sent to destroy them. Next, he invented an underwater city in Lake Geneva, drawing tourists and archaeologists to the spot. He thanked the bishops and Catholic newspapers for facilitating his crowning hoax, namely his conversion, which had exposed the anti-Masonic fanaticism of many Catholics. Diana Vaughan was revealed to be a simple typist in his employ, who laughingly allowed her name to be used by him.The audience received these revelations with indignation and contempt. Afterwards, Taxil left the hall, where policemen escorted him to a neighboring café. He then moved away from Paris. He died in Sceaux in 1907. First Greek Edition. Rare. Only one copy in OCLC: 758917323.‎

‎LEON KONTENTE.‎

‎L'antisemitisme Grec en Asie Mineure. (Smyrne, 1774-1924).‎

‎New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In French. 230 p., ills. Au début du XXe siècle, l'Asie Mineure occidentale, ottomane depuis cinq cents ans est une région prospère. Smyrne est la ville phare de la région ; c'estune ville moderne, ouverte sur le monde, un port dynamique où l'Occident rencontre l'Orient. La ville abrite plus de 200 000 habitants ; Turcs, Grecs, Juifs, Arméniens et Levantins y cohabitent. A Smyrne et dans les villes environnantes, chaque communauté vit dans son quartier structuré autour des lieux de culte. Les habitants, qui quelquefois n'ont pas de langue commune, se côtoient dans les bazars ou sur les quais. Les relations inter-communautaires, qualifiées souvent d'harmonieuses, sont en réalité fréquemment tendues. Des conflits religieux, des rivalités commerciales, des animosités séculaires dégénèrent quelquefois en confrontations. En 1901, la communauté juive de Smyrne est victime d'une violente " calomnie de meurtre rituel " orchestrée par les Grecs de la ville. Cet événement, largement médiatisé à l'époque, provoque des remous et des indignations, aussi bien dans l'Empire qu'en Occident. Or cet incident, qui n'est pas un cas isolé, est le révélateur d'une animosité réciproque ancestrale qui n'a fait que se détériorer avec le temps. Ce livre a pour objectif d'étudier et d'analyser les différends qui opposent les Grecs et les Juifs en Asie Mineure sous l'administration ottomane, en tenant compte des évolutions parallèles des deux communautés. Au XIXe siècle, les relations inter-communautaires seront perturbées par la montée des nationalismes, l'influence non négligeable de l'Occident et les réformes administratives de l'Empire. Des préjugés d'un autre temps, très ancrés dans l'inconscient collectif, auront aussi des conséquences dans la vie quotidienne de ces sociétés.‎

‎LEON KONTENTE.‎

‎La communauté Juive d'Urla: Equilibres inter-communautaires dans une ville Ottomane en 1900.‎

‎New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In French. 131 p. La communauté Juive d'Urla: Equilibres inter-communautaires dans une ville Ottomane en 1900. Urla est une petite ville ottomane située à l'ouest de l'Anatolie, sur la côte de la mer Egée. C'est une ville agricole prospère qui évolue à l'ombre d'Izmir, la mégapole régionale. Urla, au même titre que les autres villes de la région, abrite plusieurs communautés ; les Turcs et les Grecs forment les deux principales composantes de la ville. La communauté juive est plutôt modeste ; à son zénith, au début du XXe siècle, elle sera d'environ 90 familles. Elle est néanmoins bien organisée, avec ses structures communautaires, sa synagogue, son école et ses sociétés de bienfaisance. Les Juifs d'Urla accueillaient aussi, à l'occasion des fêtes, leurs coreligionnaires de Karaburun et de Sivrihisar, deux localités voisines où les Juifs ne sont pas assez nombreux pour avoir une synagogue. La présence juive à Urla, n'est pas « anecdotique » comme certains l'ont laissé entendre. Urla, tout comme les autres localités qui gravitent autour d'Izmir, ont leurs communautés juives, souvent très anciennes et bien ancrées dans le tissu social de la cité. Cependant celles-ci ont souvent été délaissées en faveur de celle d¿Izmir qui a de tout temps focalisé toute l¿attention. Lorsque l'on parle des Juifs d'Izmir, on prend rarement en compte les communautés périphériques, qui pourtant ont largement contribué à la prospérité et à l¿épanouissement de celle d'Izmir. L'objet de ce livre est d'étudier cette société juive, son histoire, ses m¿urs et ses coutumes, mais aussi ses relations avec les deux autres communautés de la ville. Les relations gréco-turques, apaisées jusqu'au début du XXe siècle, vont progressivement se dégrader ; à partir de la Révolution jeune-turque de 1908, l'animosité latente se transformera en affrontements. Aujourd'hui, un siècle après ces événements, les traumatismes sont encore là. Les Juifs se sentent évidemment concernés par les événements qui secouent l'Empire, mais ne s'y impliquent guère ; ils ont de ce fait un regard extérieur, plus libre, et sans doute plus objectif sur le conflit gréco-turc. Rappelons aussi que l'histoire d'Urla est indissociable de celle d'Izmir. Regarder Izmir depuis Urla, commenter les événements qui ont marqué la ville depuis la province, apporte aussi un regard différent et sans doute plus critique sur l'histoire locale.‎

‎LEON KONTENTE.‎

‎Les Français du Levant dans la tourmente de la Révolution, (1789-1814). Les echelles de la Mer Egée.‎

‎New English Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English. 164 p. Les Français du Levant dans la tourmente de la Révolution, (1789-1814). Les echelles de la Mer Egée. Au XVIIIe siècle, la France est très présente dans le Levant. Des Français, consuls, missionnaires, négociants, militaires, marins, artisans, antiquaires, orientalistes ou aventuriers sont établis dans les ports ottomans ; certains y vivent depuis plusieurs générations. La Révolution française, qui a tant marqué les esprits en France et dans le monde, touche aussi ces Français, qui de prime abord, ne se sentent pas concernés par tous ces changements. Pourtant ils en seront les premières victimes ; l'arrêt des activités commerciales, le blocus continental, les faillites en cascade des négociants, la carence diplomatique de la France et surtout l'inutile campagne d'Egypte, vont mettre à rude épreuve les relations entre les deux pays. A la Restauration, la France dans le Levant n'est plus que l'ombre d'elle-même. Le commerce entre l'Empire ottoman et l'Occident est désormais dominé par les Anglais et l'époque de la flamboyante ambassade de Choiseul-Gouffier n'est plus qu'un lointain souvenir. Les Français établis dans les Echelles, abandonnés à leur sort durant toutes ces années se sentent sacrifiés au nom d'une politique orientale nouvelle qui détricote tout ce qui avait été construit sous l'Ancien Régime. Cet ouvrage s'intéresse à la vie quotidienne de ces Français du Levant, à leurs préoccupations et à leurs attentes, à leurs espoirs et à leurs souffrances. Le vécu de ces hommes et de ces femmes, que l'on peut assimiler à de la micro histoire, permet aussi de mieux comprendre l'impact de la Révolution française dans l'Empire ottoman.‎

‎LEON TROTSKY.‎

‎Balkan Savaslari. [= The war correspondence of Leon Trostsky the Balkan Wars, 1912-1913 - Translation of Balkany i Balkanskaia voina]. Translated by Tansel Güney.‎

‎Very Good Turkish Paperback. Demy 8vo. (22 x 14 cm). In Turkish. 522 p., ills, maps, portrait. Balkan Savaslari. [= The war correspondence of Leon Trostsky the Balkan Wars, 1912-1913 - Translation of Balkany i Balkanskaia voina]. Translated by Tansel Güney.‎

‎LEON Z. SURMELIAN.‎

‎Soruyorum size hanimlar ve beyler. Translated from Armenian into Turkish: Zülal Kiliç. Prep. by Nivart Tasçi.‎

‎New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 376 p. A historical novel printed in 1940s firstly in Western Armenian. Soruyorum size hanimlar ve beyler. Translated from Armenian into Turkish: Zülal Kiliç. Prep. by Nivart Tasçi.‎

‎LEONIDAS NIKOLAIVEICH ANDREYEV, (1871-1919).‎

‎[SOVIET PLAYS IN TURKISH REPUBLIC] Ihtilâl: Bir akil faciasi. 6 perde. Adaptation by Muhsin Ertugrul.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original wrappers. Cr. 8vo. (19 x 14 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 102 p. First and only edition of this adaptation from Russian playwright, novelist, and short-story writer Leonid Nikolaievich Andreyev (1871-1919), adapted by Turkish director Muhsin Ertugrul (1892-1979), in the early period of the Turkish Republic. Muhsin Ertugrul adapted Turkish names for the characters in his book. The early 20s coincided with a period when Muhsin Ertugrul's relations with Nazim Hikmet [Ran] got closer in Moscow, where he also met famous theater actors such as Konstantin Stanislavski. Poyraz - Tugrul V.1, 73.; Özege 8532.; TBTK 4490.; OCLC 777176387, 80609909 (3 copies worldwide).‎

‎LEOPOLD FREIHERR VON CHLUMECKY.‎

‎Österreich-Ungarn und Italien. Das westbalkanische Problem und italiens Kampf um die Vorherrschaft in der Adria.‎

‎Very Good German Modern cloth. Original covers inside. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In German. [iv], [2], 217 p. Österreich-Ungarn und Italien. Das westbalkanische Problem und italiens Kampf um die Vorherrschaft in der Adria. Austria-Hungary and Italy. The Western Balkan problem and Italy's struggle for supremacy in the Adriatic. Second Edition.‎

‎LEQUENNE (Fernand).-‎

‎Les galates.‎

‎P., Fayard, 1959, in 8°, cartonnage de léditeur, jaquette rodhoïd illustrée, carte dépliante, 364 pages.‎

‎PHOTOS sur DEMANDE. ...................... Photos sur demande ..........................‎

書籍販売業者の参照番号 : 36708

‎les dossiers d’archéologie‎

‎Archéologie - Aphrodisias, la cité de Vénus retrouvée - De la Grèce à Bysance - Histoire et mouvements d'un grand site archéologique en Turquie‎

‎N° 139 de juin 1989 - Broché‎

‎bon état‎

書籍販売業者の参照番号 : 38962

‎LESSEPS (Ferdinand de):‎

‎Egypte et Turquie.‎

‎Paris, Henri Plon, 1869, gr. in-8vo, 51 p. + 1 (table), reliure en toile récente, brochure originale imprimée cons. (couverture orig. de la brochure avec taches).‎

‎Edition originale. Réédition de deux chapitres d'un ouvrage publié par Ferdinand de Lesseps en 1860 intitulé: "Question du canal de Suez". L'un de ces chapitres concerne la condition physique et politique de l'Egypte, l'autre l'intétêt de la Turquie au percement de l'isthme de Suez. L'ouvrage est augmenté, par exprès souhait de Lesseps, d'une lettre qu'il avait envoyée de Constantinople le 28 février 1855 à Lord Stratford de Redcliffe, ambassadeur d'Angleterre, ainsi que du dernier "firman" du Sultan envoyé au Vice-Roi d'Egypte le 27 Juin 1867. En tête, on trouve le texte de Lesseps demandant à Plon l'impression de l'ouvrage et son contenu. Image disp.‎

書籍販売業者の参照番号 : 127283aaf

Livre Rare Book

Harteveld Rare Books Ltd.
Fribourg Switzerland Suiza Suíça Suisse
[この書籍販売業者の本を検索: Harteveld Rare Books Ltd.]

€ 143.35 購入

‎LESCHENAULT Eugène‎

‎ESSAI sur les bains hygiététiques ou propres à conserver la santé.‎

‎A Montpellier de 'Imprimerie d'Auguste Ricard 1808. Petit in-8 1 feuillet non chiffré XVI 48pp. Orné d'un tableau dépliant (tableau d'une nouvelle division des bains). Dérelié. Exemplaire en bon état et complet. Bains de Finlande, bains Turcs, bains russes, égyptiens, indiens, chauds, tièdes, froids, de vapeur. (4820)‎

‎L'auteur était membre de plusieurs sociétés médicales de Montpellier, Marseille, Toulouse, Grenoble, Nîmes, Avignon.‎

書籍販売業者の参照番号 : GITj230

‎LES CAHIERS DE LA GUERRE‎

‎Le suicide de la Turquie‎

‎Paris, études militaires Delandre, cahiers de la guerre n°9, fascicule avec 64 p. de texte, gravures et cartes. Bon état général.‎

書籍販売業者の参照番号 : 17464

‎LES ECRIVAINS CONTEMPORAINS‎

‎Les écrivains contemporains. N° 177. Série historique : La chute de Constantinople.‎

‎Couverture souple. Brochure 17 x 21 cm. 40 pages.‎

‎Livre. Edition réservée au corps médical. Editions L.E.P, Monaco, Décembre 1971.‎

書籍販売業者の参照番号 : 119617

Livre Rare Book

Librairie et Cætera
Belin-Beliet France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Librairie et Cætera]

€ 4.50 購入

‎les dossiers d’archéologie‎

‎les dossiers d’archéologie Les Hittites, civilisation indo-européenne à fleur de rochela diaspora indo-européenne - une culture sédentaire au IIe millénaire - les échanges commerciaux avec l'Assyrie - un empire entre l'Egypte et la mésopotamieAu coeur de la Turquie. Bogazköy, Yazilikaya. Les monuments hittites‎

‎N° 193 de mai 1994 - revue illustrée - in-4 Broché‎

‎bon état‎

書籍販売業者の参照番号 : 62404

‎Les Cahiers de la Guerre‎

‎Les Cahiers de la Guerre N° 9 de 1915 - Le suicide le Turquie‎

‎1864 Etudes Militaires Delandre - 1 vol in-8 - broché - 64 pages ( numérotation de 297 à 360 - nombreuses cartes et gravures )‎

‎Bon état malgré une couverture un peu passée‎

書籍販売業者の参照番号 : 75391

‎Les bureaux de poste etrangers en Turquie‎

‎Discussion de la question de droit 1901 Leather Bound‎

‎2019. Leather Bound. New. Leather Binding on Spine and Corners with Golden Leaf Printing on round Spine. Reprinted in 2019 with the help of original edition published long back 1901. This book is printed in black & white sewing binding for longer life Printed on high quality Paper re-sized as per Current standards professionally processed without changing its contents. As these are old books we processed each page manually and make them readable but in some cases some pages which are blur or missing or black spots. If it is multi volume set then it is only single volume if you wish to order a specific or all the volumes you may contact us. We expect that you will understand our compulsion in these books. We found this book important for the readers who want to know more about our old treasure so we brought it back to the shelves. Hope you will like it and give your comments and suggestions. Lang: - French Pages 25. EXTRA 10 DAYS APART FROM THE NORMAL SHIPPING PERIOD WILL BE REQUIRED FOR LEATHER BOUND BOOKS. FOLIO EDITION IS ALSO AVAILABLE. hardcover‎

書籍販売業者の参照番号 : LB1111002029911

‎Les bureaux de poste etrangers en Turquie‎

‎Discussion de la question de droit 1901‎

‎2020. Paperback. New. Lang: - French Pages 25. Reprinted in 2020 with the help of original edition published long back 1901. This book is Printed in black & white sewing binding for longer life with Matt laminated multi-Colour Soft Cover HARDCOVER EDITION IS ALSO AVAILABLE Printed on high quality Paper re-sized as per Current standards professionally processed without changing its contents. As these are old books we processed each page manually and make them readable but in some cases some pages which are blur or missing or black spots. If it is multi volume set then it is only single volume if you wish to order a specific or all the volumes you may contact us. We expect that you will understand our compulsion in these books. We found this book important for the readers who want to know more about our old treasure so we brought it back to the shelves. Any type of Customisation is possible with extra charges. Hope you will like it and give your comments and suggestions. paperback‎

書籍販売業者の参照番号 : PB1111002029911

‎Les bureaux de poste etrangers en Turquie‎

‎Discussion de la question de droit 1901 Hardcover‎

‎2020. Hardcover. New. Lang: - French Pages 25. Reprinted in 2020 with the help of original edition published long back 1901. This book is Printed in black & white Hardcover sewing binding for longer life with Matt laminated multi-Colour Dust Cover Printed on high quality Paper re-sized as per Current standards professionally processed without changing its contents. As these are old books we processed each page manually and make them readable but in some cases some pages which are blur or missing or black spots. If it is multi volume set then it is only single volume if you wish to order a specific or all the volumes you may contact us. We expect that you will understand our compulsion in these books. We found this book important for the readers who want to know more about our old treasure so we brought it back to the shelves. Any type of Customisation is possible with extra charges. Hope you will like it and give your comments and suggestions. hardcover‎

書籍販売業者の参照番号 : 1111002029911

‎LES CARNETS DU BOSPHORE III.‎

‎Les bureaux de poste etrangers en Turquie.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 36 p. Reprint edition of Constantinople printed in 1901. Les bureaux de poste etrangers en Turquie.‎

‎LESKOFÇALI GALIB BEY, (1828-1867).‎

‎Divân.‎

‎Very Good English In modern cloth bdg. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Ottoman script. 158, [7] p. Divân. Leskofçali Galib Beg's divân poetry. Roumi: 1335 = Gregorian: 1919. Özege: 4105.‎

‎LESKOFÇALI GALIB BEY, (1828-1867).‎

‎Divân.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In modern cloth bdg. Tear on first 16 pages. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Ottoman script. 158, [7] p. Divân. Leskofçali Galib Beg's divân poetry. Roumi: 1335 = Gregorian: 1919. Özege: 4105.‎

‎LESLIE P. PEIRCE.‎

‎Harem-i Hümayun. Osmanli Imparatorlugu'nda hükümranlik ve kadinlar. = [The imperial harem. Women and soveereignty in the Ottoman Empire].‎

‎Fine Turkish Paperback. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. [xxi], 408 p. Harem-i Hümayun. Osmanli Imparatorlugu'nda hükümranlik ve kadinlar. = The imperial harem. Women and soveereignty in the Ottoman Empire.", Leslie P. Peirce, Çeviri: Ayse Berktay, Tarih Vakfi Yurt Yayinlari, Ist., 1998. Hürrem Sultan, Nurbanu Sultan, Kösem Sultan, Turhan Sultan. Osmanli Imparatorlugu'nun yönetiminde söz sahibi olmus kadinlar. Kanuni Sultan Süleyman'in saltanatinin basindan 17. yüzyil ortasina kadar, Osmanli hanedaninin ileri gelen kadinlari daha önce sahip olduklarindan ve daha sonra olacaklarindan da büyük bir politik güce kavustular. Imparatorluk tarihinin bu dönemine hem popüler hem de bilimsel edebiyatta "kadinlar saltanati" denir. Harem-i hümayun kadinlari, özellikle de saltanat süren sultanin annesi ve hasekileri, saray ducarlarinin ardinda bile olsalar, politik gücü dogrudan kullanabiliyorlardi. Ayrica hükümranlik kültürünün halka yönelik kismi olarak adlandirilabilecek olaylarda, yani saltanata mesruiyet kazandirici kamusal ritüellerde ve anitsal binalarin insasi ve sanatsal üretimin saltanat himayesi altina alinmasinda. merkezi rol oynadilar. Leslie P. Pierce, padisah kadinlarinin elindeki politik gücün kaynaklarini ve bu gücün 16. ve 17. yüzyillarda artis nedenlerini incel -- Tarih Osmanli tarihi / kültürü Harem Sosyal tarih‎

‎LETTENMAIR, Josef Günther.‎

‎Das grosse Orientteppichbuch. 2. Aufl.‎

‎München-Wels, Welsermühl, 1962. 22,6 : 24,2 cm. 376 S. mit sehr zahlr. meist farb. Abb. und Register. Orig.-Leinen mit farbig illustr. Schutzumschlag u. Kartenvorsätzen. --- In sieben Abschnitte unterteiltes, lexikalisch angelegtes Werk mit grossem Informationswert. - Tadelloses Exemplar.‎

‎bon etat,‎

書籍販売業者の参照番号 : 12069

Livre Rare Book

Livres Anciens Komar
Meounes les Montrieux France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Livres Anciens Komar]

€ 45.00 購入

‎LETTRE‎

‎Lettre à sa majesté impériale Catherine II impératrice de toutes les Russies &c; &c. &c. sur la guerre présente‎

‎Cologne s. n. 1771 in-12 de 1 f.n.ch. et 42 pp. dérelié‎

‎Aucun exemplaire au WorldCat. Pas dans Barbier. Manque à la BnF.Il y est question des Turcs et de l'Empire ottoman. La guerre de Catherine II contre l'Empire ottoman se termina en 1774 avec le traité de Kutchul-Kaïnardji, lui assurant plusieurs provinces méridionales et lui ouvrant la Mer noire‎

書籍販売業者の参照番号 : 22358

Livre Rare Book

Librairie Chamonal
Paris France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Librairie Chamonal]

€ 450.00 購入

‎LEUARE ROCCA.‎

‎Interferences Turques et Helleniques dans la variante "Levantine" du Français.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 164 p. Contents: INTRODUCTION ; CHAPITRE I : L?"accent" français levantin ; CHAPITRE II : Interférences avec le turc ; CHAPITRE III : Interférences helléniques ; CHAPITRE IV: Interférences mixtes ; CHAPITRE V : Le "comportement" linguistique du locuteur levantin ; CONCLUSION : Le français levantin : expression exemplaire d'une symbiose culturelle ; BIBLIOGRAPHIE ; LISTE DES EMPRUNTS LEXICAUX cités dans l'ouvrage ; LISTE DES CALQUES LEXICAUX cités dans l'ouvrage .‎

‎LEVASSEUR V.‎

‎ASIE OTTOMANE ou TURQUIE D'ASIE‎

‎1842 Maison Basset, Paris, 1842. hand-coloured map, by George and Smith, BARBIE DU BOCAGE, , image size approximately 22,5 x 30 cm old original print / originale Druckgrafik‎

‎trace de mouillure claire en coin,bonnes marges‎

書籍販売業者の参照番号 : 26244

Livre Rare Book

Livres Anciens Komar
Meounes les Montrieux France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Livres Anciens Komar]

€ 45.00 購入

‎Levonian Lutfy‎

‎The Turkish Press : Selections from the Turkish Press Showing Events and Opinions, 1925-1932‎

‎School of Religion, Athens Cartonné 1932 In-8 (13,3 x 19,3 cm), cartonné, 216 pages, texte en anglais ; traces sur les gardes laissées par du ruban adhésif, par ailleurs bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.‎

書籍販売業者の参照番号 : vg29

Livre Rare Book

Abraxas-Libris
Bécherel France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Abraxas-Libris]

€ 28.00 購入

‎LEVENT KARADUMAN, TÜLAY TASLACIOGLU.‎

‎Zahirin sirri. [Hat - ebrû].‎

‎New English Paperback. Pbo. 4to. (33 x 23 cm). In Turkish. [4], 100, [1] p., color ills. Zahirin sirri. [Hat - ebrû].‎

‎LEVENT SEPICI.‎

‎Göbekli Tepe. Anadolu'da kesfedilen Dünya'nin ilk mabedi.‎

‎New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 13 cm). In Turkish. 160 p. Ills. Göbekli Tepe. Anadolu'da kesfedilen Dünya'nin ilk mabedi.‎

‎LEVENT ZOROGLU.‎

‎Kelenderis I. Sources, remains and finds.= Kelenderis I. Kaynaklar, kalintilar, buluntular.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and summary in English. [viii], 83 p., 3 plans and 92 numerous b/w plts. Kelenderis I. Kaynaklar, kalintilar, buluntular.= Kelenderis I. Sources, remains and finds. Kelenderis (Aydincik) is a town and district of Mersin Province on the Mediterranean coast of Turkey, 173 km (107 mi) from Mersin and 325 km (202 mi) from Antalya. Aydincik has also been called Celenderis, Gilindire, Kelenderis. Aydincik is the site of the ancient Greek Celenderis, a port and fortress in Isauria. It was one of the best harbours of this coast in ancient times and also a very strong defensive position. Artemidorus, with other geographers, considered this place, as the commencement of Cilicia. There must have been earlier settlement going back to the Hittites and Assyrians but so far no evidence has been uncovered. According to legend the city was founded by Sandocus, a grandson of Phaethon, who emigrated here from Syria. He married Pharnace, the princess of Hyria. Their son Cinyras founded Paphos. Historians reported that the city was indeed a Phoenician settlement, later expanded by an Ionian colony from Samos. Excavations carried out since 1986 have revealed findings going back to the 8th century B.C. when the Samians arrived. The city thrived during the 4th and 5th centuries BC. It was a stop on the shipping lanes between the Aegean Sea to the west, Cyprus to the south, and Syria to the east. In the 450s B.C. the fleets of Athens passed by on their way to support rebellions against the Achaemenid Empire in Cyprus and Egypt. During this period Celenderis became the easternmost city to pay tribute to the Athenian-led Delian league. Payments were only made from 460 B.C. to 454 B.C. before Athens abandoned both campaigns and accepted a peace agreement which left Celenderis in the Achaemenid-allied Kingdom of Cilicia. During the Hellenistic era (1st century BC) Celenderis was in a political coalition with the kingdom of the Ptolemys of Egypt, and faced severe difficulties from piracy. This problem persisted until Ancient Rome took military actions against the pirates, and Celenderis enjoyed a second period of wealth as the Romans secured the Mediterranean trade routes. They built a city around the port with villas, palaces, waterworks, and baths. During the Middle Ages, the grandeur persisted as the city was controlled by Byzantium, and in the 11th century the Armenians.‎

‎Levey, Michael‎

‎THE WORLD OF OTTOMAN ART‎

‎Former owner's name stamped to ffep (H. Schipper). Minor shelfwear to book and DJ. DJ has discoloration along edges. ; 152 pages‎

‎Levi Mario‎

‎Istanbul Era Una Favola‎

‎8vo, leg, edit e sovracoperta, pp. 832. traduzione italiana di istanbul bir masaldi‎

‎LEVINE WARNER.‎

‎Affaires Turques. De rebus Turcicis, (1645-1665). 99 lettres traduites du Latin études et notes.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French and Latin. 162 p. Affaires Turques. De rebus Turcicis, (1645-1665). 99 lettres traduites du Latin études et notes. OTTOMANIA International relations Diplomacy Foreign affairs Letter Latin.‎

‎LEVON H. MELIKIAN.‎

‎Typescript document signed 'Levon Melikian' sent to Nurettin Sazi Kösemihal.‎

‎Fine English Original typescript document & letter with autograph signature by Levon H. Melikian. 28x22 cm. In English. Letterhead bilinguual in Arabic and English. Script in English. Signed by Melikian as 'Asst. Professor of Psychology. Sent to Kösemihal. "My colleague Prof. E. Terry-Prothro has informed me about the XVth International Congress of Sociology. I am interested in attending the conference and am writing you this in the form of an application for the conference. I shall be greatly obliged if you will let me know by return of mail of the next step I have to follow. If possible would you please send me a membership card which I can present at the consulate here in Beirut. Awaiting your reply. Sincerely yours.". Dated August 2nd, 1952.‎

‎LEWIS Bernard‎

‎"Islam et laïcité; la naissance de la Turquie moderne."‎

‎Paris, Fayard, 1988. 16 x 24, 520 pp., 1 carte, broché, très bon état (cachet ex-particulier).‎

‎Traduit de l'anglais par Philippe Delamare.‎

書籍販売業者の参照番号 : 84359

Livre Rare Book

Librairie Ausone
Bruxelles Belgium Bélgica Bélgica Belgique
[この書籍販売業者の本を検索: Librairie Ausone]

€ 23.00 購入

‎LEWIS, Bernard.‎

‎ISTANBUL et la Civilisation ottomane.‎

‎Paris, Presses-Pocket ("Agora, 78"), 1991. in-16, 197 pp., broché, couv. illustree.‎

‎Bon état. [VA-3]‎

書籍販売業者の参照番号 : 60623

Livre Rare Book

Librairie Pique-Puces
Belfort France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Librairie Pique-Puces]

€ 9.88 購入

‎Lewis Bernard, Prefaz.di Francesco Gabrieli.‎

‎Europa barbara e infedele. I musulmani alla scoperta dell'Europa‎

‎8vo, Leg.ed. sopracop.fig.a col. cm.16x23, pp.XIII-332, 13 ill.bn.e 17 tavv.a col.ft.‎

‎LEWIS CARROLL [CHARLES LUTWIDGE DODGSON], (1832-1898).‎

‎[FIRST ALICE IN WONDERLAND IN WESTERN ARMENIAN DIALECT] Alis hrashalik'neru ashkharhin mej. [i.e. Alice in the World of Wonders]. Translated into Armenian by Yeruand [Harutyuni] Kopelean [sic. Yervand Gobelian].‎

‎Very Good Armenian Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Armenian (Western Armenian). 136 p. No ills. Small chippings on the upper corners of front and back covers. Otherwise a good copy. First Armenian edition of Carroll's legendary book "Alice in Wonderland".  "This is the first Armenian translation of Alice's Adventures in Wonderland. It is in the Western Armenian dialect.". (Source: The University of Maryland Alice in Wonderland Early Editions Catalogue). Yervand Kopelian, (1923-2010), was an Armenian translator and writer among Istanbul Armenians. He has worked for the diaspora newspapers like "Luys, Ayg, Jamanak, Kulis and Marmara". He also translated Boris Pasternak's novel "Doctor Zhivago" published in "Marmara" newspaper as an appendix and a serialization.  OCLC 974926802. Very scarce. ‎

検索結果数 : 11,912 (239 ページ)

最初のページ 前ページ 1 ... 132 133 134 [135] 136 137 138 ... 152 166 180 194 208 222 236 ... 239 次ページ 最後のページ