|
MARTIN Louis-Aimé
LETTRES A SOPHIE SUR LA PHYSIQUE, LA CHIMIE ET L'HISTOIRE NATURELLE
1811 2 volumes (two books), reliure plein veau blond in-octavo (binding full calfskin in-octavo), dos long (spine without raised band) - compartiments à fers spéciaux (compartment with specials blocking stamps) - pièce de titre sur fond noir avec filet or (label of title with gilt line) - pièce de tomaison sur fond rouge en forme d'écusson (red label of volume numbering in the form of badge), frise florale en encadrement sur les plats (floral frieze in framing on the covers) - ex-libris or au fer spécial sur le premier plat du premier volume (gilt book-plate with special blocking stamp on the front cover of the first book), coins émoussés (corners blunt), roulettes sur les coupes (fillets on the cuts), toutes tranches lisses (all smooth edges), pages de garde peignées (painting endpaper), page de faux-titre (half title page), sans illustration (no illustration), de naissances de rousseurs à légères rousseurs (of beginning of the redness marks in light redness marks), XXXII+472 et 468 pages, 1811 à Paris Chez H. Nicolle Libraire,
Bookseller reference : 13662
|
|
MARTIN Philippe / Les Ecologistes de l'Euzière
LA NATURE MÉDITERRANÉENNE EN FRANCEL Les mileux, la flore, la faune
Lausanne Delachaux et Niestlé 1997 in 8 (23x16) 1 volume reliure cartonnée illustrée de l'éditeur, 272 pages, avec de nombreuses illustrations en couleurs. Collection '' La bibliothèque du naturaliste ''. Envoi autographe signé par Philippe Martin. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Bookseller reference : 054197
|
|
Martin Prevel P. et al Ed
Plant Analysis: as a Guide to the Nutrient Requirements of Temparate and Tropical Crops
Lavoisier Publishing 1987. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has hardback covers. In good all round condition. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item1300grams ISBN:2852063646 Lavoisier Publishing hardcover
Bookseller reference : 7704909 ISBN : 2852063646 9782852063648
|
|
MARTIN, AIMÉ.
Le Langage des Fleurs. Onziéme Edition.
Paris, Ador, 1835. 12mo. Bound in fine contemp. full red morocco, covers richly gilt and blindtooled in panels. Large blindtooled arabesque in center of panels. Inside gilt dentelles. Edges gilt. Edges on covers gilt. Richly gilt spine and with gilt lettering. Marbled endpapers. X,167 pp., 12 handcoloured plates of flowers. Light toning to leaves. A few leaves a bit frayed.
Bookseller reference : 54531
|
|
MARTIN, AIMÉ.
Le Langage des Fleurs. Onziéme Edition.
Paris, Ador, 1835. 12mo. Bound in fine contemp. full red morocco, covers richly gilt and blindtooled in panels. Large blindtooled arabesque in center of panels. Inside gilt dentelles. Edges gilt. Edges on covers gilt. Richly gilt spine and with gilt lettering. Marbled endpapers. X,167 pp., 12 handcoloured plates of flowers. Light toning to leaves. A few leaves a bit frayed.
|
|
Martin, F(elix)
Naturgeschichte für die Jugend beiderlei Geschlechts.
Stuttgart, Schmidt & Spring, 1856. 8°. [2] Bl., 564 S. mit 262 meist handkol. Abbildungen auf 32 lithogr. Tafeln. Moderner Halblederband mit goldgepr. Rückentitel und Linienvergoldung. [13 Warenabbildungen] 3., verm. und verb. Aufl.
Bookseller reference : 107444BB
|
|
MARTIN, F.:
Naturgeschichte. Grosse Ausgabe. Neu bearbeitet von M. Kohler.
Stuttgart, Emil Barth, 1901, in-4°, VIII + 990 S., mit über 1500 farbigen und schwarzen Abbildungen, teils auf 53 chromolithogr. Tafeln (von 54, fehlt Tafel 48: Schafrassen), Bibl.-Stempel, Orig.-Halbleder mit vergold. und blindgepr. Jugendstilmotiv, vergold. Titel auf Rücken und Vorderdeckel, Kanten leicht berieben.
Bookseller reference : 54854aaf
|
|
MARTIN, Frédéric.
Le Caféir. Principes techniques et économiques de la Culture de cette Plante.
Paris, Imprimerie des Orphelins-Apprentis d'Auteuil, 1938. 4to. mayor; 224 pp. y una lámina fotográfica entre el texto. Cubiertas originales.
|
|
Martineau Robert S.
Rhodesian Wild Flowers Anthony Huxley's copy
London & Cape Town: Longmans Green & Co. Ltd 1953. Illustrated with 34 colour plates large 8vo pp xii 100 very slightly used internally cloth slightly worn and marked otherwise a good copy in a rather worn and rubbed dustwrapper which is lacking pieces at the head and tail of the spine; now protected in a removable plastic film. From the library of the garden writer Anthony Huxley. with his stamp on the front endpaper. First Edition. Cloth. Good/Rather worn and frayed. Illus. by Margaret H. Phear. Longmans Green & Co. Ltd Hardcover
Bookseller reference : 010390
|
|
Martinelli Giuseppe
Notizie sui terremoti osservati in Italia durante l'anno 1908
Appendice al Vol. XV - 1911 - Del Bollettino della Società Sismologica Italiana. Roma. Tipografia Nazionale Bertero 1911, 8°, pp. 644. Intonso. Bross. Edit., con piccole mancanze al dorso e marginali.
|
|
Martinetz, Dieter; Lohs, Karlheinz; Janzen, Jörg
Weihrauch und Myrrhe. Kulturgeschichte und wirtschaftliche Bedeutung. Botanik, Chemie, Medizin.
Stuttgart, Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft, 1989. 8°. 22 cm. 236 Seiten. Original-Pappband. (WVG-Bildatlas).
Bookseller reference : 48640CB
|
|
Martinez-Hernandez, E. & H.E. Hernandez-Campos
Distribucion de quistes de dinoflagelados y acritarcas en sedimentos holocénicos del Golfo de California.
1991 [6], 120 p., 27 figs, 6 pls, col. frontispiece, paperbound. Previous owner's name on title-page. Paleontologia Mexicana No. 57.
Bookseller reference : BA04087
|
|
MARTINI Fabio -
Distribuzione di Phyteuma betonicifolium Vill. E P. zahlbruckneri Vest nelle Alpi sudorientali.
Firenze, 1978, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 53/62 con una figura. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
Martini Lorenzo.
Elementa physiologiae.
[UNITO A]: Capelli Carlo Matteo, Elementa botanices [...], Taurini, apud Josephum I. Reviglio et filium typis Viduae Ghiringhello et Soc., 1826. - 2 volumi in 1 in-8° (cm. 19,6), legatura coeva in mezza pelle verde con titolo della prima opera in oro al dorso; tagli spruzzati; pp. [4] 459 [3]; 122 [6] con 10 tavole illustrative f.t. raffiguranti radici, fiori, funghi e loro particolari; alcuni appunti manoscritti su foglietti intercalati f.t.; segni d'uso e lievi fioriture sparse, una leggera gora a poche carte. Buon esemplare.
|
|
MARTINOLI G. -
la presenza dell'Armeria leucoephala Koch var. procera Boiss in Sardegna ed il suo significato fitogeografico.
Firenze, 1950, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 11/22 con 3 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
A summary of the effects of ionizing and uv radiations on root-tips of Scilla obtusifolia Poir.
Firenze, 1961, estratto pp. 31/34 con 3 fig. n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
Buxus balearica Willd, elemento mediterraneo-occidentale della Sardegna.
Firenze, 1949, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 557/ 575 con 5 figure. L'ultima pagina è fornita in fotocopia. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
Contributo all'embriologia delle Asteraceae.
Firenze, 1940, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 287/322 con una cartina e 64 figure - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
Contributo alla cariologia del genere Ornithogalum.
Pisa, 1950, estratto pp. 156/164 con 6 fig. n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
Contributo allo studio della vegetazione dei calcari dolomitico-giurassici della Sardegna: vegetazione del "texile" di Aritzo e "toneri" di Belvì (Sardegna centrale)
Firenze, 1956, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1/19 con 7 figure n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
Ecologia e fitogeografia di un endemismo paleogenico sardo-corso Evax rotundata Moris.
Firenze, 1958, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 101/113 con una figuraL'ultima pagina è in fotocopia - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
Ecologia e fitogeografia di un endemismo paleogenico sardo-corso: Evax rotundata Moris.
Firenze, 1958, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 101/113 con una figura. L'ultima pagina è in fotocopia. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
Ecologia e fitogeografia di un endemismo paleogenico sardo-corso: Evax rotundata Moris.
Firenze, 1958 , estratto pp. 101/113 con 1 fig. n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
Effetti citologici indotti da raggi x su meristemi di Scilla obtusifolia Poir.
Firenze, 1952, estratto pp. 53/85 con 2 fig. n.t. e tav. IV/V f.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
Embriologia della Peperomia maculosa Hook.
Pisa, 1947, estratto pp. 235/250 con 27 fig. n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
Fenomeni di divisione trasversale (misdivision ) e di frantumazione (shattering ) prodotti dalle radiazioni ultraviolette su cromosomi di cellule apicali di Scilla obtusifolia Poir.
Spoleto, 1957, estratto pp. 3/8 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
I differenti livelli di vegetazione ai quali appartiene Hyacinthus fastigiatus Bert.
Firenze, 1949, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 679/684 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
I differenti livelli di vegetazione ai quali appartiene Hyacinthus fastigiatus Bert.
Firenze, 1950, estratto ( pp. 6) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
La flora e la vegetazione del Capo S. Elia (Sardegna Meridionale).
Firenze, 1950, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 57/148 con 28 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
La priorità della denominazione "tipo Euphorbia dulcis" (1927) sulla denominazione "tipo Fritillaria" (1937).
Firenze, 1940, 8vo estratto pp. 5 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
La Quercus coccifera L. Var. Imbricata Dc. In Sardegna e suo significato fitogeografico.
Firenze, 1953, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 518/564 con 8 figure n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
La vegetazione dei Monti di Olìena.
Firenze, 1966, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 260/262 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
Nuova stazione di Chrysanthemum flosculosum L e studio cariologico della specie.
Firenze, 1942, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 472/474 con una figura. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
Poterium spinosum L. elemento del mediterraneo orientale a Calamosca (Capo S. Elia. Sardegna).
Firenze, 1969, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 325/340 con 5 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
Ricerche tassonomiche sui generi Urginea e Scilla della flora sarda.
Pisa, 1948, estratto pp. 329/357 con 18 fig. n.t. e 1 tav. n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
Satureja thymbra L, elemento mediterranoe-orientale della Sardegna.
Firenze, 1949, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 576/593 con 6 figure - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
Studio cariologico della Gagea soleirolii F. Schultz.
Pisa, 1950, estratto pp. 72/78 con 4 fig. n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
Studio cariologico ed ecologico della Phyllitis hybrida C. Chist. ( Aspleniaceae ).
Firenze, 1952, estratto pp. 178/191 con 18 fig. n.t. e 1 tav. f.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
Studio cariologico sul genere Ruscus ( Asparagaceae ).
Cagliari, 1951, estratto pp. 86/97 con 6 fig. n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
Studio cito-istologico sulle curvature prodotte dalle radiazioni ultraviolette in apici radicali di Scilla obtusifolia Poir.
Firenze, 1955, estratto pp. 463/474 con tav. XI/XII f.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppe -
Studio citotassonomico dei generi Hyoseris e Robertia con particolare riferimento all' Hyoseris taurina G. Martinoli sp. nov. ( Asteraceae ).
Firenze, 1953, estratto pp. 253/279 con 16 fig. n.t. e tav. XX/XXII f.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINOLI Giuseppi -
L' impiego dei glicoli polietilenici e poliglicoli solidi (Carbowax ) nella tecnica dell' inclusione per preparati istologici.
Roma, 1957, estratto pp. 1/4 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MARTINS Ch.
De la croissance du Ginko Biloba L. sous le climat de Montpellier comparée à celle des autres conifères.
Montpellier, Boehm, 1854, plaquette in-4 brochée, 10 pages, couverture muette, très bon état
Bookseller reference : 4258
|
|
MARTINS Ch.
Temperatures de l'air, de la terre et de l'eau au jardin des plantes de Montpellier d'apres vingt-six anne'es d'observations, 1852-1877
In 8, pp. 187-253 + (1b) con 3 tavv. f.t. con grafici. Qualche alone d'umidita' al marg. inf. del p. ant. e delle prime 3 cc. Rinforzo al d. Dedica autogr. dell'A. al p. ant. Br. ed.
|
|
MARTINS Charles
Du Spitzberg au Sahara. Etapes d'un naturaliste au Spitzberg, en Laponie, en Ecosse, en Suisse, en France, en Italie, en Orient, en Egypte et en Algérie
Librairie J.-B. Baillière et Fils, 1866, in-8 rel. 1/2 toile rouge (14,5 x 23,5), XVI-619 p., (+ 16 p. de catalogue), 1ère édition, 16 planches n. et b., reliure récente, couvertures rempliées conservées, dos muet, bon état.
Bookseller reference : QWA-6715
|
|
Martins, Charles
Von Spitzbergen zur Sahara. Stationen eines Naturforschers. Aus dem Französischen von A. Bartels. 2. Aufl. Zwei Abtheilungen in einem Bande. Neue Ausgabe.
Gera, Griesbach 1874. gr.-8°, XXII, 354 S.; 333 S.; neu gebunden in OLn.-Decke m. Blind- u. Goldpräg., neue Vorsätze, Buchblock gebräunt, alter flieg. Vorsatz stark gebräunt m. Namensstemp., vereinzelt etw. stockfleck.
Bookseller reference : REIS0231
|
|
Martins-Loução, M.A. & S.H. Lips (eds)
Nitrogen in a sustainable ecosystem - from the cell to the plant.
2000 x, 431 p., 176 figs, 77 tables, small 4to, hardbound. Crisp new copy.
Bookseller reference : BG14461
|
|
Martius, K.F.P. von
Über den Bau und die Natur der Charen.
1818 34 p., 2 handcoloured pls, 4to, disbound (no covers). Published in: Nova Acta Physico Medica Academiae Caesareae Leopoldino-Carolinae Naturae Curiosorum.
Bookseller reference : BA04293
|
|
Martonne Emm. de; Chevalier Aug. & Cuenot L.
Trait� de g�ographie physique - tome 3 : Biog�ographie
Paris: Armand Colin 1925. Text illustrations large octavo pp xvi 1061 - 1518 uncut and unopened slight age-toning but otherwise extremely clean internally paperback covers aged and chipped lacking a few small pieces. Devoted to climate vegetation phytogeography and zoology. First Edition. Paperback. Very Good. Armand Colin Paperback
Bookseller reference : 013657
|
|
Martorelli G.F.
I Motori marini
Generatori di vapore - Motori a vapore a movimento alternativo - Turbine - Motori a combustione interna - Populsatori - Meccanismi ausialiari. Libro scritto per ordine del ministero della Marina ad uso degli ufficiali ed allievi della regia accademia navale della regia scuola macchinisti degli studenti della scuola superiore navale e delle scuole naurtiche del regno. Opera premiata con diploma d'onore all'Esposizione generale di Torino del 1898. Quarta edizione riveduta e corretta. Milano. Sten 1910, 8°, pp. 1174. Illustrato. Leg t.t. tit. in oro al piatto e tass. con mancanze al dorso. Segni del tempo ma buon esemplare.
|
|
|