|
|
|
Mozart, Wolfgang Amadeus, Komponist (1756-1791)
Der Schauspieldirektor eine komische Oper in einem Aufzuge. Klavierauszug. [KV 486].
o.J. Leipzig, Bei Breitkopf und Härtel [VN 513, 1805], Qu.-Fol. 31 S. Bläuliches Papier. Schlichtes OHldr. mit goldgepr. Titelschild (leicht bestoßen und beschabt).
Riferimento per il libraio : 57299
|
|
|
Moïse KISLING
"...Parle-moi du poisson - quelle sacrée différence de ceux d'ici ! ah ! merde alors ! ..." Affectueuse et nostalgique lettre autographe signée adressée à Carlo Rim depuis son exil lisboète se languissant de sa regrettée Provence
S. n. | s. l. 17 octobre 1940 | 17.50 x 25.50 cm | une feuille
Riferimento per il libraio : 83069
|
|
|
MR JACQUET CONFISEUR, LA CIOTAT
FACTURE ACQUITTÉE : D'UNE LIVRAISON DE CONFISERIE A MONSIEUR DIDIER, PAR MR JACQUET CONFISEUR, LA CIOTAT, LE 3 MAI 1869
La Ciotat 1869 UNE FACTURE ORIGINALE de 2 pages manuscrites à l'encre brune, format : 28,5 x 16 cm, sur papier crème, FACTURE ACQUITTÉE : D'UNE LIVRAISON DE CONFISERIE A MONSIEUR DIDIER, PAR MR JACQUET CONFISEUR, LA CIOTAT, LE 3 MAI 1868, signature manuscrite à l'encre brune : JACQUET, avec écrit au dos à l'encre brune : 3 mai1869 Votre JACQUET,
Riferimento per il libraio : 26331
|
|
|
Mr. Keikichi Honda's Posthumous Manuscripts and Commemorative Collection Publications
Keikichi Honda posthumous collection of memorial essays
So sosha 2007. Soft Cover. Fine. Volume: 1 So sosha paperback
Riferimento per il libraio : 2080502106602054
|
|
|
Mraczek, Joseph Gustav, Komponist und Dirigent (1878-1944)
Eigenh. Brief mit U.
o.J. Brünn / Brno, 26. XII. 1917, Gr.-8° (23 x 14,5 cm). 3 Seiten. Doppelblatt. Mit Absenderstempel. Gelocht.
Riferimento per il libraio : 55055
|
|
|
Muck, Karl, Dirigent (1859-1940)
Eigenh. musikalisches Albumblatt mit U. sowie Porträtpostkarte (Emil Schwalb, Berlin) mit eigenh. Datierung und U. auf der Bildseite.
o.J. München, 12. VIII. 1920, 15 x 11 cm bzw. 13,5 x 85 cm.
Riferimento per il libraio : 58449
|
|
|
Muenier (Pierre-Alexis) :
Bibliographie méthodique et critique des oeuvres d'Emile Montégut. Avec des documents inédits. Thèse complémentaire présentée à la Faculté des Lettres de Paris par Pierre-Alexis Muenier.
Paris, Librairie Garnier Frères, 1925 ; in-8, broché ; (1) f. , (6), VIII, 210 pp. , (1) f. ; couverture verte imprimée.
Riferimento per il libraio : 9718
|
|
|
Muhammad Scharif Pascha, ägyptischer Politiker und Premierminister (1826-1887)
Eigenh. Brief mit U. "Chérif".
o.J. , Ohne Ort und Jahr, Gr.-8°. 1 Seite. Doppelblatt.
Riferimento per il libraio : 54763
|
|
|
MUHLFELD Lucien
La carrière d’André Tourette
in 12 demi-toile brique à la bradel,pièce de titre chagrin rouge,filets dorés,faux-titre,un portrait de l’auteur sur papier de chine,titre,368 pages,non rogné,Ollendorf 1900 envoi manuscrit autographe de l’auteur,couverture et dos conservés.Une déchirure avec réparation ancienne au 1er plat de couverture.Papier légèrement cassant en bordures
Riferimento per il libraio : 7974
|
|
|
MUHTAR HALID, (Late period Ottoman / Turkish typographer, the elder brother of the famous typographer of Ahmed Ihsan Tokgöz, and the owner of 'Muhtar Halid Kitabhanesi', (19th-20th century).
[TURKISH LETTER REVOLUTION - NEW ALPHABET PRINTING IN THE EARLY REPUBLICAN TURKEY] Autograph letter / document signed 'Muhtar Halid' to the presidency of the Republican Party of Turkey.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph letter/document signed by Muhtar Halid sent to the presidency of the Republican Party of Turkey in Ankara. 20,5x13,5 cm. In Ottoman script. Dated September, 23, [1]928. Six lines. Two punching holes out of text on the paper. The document says that 26.000 alphabets, 57.000 brochures and pamphlets, and 100.000 (?) are printed and will be sent to the 'Cumhuriyet Halk Firkasi' [i.e. Republican Party] (CHF - CHP) in Ankara city. This rare autograph documents how widespread and comprehensive work was done to switch from Arabic letters to Latin letters during the Letter Revolution in 1928. "Muhtar Halid Kitabhanesi [i.e. Printing House of Muhtar Halid] was located on Bâb-i Alî [i.e. The Sublime Port] main street, number 17; a place where is located old Izmir Terzihanesi [i.e. Old Smyrna Taylor Shop]. Muhtar Halid was the Late period Ottoman / Turkish typographer, the elder brother of the famous Turkish typographer and translator of Ahmed Ihsan Tokgöz, (1868-1942), and the owner of 'Muhtar Halid Kitabhanesi'. He worked together with his brother's printing and publishing house, especially when he was publishing 'Servet-i Fün'un' periodicals. Servet-i Fünûn [i.e. The Wealth of Knowledge] was a long-running and an avant-garde literary and sometimes political periodical, and, journal or magazine. It's published to support the Ittihat ve Terakki Cemiyeti [i.e. The Union and Progress Society, later, Party] initially by Ahmed Ihsan Tokgöz. (Source: Tanzimat'tan Cumhuriyet'e Tarihi Kentsel Çevrede Mekânlar Üzerinden Bir Semt Okumasi: Cagaloglu Semti Örnegi, by Melek Yalvaç (Ph.D. Thesis)).
|
|
|
MUHTEREM NUR, (Turkish film actress and pop music singer), (1932-2020).
Original photograph signed and inscribed 'M. Nur'.
Very Good Turkish Original b/w portrait photograph signed and inscribed by Muhterem Nur as 'Sükür Hanim'a iyi dileklerimle'. 14x9 cm. In Turkish. Muhterem Nur [Aysel Muhterem Kisa] was a Turkish film actress and pop music singer. She was born as Aysel Kisa on December 31, 1932, in Bitola (Turkish: Manastir), Vardar Banovina, Kingdom of Yugoslavia. She lost her 16-year-old mother at her birth and never knew her father. She was raised by her maternal aunt, whom she called "mother". She was renamed "Olga" as a result of the Yugoslavian regime's assimilation campaign. All ethnic Turks and other Muslims in Yugoslavia were forced to adopt Christian names and renounce all Muslim customs. She debuted in cinema as a background actress in the 1951 movie, Yildizlar Revüsü ("Revue of Stars"). She continued to play in movies as an extra, earning five times more than she received in the factory. She played as a supporting actress in more than twenty movies before she got a lead role in the 1958 movie, Üç Arkadas, in which she portrayed a blind girl. In the film directed by Memduh Ün, which became very successful, she shared the lead role with Fikret Hakan (born 1934). Thanks to her baby-like face and naive acting artistry, she was rooted suddenly in the hearts of cinema fans and climbed up the ladders very quickly. Despite rising up to main actress roles in a very short time and playing in many movies, Muhterem Nur had difficulties continuing in cinema due to change of the era in movie themes during the period between 1965 and 1967. From 1965 on, she vocationally performed dancing and, from 1967, took the stage as a singer in low-priced music halls. In 1967, she was jailed for ten days because of unpaid bills. She confessed that once, in 1972, she was so destitute, she was unable to even buy a simit, Turkish bagel. Muhterem Nur returned to the cinema and starred sparsely in movies until 2002. Muhterem Nur is considered by the Turkish audience the first real star of Turkish cinema. She portrayed the ignored and discriminated-against woman, digressing from the role of the bourgeoisie woman. She was known as the Yesilçam's most weepy actress, who at the same time drew tears and made spectators tear handkerchiefs. Even though it is not documented, she is one of the most important female figures of Turkish cinema due to the box office record of her films shot in the 1950s and 1960s. (Wikipedia).
|
|
|
MULLER Chanoine
QUELQUES REMARQUES SUR L'EVANGELIAIRE DE LA CATHEDRALE DE NOYON au point de vue de la paléographie et de la déclamation liturgique.
Chauny Imprimerie Papèterie Librairie Ronat 1904. In-8 broché 1 feuillet non chiffré 4-10pp. Avec 1 illustration hors texte (page de l'évangéliaire). Bordure de la couverture légèrement poussiéreux, intérieur en bon état et complet. (5122)
Riferimento per il libraio : GITk419
|
|
|
MULLER Henry - (1902-1980) - Ecrivain français
Lettre Autographe Signée à Paul Guth - le 8 juin 1976 -
2 pages in4 + enveloppe - petit manque de papier en marge haute sans atteinte au texte -
Riferimento per il libraio : GF16174
|
|
|
Mulliken, Robert S., Physiker, Physikochemiker und Nobelpreisträger (1896-1986)
Karte mit eigenh. U.
o.J. (Chicago, 8. II. 1978, Poststempel), 15 x 8 cm. 1 Seite. In eigenh. adressiertem Umschlag.
Riferimento per il libraio : 50633
|
|
|
Multiple Contributors
The Canadian Magazine, 24 April 1971 *PIERRE AND MARGARET TRUDEAU'S WEDDING ALBUM*
Five pages of photos, most in colour, of Pierre and Margaret Trudeau and their wedding; Don't Cry, There's Still Richard Hatfield - The bachelor premier of New Brunswick is young and handsome and drives a Cougar - he also has lots of money and likes discotheques (for those women upset that Pierre Trudeau is now off the market); Maggie Grant; Gorgeous fashion photos of Scrunchable Hats; CBC's International Shortwave Radio Service in Sackville, New Brunswick; The Great Jim Stillwagon Steal - Green Bay Packers fumble, Toronto Argonauts recover, and Canadian football (CFL) comes up with the finest young lineman in America; William Ready brings the Bertrand Russell Papers - more than 200,000 books, letters, photos, manuscripts and love letters - to Hamilton, Ontario's McMaster University; Moderate wear. Unmarked. A sound copy. Book
|
|
|
Muncker, Franz, Literaturhistoriker (1855-1926)
Eigenh. Brief mit U.
o.J. München, 21. III. 1882, 8°. 1 1/2 Seiten. Doppelblatt.
Riferimento per il libraio : 37762
|
|
|
Mundstock, Karl, Schriftsteller (1915-2008)
1 Typoskript mit eigenh. Korrekturen, 1 Manuskript und 1 eigenh. Brief mit U.
o.J. Berlin, ohne Ort (ca. 1995), Fol. 6 Seiten. Mit Umschlag.
Riferimento per il libraio : 52435
|
|
|
Munier-Wroblewski, Mia, Schriftstellerin (1882-1965)
Gedruckte Dankeskarte mit eigenh. U.
o.J. Süderlügum, Februar 1952, Qu.-8°. 1 Seite.
Riferimento per il libraio : 44652
|
|
|
MUNTHE Ludvig
La Tradition Arabico-Malgache Vu à Travers le Manuscrit A-6 d'Oslo et d'autres Manuscrits Disponibles.
Imprimé par T.P.F.L.M. 1982. In-8. Br. avec jaq. 327 p. TBE.
Riferimento per il libraio : 34687
|
|
|
MURAT Amélie
MURAT Amélie
5 L.A.S. : 1933 à 1936, adressées à Abel Moreau. Très bon
Riferimento per il libraio : 8105
|
|
|
MURAT Amélie - [Chamalières 1895 - Clermont-Ferrand 1940] - Poètesse française
Carte autographe Signée à Henry Lapauze - Royat, Puy de Dome, le 28 juin? -
2 pages in12 - bon état - On y joint une carte de visite avec quelques lignes autographes -
Riferimento per il libraio : GF25350
|
|
|
MURAT Amélie - [Chamalières 1895 - Clermont-Ferrand 1940] - Poètesse française
Lettre autographe Signée à Henry Lapauze - le 28 novembre 1922 -
1 page in8 - adresse au dos -
Riferimento per il libraio : GF25288
|
|
|
MURAT Amélie - [Chamalières 1895 - Clermont-Ferrand 1940] - Poètesse française
Lettre autographe Signée à Henry Lapauze - Paris le 20 juin? -
2 pages in8 - bon état -
Riferimento per il libraio : GF25351
|
|
|
MURAT Amélie - [Chamalières 1895 - Clermont-Ferrand 1940] - Poètesse française
Lettre autographe Signée à Henry Lapauze - 1 page in8 - Royat, Puy de Dome, le 27 aout 1920 - adresse au dos -
Elle lui envoie le volume des "Bucoliques d'été" - Elle souhaite qu'il lui plaise ainsi qu'à Mme Daniel Lesueur "et qu'il puisse en être rendu compte dans la Renaissance" - Elle avait envoyé de la prose et des vers à la revue mais "le marbre était surplein" - On devrait lui faire signe - "Ce n'est pas souvent que les revues 'font signe' aux auteurs non encore arrivés" - Elle souhaite un prompt rétablissement à Mme Lesueur qu'elle a su souffrante -
Riferimento per il libraio : GF25289
|
|
|
Murdoch, Iris, Schriftstellerin (1919-1999)
Eigenh. Postkarte mit U.
o.J. Oxford, 11. X. 1989, 8°. 1 Seite.
Riferimento per il libraio : 41896
|
|
|
MURGER Henry
Lettre autographe signée de Henry Murger de 1845
Lettre autographe signée de Henry Murger (1822-1861). Format in-8° (21x14).Paris, 28 mai 1845. 1 pages sur une feuille double (14x21) à en-tête le moniteur de la mode. Lettre à une dame, collaboratrice chargée de l'impression d'un journal : comme l'épreuve corrigée de votre courrier de Paris n'était pas revenue à l'imprimerie hier - 27 mai à 2 heures, nous avions pris le parti de la corriger nous-même, etc.......
Riferimento per il libraio : 19861
|
|
|
Murphy, William Parry, Mediziner und Nobelpreisträger (1892-1987)
Eigenh. Namenszug als Albumblatt.
o.J. , Ohne Ort und Jahr, Qu.-8°. 1 Seite.
Riferimento per il libraio : 50479
|
|
|
MURTEN. -
Fribourg. - Parchemin manuscrit de 1546: Quittance pour la vente d’une maison de Morat à une veuve de Bâle.
1546, 36.5x29 cm, parchemin enroulé, écriture de notaire, légère tache d’eau à gauche, le sceau manque, sinon bon état. 1 feuille.
Riferimento per il libraio : 99067aaf
|
|
|
MUSARD de FOREL, P.:
Estavayer-le-Lac. - Document manuscrit du canton de Fribourg, Directoire 1701 (de) F. P. Musard de Forel ... (ms. sur plat devant).
1701, in-8vo, ff. 8 à 63 (manquent les 7 prem. feuilles) + p. 64 à 83 (blanches: p. 72, et p. 78-82), partiel. taché princip. marg. (poussière et doigts), parchemin souple, taché et poussiéreux, nervures et petits manques, titre ms. sur plat devant.
Riferimento per il libraio : 28640aaf
|
|
|
Muschg, Adolf, Schriftsteller (geb. 1934)
Eigenh. Brief mit U.
o.J. Kilchberg, 12. V. 1980, Qu.-4°. 1 Seite. Briefkopf.
Riferimento per il libraio : 57068
|
|
|
MUSEE DES ARTS DECORATIFS.
Musee des arts decoratifs: Splendeur de l'art Turc. Fevrier - Avril 1953. [Exhibition catalogue].
Very Good English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In French. [88] p., 69 b/w plates. Musee des arts decoratifs: Splendeur de l'art Turc. Fevrier - Avril 1953. [Exhibition catalogue].
|
|
|
MUSEE DU LOUVRE (Paris), MUSEE D'ORSAY (Paris).
De Corot aux impressionnistes, donations Moreau-Nélaton.
Paris, Réunion des musées nationaux / Bibliothèque nationale, 1991 1 volume 23 x 30,5cm Reliure éditeur pleine toile sous jaquette illustrée couleurs. XVI + 329p., 1feuillet; très nombreuses vignettes in texte, en noir et en couleurs. Volume en très bon état; très petite fente sans manque en marge inférieure du 1er plat de jaquette.
Riferimento per il libraio : 18744
|
|
|
MUSEE DU LOUVRE (Paris), MUSEE D'ORSAY (Paris).
De Corot aux impressionnistes, donations Moreau-Nélaton.
Catalogue de l'exposition présentée en 1991 aux Galeries nationales du Grand Palais (Paris), organisée par la Réunion des musées nationaux, le Musée du Louvre, le Musée d'Orsay et la Bibliothèque nationale, consacrée aux collections d'art d'Etienne Moreau-Nélaton (1859-1927) et rendant hommage au grand collectionneur, artiste et historien d'art, qui légua sa collection d'estampes et sa documentation à la Bibliothèque nationale, sa collection de dessins et autographes et 4 tableaux au musée du Louvre, tableaux et objets d'art au musée des Arts décoratifs, faisant ainsi "entrer officiellement dans les musées français l'impressionnisme, jusque là rejeté" (4è de jaquette): 457 n°s avec reproductions, notices et commentaire, soit 119 peintures et 1 sculpture présentées par Vincent POMAREDE, 181 dessins présentés par Arlette SERULLAZ, 83 estampes présentées par François FOSSIER, 49 autographes présentés par Valentine de CHILLAZ; précédé de textes de Françoise CACHIN, Pierre ROSENBERG, Anne DISTEL et Vincent POMAREDE sur Etienne Moreau-Nélaton historien d'art "complet", "collectionneur de son temps" et "traditionnaliste et précurseur", avec photos; suivi de textes de Jacques FOUCART sur les méthodes de travail d'Etienne Moreau-Nélaton "documentaliste", de Xavier de MASSARY sur "Les Eglises de chez nous", album de photos prises et publiées par Etienne Moreau-Nélaton, de Sylvie BEGUIN sur Etienne Moreau-Nélaton "historien de l'art français du XVIè siècle", puis les n°s 438 à 457 sont consacrés aux créations propres (peintures et gravures) d'Etienne Moreau-Nélaton, présentées par Vincent POMAREDE; préface de Jack LANG; biographie; index des oeuvres; bibliographie (ouvrages de et sur Etienne Moreau-Nélaton). Exemplaire bien complet de sa jaquette. Français
|
|
|
MUSELLI Vincent
LES STROPHES DE CONTRE-FORTUNE.
Paris J.E Pouterman 1931. In-8 broché, dos muet, titre sur le 1er plat 1 feuillet blanc 22 feuillets non chiffrés dont le faux-titre, le titre, le feuillet d'achevé d'imprimer, 1 feuillet blanc. Edition originale tirée à 275 exemplaires, celui-i un des 50 numérotés à la main en chiffres romains, non mis dans le commerce. Bel exemplaire frais et bien complet, enrichi d'un envoi de l'auteur à Maurice Martin du Gard (1896-1970), écrivain et journaliste littéraire, petit-cousin de Roger Martin du Gard. (4492)
Riferimento per il libraio : GITh002
|
|
|
MUSELLI VINCENT.
LES SONNETS A PHILIS.
J.E. Pouterman -Paris, 1930. EDITION ORIGINALE In-8 , broché sous couverture rempliée. Non paginé. ( 20 p. ) L’1 des 350 exemplaires numérotés sur vergé de Hollande Van Gelder. Envoi manuscrit à Roger Colombel, Poème autographe « Les Oiseaux » ne figurant pas dans le recueil. Carton d’invitation du Président Joseph Caillaux et des amis de Vincent Muselli au banquet de la Croix de la Légion d’Honneur remise à Vincent Muselli.
Riferimento per il libraio : 248
|
|
|
Museum Dept of Manuscripts, British
A List of Additions Made to the Collections in the British Museum
hardcover. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. hardcover
Riferimento per il libraio : 101887867X.G ISBN : 101887867X 9781018878676
|
|
|
Museum Dept of Manuscripts, British
A List of Additions Made to the Collections in the British Museum
paperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
Riferimento per il libraio : 1018883479.G ISBN : 1018883479 9781018883472
|
|
|
Music Manuscripts, Sax Blank
Blank Sheet Music - Manuscript Paper Notebook 100 pages 13 staves per page: Saxophone Songwriting Book for Saxophonists
NEW. unknown
Riferimento per il libraio : BIB-NOV-15-2025-365756 ISBN : 9798612442282 9798612442
|
|
|
Music Manuscripts, Learning
Blank Sheet Piano Music Notebook For Kids: Wide Staff Paper For Learning 8.5in x 11in - 100 pages
Independently published 2019. Paperback. New. 101 pages. 11.00x8.50x0.23 inches. Independently published paperback
Riferimento per il libraio : __1707919925 ISBN : 1707919925 9781707919925
|
|
|
Music Manuscripts, Malachi
Music Manuscript Notebook: Blank Sheet Music Notebook For Music Composition Songwriting & Theory 10 stave / 100 pages / 8.5 X 11in
paperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book. paperback
Riferimento per il libraio : 1723931136.G ISBN : 1723931136 9781723931130
|
|
|
Musiol, Robert, Komponist und Musikschriftsteller (1846-1903)
Eigenh. Brief mit U.
o.J. Röhrsdorf bei Fraustadt (Posen), 1. XII. 1882, Gr.-8°. 3 Seiten. Doppelblatt.
Riferimento per il libraio : 40543
|
|
|
MUSTAFA (Authorized person of the Waqf), (Early 19th century).
[MUWAQQIT EFFENDY: TIMEKEEPING OF THE SPECIAL WATCH IN THE TOMB OF SULTAN MEHMET II] Historical manuscript document on the fee of a muwaqqit who was hired to set the special watch that Pertevniyal Kadin Efendi donated to the tomb of Fatih Sultan Mehmed Han.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original historical autograph manuscript document sealed by the authorized person of the Pertevniyal Hanim Waqf on special paper. 32x18 cm. In Ottoman script. 6 lines with its annotated confirmation with red ink. 1 p. Historical manuscript document on about the muwaqqit who was hired to set the special watch that Pertevniyal Kadin Efendi donated to the tomb of Fatih Sultan Mehmed Han. Pertevniyal Sultan [i.e. "Descended from Radiance"], (1810-1884), was the thirteenth wife of Sultan Mahmud II, and Valide sultan to their son Sultan Abdulaziz of the Ottoman Empire. Pertevniyal exerted some influence over her son. When Abdulaziz took his trip to Europe, Pertevniyal was anxious about him the whole time he was away. On his way home he stopped at Ruse, Bulgaria, where Midhat was governor, with the intention of a month and acquainting himself with the Balkan country. But Pertevniyal, a possessive and short-sighted woman, wrote him to come home immediately. Sultan of Turkey though he was, he obeyed his mother's command. Pertevniyal contributed to the instability of her son's rule by meddling in affairs of state. Especially unwise was her alliance with Mahmud Nedim Pasha, the sycophantic grand vizier whose recklessness and incompetence led to further financial chaos. She founded the Pertevniyal High School as well as Pertevniyal Valide Sultan Mosque in 1872. In the days when the Hejaz was part of the Empire, the Porte tried to improve the health situation there. Pertevniyal, built hospitals in the Harem-i Sherif, and young Turkish doctors went out from Istanbul to man them. Pertevniyal Sultan was a great philanthropist, and thanks to her influence, she had the opportunity to make her son do whatever he wanted. In order to provide income to the foundations that it intends to establish, lands called Fasil fields. She commissioned a fountain in front of the Kâtib Mosque in October 1862, and then it was removed from the square and moved to the entrance door of the mosque on the grounds that it narrowed the road. She also built three fountains, one in Suboyu (Bige) village and two on Karaköy road in Sebinkarahisar. In 1864, she built a shipbuilding pool (stone loom) in Tersane to cover her own income, the first Ottoman battleship came out of this loom. "In the history of Islam, a muwaqqit was an astronomer tasked with the timekeeping and the regulation of prayer times in an Islamic institution like a mosque or a madrasa. Unlike the muezzin (reciter of the call to prayer) who was usually selected for his piety and voice, a muwaqqit was selected for his knowledge and skill in astronomy. The main duty of the muwaqqit was timekeeping and the regulation of daily prayer times in mosques, madrasas, or other institutions using astronomy and other exact sciences. At its zenith in the fourteenth and fifteenth centuries, major mosques often employed prominent astronomers as muwaqqits. In addition to regulating prayer times, they wrote treatises on astronomy, especially on timekeeping and the use of related instruments such as quadrants and sundials. They were also responsible for other religious matters related to their astronomical expertise, such as the keeping of the Islamic calendar and the determination of the qibla (the direction to Mecca used for prayers). (Source: Wikipedia).
|
|
|
MUSTAFA HALIM [ÖZYAZICI], (Ottoman / Turkish calligrapher), (1898-1964).
Autograph paper signed 'Hattat el-Hac Mustafa Halim'.
Fine Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript paper with its decorative frame. Paper size: 7,5x13 cm; frame size: 19x24 cm. In Ottoman script. 1 p. Signature of Halim by his very calligraphic style with 'Hattat el-Hac' title and seen one sentence down of paper: 'Gönderilen meblagi mütesekkir aldim hürmetlerim efendim' [i.e. 'I received the amount sent, thanks and gratitude']. Mustafa Halim Özyazici, was an Ottoman calligrapher and one of the last of the classical Ottoman calligraphers, using the Arabic script. He was a versatile calligrapher with a high level of expertise in many styles of script, but was widely regarded as a master jeli-thuluth. He is most noted for his work on various restoration projects, of both manuscripts and public buildings. He was born Mustafa Abdülhalim on 14 January, 1898 in the Hazeki district of Istanbul. He was the son of Nalinci Haci Cemâl Efendi, originally from Crimea and his mother was Sudanese. He was educated at Gülsen Junior High School, where he was given lessons in calligraphy by Hamid Aytaç, who recognised his talent and encouraged him to pursue calligraphy as a career. He later studied drawing and sculpture at the Academy of Fine Arts in Istanbul. His formal calligraphy studies were with Hasan Riza Effendi (1849-1920) and Kamil Akdik (1862-1941) where he mastered the thuluth, nasih and riqâ scripts. In 1916, he was drafted into the Army. After completing basic training he worked in the Military Printing Department and also worked in Evkâf-i Islâmiyye Printing Press. Following his discharge from the Army in 1924, he opened an office in Bâbiâli Street (The Sublime Porte) where he prepared all types of calligraphy; business cards, seals and book covers. He also taught in various schools around the Cagaloglu district of Istanbul. From 1927, he was employed in the Imperial Chancery. When the Latin alphabet replaced Arabic lettering in 1928, he applied to go to Egypt, where classical calligraphy, using Arabic script, was still valued, but his application was rejected in 1929. He subsequently abandoned calligraphy altogether. However, during the 1940s, his skills in classical calligraphy found an outlet when he became part of a major restoration project which worked on repairs to numerous manuscripts in a variety of styles and the restoration of calligraphic reliefs and monumental art in historic, public buildings, including many mosques. In 1948, he was appointed to the position of 'old writing teacher' at the Academy of Fine Arts in Istanbul; a position he retained until his retirement in 1963. One of his responsibilities was to write the diplomas for those who were about to graduate from the Academy. He died on 30 September, 1964, ten days after being involved in a traffic accident. He was buried in the Kozlu Cemetery. Although he developed expertise in many different types of script, he was regarded as a master of jeli-thuluth script. He wrote a number of exercise books for students to practice scripts in nesih, thuluth-nesih, riq'a, diwânî and jeli diwânî, and which were part of a program designed to promote the art of calligraphy. These books are still being printed and distributed to students of calligraphy.
|
|
|
MUSTAFA NECATI [UGURAL], (Turkish statesman in the early years of the Turkish Republic, who served as the Minister of National Education during the reform period), (1894-1929).
Autograph letter signed 'Mustafa Necati' sent to Turkish female poet Halide Nusret Zorlutuna, (1901-1984).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph letter signed (ALS) addressed to Turkish female poet Halide Nusret Zorlutuna, (1901-1984). 22,5x17,5 cm. In Ottoman script written on a fine and special Italian hand-made paper with 'Aurelius' watermark. 1 p. on bifolium. Dated March 13, 1926. It starts as "Muhterem hemsire...". 4 lines. Signed as 'Maarif müdürü' [i.e. Director of Ministery of Education] by Mustafa Necati. Mustafa Necati Ugural was a Turkish statesman in the early years of the Turkish Republic, who served as the Minister of National Education during the reform period. He died before the Turkish Surname Law was adopted and the surname Ugural is actually the surname his family members adopted after his death. Mustafa Necati was born in 1894 in Izmir. His father was Halit and his mother was Naciye. After his primary and secondary education in Izmir, he went to Istanbul for higher education and studied law. He returned to Izmir in 1914 to serve as a lawyer and teacher. In 1915 he established a private school with his friend Vasif Çinar. He also served as a legal adviser for the local railway company. After the First World War in which the Ottoman Empire was defeated, the Allies fired the railway workers. He tried to defend the workers' rights by establishing a committee. Later he expanded his activities to defend the rights of the reserve officers who returned from the front. After Izmir was occupied by the Greek army, he fled to Istanbul and then to Balikesir, where he began to participate in the Turkish War of Independence. Among other things, he published a short-lived newspaper to defend Turkish rights against the Greek invasion. After the Ottoman parliament in Istanbul was abolished by the Allies on 16 March 1920, Turkish parliament was established in Ankara on 23 April 1920 and Mustafa Necati was elected as the Saruhan (present Manisa) MP. However, during the 1920-1922 term, he spent most of his time out of Ankara. He was appointed as a member of Independence Tribunals in Sivas and then Kastamonu. Finally, he was appointed as the chairman of Amasya Independence Tribunal. As soon as the Republic was proclaimed on 29 September 1923, Mustafa Necati became a government minister of Ismet Inönü's cabinets. His first seat was Minister of Exchange Construction and Settlement in the 1st government of Turkey. This was a very important seat for its main responsibility was the Population exchange between Greece and Turkey. In the 2nd government of Turkey, he was the Minister of Justice. However, his most important seat was that of the Minister of National Education following a revision in the 4th government of Turkey. He kept this post in the 5th government of Turkey till his death. Up to 1928, the Arabic script was used in Turkey. However, the Turkish language has 8 vowels and the Arabic script remained incapable of reproducing the Turkish words. Nevertheless, being the script of the Quran it was considered to be inalterable. But president Atatürk decided to adopt the Latin alphabet (with small changes). Moreover, he insisted that the reform should be carried out immediately. In addition to adding the Latin alphabet to school curricula, short term courses for the adults called Nation's schools (Turkish: Millet Mektebi) were established. As the minister of National Education, Mustafa Necati was responsible for establishing these courses. The courses were successful and Necati was later considered to be one of the pioneers of the new Turkish alphabet. (Wikipedia).
|
|
|
MUSTAFA NECATI [UGURAL], (Turkish statesman in the early years of the Turkish Republic, who served as the Minister of National Education during the reform period), (1894-1929).
Autograph letter signed 'Mustafa Necati' sent to Turkish female poet Halide Nusret Zorlutuna, (1901-1984).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph letter signed (ALS) addressed to Turkish female poet Halide Nusret Zorlutuna, (1901-1984). 20x13,5 cm. In Ottoman script written on a fine paper. 1 p. on bifolium. Dated June 16, 1926. It starts as "Azîz hemsire...". 4 lines. Signed as 'Maarif müdürü' [i.e. Director of Ministery of Education] by Mustafa Necati. Mustafa Necati Ugural was a Turkish statesman in the early years of the Turkish Republic, who served as the Minister of National Education during the reform period. He died before the Turkish Surname Law was adopted and the surname Ugural is actually the surname his family members adopted after his death. Mustafa Necati was born in 1894 in Izmir. His father was Halit and his mother was Naciye. After his primary and secondary education in Izmir, he went to Istanbul for higher education and studied law. He returned to Izmir in 1914 to serve as a lawyer and teacher. In 1915 he established a private school with his friend Vasif Çinar. He also served as a legal adviser for the local railway company. After the First World War in which the Ottoman Empire was defeated, the Allies fired the railway workers. He tried to defend the workers' rights by establishing a committee. Later he expanded his activities to defend the rights of the reserve officers who returned from the front. After Izmir was occupied by the Greek army, he fled to Istanbul and then to Balikesir, where he began to participate in the Turkish War of Independence. Among other things, he published a short-lived newspaper to defend Turkish rights against the Greek invasion. After the Ottoman parliament in Istanbul was abolished by the Allies on 16 March 1920, Turkish parliament was established in Ankara on 23 April 1920 and Mustafa Necati was elected as the Saruhan (present Manisa) MP. However, during the 1920-1922 term, he spent most of his time out of Ankara. He was appointed as a member of Independence Tribunals in Sivas and then Kastamonu. Finally, he was appointed as the chairman of Amasya Independence Tribunal. As soon as the Republic was proclaimed on 29 September 1923, Mustafa Necati became a government minister of Ismet Inönü's cabinets. His first seat was Minister of Exchange Construction and Settlement in the 1st government of Turkey. This was a very important seat for its main responsibility was the Population exchange between Greece and Turkey. In the 2nd government of Turkey, he was the Minister of Justice. However, his most important seat was that of the Minister of National Education following a revision in the 4th government of Turkey. He kept this post in the 5th government of Turkey till his death. Up to 1928, the Arabic script was used in Turkey. However, the Turkish language has 8 vowels and the Arabic script remained incapable of reproducing the Turkish words. Nevertheless, being the script of the Quran it was considered to be inalterable. But president Atatürk decided to adopt the Latin alphabet (with small changes). Moreover, he insisted that the reform should be carried out immediately. In addition to adding the Latin alphabet to school curricula, short term courses for the adults called Nation's schools (Turkish: Millet Mektebi) were established. As the minister of National Education, Mustafa Necati was responsible for establishing these courses. The courses were successful and Necati was later considered to be one of the pioneers of the new Turkish alphabet. (Wikipedia).
|
|
|
MUSTAFA NECATI [UGURAL], (Turkish statesman in the early years of the Turkish Republic, who served as the Minister of National Education during the reform period), (1894-1929).
Autograph letter signed 'Mustafa Necati' sent to Turkish female poet Halide Nusret Zorlutuna, (1901-1984).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph letter signed (ALS) addressed to Turkish female poet Halide Nusret Zorlutuna, (1901-1984). 22x13,5 cm. In Ottoman script written on a fine paper. "Maarif Vekâleti" [i.e. Ministry of Education] watermark. 1 p. Dated May 8, 1926. It starts as "Azîz hemsire...". 4 lines. Signed as 'Maarif müdürü' [i.e. Director of Ministery of Education] by Mustafa Necati. Mustafa Necati Ugural was a Turkish statesman in the early years of the Turkish Republic, who served as the Minister of National Education during the reform period. He died before the Turkish Surname Law was adopted and the surname Ugural is actually the surname his family members adopted after his death. Mustafa Necati was born in 1894 in Izmir. His father was Halit and his mother was Naciye. After his primary and secondary education in Izmir, he went to Istanbul for higher education and studied law. He returned to Izmir in 1914 to serve as a lawyer and teacher. In 1915 he established a private school with his friend Vasif Çinar. He also served as a legal adviser for the local railway company. After the First World War in which the Ottoman Empire was defeated, the Allies fired the railway workers. He tried to defend the workers' rights by establishing a committee. Later he expanded his activities to defend the rights of the reserve officers who returned from the front. After Izmir was occupied by the Greek army, he fled to Istanbul and then to Balikesir, where he began to participate in the Turkish War of Independence. Among other things, he published a short-lived newspaper to defend Turkish rights against the Greek invasion. After the Ottoman parliament in Istanbul was abolished by the Allies on 16 March 1920, Turkish parliament was established in Ankara on 23 April 1920 and Mustafa Necati was elected as the Saruhan (present Manisa) MP. However, during the 1920-1922 term, he spent most of his time out of Ankara. He was appointed as a member of Independence Tribunals in Sivas and then Kastamonu. Finally, he was appointed as the chairman of Amasya Independence Tribunal. As soon as the Republic was proclaimed on 29 September 1923, Mustafa Necati became a government minister of Ismet Inönü's cabinets. His first seat was Minister of Exchange Construction and Settlement in the 1st government of Turkey. This was a very important seat for its main responsibility was the Population exchange between Greece and Turkey. In the 2nd government of Turkey, he was the Minister of Justice. However, his most important seat was that of the Minister of National Education following a revision in the 4th government of Turkey. He kept this post in the 5th government of Turkey till his death. Up to 1928, the Arabic script was used in Turkey. However, the Turkish language has 8 vowels and the Arabic script remained incapable of reproducing the Turkish words. Nevertheless, being the script of the Quran it was considered to be inalterable. But president Atatürk decided to adopt the Latin alphabet (with small changes). Moreover, he insisted that the reform should be carried out immediately. In addition to adding the Latin alphabet to school curricula, short term courses for the adults called Nation's schools (Turkish: Millet Mektebi) were established. As the minister of National Education, Mustafa Necati was responsible for establishing these courses. The courses were successful and Necati was later considered to be one of the pioneers of the new Turkish alphabet. (Wikipedia).
|
|
|
MUSTAFA ZEKI PASHA, (The Grandmaster and Commander of Artillery - Tophane-i Amire Müsiri), (1849-1914).
Autograph letter sealed 'Mustafa Zeki', sent to Mazhar Pasha who was the commander of naval forces located in Chios Island (Sakiz Adasi) in the Archipelago, for the fortification to Chios fortress and around, and preparation of an exploration report and a map.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript autograph letter/document signed/sealed by Mustafa Zeki Pasha who was Tophâne-i Âmire müsiri [i.e. Grandmaster and Commander of Artillery / Brigadier and Ministry of Military Schools], sent to Mazhar Pasha who was the commander of naval forces located in Chios Island (Sakiz Adasi) in the Archipelago, for the fortification to Chios fortress and around, and preparation an exploration report and a map. 34x21 cm. In Ottoman script. Folded. 1 p. It's written in a beautiful and legible riq'a script. Including 23 lines. Full. Zeki Pasha was one of the most trusted Ottoman generals and statesmen of Sultan Abdulhamid II. He served as Tophane Counselor for 18 years during the reign of Sultan Abdülhamid II. In 1899, Italian architect Alexandre Vallaury built the 'Tophane Müsiri Zeki Pasa Mansion (Yali)', one of the most valuable estates of Istanbul, on his behalf. In 1908, he fell out of favor with the declaration of the Second Constitutional Monarchy by Union and Progress Society (Ittihad ve Terakki Cemiyeti) and was deported first to Büyükada and then to Rhodes. (Source: Wikipedia). Minor stains on paper. A very good manuscript on a fine watermarked paper with a letterhead "Tophâne-i Âmîre Müsireti".
|
|
|
Musée Des Lettres Et Manuscrits; Gérard Lhéritier
Musée des lettres et manuscrits de Bruxelles : Florilège
2011 Racine Lannoo Hardcover As New
Riferimento per il libraio : 013621
|
|
|
MUTHERICH FLORENTINE - E.GAEHDE JOACHIM
PEINTURE CAROLINGIENNE
EDITIONS DU CHENE, 1977. 126 pages augmentées de nombreuses illustrations en couleur dans et hors texte. In-4 Broché. Bon état. Couv. convenable. Quelques petites rousseurs sur la couverture (au titre). Dos en bon état. Intérieur frais
Riferimento per il libraio : art3252m
|
|
|
Mutherich, Florentine & Gaehde, Joachim.E.
Carolingian Painting
Appears unread. No marks or inscriptions. No creasing to covers or to spine. A lovely clean very tight copy with bright unmarked boards and no bumping to corners. 127pp. The story of illuminated books from the Court of Charlemagne in the late 8th and early 9th centuries and his successors during which period scholarship and the arts were revived Descriptive introduction over about twenty pages. With forty-eight full colour full page images of illuminated manuscripts.
|
|
|