|
|
|
VV.AA.
Tropelías. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada. Director Túa Blesa. Número 1. Textos de Francisco Abad, Luis Beltrán Almería, M. Carmen Bobes Naves, M. Pilar Celma Valero, José Domínguez Caparrós, Antonio García Berrio, Fabián Gutiérrez Flórez, Fernando Lázaro Carreter, M. Carmen Marín Pina, Jose M, Pozuelo Yvancos, Susana Reisz, Mercedes Rodríguez Pequeño, G. Yúdice.
Zaragoza, Universidad, 1990. 4to. alargado; 241 pp., 1 h. Cubiertas originales.
|
|
|
PRIETO GARCÍA, Carlos.
Notas para un estudio léxico de la literatura espiritual española.
Tánger, Instituto Politécnico Español, 1974. 4to.; 32 pp. Cubiertas originales.
|
|
|
UBIETO ARTETA, Agustín [Coordinador].
Estado actual de los estudios sobre Aragón. Actas de las Segundas Jornadas celebradas en Huesca, Diciembre 1979. Presentación de Guillermo Fatás.
Zaragoza, Cometa, 1980. Dos volúmenes en 4to. mayor, con un total de 1050 pp., en paginación continuada. Cubiertas originales.
|
|
|
CORMON, François.
Sobrino aumentado ó Nuevo Diccionario de las Lenguas Española, Francesa y Latina. Tomos I y II: Español - Francés.
Amberes, a costa de los Hermanos de Tournes, 1776. Dos volúmenes en 4to. mayor, imperial; 2 hs., 589 pp. y 2 hs., 698 pp. (Falta el Tomo III: Francés - Español). Encuadernación de época, en piel marbreada, con tejuelo.
|
|
|
FARINELLI, Arturo (1867-1948).
Poesía y Crítica. Temas Hispánicos.
Madrid, Instituto Miguel de Cervantes, 1954. 4to. mayor; 3 hs., 298 pp., 1 h. Cubiertas originales.
|
|
|
PIRINEOS.
Pirineos. Revista del Instituto de Estudios Pirenaicos. Números 35-36-37-38.. [Josep Maria Font i Rius: Els origens del Co-Senyoríu Andorrá.; André Mianes: Les anciens glaciers des Pyrénées garonnaises; René Lafon: Sur la place de l'aezcoan, du salazarais et du roncalais dans la classification des dialectes basques; Elie Lambert: La Pelerinage de Compostelle et le Pays Basque-français; Laura Gordejuela Sanz: Geografía urbana de San Sebastián, y otros textos].
Zaragoza, CSIC, 1955. 4to.; 375 pp. Gráficos, mapas, croquis, planos, ilustraciones, 34 láminas fotográficas, y un plano plegado de San Sebastián. Cubiertas originales.
|
|
|
ABAD NEBOT, Francisco.
"Lengua Española" Para la historia de un concepto y de un objeto.
Murcia, Universidad, 2003. 4to. mayor; 395 pp. Cubiertas originales.
|
|
|
ALIGHIERI, Dante (1263-1321).
De Vulgari Eloquentia. Edición, traducción, introducción y notas de Matilde Rovira Soler y Manuel Gil Esteve.
Madrid, Universidad Complutense, 1982. 4to.; XXXIII pp., 235 pp. Cubiertas originales.
|
|
|
DUPLEICH, Jean-Jacques Prudence.
Dictionnaire Patois-Français, ou Choix intéressant de Mots Patois rendus en Français...a l'usage de l'arrondissement de Saint-Gaudens et des cantons adjacents, où l'idiome est plus uniforme. Par Un Instituteur du canton de Saint-Bertrand. Reproducción facsímil de la edición original, Saint Gaudens, Imprimerie de J.M. Trajan, 1843. [Seguido de:] LACOUR, Nicole et Christian. Dictionnaire Français-Patois Pyrénéen. Vocabulaire.
Nimes, Christian Lacour Éditeur, 1991. 4to. 155 pp. + 103 pp. Cubiertas originales.
|
|
|
VV.AA.
Cuentos y relatos indígenas. 1, 2-3.
México, Universidad Nacional Autónoma, 1994. Dos volúmenes en 4to.; 228 pp., 1 h y 301 pp., 1 h. Cubiertas originales.
|
|
|
REAL ACADEMIA DE LA HISTORIA.
Diccionario de Voces Españolas Geográficas.
Madrid, Aguilar, 1990. 8vo.; 93 pp., 1 h. Impresión a doble columna. Encuadernación original en tela. Sobrecubiertas.
|
|
|
ÁLVAREZ DELGADO, Juan (1900-1987).
Teide. Ensayo de Filología Tinerfeña.
La Laguna de Tenerife, Instituto de Estudios Canarios, 1945. 4to. mayor; 86 pp. y tres láminas fotográficas. Cubiertas originales.
|
|
|
VV.AA.
Boletín de la Real Academia Española. Tomo XXXVI, Cuaderno CXLVIII, Mayo-Agosto, 1956. Antonio Rodríguez-Moñino: El primer manuscrito del "Amadís de Gaula". Noticia bibliográfica; Agustín Millares Carlo: Nota paleográfica sobre el manuscrito del "Amadis"; Rafael Lapesa: El lenguaje del "Amadis" manuscrito, y otros textos.
Madrid, 1956. 4to.; 159 pp., y 3 láminas fotográficas. Ejemplar intonso. Cubiertas originales.
|
|
|
AZKUE, Resurrección María de.
Euskaleriaren Yakintza. Literatura popular del Pais Vasco. Tomo I: Costumbres y supersticiones. Tomo II: Cuentos y leyendas. Tomo III: Proverbios; Modismos; Lenguaje infantil; Trabalenguas; Sobrenombres; Acertijos. Tomo IV: Oraciones populares; Poesías populares; Meteorología; Medicina popular; Juegos de niños. Segunda edición.
Madrid, Espasa-Calpe, 1959-1971. Cuatro tomos en 4to. mayor; 472 pp. + 479 pp. + 411 pp. + 458 pp. Ilustraciones entre el texto de de Zuloaga, Zubiaurre, Guinea, Tillac, Goiko, Garavilla, Aróstegui y otros. Texto bilingüe euskera-castellano en columnas paralelas Cubiertas originales. Papel de lomera en tomo tercero con pequeña pérdida.
|
|
|
BAYO, Ciro (1860-1939).
Manual del lenguaje criollo de Centro y Sudamérica.
Madrid, Rafael Caro Raggio, Editor, 1931. 4to.; 273 pp. Cubiertas originales. Falta de papel en la parte superior.
|
|
|
BORAO, Jerónimo (1821-1878).
Diccionario de Voces Aragonesas. Precedido de una introducción filológico-histórica. Prólogo y notas de Don Faustino Sancho y Gil. Segunda edición, aumentada con las colecciones de voces usadas en la Comarca de la Litera, autor Don Benito Coll y Altabás, y las de Uso en Aragón, por Don Luis López Puyoles y Don José Valenzuela La Rosa.
Zaragoza, Imprenta del Hospicio Provincial, 1908. 4to.; CXXXIX pp., 353 pp., LXXX pp., 1 h. Encuadernación moderna en media tela.
|
|
|
CAPMANY Y DE MONTPALAU, Antonio de (1742-1813).
Arte de Traducir el idioma Francés al Castellano. Con el vocabulario lógico y figurado de la frase comparada en ambas lenguas.
Madrid, en la Imprenta de Don Antonio de Sancha, 1776. 4to.; XVI-198 pp., 1 h. Encuadernación moderna, en media piel.
|
|
|
CAPMANY Y DE MONTPALAU, Antonio de.
Filosofía de la Eloquencia.
Londres, Longman, Hurst, Rees, Orme & Brown, 1812. 4to.imperial; XXVIII-678 pp., con la portada grabada. Encuadernación en piel, de la época.
|
|
|
CAPMANY Y DE MONTPALAU, Antonio de.
Nuevo Diccionario Francés-Español. En este van enmendados, corregidos, mejorados, y enriquecidos considerablemente los de Gattel y Cormon.
Madrid, en la Imprenta de Sancha, 1805. 4to.; 1 h., XXIV pp., 794 pp., 54 pp. Impresión a doble columna. Pequeño agujero central que afecta letras en las primeras veintisiete páginas. Ligero rastro de polilla en el márgen inferir blanco de las últimas diez páginas. Algunas manchas. Encuadernación de época muy fatigada por el uso en piel y cartoné.
|
|
|
DELESALLE, Georges.
Dictionnaire Argot-Français & Français-Argot. Préface de Jean Richepin.
Paris, Librairie Paul Ollendorff, 1899. 4to.; XXIII pp., 426 pp. Impresión a doble columna. Cinta de lectura. Buen ejemplar. Cubiertas originales salvadas en encuadernación en media piel, de la época.
|
|
|
DEVOTO, Daniel.
Para un vocabulario de la rima española.
Paris, Université Paris XIII, Séminaire d'études médievales hispaniques, 1995. 4to.; 186 pp., 1 h. Cubiertas originales.
|
|
|
ESPINOSA PEREZ, Lucas (1895-1975).
Contribuciones lingüísticas y etnográficas sobre algunos pueblos indígenas del Amazonas peruano. (Indios Pioje. Indios Koto/Orejón. Indios Yameo). Tomo I [único publicado].
Madrid, Instituto Bernardino de Sahagún, 1955. 4to. mayor; 602 pp. Cubiertas originales.
|
|
|
ÉTIENVRE, Jean-Pierre.
Figures du Jeu. Études lexico-sémantiques sur le jeu de cartes en Espagne (XVIème-XVIIIème siècle).
Madrid, Casa de Velazquez, 1987. 4to. mayor; 384 pp., 1 h. Cubiertas originales.
|
|
|
FERAUD, Jean - François (1725 - 1807).
Dictionnaire Grammatical de la Langue Françoise. Contenant toutes les Règles de l'Orthographe, de la Prononciation, de la Prosodie, du Régime, de la Construction, et avec les Remarques et Observations des plus habiles Grammairiens. Nouvelle Édition, revue, corrigée et considérablement augmentée.
Paris, chez Vincent, Imprimeur-Libraire, 1768. Dos volúmenes en 4to.; XIII pp.312-280 pp. + 2 hs., 539 pp. Encuadernación de la época en piel, con lomera ornada y tejuelos. Obra que reúne las Gramáticas del Abate Regnier, del Padre Buffier, del Abate Girard y de M. Restaut, la Prosodia del Abate de Olivet y otros textos de Vaugelas, Menage, Bouhours, Thomas Corneille y el Abate Dangeau.
|
|
|
GARCÍA DE PALACIO, Diego.
Instrucción Naútica para Navegar. [México, Pedro de Ocharte, 1587]. Edición facsímil, con un prólogo y un glosario de voces naúticas contenidas en la Instrucción náútica, por Julio F. Guillén.
Madrid, Ediciones Cultura Hispánica, 1944 [Colección de Incunables Americanos VIII]. 4to.mayor; 19 hojas y 4 hojas, 156 folios numerados. Ilustraciones. Cubiertas originales.
|
|
|
GILDO, Domingo.
Grammaire théorique et pratique de la Langue Espagnole. Nouvelle édition.
Paris, Bergelot Libraire,1859. 4to. mayor; VIII-300 pp., 2 hs., y un estado plegado, aparte. Cubiertas originales.
|
|
|
GIRARD, Abbé Gabriel (1677-1748).
Synonimes François. Leurs différentes significations et le choix qu'il en faut faire pour parler avec justesse. Suivi de la Prosodie Françoise et des Essais de Grammaire, par M. l'Abbé D'Olivet.
Paris-Lyon, chez Amable Costes-chez Amable Leroy, 1806. Dos volúmenes en 8vo.; XVI-462 pp. y 432 pp. Encuadernación de época, en piel marbreada, con lomera ornada y tejuelos.
|
|
|
N/A.
Gradus ad Parnassum sive Bibliotheca Musarum, vel Novus Synonymorum, Epithetorum, Phrasium Poeticarum ac Versuum Thesaurus.
Madrid, apud Joachinum Ibarra, sumptibus Typographorum Bibliopolarumque Matritensium, 1779. Dos tomos en 4to. menor; XL-592 pp. + 628 pp., de 632, faltando dos páginas de índice. El tomo segundo carente de portada. Refuerzos modernos en algunas páginas. Encuadernación del siglo XIX en media piel.
|
|
|
JIMENEZ PATÓN, Bartolomé (1569-1640).
Epítome de la Ortografía Latina y Castellana (e) Instituciones de la Gramática Española. Estudio y edición de Antonio Quilis y Juan Manuel Rozas.
Madrid, CSIC, 1965. (Clásicos Hispánicos). 4to. mayor; CXXIII pp., 114 pp., 2 hs. y 16 láminas con fotografías y reproducciones de portadas de libros. Cubiertas originales.
|
|
|
LARRAMENDI, Manuel (1690-1766).
El Impossible Vencido. Arte de la Lengua Bascongada. Reproducción facsímil de la edición de Salamanca, 1729.
Donostia, San sebastián, Hordago, 1979. 4to.; 19 hojas, 404 pp., 1 h. Cubiertas originales.
|
|
|
LERCHUNDI, José (1836-1896).
Vocabulario Español - Arábigo del Dialecto de Marruecos. Con gran número de voces usadas en Oriente y en la Argelia. Tercera edición, corregida y aumentada con dos mil vocablos.
Tánger, Tipografía Hispano-Arábiga de la Misión Católica, 1932. 4to.; XXII pp., 1 h., 856 pp. Impresión a doble columna. Cubiertas originales, fatigadas.
|
|
|
LLORENTE MALDONADO, Antonio [Editor].
Catálogo de Obras de Tema Lingüístico en la Biblioteca Universitaria de Granada. Manuscritos, incunables e impresos de los Siglos XVI al XVIII.
Granada, Universidad, 1971. 4to.; XXI - 103 pp. y 22 láminas que reproducen portadas. Cubiertas originales.
|
|
|
McHENRY, Luis Joseph Antonio.
A New and Improved Spanish Grammar.
London, Arthur Hall, Virtue and Co., 1858. 4to. menor; XII-324 pp. Encuadernación de la época en piel. Los escasos datos biográficos que poseemos sobre McHenry provienen de sus propias afirmaciones insertas en los prólogos de sus obras. Español de origen, recibió una educación liberal en España, y en la época en que publicó su gramática (1812) ya llevaba varios años de residencia en Inglaterra, país con cuya lengua se sentía familiarizado. Durante estos años se empleó como traductor y como profesor privado de francés, inglés y español, ocupación frecuente entre los emigrados españoles en Londres.
|
|
|
POLÍN, Ricardo.
Cancioneiro Galego-Castelán (1350-1450). Corpus lírico da decadencia.
Coruña, Seminario de Estudos Galegos, Edicios do Castro, 1997. 4to. mayor; 541 pp., 1 h. Cubiertas originales.
|
|
|
REINOSA, Rodrigo de.
La poesía de Rodrigo de Reinosa. Estudio y edición de José M. Cabrales Arteaga.
Santander, Institución Cultural de Cantabria, 1980. 4to. mayor; 296 pp. Reproducciones facsímiles eentre el texto. Cubiertas originales.
|
|
|
REINOSA, Rodrigo de.
Poesías de Germanía. Edición, estudio, notas y vocabulario de María Inés Chamorro Fernández.
Madrid, 1988. 4to. mayor; 146 pp., con 12 páginas de facsímiles. Encuadernación original en cartoné impreso.
|
|
|
REYES, Alfonso.
Entre libros, 1912-1923.
México, El Colegio de México, 1948. 4to.; 230 pp., 1 h. Primera edición. Cubiertas originales.
|
|
|
ROIÇ DE CORELLA, Joan (c.1433-1497).
Psalteri trelladat de latí en romanç per lo Reverent Mestre Roiç de Corella. Edición gótica imitada sobre el incunable veneciano de Johan Hertezog,1490. Nota editorial de Jaime Barrera.
Sant Feliu de Guíxols, Imprenta Octavio Viader, 1928. 4to.; 2 hs., 146 hojas sin numerar, XXIV pp., 1 h. y una lámina. Impresión a tres tintas, sobre papel de hilo. Encuadernación original en piel, con gofrados en seco. Corte superior dorado.
|
|
|
ROPERO NÚÑEZ, Miguel.
El léxico caló en el lenguaje del cante flamenco.
Sevilla, Universidad, 1978. 4to. menor; 223 pp. Cubiertas originales.
|
|
|
ROSENBLAT, Angel (1902-1984).
Las nuevas normas ortográficas y prosódicas de la Academia Española. Introducción de Rodolfo Barón Castro.
Madrid, Oficina de Educación Iberoamericana, 1965. 4to.; 55 pp. Cubiertas originales.
|
|
|
ROSENBLAT, Ángel.
Buenas y malas palabras en el castellano de Venezuela. Prólogo de Mariano Picón-Salas. Tercera edición, corregida y aumentada.
Caracas-Madrid, Editorial Mediterráneo, 1969. Cuatro volúmenes en 8vo.; 256 pp. + 254 pp. + 320 pp. + 356 pp. Cubiertas originales.
|
|
|
SÁNCHEZ LÓPEZ, Juan Francisco.
Procesos inquisitoriales zaragozanos de fines del siglo XV. Edición y estudio lingüístico.
Zaragoza, IFC, 2019. 4to. mayor; 482 pp., 1 h. Cubiertas originales.
|
|
|
CARRASQUER LAUNED, Francisco [Coord.].
Monográfico sobre Ramón J. Sender. "Alazet", Revista de Filología. Director: Jesús Vazquez Obrador. Número 4. [Textos de Mohammad Abuelara, Javier Barreiro, Francisco Carrasquer, José D. Dueñas Lorente, Charles L. King, Manfred Lentzen, Mañá Delgado y Esteve Juárez, Rufat Llop, Julia Uceda, Mary S. Vásquez, y Jesús Vived Mairal].
Huesca, IEA, 1992. 4to. alargado; 278 pp. Cubiertas originales.
|
|
|
SENET, Rodolfo (1872-1938).
Las Estoglosias. Contribución al estudio del Lenguaje.
Madrid, Daniel Jorro, Editor, 1911 (Biblioteca Científico-Filosófica). 4to.; 255 pp., 1 h. Ilustraciones. Cubiertas originales. Lomera con pérdidas de papel.
|
|
|
TILANDER, Gunnar.
Relecciones. Prólogo de Manuel Alvar.
Zaragoza, 1963 [Separata del "Archivo de Filología Aragonesa"]. 4to. mayor; 93 pp. y una lámina retrato. Cubiertas originales.
|
|
|
VILLALÓN, Cristobal (c-1510-c.1562).
Gramática Castellana. Por el Licenciado Villalón. Edición facsimilar de la de Amberes, 1558, y estudio de Constantino García.
Madrid, CSIC, 1971. 4to.; LXI pp., 107 pp. Impresión en papel especial. Cubiertas originales.
|
|
|
VIÑAZA, Conde de la [Cipriano Muñoz y del Manzano].
Biblioteca Histórica de la Filología Castellana. Edición facsímil de la impresa en Madrid, por la Imprenta de Manuel Tello, 1893.
Madrid, Atlas, 1978. Tres volúmenes en folio con un total de XXXV-1113 pp., en paginación continuada. Cubiertas originales.
|
|
|
VV.AA.
Actas del Primer Congreso Español de Estudios Clásicos. Madrid, 15-19 de Abril 1956. [Textos de Antonio Tovar, Francisco Rodríguez Adrados, Agustín García Calvo, Antonio Beltrán, José Lasso de la Vega, et alii].
Madrid, Sociedad Española de Estudios Clásicos, 1958. 4to. mayor; XXI - 620 pp., 1 h. y 29 reproducciones fotográficas en láminas fuera de texto. Cubiertas originales.
|
|
|
WHITNEY, William Dwight (1827-1894).
La Vie du Langage.
Paris, Félix Alcan Éditeur, 1892 ["Bibliothèque Scientifique Internationale"]. 4to.; VII-264 pp. Encuadernación original en tela estampada. Whitney, profesor de sánscrito y gramática comparada en Yale, anticipó en 1867, antes que Ferdinand de Saussure, el estudio sobre el carácter arbritrario del signo linguístico.
|
|
|
HASSAN, Jacob M., IZQUIERDO BENITO, Ricardo y ROMERO, Elena (Eds.).
Sefardíes. Literatura y lengua de una nación dispersa.
Cuenca, 2008. 4to.; 610 pp. Cubiertas originales.
|
|
|