Professional bookseller's independent website

‎Sciences‎

Main

Parent topics

‎Sciences‎

See sub topics

Sub topics

Number of results : 49.061 (982 Page(s))

First page Previous page 1 ... 679 680 681 [682] 683 684 685 ... 727 769 811 853 895 937 979 ... 982 Next page Last page

‎M. Beit-Arie‎

‎Unveiled Faces of Medieval Hebrew Books The evolution of Manuscript Production, Progression or Regression ?‎

‎Hardback, 116 p., 23 b/w ill., 15,5 x 22. ISBN 9789654931601. This study examines five different aspects of the production of medieval Hebrew manuscripts while attempting to check whether the manuscripts reflect a clear historical process of progress and rationalization: ergometrically amelioration of the technical production procedures, growing efficiency in copying, greater comfort of reading and clarity of the text hierarchy, and greater faithfulness to the copied text. The study addresses the question whether the history of Jewish handwritten book production and consumption until the beginning of Hebrew printing mirrors compromises between economic constraints and functional needs or optimization of production process, as it is claimed by Ezio Ornato concerning Western manuscripts, or it is possible to discern the dominant impact of interests other than economic or functional in the history of the fabrication of Hebrew books, such as the esthetical and the 'rethorical'. These aspects are analyzed while deploying the unique empirical procedure of Hebrew quantitative codicology, based on a database of codicological features of all the extant dated Hebrew manuscripts. Languages : English, Hebrew.‎

‎M. Beit-Arie, C. Sirat, M. Glatzer (eds.)‎

‎Codices hebraicis litteris exarati quo tempore scripti fuerint exhibentes. I, jusqu'a 1020‎

‎Hardback, 2 vol., XXIV+530 p., 136 p., incl. 55 ill., 30,5 x 44. ISBN 9782503505954. Le volume I des Codices hebraicis litteris exarati quo tempore scripti fuerint exhibentes des Monumenta palaeographica medii aevi, Series hebraica decrit et publie les reproductions des 18 codices les plus anciens et parmi eux 14 bibles. Nombre d'entre elles ne sont que des fragments ou meme des folios mutiles, mais plusieurs sont des volumes presque complets dont l'interet n'est pas seulement paleographique, elles sont les textes de base de la critique textuelle de l'Ecriture sainte et de l'etude moderne de la massore. Les introductions, celle de Colette Sirat en francais et en anglais, celle de Malachi Beit-Arie en hebreu et ses remarques codicologiques en anglais, replacent les manuscrits dans leur contexte, pour les non-hebraisants comme pour les hebraisants. Un index general en francais et un autre en hebreu completent le volume. Languages : French.‎

‎M. Beit-Arie, C. Sirat, M. Glatzer (eds.)‎

‎Codices hebraicis litteris exarati quo tempore scripti fuerint exhibentes. Tome II, de 1021 a 1079‎

‎Hardback, 128 p., 62 pl., 30,5 x 44. ISBN 9782503508955. Le volume I des Codices hebraicis litteris exarati quo tempore scripti fuerint exhibentes des Monumenta palaeographica medii aevi, Series hebraica decrit et publie les reproductions des 18 codices les plus anciens et parmi eux 14 bibles. Nombre d'entre elles ne sont que des fragments ou meme des folios mutiles, mais plusieurs sont des volumes presque complets dont l'interet n'est pas seulement paleographique, elles sont les textes de base de la critique textuelle de l'Ecriture sainte et de l'etude moderne de la massore. Les introductions, celle de Colette Sirat en francais et en anglais, celle de Malachi Beit-Arie en hebreu et ses remarques codicologiques en anglais, replacent les manuscrits dans leur contexte, pour les non-hebraisants comme pour les hebraisants. Un index general en francais et un autre en hebreu completent le volume. Languages : French.‎

‎M. Beit-Arie, C. Sirat, M. Glatzer (eds.)‎

‎Codices hebraicis litteris exarati quo tempore scripti fuerint exhibentes. Tome IV, de 1144 a 1200‎

‎Hardback, 147 p., 99 b/w ill., 30,5 x 44. ISBN 9782503522609. Le volume IV presente trente-deux manuscrits en caracteres hebraiques portant des indications de date de 1144 a 1200 (mss 70 a 101). Il a ete redige selon les memes regles que les trois volumes precedents des Codices. Les bibliotheques ou sont conserves la plupart des manuscrits de ce tome restent encore celles ou se trouvent les nombreux fragments provenant des guenizot du Moyen-Orient, et tout particulierement celles du Caire : a Saint-Petersbourg, la Bibliotheque nationale de Russie : douze manuscrits ; C et partie de D) ; a Oxford, Bodleian Library : sept manuscrits (mss 73, 75, 76, 78, 89, 94 et le manuscrit ci-dessus mentionne note 3) ; a Cambridge, University Library, deux manuscrits (mss 74 et 90) ; a Paris, la Bibliotheque de l?Alliance israelite universelle : deux manuscrits (ms. 83 et partie de 96) ; a Paris toujours, la Collection Mosseri egalement deux manuscrits (partie de 96 et B), a Londres, la British Library (ms. 72 et partie de D). Les manuscrits provenant d?Europe chretienne sont conserves dans des bibliotheques anciennement constituees (ou ont recemment change de main) : Milan, Biblioteca Ambrosiana (ms. 71 ), Florence, Biblioteca Nazionale Centrale (ms. 79) ; Hambourg, Staats-und Universitatbibliothek (ms. 81) ; Londres, British Library (ms. 84), Londres, Valmadona Trust Library (ms. 85) ; Bologne, Biblioteca Universitaria (ms. 91) Paris, Bibliotheque nationale de France (ms. 95), et aussi la Bibliotheque universitaire de Toronto (ms. E). La part prise par les codices europeens conserves en leur entier ou presque avait commence dans le tome II ; ici, elle augmente et, apres 1250, ces manuscrits seront les plus nombreux. Bien qu?ils ne soient pas representatifs de leur epoque, nos manuscrits dates donnent des indices forts des changements qui se produisirent dans l?histoire des textes et des mentalites durant la seconde partie du XIIe siecle. Les nouvelles tendances se voient aussi dans l?aspect exterieur, codicologique, des manuscrits. L?arrivee des manuscrits europeens change ?« la face ?» des livres en caracteres hebreux ; c?est ce que montreront plus loin les remarques codicologiques . Languages : French, Hebrew.‎

‎M. BOELL ; M. SION‎

‎Lectures sur les sciences physiques et naturelles - Physique, chimie, zoologie, géologie et botanique.‎

‎1 vol. in-4 cartonnage éditeur rouge, ill. noir et blanc, Gedalge jeune, Libraire-éditeur, Paris, s.d. (circa 1890), 239 pp. Etat très satisfaisant (qques cahiers un peu faibles, bon état par ailleurs, avec intérieur très frais). Français‎

‎M. BOITARD‎

‎Le jardin des plantes. Description et moeurs des mammifères de la ménagerie et du muséum d'histoire naturelle.‎

‎Très nombreuses gravures dont planches d'oiseaux finement coloriées. Planche dépliante Une gravure en couleurs déboitée. Très bel exemplaire, sans rousseurs sauf sur la planche dépliante, de cet ouvrage qui connut un succès sans égal au milieu du XIX siècle. Les près de 500 figures en taille douce, représentant les animaux du jardin zoologique, sont d'un étonnant réalisme. Un des beaux livres illustrés de la période romantique, séduisante condition.‎

‎M. Bougard‎

‎chimie de Nicolas Lemery‎

‎Hardback, 524 p., 155 x 240 mm. ISBN 9782503507392. La chimie prevaloisienne est encore trop souvent consideree, dans la tradition de Bachelar, comme une science perimee dont les savoirs sont devenus definitivement obsoletes. A travers la vie et l'analyse de la pratique chimique du medecin-apothicaire parisien Nicholas Lemery (1645-1715), le present ouvrage entend montrer que la chimie du XVIIe siecle constitue au contraire un domaine autonome dont l'originalite s'affirme face a l'iatrochimie paracelsienne et la chimie stahlienne du phiogistique. L'oeuvre chimique de Lemery propose une veritable rhetorique de la clarte (d'inspiration cartesienne) associee a une nouvelle vision corpusculaire du monde (davantage inspiree par Gassendi). La confrontation des theories mecanistes et des pratiques dont le laboratoire etait reellement le cadre revele aussi le combat des chimistes du XVIIe siecle pour la reconnaissance de leur "science". Ces episodes s'inserent dans divers contextes, epistemologiques mais aussi sociologiques et economiques, dont l'examen renouvelle l'histoire de la chimie de la fin du XVIIe siecle. Languages : French.‎

‎M. Bourdon‎

‎Elémens d'arithmétique‎

‎Paris Bachelier (Successeur de Mme Ve Courcier), 1830 septième édition, in/8 reliure modeste en demi-basane, 368 pages.‎

MareMagnum

Livres Anciens Lucas Philippe
France Francia França France
[Books from Livres Anciens Lucas Philippe]

€ 30,00 Buy

‎M. C. Duffy (ed.)‎

‎Engineering and Engineers. Proceedings of the XXth International Congress of History of Science (Liege, 20-26 July 1997) Vol. XVII‎

‎Paperback, 196 p., 155 x 240 mm. ISBN 9782503514093. Languages : English, French.‎

‎M. Cawley‎

‎Send me God The Lives of Ida the Compassionate of Nivelles, Nun of La Ramee, Arnulf, Lay Brother of Villers, and Abundus, Monk of Villers, by Goswin of Bossut‎

‎Hardback, L+258 p., 4 b/w ill., 160 x 240 mm. ISBN 9782503514352. This volume is comprised of translations of a trilogy of Cistercian lives composed by the same hagiographer at the celebrated abbey of Villers in Brabant. In the early thirteenth century the diocese of Liege witnessed an extraordinary religious revival, known to us largely through the abundant corpus of saints' lives from that region. Cistercian monks, nuns, beguines, and recluses formed close-knit networks of spiritual friendship that easily crossed the boundaries of gender, religious status, and even language. Holy women such as Mary of Oignies and Christina the Astonishing were held up by their biographers as models of orthodoxy and miraculous powers. Less familiar but no less fascinating are the male saints of the region. In this volume Martinus Cawley, ocso, has translated a trilogy of Cistercian lives composed by the same hagiographer, Goswin, who was a monk and cantor at the celebrated abbey of Villers in Brabant. Although all three of these saints were connected with the same order, their versions of holiness represent a study in contrasts, from the compassionate nun Ida of Nivelles, remarkable for her eucharistic raptures, to the fiercely ascetic lay brother Arnulf, to the gentle monk Abundus, renowned for his deep liturgical and Marian piety. The title Send Me God derives from a revealing catch-phrase that devout men and women used to request prayers from their spiritual friends. Languages : English.‎

‎M. Clunies Ross (ed.)‎

‎Old Norse Poetic Translations of Thomas Percy A New Edition and Commentary‎

‎Hardback, XIV+290 p., 160 x 240 mm. ISBN 9782503510774. This study comprises a facsimile of the Old Norse poetic translations of Thomas Percy, with facing-page notes to allow the modern reader to situate Percy's work in its intellectual context. Thomas Percy was the first serious translator of Old Norse-Icelandic poetry into English. He published his Five Pieces of Runic Poetry in London in 1763 and in 1770 published his translation of Mallet's very influential work on early Scandinavian literature and culture as Northern Antiquities (with extensive annotations and additions by Percy himself). In publishing Five Pieces, Percy was influenced by the success of Macpherson's first volume of Ossian poetry (1760) and his own wide-ranging interest in ancient, especially 'gothic' poetry. Five Pieces had a mixed reception and was never republished as a separate work, but reappeared as an appendix to the second edn. of Northern Antiquities. Nevertheless, it was a seminal work in the history of reception and understanding of Old Norse poetry in Britain and it also has more general significance in our understanding of the development of the discipline of Old Norse-Icelandic studies. This work makes available to the modern scholarly community the work of one of the pioneers of the discipline and produces in easily accessible format a text that is currently only available as a rare book. The study comprises a facsimile of the 1763 edition, with facing-page notes to allow the modern reader to situate Percy's work in its intellectual context, together with an introduction on Percy himself, his work on Old Norse-Icelandic studies, and the contemporary context of the reception of Old Norse poetry in Britain (and to some extent in the rest of Europe). In addition, this study publishes eight other poetic translations (one from Old English and the others from Old Icelandic) that Percy completed about the same time as the translations now in Five Pieces of Runic Poetry, but did not then publish, due to the restrictions of contemporary tolerance for demanding or difficult 'ancient' poetry. This publication reveals his full range as a translator for the first time. Languages : English.‎

‎M. Clunies Ross, A. J. Collins‎

‎Correspondence of Edward Lye‎

‎Hardback, XX+411 p., 15 x 23. ISBN 9780888449061. Edward Lye (1694-1767) was an important contributor to the advancement of our understanding of the structure of the English language, its vocabulary, and its literature. Compared with the work of more celebrated pre-nineteenth-century Anglo-Saxonists and antiquaries, Lye's was a scholarly output of less original talent and reach (the role he gave himself was to 'remove the rubbish out of the way, as an underworkman'), but in the course of editing, improving, and publishing the hitherto unpublished work of others he made genuine advances in scholarship, particularly in the areas of English lexicography and Gothic studies. The Lye correspondence - in the main a collection of scholarly letters that are also sometimes the personal communications of friends - indicates how varied his interests were, how widely he read, and how frequently he discussed texts, elucidated cruces, and established correct textual readings, often for the first time. This edition presents the 193 letters known to have passed between Edward Lye and forty-five correspondents between 1729 and Lye's death in 1767. English translations are provided for letters written in Latin, Greek, and Swedish, as well as for words and passages in other languages (e.g. Old English, Gothic, Hebrew) discussed in the correspondence. The introduction provides a biography of Lye and a detailed examination of his major scholarly accomplishments: the edition of Franciscus Junius's Etymologicum Anglicanum, published in 1743 with extensive improvements and additions by Lye; the publication in 1750 of Eric Benzelius's edition and Latin translation of the Gothic Gospels (Sacrorum evangeliorum versio Gothica), together with Lye's own contribution of corrections and notes, preface, and a Gothic grammar; the Dictionarium Saxonico- et Gothico-Latinum, completed posthumously by Owen Manning and published in 1772; and an unfinished translation into Latin of the Old English poems of the Caedmon manuscript (Oxford, Bodl. MS. 11). Supporting materials, including biographical records and documents relevant to the edited letters and Lye's publications, are presented in several appendices; there are also biographical notes on Lye's correspondents and a bibliography of manuscripts and printed works. Like A Chorus of Grammars, edited by Richard L. Harris and published in the same series, this book will be of value to all those interested in Germanic philology, the history of Old English and Gothic scholarship, and the work of the sixteenth- to the eighteenth-century antiquaries in England and northern Europe. Languages : English.‎

‎M. Cre (ed.)‎

‎Vernacular Mysticism in the Charterhouse A Study of London, British Library, MS Additional 37790‎

‎Paperback, 373 p., 17 b/w ill., 150 x 230 mm. ISBN 9782503521329. The first monograph to appear in The Medieval Translator series, Vernacular Mysticism in the Charterhouse presents a study of London, British Library, MS Additional 37790 (Amherst), a purpose-built anthology of major mystical texts by Richard Rolle, Julian of Norwich, Jan van Ruusbroec and Marguerite Porete, interspersed with shorter texts and compilations. Though the manuscript is famous mainly because it contains the only extant copy of Julian of Norwich's short text, it is an intriguing witness to the fifteenth-century spread of the vernacular into traditionally Latinate environments, in this case the Carthusian Order in England. In this process of transmission, translation plays a central part. Most of the texts in the anthology are translations from Latin or French into Middle English. In addition, the anthologist's selection and ordering of texts within the volume, intended to further the readers' spiritual lives, translates them anew for his intended audience. This study provides finely detailed analyses of the texts in the textual and material context of the Amherst anthology as well as in their religious and historical contexts. It also offers a first-time edition of Quedam introductiua extracta, a Latin compilation contained in the manuscript, and a discussion and listing of verbal marginal annotations reflecting early readers' reactions to the texts. By reading the texts in (one of) their medieval manuscript context(s), this book gives students and scholars of (translated) medieval religious texts a fresh view of the classics of mystical writing contained in the remarkable literary document that is the Amherst anthology. Languages : English.‎

‎M. DE RIDDER.‎

‎Raderdieren van IJsland.‎

‎Gebrocheerd, originele uitgeversomslag, 18x26cm, 43 p., 2 fig., 18 tab. Verhandelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van Belgie. Klasse der Natuurwetenschappen, tweede reeks, n?° 116.‎

‎M. Desdouits‎

‎Leçons élémentaires d’astronomie.‎

‎Tours, Mame imprimeurs, 1857. In/8 reliure pleine basane verte, dos à nerfs à caissons doré, plats romantiques à froid, tranches jaspées, quelques figures in-texte,1 planches dépliante, 378 pages. Rousseurs. Petites usures aux coiffes et coins, belle reliure.‎

MareMagnum

Livres Anciens Lucas Philippe
France Francia França France
[Books from Livres Anciens Lucas Philippe]

€ 45,00 Buy

‎M. Dockray-Miller‎

‎New Trends in Feminine Spirituality The Holy Women of Liege and their Impact.‎

‎Hardback, X+476 p., 1 b/w ill., 156 x 234 mm. ISBN 9782503528366. Saints Edith and AEthelthryth: Princesses, Miracle Workers, and their Late Medieval Audience narrates the lives of two Anglo-Saxon princesses who were venerated as saints long after their deaths. St Edith, the daughter of King Edgar, was renowned as a patron of the arts and the church during her lifetime; her posthumous miracles included protection of Wilton Abbey and the English royal family. St AEthelthryth, who retained her virginity through not one but two royal marriages, also worked numerous miracles at her tomb at the Abbey of Ely. The poems, composed at Wilton Abbey in the early fifteenth century, allow us to see how late medieval religious women practised their devotion to early medieval women saints. The Middle English verse texts are presented here in the original and in translation with explanatory notes and glossary. A thorough introduction provides extensive contextualization and analysis of the two poems as well as description of the manuscript and its language and prosody. These primary source texts are important contributions to the study of English history, language, literature, religion, and women's studies. Languages : English, Middle English.‎

‎M. Dorikens (ed.)‎

‎Scientific Instruments and Museums. Proceedings of the XXth International Congress of History of Science (Liege, 20-26 July 1997) Vol. XVI‎

‎Paperback, 338 p., 155 x 240 mm. ISBN 9782503513690. The present volume is organised around two symposia of the XXth International Congress of History of Science, respectively devoted to the history of sundials and to the national inventories of scientific instruments. Separate studies on outstanding instruments, instrument-makers, as well as unknown museums and collections in Spain, Italy, Estonia, and Latin-America were also included. Languages : English, French.‎

‎M. GOBBEY ; Postes et Télécommunications‎

‎Initiation aux transistors [ Postes et Télécomunications, Direction des Services d'Enseignement, Centre de Formation Professionnelle Technique ]‎

‎1 fasc. in-4 br., ill. noir et blanc, Postes et Télécommunications, 1970, 103 pp. Bon état pour cette brochure de formation technique. Français‎

‎M. Goehring‎

‎Space, Place and Ornament: the Function of Landscape in Medieval Manuscript Illumination‎

‎Paperback, 214 p., 85 b/w ill. + 16 colour ill., 220 x 280 mm, ISBN 9782503529776. The present volume analyzes the functions of landscape imagery within medieval Northern European manuscript illumination, and also takes into account the ideological and the economic milieus in which they were produced. This book proposes a new methodological framework for the study of medieval landscape imagery, by analyzing the functions of landscape imagery within Northern European manuscript illumination. Taking a historicist approach, this study explores landscape imagery within a broad range of specific manuscript contexts, taking into account the ideological and the economic milieus in which they were produced. Organized into three sections, this study will look at how landscape functioned as ornament, didactic tool (space) and political tool (place). The first section looks at the role that landscape imagery had in the hierarchy of book decoration, and how it responded to late medieval mnemonic systems and devotional practices. It also addresses the emergence of landscape as a form of ornamental elaboration, sometimes as a means to appeal to specific aesthetic criteria, or as a way to create extra-textual associations to augment the message of the text. The second section is concerned with landscape within encyclopedic and allegorical manuscripts, and will analyze how artists constructed space to communicate specific lessons or ideas, for example to frame debates about the role of agricultural labor or to present the dynastic ambitions of the Burgundian court. Finally, the third section explores the visualization of the political and economic landscape of late medieval Europe, particularly focusing on how landscape was structured to respond issues of status, power and identity not only in works created for the landed nobility but within manuscripts made for urban patrons as well. Concentrating on manuscripts from Paris, Northern France and Flanders from the late thirteenth to the early sixteenth centuries, this book will offer new insights as it contextualizes the emergence of landscape painting in the late middle ages. Languages : English.‎

‎M. Gutierrez Alvarez (ed.)‎

‎Zamora. Coleccion epigrafica‎

‎Hardback, 206 p., 77 pl., 30,5 x 44. ISBN 9788477195887. The Series Hispanica has been launched with the publication of the first volume of the Corpus Inscriptionum Hispaniae Medievalium containing inscriptions from the province of Zamora. The paleographic, epigraphic and historiographic importance of these written monuments - the inscriptions- is obvious. In paleographic terms, the Zamora Corpus provides for the first time an uninterupted view of the development of capital script up to the 15th century, based on a series of photographs arranged according to types of script, an aspect of the history of writing which was neglected until now. Languages : Spanish.‎

‎M. Herren , C. McDonough, R.G. Arthur (eds.)‎

‎Latin Culture in the Eleventh Century Proceedings of the Third International Conference on Medieval Latin Studies Cambridge, 9-12 September 1998‎

‎Paperback, 2 vol., XXIV+1039 p., 16 x 25. ISBN 9782503512556. Latin Culture in the Eleventh Century is a collection of approximately sixty papers presented at the Third International Conference on Medieval Latin Studies held at the University of Cambridge in September 1998. The collection embraces a wide range of fields related to Medieval Latin, including poetry, hymnology, music, theology and philosophy, historiography, and inscriptions, in addition to Latin linguistics and metrics. Contributions are drawn from leading scholars from many European countries as well as from North America and Australia. The volume should prove invaluable to all students of this period. Languages : English, Latin.‎

‎M. Ilic, D. Fauque, R. Halleux‎

‎Rene Taton. Etudes d'histoire des sciences‎

‎Hardback, 544 p., 155 x 240 mm. ISBN 9782503510071. Bibliographie de R. Taton Introduction par D. Fauque, M. Ilic et R. Halleux Recueil "Arithmetique et triomphe de la numeration decimale" , "La tentative de Stevin pour la decimalisation de la metrologie" , "La Renaissance et le renouveau mathematique du XVIIe siecle" , "Quelques remarques sur la periodisation en histoire des sciences et sur le concept de XVIIe siecle" , "Le P. Marin Mersenne et la communaute scientifique aux XVIIe et XVIIIe siecles" , "Le role et l'importance des correspondances scientifiques aux XVIIe et VIIIe siecles" , "Le lyonnais Girard Desargues (1591-1661) et son oeuvre geometrique et technique" , "A la redecouverte des oeuvres de Girard Desargues" , "L''Essay pour les coniques' de Pascal" , "Les origines et les debuts de l'Observatoire de Paris" , "Picard et la 'Mesure de la Terre" , "Huygens et l'Academie royale des Sciences" , "L'initiation de Leibniz a la geometrie (1672-1676)" , "L'expedition geodesique de Laponie (avril 1736- aout 1737)" , "Madame du Chatelet, traductrice de Newton" , "Sur une piece nouvelle concernant les recherches de Clairaut sur la theorie de la Lune" , "Clairaut et le retour de la comete de Halley" "Un episode significatif de l'histoire de l'optique au XVIIIe siecle: la querelle de l'achromatisme" , "D'Alembert, Eurler et l'Academie de Berlin", "Les relations d'Euler avec Lagrange" Languages : French.‎

‎M. Issa‎

‎version latine et l'adaptation francaise de l''Historia rerum in partibus transmarinis gestarum' de Guillaume de Tyr, Livres XI - XVIII Etude comparative fondee sur le Recueil des historiens des croisades - historiens occidentaux‎

‎Paperback, 358 p., 156 x 234 mm. ISBN 9782503535791. La comparaison de la chronique latine de Guillaume de Tyr, Historia Rerum in partibus transmarinis gestarum (XIIe siecle), avec sa version francaise anonyme, L'Estoire de Eracles (XIIIe siecle), fait apparaitre des differences capitales. Les nombreuses initiatives syntaxiques, lexicales et thematiques, conditionnees par les gouts du traducteur et de son public, ainsi que par les exigences du travail de traduction et les possibilites offertes par la langue, temoignent principalement des difficultes rencontrees au contact du monument historiographique le plus complexe de la Croisade. Les observations decisives qu'elles permettent de conduire confirment que la notion medievale de translatio correspond souvent moins au concept moderne de traduction qu'a celui d'adaptation. Languages : French, Latin.‎

‎M. Jaisson‎

‎Fondations, prix et subventions de l'Academie des sciences (1916-1996). Tome I: Repertoire A-L; tome II: Repertoire M-Z, Index‎

‎Hardback, 1364 p., 155 x 240 mm. ISBN 9782503521602. The Academie Internationale and all involved are to be congratulated for producing the rpesent reference work, which joins others in this valuable series that historians of science will thumb and plumb for years to come." 'J.E. McClellan III in Nuncius, Vol. xx, 2-2005, p.504-506). Languages : French.‎

‎M. Kmosko (ed.)‎

‎Livre des Degres‎

‎Paperback, 738 p., 18 x 26,5. ISBN 17500030200. Languages : Syriac.‎

‎M. LEHEMBRE.‎

‎Bijdrage tot de studie van de oscillerende rotatie van een cilinder in een viskeus fluidum.‎

‎Gebrocheerd, originele uitgeversomslag, 18x26cm, 37 p., 3 fig. Verhandelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van Belgie. Klasse der Natuurwetenschappen, tweede reeks, n?° 60.‎

‎M. Lette, M. Oris (eds.)‎

‎Technology and Engineering. Proceedings of the XXth International Congress of History of Science (Liege, 20-26 July 1997) Vol. VII‎

‎Paperback, 328 p., 155 x 240 mm. ISBN 9782503511580. Too often technology is seen as inferior to science, as a simple practical application of a self-sufficient "pure" knowledge. Such a dichotomy is for sure an illusion. The contributions met in this volume, reflecting the richness and the density of the session Science, Technology and Industry during the XXth International Congress of History of Science in Liege in 1997, show all technology as nothing less than the bridge between science on one side, society and economy on the other side. And this bridge is not a one-way road but a place of interactions between the theoretical and the applied, between the knowledge and the know-how. A special section of this book demonstrates that this equal footing dialogue has been particularly intense as far as the military technical development is concerned, and that for many centuries. Languages : English.‎

‎M. Lutz-Bachmann, A. Fidora, A. Niederberger‎

‎Metaphysics in the Twelfth Century, On the Relationship among Philosophy, Science and Theology‎

‎Hardcover. XIV 220 p., 165 x 240 mm, Languages: English, French, German. ISBN 9782503522029. Although metaphysics as a discipline can hardly be separated from Aristotle and his works, the questions it raises were certainly known to authors even before the reception of Aristotle in the thirteenth century. Even without the explicit use of this term the twelfth century manifested a strong interest in metaphysical questions under the guise of "natural philosophy" or "divine science", leading M.-D. Chenu to coin the expression of a twelfth century "eveil metaphysique". In their commentaries on Boethius and under the influence of Neoplatonism, twelfth century authors not only anticipate essential elements of thirteenth century metaphysics, they also make an original contribution to the history of metaphysics by attempting to integrate the theory of first principles, philosophical theology and ontology. This volume presents and examines the contributions of the twelfth century to metaphysics made by selected Jewish, Christian and Muslim authors of the Iberian Peninsula and Francia. Contributors include Matthias Lutz-Bachmann (Frankfurt am Main), Andreas Speer (Wurzburg), Charles Burnett (London), Alexander Fidora (Frankfurt am Main), Thomas Ricklin (Neuchatel), Yossef Schwartz (Jerusalem), Josep Udina (Barcelona), Jack C. Marler (St. Louis/USA), Gillian R. Evans (Cambridge), Andreas Niederberger (Frankfurt am Main) and Francoise Hudry (Paris). Die Metaphysik als Disziplin ist untrennbar verbunden mit Namen und Werk des Aristoteles, doch sind die von ihr verfolgten Fragestellungen, wenn auch zunachst nicht unter dieser Bezeichnung, bereits den Autoren vor der Aristoteles-Rezeption des 13. Jahrhunderts bekannt. So lasst sich insbesondere im 12. Jahrhundert ein starkes Interesse an genuin metaphysischen Fragen, die unter den Titeln der Naturphilosophie oder der gottlichen Wissenschaft behandelt werden, ausmachen, das M.-D. Chenu dazu gefuhrt hat, von einem "eveil metaphysique" in diesem Jahrhundert zu sprechen. Die Reflexionen der Autoren des 12. Jahrhunderts zu diesem Themenkomplex, die sich vor allem aus der Kommentierung des Boethius und den Einflussen des Neoplatonismus speisen, antizipieren nicht nur wesentliche Elemente der metaphysischen Diskussionen des 13. Jahrhunderts, sondern liefern mit ihrem Vermittlungsversuch von Prinzipientheorie, philosophischer Gotteslehre und Ontologie zugleich einen eigenstandigen Beitrag zur Geschichte der Metaphysik. Im vorliegenden Band soll dieser Beitrag des 12. Jahrhunderts anhand ausgewahlter judischer, christlicher und muslimischer Autoren der Iberischen Halbinsel und der Francia dargestellt und untersucht werden. Der Band enthalt Beitrage von Matthias Lutz-Bachmann (Frankfurt am Main), Andreas Speer (Wurzburg), Charles Burnett (London), Alexander Fidora (Frankfurt am Main), Thomas Ricklin (Neuchatel), Yossef Schwartz (Jerusalem), Josep Udina (Barcelona), Jack C. Marler (St. Louis/USA), Gillian R. Evans (Cambridge), Andreas Niederberger (Frankfurt am Main) und Francoise Hudry (Paris).‎

‎M. Milman‎

‎Heures de la Priere Catalogue des livres d'heures de la Bibliotheque de l'Abbaye d'Einsiedeln‎

‎Hardback, 212 p., 100 b/w ill. + 100 colour ill., + ills., 21 x 30. ISBN 9782503510446. Separe du Breviaire et du Psautier, le Livre d'Heures etait devenu des le XIIIe siecle le livre de devotion du laic. Il correspondait a l'extension de la pratique de la lecture dans les couches de la societe, alliee a un evident detachement par rapport a l'emprise de l'eglise. L'intensification du culte porte a la Vierge Marie firent d'elle le theme central du Livre d'Heures qui s'organisa autour du petit Office qui la celebrait. Il contient aussi le textes d'autres Offices, dedies en general au Saint Esprit, a la Croix et aux morts ainsi que toute une serie de prieres et invocations variant selon la devotion de leur possesseur et commanditaire. Ce Livre n'etait pas destine aux Offices celebres dans l'Eglise; il etait sense etre utilise par n'importe quel laic, regulierement, aux heures canoniales, dans la solitudes de sa journee domestique. La pratique de recueillement que ce livre impliquait etait en meme temps un hommage et un lien avec la Vierge mais aussi un plaisir pour les yeux, car il fut des le debut, abondamment illustre et decore. Le Livre d'Heures devint ainsi un des joyaux dont s'enorgueillaient les plus riches et les plus nobles qui pouvaient se permettre les services des meilleures miniaturistes de l'epoque. Il fut aussi, plus modestement, celui de tout un chacun, a la mesure de ses moyens financiers. Le nombre impressionnant de le Livres d'Heures executes firent que l'on les appelle couramment aujourd'hui, les "best sellers" des derniers siecles de l'epoque medievale et ceux des annees qui suivirent l'introduction de l'impression. L'abbaye benedictine d'Einsiedeln (Suisse) est depuis des siecles une importante eglise de pelerinage. Sa bibliotheque abrite, parme des tresors insignes, douze Livres d'Heures qui sont ici etudies et publies pour la premiere fois. Leur provenance, la date d'execution et l'artiste ou l'atelier responsables de leur illustration etaient restes inconnus. Il s'est avere que parmi eux se trouvent aussi bien un manuscrit parisien d'une grande elegance , oeuvre d'un maitre repute, qu'un Livre d'Heures pittoresque et extremement rare illustre par une moniale alsacienne et destine a une nonne d'un Monastere suisse. Le corpus d'Einsiedeln comprend egalement un precieux et minuscule manuscrit flamand, ainsi qu'un Livre d'Heures "retouche" et transforme en Suisse au XVIe siecle a partir d'une ebauche abandonnee, realisee au nord de la France un siecle plus tot. Leur etudes nous a pose des problemes concernant leur datation, leur attribution et leur localisation, ainsi que la determnation du role que peut jouer un maitre au talent reconnu lors de l'illustration partielle ou totale d'un manuscrit modeste. Cette etude se propose de donner au lecteur la possibilite d'entrevoir quelques aspects de la piete du laic medieval par l'etude iconographique, liturgique et stylistique de ces douze Livres d'Heures realisees en France, dans les Flandres, dans le Rhin superieur ou en Italie, entre la fin du XIVe et le debut du XVe siecle. Languages : French.‎

‎M. MORLION.‎

‎Vergelijkende studie van de pterylosis in enkele Afrikaanse genera van de Ploceidae : Bijdrage tot de morfologie en de systematiek van de Passeriformes. ( 2 delen).‎

‎Gebrocheerd, originele uitgeversomslag, 18x26cm, I-328 p., II-256 p., fig., tab. Verhandelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van Belgie. Klasse der Natuurwetenschappen, tweede reeks, n?° 119.‎

‎M. Ozanam‎

‎Récréations mathématiques et physiques - Qui contiennent plusieurs problèmes d’arithmétique de géométrie, de musique, d'optique, de gnomonique, de cosmographie, de méchanique, de pyrotechnie & de physique ; avec un traité des horloges élémentaires.‎

‎A Paris Chez Claude-Jombert et Fils, 1770 nouvelle édition revue & corrigée avec soin, 4 volumes In/8 reliure plein veau havane marbré du temps, dos à nerfs, Tome 1 : 32 planches, 460 pages + table - Tome 2 : 57 planches, 462 pages + table - Tome 3 : 30 planches, 482 pages + table., - Tome 4 : 17 planches, 446 pages + table . soit en tout 136 planches gravées sur cuivre dont 9 dépliantes ; figures in-texte. Jacques Ozanam, (1640 - 1717) mathématicien français. Il est surtout connu pour ses écrits mathématiques, dont un portant sur des tables trigonométriques et logarithmiques. Brunet tome 4 page 302, Fechner 416.‎

MareMagnum

Livres Anciens Lucas Philippe
France Francia França France
[Books from Livres Anciens Lucas Philippe]

€ 550,00 Buy

‎M. Philippe‎

‎Naissance de la verrerie moderne, XIIe-XVIe siecles. Aspects economiques, techniques et humains‎

‎Hardback, 464 p., 155 x 240 mm. ISBN 9782503507385. Cet ouvrage represente la premiere synthese generale de toutes les donnees archeologiques et archivistiques relatives a l'histoire de la verrerie dans l'espace geographique francais du XIIe au XVIe siecle. Il analyse, region par region, l'evolution economique des ateliers, les dynasties verrrieres, les approvisionnements, l'espace de travail, les fours et les techniques de la fabrication, les aspects administratifs et humains, ainsi que le commerce et l'usage du verre. Languages : French.‎

‎M. ROTS.‎

‎gyromagnetische verhouding van aangeslagen kerntoestanden met levensduren in het sub-nanosekonde gebied.‎

‎Gebrocheerd, originele uitgeversomslag, 18x26cm, 58 p., 12 fig. Verhandelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van Belgie. Klasse der Natuurwetenschappen, tweede reeks, n?° 109.‎

‎M. S. GILLET (Dominicain) [ GILLET, Martin Stanislas (1875-1951) ]‎

‎L'Eglise et la Famille - Population, Dépopulation, Repopulation‎

‎1 vol. in-12 rel. demi-percaline noire, Desclée de Brouwer et Cie, Paris, 1917, VII-355 pp. Etat très satisfaisant (anciens cachets et petite étiq. d'instit. relig., bon état par ailleurs avec intérieur frais). L'auteur, fut prieur des Dominicains de la province de France (1927), puis maître de l'ordre de 1929 à 1946. Français‎

‎M. Samuel - Scheyder (ed.)‎

‎Ulrich von Hutten. Expostulatio La traduction allemande parue a Strasbourg en 1523, editee et traduite en francais, accompagnee du texte latin paru a Strasbourg en 1523‎

‎Paperback, 349 p., 12,5 x 19. ISBN 9782503535555. Ce pamphlet d?Ulrich von Hutten est son dernier texte, car il mourra peu de temps apres de la syphilis. Ce texte violent, emporte, est une plainte contre Erasme concernant la querelle lutherienne. D?abord publie en latin, ce texte a immediatement ete traduit en allemand et largement diffuse dans cette langue. Le volume edite par Monique Samuel-Scheyder s?est attache a situer ce texte du point de vue de sa reception dans le monde germanique. C?est pourquoi elle a decide de traduire non le texte latin, mais la traduction allemande. Celle-ci est precedee d?une tres longue introduction sur Hutten qui est une biographie qui comble une lacune, car il n?existait pas d?etude de synthese en francais sur cet humaniste allemand. Alexandre Vanautgaerden a joint le texte latin afin que le chercheur possede tous les elements du dossier dans le meme volume. Ce texte nous offre un portrait saisissant d?Erasme, peut-etre outre par moments, mais qui reflete bien les debats et la deception qu?a fait naitre Erasme en ne s?engageant pas au cotes de Luther. L?humaniste de Rotterdam fut si blesse par le texte d?Ulrich von Hutten qu?il ne put s?empecher de lui repondre, le chevalier etant decede, par sa Spongia. L?image d?Erasme combattant Hutten mort, marqua durablement les esprits dans les pays germaniques. Languages : French, Latin, German.‎

‎M. SEFIK KORKUSUZ.‎

‎Arsiv belgelerinde son devir Diyarbekir ulemasi.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 74 p., b/w ills. Arsiv belgelerinde son devir Diyarbekir ulemasi. Ulama of Diyarbakir in the last period of the Ottoman Empire based on Ottoman archival documents.‎

‎M. SEFIK KORKUSUZ.‎

‎Tezkire-i mesayih-i Amid. (Diyarbekir velileri).‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Turkish. 224 p., b/w ills. Tezkire-i mesayih-i Amid. (Diyarbekir velileri). Mystics of Diyarbakir.‎

‎M. Souillart, Professeur a la Faculte des Sciences de Lille‎

‎Theorie analytique des mouvements des Satellites de Jupiter. An original article from the Memoirs of the Royal Astronomical Society 1880‎

‎Royal Astronomical Society London 1880. Booklet - Unbound Pages. Very Good Condition. 149 pages. An original article from the Memoirs of the Royal Astronomical Society 1880. An authentic standalone article extracted from a larger volume. Not a reprint or reproduction but an original work in its own right. Supplied without title page or cover. Text is in French. Quantity Available: 1. Category: Antiquarian & Rare; Astronomy; Astronomy; French Language; Special Features. Inventory No: 362534. This item may require more postage than the rates shown for delivery outside the UK. If extra postage is required we will contact you before processing your order and you will be given the details and option to decline the extra cost. Royal Astronomical Society unknown‎

Bookseller reference : 362534

Biblio.com

Cosmo Books
United Kingdom Reino Unido Reino Unido Royaume-Uni
[Books from Cosmo Books]

€ 18,50 Buy

‎M. Spiesser (ed.)‎

‎arithmetique commerciale du XVe siecle: Le 'Compendy de la praticque des nombres' de Barthelemy de Romans‎

‎Hardback, 762 p., 155 x 240 mm. ISBN 9782503511962. Le Compendy de la praticque des nombres, second traite du manuscrit S-XXVI-6 conserve a la Bibliotheque Malatestiana de Cesena en Italie, est au centre de ce travail. Il s'agit d'un traite d'algorisme affilie au groupe des "arithmetiques commerciales" francaises de la fin du Moyen Age. Ecrit au milieu du XVe siecle par le frere dominicain Barthelemy de Romans, il fut remanie par son auteur qui acheva en 1476 la redaction du texte que nous possedons. Le Compendy est un relais essentiel dans la transmission de l'algorisme. Inspire par un traite anonyme compose a Pamiers dans les premieres decennies du siecle, il a aussi puise a d'autres sources, proches du Liber abbaci de Leonard de Pise. Nicolas Chuquet s'en est par la suite fortement inspire pour les parties arithmetiques du Triparty en la science des nombres et comme fonds documentaire pour le choix des problemes. Barthelemy est un lettre, docteur en theologie, qui s'est interesse par ailleurs a la formation mathematique des marchands. Toutefois, dans le cas du Compendy, l'environnement commercial est surtout un pretexte a reflechir sur la resolution generale de quelques types de problemes lineaires. L'auteur souhaite affiner l'intelligence de ses lecteurs ; manifestement son ouvrage ne s'adresse pas au debutant et presente peu d'interet pour qui veut se former aux mathematiques du negoce. Le Compendy est une ?uvre originale et forte, a la frontiere entre manuel de pratique et essai de theorisation, qui se demarque nettement des autres arithmetiques commerciales de l'epoque. La premiere partie de ce livre est une etude autour du Compendy de la praticque des nombres, qui tente d'abord de cerner la place du traite dans le reseau des arithmetiques marchandes meridionales, puis se recentre sur les problemes lineaires privilegies par Barthelemy : analyse mathematique, regard sur les methodes, examen des sources historiques des problemes etudies. Une etude de la langue vient a la fin, qui scrute ses caracteres marquants et observe la maniere dont l'ecriture soutient a la fois des ambitions scientifiques inhabituelles et une volonte enseignante forte. La seconde partie est consacree a l'edition commentee du traite ; le texte est double d'une traduction en francais moderne pour la partie qui fait l'interet et l'originalite de l'ouvrage de Barthelemy. Languages : French.‎

‎M. Thierry‎

‎Repertoire des monasteres armeniens‎

‎Hardback, 266 p., 15,5 x 24,5. ISBN 9782503503295. Les monastere armeniens constituent l'une des manifestations les plus interessantes de l'histoire et de la vie culturelle de l'Armenie medievale. Leur nombre et leur dissemination, ainsi que leurs vicissitudes au cours de conquetes multiples, en ont jusqu'a present rendu impossible une etude d'ensemble. Le volume du Dr. Thierry vient pallier cette lacune. Il presente la totalite des monasteres armeniens connus, classes topographiquement (Armenie, Azerbaidjan, Georgie, Karabagh, Turquie, Europe centrale et orientale, autres regions du Proche-Orient). Plus d'un millier d'etablissements sont ainsi repertories ; pour chacun d'eux, l'auteur mentionne les differentes appellations et fournit une localisation aussi precise que possible. Viennent ensuite l'indication des dates de fondation et des periodes d'activite - une attention particuliere est accordee a la presence d'une scriptorium -, et une precision sur l'etat actuel du batiment (detruit, en ruines, restaure, en activite, etc.). Enfin, chaque notice est pourvue d'une breve introduction bibliographique. Le volume comporte encore une impressionnant index reprenant toutes les graphics des toponymes et des noms des monasteres : a lui seul, cet index constitue un outil unique. Le volume du Dr. Thierry, qui prend place dans une serie d'instruments de travail publies sous les auspices de l'Association internationale des Etudes Armeniennes, interessera a la fois les historiens et les historiens de l'art, les archeologues et les philologues, de l'Armenie ancienne et medievale en particulier, mais aussi du Proche-Orient en general. Languages : French.‎

‎M. Urban (ed.)‎

‎John Gower. Manuscripts, Readers, Contexts‎

‎Hardback, XII+242 p., 15 b/w ill., 160 x 240 mm. ISBN 9782503524702. The essays collected here represent the current state of research into the works of John Gower, poet, philosopher, and contemporary of Geoffrey Chaucer. They assess Gower's literary output within the context of manuscript production and readership/ownership in late medieval England and the triangle of Latin, French, and English as literary and official languages in Ricardian England. Sections of the volume focus on manuscripts and the circulation of Gower's works in languages other than English. In addition, the literary and philosophical contexts that inform Gower's poetics and politics are considered here, resulting in readings of the poet's rhetorical and ethical agenda as well as his texts' intervention in and reaction to social outsiders in his contemporary London. A wide variety of critical discourses inform the readings presented here, including medieval English, French, and Latin literary studies, art history, manuscript production and reception, postmodern ethics, and historical studies. Languages : English.‎

‎M. VAN BEYLEN.‎

‎Anionische polymerisatie van vinylmonomeren.‎

‎Gebrocheerd, originele uitgeversomslag, 18x26cm, 165 p., 48 fig., 39 tab. Verhandelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van Belgie. Klasse der Natuurwetenschappen, tweede reeks, n?° 129.‎

‎M. VAN ROSSUM.‎

‎Studie van implantaties in type-IV halfgeleiders door middel van het Mossbauereffekt.‎

‎Gebrocheerd, originele uitgeversomslag, 18x26cm, 59 p., 22 fig., 12 tab. Verhandelingen van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van Belgie. Klasse der Natuurwetenschappen, tweede reeks, n?° 160.‎

‎M.-N. BOUILLET‎

‎DICTIONNAIRE UNIVERSEL des SCIENCES, des LETTRES et des ARTS‎

‎Un fort volume de 1 750 pages, format 170 x 250 mm, relié percaline dos à nerfs orné, publié en 1859, Librairie de L. Hachette et Cie, bon état‎

‎Avec l'explication de l'étymologie de tous les termes techniques, l'histoire sommaire des diverses branches des connaissances humaines et l'indication des principaux ouvrages qui s'y rapportent‎

Bookseller reference : LFA-126716576

Livre Rare Book

Lettre de France, L'Art de Vivre à la Française
Saint Victor de Cessieu France Francia França France
[Books from Lettre de France, L'Art de Vivre à la Française]

€ 28,00 Buy

‎M.-C. Deprez-Masson‎

‎Technique, mot et image. Le "De re metallica" d'Agricola‎

‎Hardback, 520 p., 57 b/w ill., 155 x 240 mm. ISBN 9782503523651. Creer un langage technique: tel fut le defi a relever par Agricola, un medecin et humaniste saxon de la Renaissance, lorsqu'il voulut rediger le premier traite technique complet concernant la metallurgie extractive, activite qui faisait alors la richesse de l'Etat saxon. En effet, on ne peut rediger un texte technique sans utiliser un langage technique. Cette etude nous fait decouvrir les methodes linguistiques et iconographiques forgees par Agricola pour son De re metallica, un ouvrage qu'utiliserent les exploitants miniers a travers toute l'Europe jusqu'a la Revolution industrielle. Languages : French, Latin.‎

‎M.-L. Demonet (ed.)‎

‎Journal de la Renaissance 1/2000‎

‎Paperback, 358 p., + ills., 210 x 270 mm. ISBN 9782252033463. The Journal de la Renaissance aims to be a forum for research on the Renaissance, and is based at the Centre d'Etudes Superieures de la Renaissance (Universite de Tours). The Journal is home to volumes on the whole range of disciplines covering the Renaissance, defined as being the period from Petrarch through to Descartes. Contributions are welcome in any European language. The periodical is no longer published. Last available issue: 2008. Le Journal de la Renaissance est une revue plurilingue et interdisciplinaire sur la Renaissance, consideree dans une chronologie qui va de Petrarque a Descartes. Le Journal de la Renaissance se veut une tribune permettant non seulement de rendre compte des travaux qui se menent a Tours dans le cadre de colloques et de journees d'etudes mais egalement de donner la parole aux specialistes d'Europe et d'ailleurs dont les contributions beneficieront d'une mise en perspective pluridisciplinaire. La revue a cesse de paraitre. Dernier numero disponible: 2008. Languages : English, French, Italian.‎

‎M.-L. Demonet (ed.)‎

‎Journal de la Renaissance 4/2006‎

‎Paperback, 360 p., 210 x 270 mm. ISBN 9782503523026. The Journal of Inner Asian Art and Archaeology is a new journal launched by the Circle of Inner Asian Art, replacing its Newsletter (Issues 1-20, 1995-2005), which has become a major forum for discussion and publication of current international research projects and fieldwork concerning the art and archaeology of Central and Inner Asia. Uniquely the journal covers the vast regions flanking the ancient Silk Roads from the Iranian world to western China and from the Russian steppes to north-western India. The journal mainly focuses on the pre-Islamic period of art and archaeology of Inner Asia. Related scholarly articles on language and history are also published. Le Journal of Inner Asian Art and Archaeology est une nouvelle revue lancee par le Circle of Inner Asian Art, remplacant la Newsletter (parutions 1 a 20, 1995-2005), qui etait devenue un forum de discussion et de publication important pour les projets de recherche et de travail de terrain sur l'art et l'archeologie de la Haute-Asie. Fait unique, la revue couvre les vastes regions cotoyant les anciennes routes de la soie, du monde iranien a la Chine occidentale et des steppes russes a l'Inde du nord-ouest. Le centre d'interet principal de la revue sera la periode pre-islamique dans l'art et l'archeologie de la Haute-Asie. Des articles scientifiques connexes sur les langues et l'histoire seront egalement publies. Languages : English.‎

‎M.-L. Demonet (ed.)‎

‎Journal de la Renaissance 5/2007‎

‎Paperback, 426 p., 210 x 270 mm. ISBN 9782503525501. The Journal of Inner Asian Art and Archaeology is a new journal launched by the Circle of Inner Asian Art, replacing its Newsletter (Issues 1-20, 1995-2005), which has become a major forum for discussion and publication of current international research projects and fieldwork concerning the art and archaeology of Central and Inner Asia. Uniquely the journal covers the vast regions flanking the ancient Silk Roads from the Iranian world to western China and from the Russian steppes to north-western India. The journal mainly focuses on the pre-Islamic period of art and archaeology of Inner Asia. Related scholarly articles on language and history are also published. Le Journal of Inner Asian Art and Archaeology est une nouvelle revue lancee par le Circle of Inner Asian Art, remplacant la Newsletter (parutions 1 a 20, 1995-2005), qui etait devenue un forum de discussion et de publication important pour les projets de recherche et de travail de terrain sur l'art et l'archeologie de la Haute-Asie. Fait unique, la revue couvre les vastes regions cotoyant les anciennes routes de la soie, du monde iranien a la Chine occidentale et des steppes russes a l'Inde du nord-ouest. Le centre d'interet principal de la revue sera la periode pre-islamique dans l'art et l'archeologie de la Haute-Asie. Des articles scientifiques connexes sur les langues et l'histoire seront egalement publies. Languages : English, French, Italian.‎

‎M.-L. Demonet (ed.)‎

‎Journal de la Renaissance 6/2008‎

‎Paperback, 323 p., 65 b/w ill., 210 x 270 mm. ISBN 9782503528038. The Journal of Inner Asian Art and Archaeology is a new journal launched by the Circle of Inner Asian Art, replacing its Newsletter (Issues 1-20, 1995-2005), which has become a major forum for discussion and publication of current international research projects and fieldwork concerning the art and archaeology of Central and Inner Asia. Uniquely the journal covers the vast regions flanking the ancient Silk Roads from the Iranian world to western China and from the Russian steppes to north-western India. The journal mainly focuses on the pre-Islamic period of art and archaeology of Inner Asia. Related scholarly articles on language and history are also published. Le Journal of Inner Asian Art and Archaeology est une nouvelle revue lancee par le Circle of Inner Asian Art, remplacant la Newsletter (parutions 1 a 20, 1995-2005), qui etait devenue un forum de discussion et de publication important pour les projets de recherche et de travail de terrain sur l'art et l'archeologie de la Haute-Asie. Fait unique, la revue couvre les vastes regions cotoyant les anciennes routes de la soie, du monde iranien a la Chine occidentale et des steppes russes a l'Inde du nord-ouest. Le centre d'interet principal de la revue sera la periode pre-islamique dans l'art et l'archeologie de la Haute-Asie. Des articles scientifiques connexes sur les langues et l'histoire seront egalement publies. Languages : English, French, German.‎

‎M.-L. Demonet, P. Brioist (eds.)‎

‎Journal de la Renaissance 2/2004‎

‎Paperback, 312 p., 3 colour ill. + + ills., 210 x 270 mm. ISBN 9782503514987. The Journal de la Renaissance aims to be a forum for research on the Renaissance, and is based at the Centre d'Etudes Superieures de la Renaissance (Universite de Tours). The Journal is home to volumes on the whole range of disciplines covering the Renaissance, defined as being the period from Petrarch through to Descartes. Contributions are welcome in any European language. The periodical is no longer published. Last available issue: 2008. Le Journal de la Renaissance est une revue plurilingue et interdisciplinaire sur la Renaissance, consideree dans une chronologie qui va de Petrarque a Descartes. Le Journal de la Renaissance se veut une tribune permettant non seulement de rendre compte des travaux qui se menent a Tours dans le cadre de colloques et de journees d'etudes mais egalement de donner la parole aux specialistes d'Europe et d'ailleurs dont les contributions beneficieront d'une mise en perspective pluridisciplinaire. La revue a cesse de paraitre. Dernier numero disponible: 2008. Languages : English, French, Italian.‎

Number of results : 49.061 (982 Page(s))

First page Previous page 1 ... 679 680 681 [682] 683 684 685 ... 727 769 811 853 895 937 979 ... 982 Next page Last page