|
AA.VV. -
Biologia marina, documenti di limnobiologia.
Pavia, 1983, 8vo paperback pp. 96 with text figures (Quaderni della civica stazione idrobiologica di Milano. N° 10)
|
|
AA.VV. -
Biologia marina, documenti di limnobiologia. Quaderni della civica stazione idrobiologica di Milano. n° 10.
Pavia, 1983. 8vo brossura, pp. 96 con ill. n.t.
|
|
AA.VV. -
Biologia riproduttiva, pesca batiale, elenco periodici.
Pavia, 1982, 8vo paperback pp. 115 with text figures (Quaderni della civica stazione idrobiologica di Milano. N° 8)
|
|
AA.VV. -
Biologia riproduttiva, pesca batiale, elenco periodici. Quaderni della civica stazione idrobiologica di Milano. n° 8.
Pavia, 1982. 8vo brossura, pp. 115 con fig. n.t.
|
|
AA.VV. -
Rapporto uomo-natura: tre momenti.
Pavia, 1984, 8vo paperback pp. 113 with text figures (Quaderni della civica stazione idrobiologica di Milano. N° 11)
|
|
AA.VV. -
Resultados Expedixiones Cientificas del Buque Oceanografico "Cornide de Saavedra". 3 Suplemento Investigacion Pesquera.
Madrid, 1974, 8vo brossura, pp. 246 con ill. e fig. (Undici lavori originali)
|
|
AA.VV. -
Storia della scienza. Collezioni museali. Soleidi. Stress. Hydrobiidae.
Milano, 1989, 8vo br. originale, pp. 71 con ill. n.t. (Quaderni della civica stazione idrobiologica di Milano. N° 16)
|
|
AASEN Olav - ARTUZ Ilham -
Some Observations on the Hydrography and Occurrance of Fish off the Trkish Black Sea Coast.
Istanbul, Fakulteler Matbaasi, 1956, 8vo punto metallico, pp. 23 con 17 grafici.
|
|
AASEN Olav - ARTUZ Ilham - AKYUZ Erdogan -
A contribution to the Fishery Investigations in the Sea of Marmara.
Istanbul, Fakulteler Matbaasi, 1956, 8vo punto metallico, pp. 31 con 27 grafici e 6 tabelle.
|
|
AASEN Olav - ARTUZ Ilham - AKYUZ Erdogan -
Report on a Survey of the Turkish Black Sea Coast.
Istanbul, Fakulteler Matbaasi, 1956, 8vo punto metallico, pp. 29 con un'illustrazione, 28 grafici e 3 tabelle.
|
|
ACCARDO PALUMBO M.T. - CHEMELLO R. - RUSSO G.F. -
Malacofauna di strato foliare di una prateria di Posidonia oceanica dell'Isola di Lampedusa (Canale di Sicilia).
Taranto, 1992, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 315/319 con una tabella e 3 grafici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ACLOQUE A. -
Thysanoures, Myriopodes, Arachnides, Crustacés, Némathelminthes, Lephostomeés, Vers, Mollusques, Polypes, Spongiaires, Protozoaires. (Faune de France ...)
Paris, Baillière, 1899, 8vo mezza tela con tassello al dorso. pp. 500 con 1664 fig. n.t.
|
|
ACRI F., COMASCHI A., BIANCHI F., CAVALLONI B. -
Cicli temporali di popolazioni zooplanctoniche in Adriatico settentrionale (anni 1991-1994).
Genova, 1999, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 639/643 con una tabella e 2 grafici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Aczel Amir D
Probability 1
Trade paperback New. First Harvest Books edition. "The book that proves there is life in outer space." Indexed. 230 pages. Harcourt, Inc. paperback
Bookseller reference : ABE-47724485 ISBN : 0156010801 9780156010801
|
|
ADDICOTT Warren O. -
Neogene chronostratigraphy of nearshore marin basins of the Eastern North Pacific.
Tokyo, 1977, estratto pp. 151/175 con 4 fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ADDIS P. - CUCCU D. - DAVINI M.A. - FOLLESA M.C. - MURENU M. - SABATINI A. - CAU A. -
Incidenza del comportamento alimentare di Phalacrocorax carbosinensis (Blumenbach, 1798) sulle produzioni ittiche in alcune lagune sarde.
Genova, 1995, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 69/75 con 2 tabelle e 4 grafici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
AGASSIZ Alexander -
Three Cruises of the United States Coast and Geodetic Survey Steamer "Blake" in the Gulf of Mexico, in the Carribean Sea, and along the Atlantic Coast of the United States, from 1877 to 1880.
London, Sampson Low, Marston, Searle and Rivington, 1888. Due vol. in-8vo nelle legature originali in tutta tela, titoli dorati ai dorsi. pp. XXII-314-(4) + 220, Con 545 illustrazioni nel testo e tavole ripiegate con una carta in tasca del piatto posteriore del vol. I. Ottimo stato di conservazione di opera importantissima; la "Blake" è stata una delle più importanti spedizioni scientifiche oceanografiche di sempre.
|
|
ALBERIGHI L., BIANCHI F., CIOCE F., SOCAL G. -
Osservazioni durante un bloom di Skeletonema costatum in prossimità della centrale termoelettrica E.N.E.L., di Fusina Porto-Marghera (Venezia).
Taranto, 1992, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 321/322 con un grafico. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ALBERTO I DI MONACO - JOURDAN, ETIENNE.
Résultats des Campagnes Scientifiques accomplies sur son Yacht par Albert I Prince Souverain de Monaco publiés sous sa direction avec le concours du Baron Jules De Guerne. Chargé des ravaux zoologiques à bord. Fascicule VIII. Zoanthaires provenant des campagnes du yacth l'Hirondelle (Golfe de Gascogne, Acores, Terre - Neuve). Avec deux Planches.
Imprimerie de Monaco, 1895. In 4to grande, pp. 36 + 2 (Lègende de la Planche 1 e Lègende de la Planche 2 ) + le 2 tavole con veline sciolte, rispettivamente con 14 e 12 figure in litografia in colore, testo in francese, bross. edit. in carta muta protetta da velina recante i titoli e con alette di protezione. Importante raccolta di studi scientifici di biologia marina, realizzati sotto la direzione del Principe Alberto I di Monaco (Parigi, 1848 – Parigi, 1922). Alberto I, ancora molto giovane, ad appena ventidue anni, iniziò a coltivare la passione per le scienze naturali e in particolare per l'oceanografia. Si interessò ai nuovi strumenti che la tecnica metteva a disposizione per lo studio dei fondali marini, e con il sostegno di importanti scienziati compì studi oceanografici, realizzò mappe e carte nautiche. A lui si deve la fondazione di quello che sarebbe divenuto l'”Istituto Oceanografico” di Monaco, che include oggi un acquario, un museo e una biblioteca. Disponiamo di questo fascicolo VIII relativo a Epizoanthus, Caryophillia, Deltocyathus, Flabellum, Stephanotrochus, Balanophyllia. Piccole fioriture e alcune gualciture alla brossura, alcune fioriture marginali alla prima tavola, buono tutto l'interno, ancora intonso.
|
|
ALEXANDROWICZ W. - MALECKI Jerzy -
Bryozoan assemblages in the Miocene marine sediments of Southern Poland.
(Polonia), 1977, estratto cop. muta, pp. 47/56 con 4 fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
AMBROGI R. - FONTANA P. -SALA I. -
Evoluzione a lungo termine del macrobenthos marino di fondo mobile davanti al Delta del Po.
Genova, 1994, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 179/188 con 2 tabelle e 7 grafici. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
AMIARD J. C. -
Etude comparative de différents tests de toxicité d'un sel métallique vis-à-vis d'un Crustacé Décapode.
Monaco, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 75/78 con una illustrazione. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ANDREN L. -
Les projets pilotes animés par la Commission Océanographique Intergouvernementale de l'UNESCO..
Monaco, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 33/34. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ANDREOLI Riccardo -
Nuove tecniche di campionamento in immersione nello studio di una biocenosi bentonica di fondi duri naturali presso Venezia.
Venezia, 1981, 8vo brossura, articolo di pp. 7/32 con una tavola in nero ed una a colori in fascicolo completo de “Bollettino del Museo Civico di Storia Naturale di Venezia” .
|
|
ANDREOLI Riccardo -
Nuove tecniche di campionamento in immersione nello studio di una biocenosi bentonica di fondi duri naturali presso Venezia.
Venezia, Museo Civico di Storia Naturale, 1981, 8vo brossura, articolo di pp. 7/32 con un'illustrazione in nero ed una tavola fotografica a colori (in fascicolo completo del “Bollettino del Museo Civico di Storia Naturale di Venezia”).
|
|
ANICHINI Carlo -
Ricerche di biologia marina nei mari circostanti la Sardegna. I°. Variazioni quantitative e qualitative dello zooplancton nella parte occidentale del Golfo di Cagliari nei mesi di ottobre, novembre e dicembre 1956.
Monaco, 1957. 8vo pp. 10 con 3 fig.
|
|
ANICHINI Carlo - CARTA Anna -
Ricerche di biologia marina nei mari circostanti la Sardegna: III°. Variazioni dello zooplancton nella pescata orizzontale a m. 25 di profondità nella parte orientale del Golfo di Cagliari nei mesi di ottobre - novembre - dicembre 1956.
Monaco, 1957. 8vo pp. 11 con 6 fig.
|
|
ANICHINI Carlo - SPEDALETTI Licia -
Ricerche di biologia marina nei mari circostanti la Sardegna: II°. Variazioni dello zooplancton nella pescata orizzontale a m. 1 di profondità nella parte occidentale del Golfo di Cagliari nei mesi di ottobre, novembre e dicembre 1956.
Monaco, 1957. 8vo pp. 12 con 6 fig.
|
|
Anonimo
Joannis Targioni Tozzetti catalogus vegetabilium marinorum musei sui...(Stralcio da: Nuovo giornale de' letterati. N. 29. 1826)
In 8, cm 13 x 20, pp. 10 (da p. 81 a p. 90). Brossura rifatta. Stralcio da: Nuovo giornale de' letterati. Pisa. Recensione dedicata alla nota opera del Targioni Tozzetti dedicata a alle piante marine
|
|
ANONIMO
Una visita della societa' entomologica al laboratorio di biologia marina di Genova
fascicolo cm. 24, pagine numerate da 161 a 163. brossura muta editoriale, qualche taglietto ai margini superiori delle pagine, una fotografia raffigurante il gruppo in visita.
|
|
ARCANGELI Alceste
Notizie su alcuni ISOPODI del Mar Mediterraneo. [CROSTACEI "Eurydice affinis" e altri]. Stralcio dagli Atti della Società Italiana di Scienze Naturali e del Museo Civico di Storia Naturale di Milano.
Fascicolo in-8° (cm. 33,7x16,7), di sole 8 pagine, brossura posticcia riproducente una cop. della rivista, cifre a penna in cop, rinforzo di graffette lungo il dorso inteno. Una specie trovata nel 1918 su una seppia arenata a Boccacìvegghi, provicia di Rovigo in acque poco saline; mai rinvenuta prima nel Mediterraneo. che l'Autore confronta con altre specie di vari habitat.
|
|
ARDIZZONE G.D. -
Cartografìa bentonica con sistemi video controllati a distanza.
Taranto, 1992, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 441/452 con un'illustrazione, 3 carte e 2 tabelle. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ARDIZZONE G.D. - BELLUSCIO A. -
Cartografìa delle praterie dì Posidonia oceanica lungo le coste laziali.
Taranto, 1992, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 539/542 con una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
AREVALO Y CARRETERO Celso -
Contribution al estudio de los Hidrozoarios espanoles existentes en la Estacion de Biologia Maritima de Santander.
Madrid, Real Academia de la Historia, 1906, 8vo estratto con copertina originale, pp. 79/109 con 7 tavole fuori testo (qualche strappo al dorso) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ARGENTI Letizia.
Nel mare. Introduzione alla biologia marina con 50 foto e illustrazioni. Presentazione di Massimo Giannotta.
In 8°, pp. 154 con alcuni dis. n.t. Bross. edit. ill. a col.
|
|
ARICÒ S. - RUSSO G.F. - DE NICOLA M. -
Osservazioni sulle prime fasi di sviluppo di Jujubinus striatus (L.) (Archaeogastropoda, Trochidae).
Taranto, 1992, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 325/328 con un'illustrazione ed un grafico. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ARNAL Antonio.
EL APARATO DIGESTIVO Y LA DIGESTIÓN EN LOS CULÍCIDOS HEMATÓFAGOS.
|
|
ATHANASSOPOLUS G. -
Microfaune du golfe du Salonique, etc.
Monaco, 1931. 8vo (intonso) pp. 26 con fig. n.t.
|
|
ATHANASSOPOULOS G. -
Notes sur la faune marine de la Gréce.
Monaco, Institut Océanographique, 1926, 8vo punto metallico, pp. 7.
|
|
AUBERT M - AUBERT J. - DONNIER B. - BARELLI M. -
Etudes generale des pollutions chimiques rejetees en mer. Inventaire et etudes de toxicitè. Tome IV - Manche et Mer du Nord. Produits chimiques specifiques
Paris, 1971, folio, pp. 114 (tutte carte, tabelle, ecc.).
|
|
AUDOUIN V. -MILNE EDWARDS H. -
Recherches anatomiques sur le système nerveux.
Paris, 1828, extrait original, pp. 36 con tav. 2/6 inc. in rame.
|
|
AUGIER H. - GILLES G. - RAMONDA G. -
Récherche sur la pollution par le mercure dans le golfe de Fos : comportement des phanéerogames marines de deux station - tests par rapport à celles du parc national de Port - Cros.
Monaco, 1976, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 93/94. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
AURIVILLIUS C.W.S.
Bidrag till Kännedomen om Krustaceer, som lefva hos Mollusker och Tunikater.
Stockholm, 1882, estratto pp. 31/68 + tav. 5/7 e pp. 41/117 + tav. 13/16. (frontespizio con mancanze). - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
AVIAN M. -
Occurrence of Discomedusa lobata (Cnidaria, Scyphozoa) in the Adriatic, with notes on morphology.
Taranto, 1992, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 271/274 con 4 microfotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
AVIAN M. - GALIL B. - SPANIER E. - ROTTINI SANDRINI L. -
Rhopilema nomadica (Cnidaria; Schiphozoa; Rhizostomeae): un caso di migrazione lessepsiana.
Genova, 1994, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 137/138 con una figura ed un'illustrazione fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Axelrod Herbert R. Warren E. Burgess and Cliff W. Emmens
Marine Fish
U.S.A.: Tfh Pubns Inc 1988. Cover has a couple small dings. Pages of text are clean bright and free of markings. Binding is tight and secure. Ships today or next business day. Our books are carefully described and packaged in boxes not envelopes. A gift card and personalized message can be included upon request. . Hard Cover. Very Good. 8.25 x 5.5. Tfh Pubns Inc Hardcover
Bookseller reference : 628803 ISBN : 087666513x 9780876665138
|
|
BACESCU Mihai C. -
Crustacea. Decapoda.
Bucarest, 1967, 8vo tutta tela , pp. 358 con 141 fig. (Fauna Republicii Socialiste Romania. Vol. IV Fasc. 9)
|
|
BACKUS B.T. -
Some bryozoan karyotypes and chromosome numbers.
Cambridge, 1977, estratto cop. muta, pp. 187/191 con 1 fig. e 2 tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BADALAMENTI E, CANTONE G., DOMINA R., Dl PIETRO N., CATALANO D., MOLLICA E., D'ANNA G. -
Primi dati sulla fauna a policheti di substrato duro dell'infralitorale fotofilo superiore dell'isola di Ustica.
Genova, 1999, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 230/236 con una tabella. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BADALAMENTI F. - CASTELLI A. -
Censimento dei Policheti dei mari italiani : Orbiniidae Hartman, 1942) .
(Pisa) 1994, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 189/206. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|