|
|
|
LAJTA Hans -
Guida del turista. Austria.
Milano, Vallardi, 1989, 8vo brossura editoriale con copertina illustrata a colori, pp. 163 con illustrazioni in nero e a colori n.t. e f.t. (Polyglott)
|
|
|
-
Vedere Vienna e l'Austria. Con pagine di Paolo Portoghesi.
Firenze, Primavera, 1986, 8vo brossura editoriale con copertina illustrata a colori, pp. 235 con illustrazioni e cartina a colori f.t. (Guide del Gabbiano)
|
|
|
TRENTINI Attilio -
Guida all'Austria.
Milano, SugarCo, 1986, 8vo brossura editoriale con copertina illustrata a colori, pp. 479 con illustrazioni n.t. (Guide dei Grandi Viaggi, 24)
|
|
|
MULLER DURR Marianne -
Austria.
Verona, Edizioni Futuro, 1989, 8vo legatura editoriale con copertina illustrata a colori, pp. 624 con numerosissime illustrazioni e mappe n.t. e f.t. (Tracce d'umido nelle prime pagine).
|
|
|
BOUSFIELD Jonathan - HUMPHREYS Rob -
Austria.
Bologna, Giò Editing, 2000, 8vo brossura editoriale con copertina illustrata a colori, pp. 512 con illustrazioni n.t. (The Rough Guide)
|
|
|
A. Wimmer -
(Vienna). Wien. Maximilianplatz. Opernhaus. Stephanskirche. Elisabethbrucke mit Carlskirche. Rathhaus.
Cinque foto all'albumina, 1890 circa, di cm. 26 x 20 circa.
|
|
|
-
Innsbruck. Innbrucke.
Foto in nero, 1890 circa, di cm. 26,5 x 19 circa, su cartoncino. (739)
|
|
|
A. Wimmer -
Wien. Der Graben - Parlament.
Due foto all'albumina, 1880 circa, di cm. 25,5 x 19,5. Animate entrambe, belle.
|
|
|
DE WURMBRAND -
Sur les palafittes de la Haute Autriche.
(Bologna, 1873) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 149/164 con 14 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
-
Umgebungskarte Wien.
Austria, 1990 circa, carta a colori di cm. 125 x 88 circa, stampata sui due lati di foglio in carte telata, alla scala 1 : 50.000
|
|
|
-
La guida dell'Austria.
Roma, L'Espresso, 1981, 8vo brossura con copertina illustrata a colori, pp. 246 (Itinerari italiani, Anno 2, numero 22).
|
|
|
NICE Bruno -
La struttura geografico economica dell'Austria.
(Firenze, IGM, 1956) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 177/198 con 7 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
FIORE DI MAGGIO Ambrogio -
La “verde” Stiria.
(Firenze, IGM, 1970) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1275/1292 con 23 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
PISANI Vittorio -
Aperta la porta della propria stanza, una cliente di un albergo alpino di Zuers, sull'Arlberg (Austria) ha scorto sul pavimento un'aquila delle rocce, che, fracassando una finestra era penetrata nella stanza e, indebolita dalla perdita di sangue, vi si era trattenuta. L'animale fu poi catturato.
Roma, 1932 dicembre 25, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 20 de "La Tribuna illustrata - Supplemento illustrato de La Tribuna"
|
|
|
FRISI Paolo -
Elogio di Maria Teresa Imperatrice.
Milano, Fiorin, 1981, 16mo brossura editoriale, pp. 113 con un ritratto in antiporta.
|
|
|
WEBER Fritz -
L'abbazia di Melk.
Milano, 1960, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1119/1128 con fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
ASTON James -
Vacanze in Carinzia.
Milano, 1967, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 845/857 con numerose fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
ZORZI Elio -
Aguntum. Una città romana nella Valle della Drava.
Milano, 1935, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1165/1180 con numerose fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
MASIA Massenzio -
L'Austria d'oggi.
Milano, 1936, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 23/56 con numerose illustrazioni, tavole fotografiche in nero e a colori e due cartine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
MORTON Federico -
Hallstatt, nel Salzkammergut (Austria) .
Milano, 1937, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1175/1196 con numerose fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
Le Capitali d'Europa Illustrate -
Vienna
Milano, Sonzogno, s.d. (anni '30), fasc. in-8vo cop. ill. pp. 32 complet. ill.
|
|
|
GERON Gastone -
Due grandi parchi sono i suoi gioielli.
Milano, 1969, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 833/837 con una cartina, 5 fotografie ed una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
GERON Gastone -
La città di 4 Paesi.
Milano, 1969, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1029/1032 con una cartina e 5 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
GERON Gastone -
E' nel suo lago il cuore della Carinzia.
Milano, 1970, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 626/630 con 2 fotografie in nero e 4 a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
-
La cascade de Traun.
Paris, 1858, novembre, articolo e una illustrazione xilografica stralcio di "Le Magasin Pittoresque". - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
TRAVERSI Carlo -
La Wachau e l'Abbazia di Melk.
(Firenze, IGM, 1970) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 785/796 con numerose illustrazioni in nero e a colori nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
-
Austria.
Milano, TCI/Repubblica, 2005, 8vo tutta tela editoriale blu con scatola cofanetto, pp. 632 con num. cartine e ill.
|
|
|
BELTRAME A. -
I funerali del Cancelliere Dolfuss.
La tavola di copertina, a colori, e quella opposta ma non descritta, de "La Domenica del Corriere", n. 32 del 12/08/1934
|
|
|
MOLINARI Aldo -
Gli abitanti d'un villaggio austriaco, essendosi sparsa la voce che una carovana di zingari aveva rapita una bambina, incendiarono per vendetta il carrozzone d'un'altra carovana sopraggiunta qualche giorno dopo.
Torino, 1932, 28 agosto, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 20 de “Illustrazione del popolo”.
|
|
|
MOLINARI Aldo -
Un ladro, colto a rubare su un treno merci d'una linea austriaca, si salvò fuggendo attraverso i tetti dei vagoni sui quali l'inseguimento era reso difficile dalla recente neve caduta.
Torino, 1931, 29 novembre, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 20 de “Illustrazione del popolo”.
|
|
|
-
La cascata del Traun.
Milano, Sonzogno, 1867, articolo con incisione xilografica, stralcio del n° 160 de L'Emporio Pittoresco. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
MOLINO W. -
Inviato raggiunge in Austria la stazione radio dalla quale partono i messaggi anti italiani che lanciano i terroristi.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 23/01/1966
|
|
|
SALVADORI R. -
In una stazione balnearia austriaca, parecchie signorine viennesi che usavano attraversare l'abitato in costume da bagno per recarsi alla spiaggia, sono state assalite da un gruppo di contadine armate di fasci d'ortiche.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 21/08/1927
|
|
|
(TCI) -
Austria.
Milano, TCI, 2006, 16mo legatura editoriale cartonato telato con titoli dorati al piatto anteriore e al dorso, cordoncino in seta e cofanetto cartonato con titoli dorati, pp. 632-(31) con carte a colori alla seconda e alla terza di copertina, numerose figure e cartine nel testo e atlante cartografico (con 18 carte a colori, di cui 8 a doppia pagina) in fine (L'Europa e i Paesi del Mediterraneo, 1 - Supplemento a “La Repubblica” ) .
|
|
|
NICE Bruno -
La struttura geografico economica dell'Austria.
Firenze, 1956, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 177/198 con 7 grafici nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
STJERNQUIST Berta -
Der Hasslefund: Sudeuropaische Gegenstande in nordischem Milieu.
Firenze, (1966) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 61/66 con 6 tavole illustrate ed una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
-
La giornata di follia rivoluzionaria a Vienna: la folla ebbra incendia il Palazzo di Giustizia.
Napoli, 1927, 8 agosto, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 16 de “Il Mattino Illustrato” .
|
|
|
PISANI Vittorio -
La tragica fine del Cancelliere federale Dollfuss barbaramente assassinato a Vienna da un gruppo di terroristi travestiti in divisa militare.
Roma, 1934, 5 agosto, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 20 de "La Tribuna illustrata - Supplemento illustrato de La Tribuna"
|
|
|
KAUTSKY Benedikt -
Gli sviluppi ideologici del socialismo democratico in Austria.
Roma, Opere Nuove, 1957, 16mo brossura editoriale, pp. 76 (intonso) .
|
|
|
AIGNER FORESTI Luciana -
Sulla datazione del tumulo di Strettweg nella Stiria.
Firenze, 1979, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 27/36 con una carta e 5 tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
-
Wien.
Album, primi '900 circa, cm. 28 x 30, con 30 ill. in marron (Vienna e dintorni).
|
|
|
-
Galleria di Pittura del Museo di Belle Arti di Vienna.
Milano, Fabbri, 1968, 4to cartonato editoriale con copertina illustrata a colori, pp. 72 con numerosissime illustrazioni in nero e a colori n.t. (Musei, 14).
|
|
|
PISANI Vittorio -
Nelle montagne intorno a Salisburgo (Austria) tutti i sentieri sono stati sepolti dalla neve e distrutti dalle valanghe. Perciò una contadina che vive in una casetta dispersa fra quei monti e che ha avuto il suo quattordicesimo figlio, volendo portarlo senza indugio a far battezzare, ha dovuto servirsi della seggiovia... .
Roma, 1955 marzo 27, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 24 de "La Tribuna illustrata" .
|
|
|
PISANI Vittorio -
Ogni giorno la giovane principessa Stefania von Windisch Gratz della più alta aristocrazia austriaca vedeva giungere alla propria casa presso San Wolfango due magnifici cani che le portavano mazzi di fiori: glieli mandava il meccanico Josef Christoforetti, abitante nello stesso paese.
Roma, 1956 aprile 22, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 32 de "La Tribuna illustrata" .
|
|
|
AA.VV. -
Guida d'Europa. Austria.
Milano, TCI, 1974, 8vo brossura con copertina a colori, pp. 192, numerose piantine e disegni nel testo.
|
|
|
MOLINO W. -
Due piloti sono stati denunciati perchè con i loro apparecchi da caccia hanno ucciso più di diecimila uccelli.
Copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo de "La Domenica del Corriere" del 11/09/1960
|
|
|
SCHWARZ Kurt -
Schonbrunn e le sue sale aperte al pubblico.
Schonbrunn, Capitanato, 1985, 16mo album, copertina illustrata a colori, punto metallico, pp. 72, numerose illustrazioni a colori nel testo.
|
|
|
Regio Decreto
con cui il Governo del Re è autorizzato a dare piena esecuzione al trattato di pace concluso a Milano il 6 di Agosto del 1849.
Torino, 1850, 22 Gennaio, firma Vittorio Emanuele II, Azeglio, stemma reale xil. pp. 2 + 9 pagg. di trattato
|
|
|
Regio Decreto
che manda eseguire la convenzione stipulata coll'Austria - Ungheria per la reciproca concessione del beneficio del patrocinio gratuito a favore dei rispettivi cittadini indigenti.
Roma, 1883, 17 giugno, firma Umberto I, Mancini con stemma reale xil. pp. 6
|
|
|
Regio Decreto
che manda eseguire l'accordo coll'Austria - Ungheria circa l'estradizione in transito.
Roma, Umberto I, Mancini con stemma reale xil. pp. 6
|
|
|