|
|
|
JOSEPH VON HAMMER-PURGSTALL, (1774-1856).
Histoire de l'Empire Ottoman. Depuis son origine jusqu'a nos jours. Traduite de l'Allemand sur la deuxieme edition. Tome premiere. Vol. I.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In modern aesthetic full leather bdg. Large roy. 8vo. (25 x 17 cm). In French.1 folding map, [2], 512 p. Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Tome premier: Depuis la fondation de l'Empire Ottoman jusqu'au second siege de Constantinople sous Yildirim Bayezid, 1300-1400.
|
|
|
JOSEPH VON HAMMER-PURGSTALL, (1774-1856).
Histoire de l'Empire Ottoman. Depuis son origine jusqu'a nos jours. Traduite de l'Allemand sur la deuxieme edition. Tome troisieme. Vol. III.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In modern aesthetic full leather bdg. Large roy. 8vo. (25 x 17 cm). In French. 1 folding map, [4], 672 p. Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Tome troisieme: Depuis la prise de Constantinople par Mohammed II jusqu'à la mort du Prince Djem, frere de Bayezid II.
|
|
|
JOSEPH VON HAMMER-PURGSTALL.
Histoire de l'Empire Ottoman. 16 volumes set: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de l'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome premier: Depuis la fondation de l'Empire Ottoman jusqu'au second siege de Constantinople sous Yildirim Bayezid, 1300-1400. Tome deuxieme: Depuis le second siege de Constantinople sous Yildirim Bayezid, jusqu'à la prise de Constantinople par Mohammed II 1400-1453. Tome troisieme: Depuis la prise de Constantinople par Mohammed II jusqu'à la mort du Prince Djem, frere de Bayezid II. Tome quatrieme: Depuis la mort du Prince Djem, frere de Bayezid II, jusqu'à la mort de Selim Ier. To
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 16 volumes set: (247 p.; [iv], 280 p.; 248 p.; 254 p.; [x], 302 p.; 284 p.; 234 p.; 232 p.; 224 p.; 260 p.; 262 p.; 292 p.; 210 p.; 290 p.; 216 p.; 266 p.). Histoire de l'Empire Ottoman. 16 volumes set: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de l'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome premier: Depuis la fondation de l'Empire Ottoman jusqu'au second siege de Constantinople sous Yildirim Bayezid, 1300-1400. Tome deuxieme: Depuis le second siege de Constantinople sous Yildirim Bayezid, jusqu'à la prise de Constantinople par Mohammed II 1400-1453. Tome troisieme: Depuis la prise de Constantinople par Mohammed II jusqu'à la mort du Prince Djem, frere de Bayezid II. Tome quatrieme: Depuis la mort du Prince Djem, frere de Bayezid II, jusqu'à la mort de Selim Ier. Tome cinquieme: Depuis l'avenement de Souleiman I, jusqu'au premier traite de paix de l'Autriche avec la Porte Ottomane, 1520-1547. Tome sixieme: Depuis le Premier Traite de l'Autriche avec la Porte Ottomane, jusqu'à la mort de Selim II, 1547-1574. Tome septieme: Depuis l'avenement de Mourad III jusqu'à la conquête de Kanischa par Ibrahim-Pascha. Tome huitieme: Depuis la conquête de Kanischa par Ibrahim-Pascha, jusqu'à la seconde deposition de Moustafa I. 1600-1623. Tome neuvieme: Depuis l'avenement de Mourad IV jusqu'à sa mort 1623-1640. Tome dixieme: Depuis l'avenement d'Ibrahim I, jusqu'à la nomination de Koeprili Mohammed-Pascha a la Dignite de Grand-Vizir 1640-1656. Tome onzieme: Depuis le grand-vizirat de Mohammed Koeprulu jusqu'à la paix de Zurawna, 1656-1676. Tome douzieme: Depuis la paix de Zurawna jusqu'à la paix de Carlowitz, 1676-1699. Tome treizieme: Depuis le traite de paix de Karlowitz jusqu'à la paix de Passarowitz, 1699-1718. Tome quatorzieme: Depuis le traite de Passarowitz jusqu'à la paix de Belgrade, 1718-1739. Tome quinzieme: Depuis le traite de paix de Belgrade jusqu'à l'avenement du Sultan Mahmud II, 1739-1757. Tome seizieme: Depuis l'avenement du Sultan Mahmud II jusqu'au traite de paix de Kainardje, 1757-1774.
|
|
|
JOSEPH VON HAMMER-PURGSTALL.
Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. I: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome premier: Depuis la fondation de l'Empire Ottoman jusqu'au second siege de Constantinople sous Yildirim Bayezid, 1300-1400.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 247 p. Reprint Editon of Paris 1835-1837. Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. I: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome premier: Depuis la fondation de l'Empire Ottoman jusqu'au second siege de Constantinople sous Yildirim Bayezid, 1300-1400.
|
|
|
JOSEPH VON HAMMER-PURGSTALL.
Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. II: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome deuxieme: Depuis le second siege de Constantinople sous Yildirim Bayezid, jusqu'à la prise de Constantinople par Mohammed II 1400-1453.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. [iv], 280 p. Reprint Editon of Paris 1835-1837. Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. II: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome deuxieme: Depuis le second siege de Constantinople sous Yildirim Bayezid, jusqu'à la prise de Constantinople par Mohammed II 1400-1453.
|
|
|
JOSEPH VON HAMMER-PURGSTALL.
Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. III: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome troisieme: Depuis la prise de Constantinople par Mohammed II jusqu'à la mort du Prince Djem, frere de Bayezid II.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 248 p. Reprint Editon of Paris 1835-1837. Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. III: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome troisieme: Depuis la prise de Constantinople par Mohammed II jusqu'à la mort du Prince Djem, frere de Bayezid II.
|
|
|
JOSEPH VON HAMMER-PURGSTALL.
Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. IV: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome quatrieme: Depuis la mort du Prince Djem, frere de Bayezid II, jusqu'à la mort de Selim Ier.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 248 p. Reprint Editon of Paris 1835-1837. Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. IV: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome quatrieme: Depuis la mort du Prince Djem, frere de Bayezid II, jusqu'à la mort de Selim Ier.
|
|
|
JOSEPH VON HAMMER-PURGSTALL.
Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. IX: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome neuvieme: Depuis l'avenement de Mourad IV jusqu'à sa mort 1623-1640.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 224 p. Reprint Editon of Paris 1835-1837. Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. IX: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome neuvieme: Depuis l'avenement de Mourad IV jusqu'à sa mort 1623-1640.
|
|
|
JOSEPH VON HAMMER-PURGSTALL.
Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. V: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome cinquieme: Depuis l'avenement de Souleiman I, jusqu'au premier traite de paix de l'Autriche avec la Porte Ottomane,1520-1547.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. [x], 302 p. Reprint Editon of Paris 1835-1837. Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. V: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome cinquieme: Depuis l'avenement de Souleiman I, jusqu'au premier traite de paix de l'Autriche avec la Porte Ottomane,1520-1547.
|
|
|
JOSEPH VON HAMMER-PURGSTALL.
Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. VI: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome sixieme: Depuis le Premier Traite de l'Autriche avec la Porte Ottomane, jusqu'à la mort de Selim II, 1547-1574.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 284 p. Reprint Editon of Paris 1835-1837. Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. VI: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome sixieme: Depuis le Premier Traite de l'Autriche avec la Porte Ottomane, jusqu'à la mort de Selim II, 1547-1574.
|
|
|
JOSEPH VON HAMMER-PURGSTALL.
Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. VII: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome septieme: Depuis l'avenement de Mourad III jusqu'à la conquête de Kanischa par Ibrahim-Pascha.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 234 p. Reprint Editon of Paris 1835-1837. Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. VII: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome septieme: Depuis l'avenement de Mourad III jusqu'à la conquête de Kanischa par Ibrahim-Pascha.
|
|
|
JOSEPH VON HAMMER-PURGSTALL.
Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. VIII: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome huitieme: Depuis la conquête de Kanischa par Ibrahim-Pascha, jusqu'à la seconde deposition de Moustafa I. 1600-1623.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 232 p. Reprint Editon of Paris 1835-1837. Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. VIII: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome huitieme: Depuis la conquête de Kanischa par Ibrahim-Pascha, jusqu'à la seconde deposition de Moustafa I. 1600-1623.
|
|
|
JOSEPH VON HAMMER-PURGSTALL.
Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. X: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome dixieme: Depuis l'avenement d'Ibrahim I, jusqu'à la nomination de Koeprili Mohammed-Pascha a la Dignite de Grand-Vizir 1640-1656.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 260 p. Reprint Editon of Paris 1835-1837. Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. X: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome dixieme: Depuis l'avenement d'Ibrahim I, jusqu'à la nomination de Koeprili Mohammed-Pascha a la Dignite de Grand-Vizir 1640-1656.
|
|
|
JOSEPH VON HAMMER-PURGSTALL.
Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. XI: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome onzieme: Depuis le grand-vizirat de Mohammed Koeprulu jusqu'à la paix de Zurawna, 1656-1676.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 262 p. Reprint Editon of Paris 1835-1837. Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. XI: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome onzieme: Depuis le grand-vizirat de Mohammed Koeprulu jusqu'à la paix de Zurawna, 1656-1676.
|
|
|
JOSEPH VON HAMMER-PURGSTALL.
Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. XII: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome douzieme: Depuis la paix de Zurawna jusqu'à la paix de Carlowitz, 1676-1699.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 292 p. Reprint Editon of Paris 1835-1837. Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. XII: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome douzieme: Depuis la paix de Zurawna jusqu'à la paix de Carlowitz, 1676-1699.
|
|
|
JOSEPH VON HAMMER-PURGSTALL.
Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. XIII: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome treizieme: Depuis le traite de paix de Karlowitz jusqu'à la paix de Passarowitz, 1699-1718.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 210 p. Reprint Editon of Paris 1835-1837. Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. XIII: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome treizieme: Depuis le traite de paix de Karlowitz jusqu'à la paix de Passarowitz, 1699-1718.
|
|
|
JOSEPH VON HAMMER-PURGSTALL.
Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. XIV: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome quatorzieme: Depuis le traite de Passarowitz jusqu'à la paix de Belgrade, 1718-1739.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 290 p. Reprint Editon of Paris 1835-1837. Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. XIV: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome quatorzieme: Depuis le traite de Passarowitz jusqu'à la paix de Belgrade, 1718-1739.
|
|
|
JOSEPH VON HAMMER-PURGSTALL.
Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. XV: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome quinzieme: Depuis le traite de paix de Belgrade jusqu'à l'avenement du Sultan Mahmud II, 1739-1757.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 290 p. Reprint Editon of Paris 1835-1837. Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. XV: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome quinzieme: Depuis le traite de paix de Belgrade jusqu'à l'avenement du Sultan Mahmud II, 1739-1757.
|
|
|
JOSEPH VON HAMMER-PURGSTALL.
Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. XVI: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome seizieme: Depuis l'avenement du Sultan Mahmud II jusqu'au traite de paix de Kainardje, 1757-1774.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 266 p. Reprint Editon of Paris 1835-1837. Histoire de l'Empire Ottoman. Vol. XVI: Ouvrage puise aux sources les plus authentiques et redige sur des documents et des manuscrits la plupart inconnus en Europe. Traduit de L'Allemand sur les notes et sous la direction de l'Auteur par J.-J. Hellert. Tome seizieme: Depuis l'avenement du Sultan Mahmud II jusqu'au traite de paix de Kainardje, 1757-1774.
|
|
|
JOSSERAN Tancrède
La nouvelle puissance turque. L'adieu à Mustapha Kemal
Ellipses 2010, In-8 broché, 220 pages. Très bon état
|
|
|
JOSSERAN Tancrède
La nouvelle puissance turque. L'adieu à Mustapha Kemal
Ellipses Ellipses 2010, In-8 broché, 220 pages. Très bon état
书商的参考编号 : 162334
|
|
|
Jouannin (M. Jh. Mie.), Premier Secrétaire Interprète du Roi pour les Langues Orientales et Van Gaver (Jules).
Turquie.
Un fort volume de format in 8° de 2ff.( faux-titre et tire); 464 pp.; 2 cartes dépliantes et 92 planches hors texte dont une dépliante le tout en lithographie. Reliure de l'époque, demi basane flammée, pièces de titre rouges. Rousseurs éparses sans gravité, bon exemplaire bien relié. Quelques planches courtes de marge.
|
|
|
Jouannin (M. Jh. Mie.), Premier Secrétaire Interprète du Roi pour les Langues Orientales et Van Gaver (Jules).
Turquie.
paris Firmin Didot Frères 1843 1 Un fort volume de format in 8° de 2ff.( faux-titre et tire); 464 pp.; 2 cartes dépliantes et 92 planches hors texte dont une dépliante le tout en lithographie. Reliure de l'époque, demi basane flammée, pièces de titre rouges.
书商的参考编号 : 11423
|
|
|
JOUANNIN C.M.
Turchia di C.M. Jouannin.
Primo segretario interprete del re di Francia per le lingue orientali e Giulio Van Gaver. Traduzione a cura di A.F. Falconetti. Venezia. Antonelli, 1842. In-8 (23/14cm), 480 pages. sur 2 colonnes. Demi parchemin de l'époque, dos lisse orné, coins, pièce de titre rouge. 2 coins très émoussés,manque de cuir sur le bas de la pièce de titre.
书商的参考编号 : 10067
|
|
|
JOUANNIN C.M. & VAN GAVER Giulio.
TURCHIA.
L' Universo o storia e descrizione di tutti i popoli loro religioni, costumi, uzanze etc.... Venezia. Antonelli. 1842. In-8 (23x14). 480 pages. Demi vélin à coins de l'époque.
书商的参考编号 : 9884
|
|
|
JOUANNIN, M. Jh. Mie / VAN GAVER, Jules
TURQUIE
Paris Firmin Didot Frères, Editeurs 1840 in 8 (21,5x15) 1 volume reliure demi chagrin rouge à coins de l'époque, dos lisse orné de filets dorés, 462 pages [1] avec 96 planches gravées hors-texte, et une carte dépliante. Texte sur 2 colonnes. L'Univers, Histoire et description de tous les peuples. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
书商的参考编号 : 31706
|
|
|
JOUBERT & NORMAND F.-
Tableau historique, politique et pittoresque de la Turquie et de la Russie.-
Paris. Paulin et Le Chevalier. 1854. In-f°(27 x 38cm) dos veau brun de l'époque, Titre, carte couleurs h.-t. et 176pp. ornées de nombreuses gravures sur bois dans le texte, parfois à pleine page. Dos abîmé, une page réparée sans perte, sinon bon état.
书商的参考编号 : ORD-5473
|
|
|
JOUBERT et F.MORNAND
tableau historique,politique et pittoresque de la TURQUIE et de la RUSSIE
in folio demi toile noire muette.Titre orné d’une vignette (Constantinople)il manque la première page,débute à la page 3,176 pages,1 page de table des chapitres;texte sur 3 colonnes,160 illustrations gravées sur bois, dans le texte et pleine page,vue de Cronstadt,port et rade de Sébastopol. sur double page. Paris Paulin et Le Chevalier éditeurs 1854,plissures en long à la page de titre ainsi qu’à la dernière page.Petites déchirures en marges(souvent inférieure)réparés,les coins inférieurs des pages 3 à 10 ont été renforcés La page 51 est incomplète environ des 2/3 en long.sans la carte en fin de volume.Ensemble cependant correct.
书商的参考编号 : 6185
|
|
|
JOUBERT et MORNAND F.
Tableau Historique, Politique et Pittoresque De La Turquie et De La Russie
Paris Paulin et Le Chevalier 1854 in folio 1 carte couleurs et 176 pp et un ff de tables, nombreuses gravures sur bois in et hors texte dont l'île et port de cronstadt à double page ainsi que 2 vues du port et de la rade de sévastopol ( sic )
书商的参考编号 : 27204
|
|
|
Journal/Turkey.
La Turquie Kemaliste,octobre 1938,N°27
Ankara/Istamboul: Ministry of Interior, october 19384to.50p The colour plates depicts masterpieces of Islamic arts from Turkish national collections. French, German, English and Turkish text. A journal that used to appear each two months published by the "Direction Generale de la Presse" at the ministry of interior in Ankara, showing varoius aspects of Turkish new economical and educational projects. Copy in Good Condition. Clean.
书商的参考编号 : 11666
|
|
|
JOZEF BLASKOVIC.
Rimavska Sobota v case Osmanskotureckeho panstva. Preface by Julius Bolfik.
Very Good English Original cloth bdg. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Slovak. 363, [5] p. b/w plates. Rimavska Sobota v case Osmanskotureckeho panstva. Preface by Julius Bolfik.
|
|
|
JOZSEF MOLNAR.
Monuments Turcs en Hongrie.= Macaristan'daki Türk anitlari.
Very Good English Original cloth bdg. 4to. (32 x 22 cm). In French and Turkish. [x], 48, [2] p., 69 plates. First Edition. Monuments Turcs en Hongrie.= Macaristan'daki Türk anitlari.
|
|
|
JUCHEREAU DE SAINT-DENIS (BARON ANTOINE. 1778-1850).
REVOLUTIONS DE CONSTANTINOPLE EN 1807 ET 1808, PRECEDEES D'OBSERVATIONS GENERALES SUR L'ETAT ACTUEL DE L'EMPIRE OTTOMAN.
PARIS. A LA LIBRAIRIE DE BRISSOT-THIVARS. 1819. 2 VOLUMES IN-8 BROCHES (14 X 21,5 X 6 CENTIMETRES ENVIRON) DE XXIV + 271 ET (4) + 318 + (1) PAGES, SOUS COUVERTURE D'ORIGINE PAPIER SAUMON TITRE EN NOIR SUR ETIQUETTE PAPIER AU DOS DE CHAQUE VOLUME. EDITION ORIGINALE. BON EXEMPLAIRE, "DANS SON JUS", TEL QUE PARU.
书商的参考编号 : 2981
|
|
|
JUCHEREAU DE SAINT-DENYS (de) (A.)
Révolutions de Constantinople en 1807 et 1808, précédées d'observations générales sur l'état actuel de l'empire ottoman.
Paris: A la librairie de Brissot-Thivars, 1819 2 vol. in-8, xxiv-271 et 318-(1) pages. Demi reliure basane brune à coins, dos lisses ornés, pages de garde de papier dominoté, usures minimes, qq rousseurs, bel exemplaire. (Hage Chahine 2396, Atabey 628, Blackmer 892). Edition originale.
书商的参考编号 : 1375864
|
|
|
Jules Laurens'ın Türkiye yolculuğu =: Le voyage de Jules Laurens en Turquie (Turkish Edition) Yap Yap
Jules Laurens'ın Türkiye yolculuğu =: Le voyage de Jules Laurens en Turquie Turkish Edition
New. unknown
书商的参考编号 : H0-OAXJ-JSWR ???????? : 9753638868 9789753638869
|
|
|
Jules Laurens'ın Türkiye yolculuğu =: Le voyage de Jules Laurens en Turquie (Turkish Edition) Yap Yap
Jules Laurens'ın Türkiye yolculuğu =: Le voyage de Jules Laurens en Turquie Turkish Edition
Very Good. unknown
书商的参考编号 : JA-AINN-PNHO ???????? : 9753638868 9789753638869
|
|
|
Jules Laurensiyn Tuirkiye yolculugiu =: Le voyage de Jules Laurens en Turquie iTurkish Editioni Editioni
Jules Laurens'ýn Turkiye yolculugu =: Le voyage de Jules Laurens en Turquie Turkish
Paperback . new. new paperback
书商的参考编号 : 9789753638869-used ???????? : 9753638868 9789753638869
|
|
|
JULES MASSENET, (French composer of the Romantic era best known for his operas), (1842-1912).
[SHEET MUSIC] Elegie melodie pour piano et chant par.
Very Good French Paperback. Folio. (33 x 24 cm). In French. [3], [1] p. With a fine decorative and illustrative borders in Art-Nouveau style. Jules Émile Frédéric Massenet was a French composer of the Romantic era best known for his operas, of which he wrote more than thirty. The two most frequently staged are Manon (1884) and Werther (1892). He also composed oratorios, ballets, orchestral works, incidental music, piano pieces, songs and other music. J. D. Andria is one of the best known music publishers among the Ottoman Empire mionrities. According to he documents in hand, it can be estimated that he began musical score publication in the year of 1904. Andria dealt with music publication at the address of Beyoglu, Istiklal Street (Near Agha Mosque) at 68 no. Andria also published four pieces of Turkish marche parties for piano as far as we know; besides his big sized west music works, which were published in general by him. Donizetti's 'Marche' is one of them as well besides Halit Recep Arman's, Milok's, and Orente's ones. It is known when publishing life of Andria ended. (Source: Musical publications from Ottoman Empire up today, 1876-1986.; BÜLENT ALANER).
|
|
|
JULES VERNE, (1828-1905).
[TWO JULES VERNE'S OTTOMAN EDITIONS BOUND TOGETHER] Sehr-i seyyâr: Bir deniz yolcusunun jurnali. Seyahat-i Harikûlade [= Une Ville Flottante] / Deniz feneri [= Le phare du bout du Monde]. Translated by Ali Selahaddin / Mustafa Refik.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In 1/3 leather bdg. in Ottoman period. Six compartments at spine. Roy. 8vo. (24 17 cm). In Ottoman script. 2 books in 1: (139 p.; 288 p., b/w plates, 15 b/w planches). Ali Selahaddin was a famous Ottoman translator who is known with his translations from French literature into Ottoman Turkish in the period of Sultan Abdulhamid II, like Fernand Hue, Xavier de Montépin, Hector Malot, Hanri Depen, and Jules Verne. Mustafa Refik, (1867-1913), who is the translator of 'Deniz Feneri', was born in Istanbul. His mother is the daughter of Meveddet Hanim, the sister of Ahmet Mithat Efendi, (1844-1912). Mustafa Refik is an author who played an active role in the media and literature life between 1885-1912. Ahmet Mithat Efendi had important effects on Mustafa Refik throughout his writing life. As he knows French and English very well, he translated many works on science, geography, nature, health, and social as well as Western literature like British and French works of literature. Deniz Feneri is the first and only translation from Verne of him. Le phare du bout du Monde [i.e. The Lighthouse at the End of the World] is an adventure novel by French author Jules Verne. Verne wrote the first draft in 1901. It was first published posthumously in 1905. The plot of the novel involves piracy in the South Atlantic during the mid-19th century, with a theme of survival in extreme circumstances, and events centering on an isolated lighthouse. Verne was inspired by the real lighthouse at the Isla de Los Estados, Argentina, near Tierra del Fuego and Cape Horn. This book was translated into Ottoman Turkish in the same year when the original French title was published. A Floating City, or sometimes translated The Floating City is an adventure novel by French writer Jules Verne first published in 1871 in France. At the time of its publication, the novel enjoyed a similar level of popularity as Around the World in Eighty Days. The first UK and US editions of the novel appeared in 1874. This first Turkish / Ottoman edition is in 1891, after 20 years of its original publishing. Özege 18700 / 3772. First Edition(s).
|
|
|
JULIA LENAGHAM, R. R. R. SMITH.
Aphrodisias: City and sculpture in Roman Asia. Architecture, monuments and sculpture. Photography by Ahmet Ertug.
As New As New English Original bdg. Dust wrapper. In publisher's original slip-case. Large 4to. (48 x 35 cm). In English. Color and b/w ills. 240 p., 175 color ills. Aphrodisias was a free and autonomous city within the Roman province of Asia, in Western Turkey. It was best known for the sanctuary of its patron goddess, Aphrodite, and for its marble sculptors. The community prospered under the early and middle Roman empire (first-second centuries AD), when it built a complete set of marble buildings that made the town a proper city in ancient eyes. Aphrodisias sheds valuable light on interaction between Greek and Roman identity, the functioning of empire, religious conflict and accommodation,and transition from antiquity to the Middle Ages. Aphrodisian sculptors are known to have worked abroad on prestigious commissions, for example, at Hadrian's villa at Tivoli. The surviving body of sculpture is rich and varied. There are statues of gods, heroes,emperors, benefactors, philosophers, and athletes, as well as mythological groups, decorativefigures, and ornamental and figured relief sculptures. Many of the key pieces occupy key positions in the history of Roman art. The sculpture of the city is a legacy of unrivalled importance in this field. The archaeology of Aphrodisias gives a fuller, more vivid picture of later classical art in its ancient context than is possible at any other site. The book which is 47.8 by 35cms, is 240 pages. 175 full-colour plates, and plans with drawings give an amazing panorama of the marble city and its sculptures. Printed and hand-bound with exquisite Japanese cloth in Switzerland. Presented in a slipcase. text by Prof. R.R.R.Smith, Julia Lenagham, Photographs by Ahmet Ertug
|
|
|
Jung (Gérold)
La Turquie d’Istanbul au mont Ararat
Blay Foldex 1998 In-4 à l’italienne relié. 151 ppTrès bon état d’occasion.
书商的参考编号 : 4646
|
|
|
Jury Members: HASAN ÇELEBI, ALI TOY, UGUR DERMAN et alli.
4. International Calligraphy Competition Exhibition.= 4. Hat Yarismasi Sergisi. [Exhibition catalogue].
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In English and Turkish. 73 p., color ills. 4. International Calligraphy Competition Exhibition.= 4. Hat Yarismasi Sergisi. [Exhibition catalogue].
|
|
|
JUSSUF IVIO.
Orientkultur und Volkswirtschaft.
Very Good German Paprerback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In German. 43, [1] p. Ivio was the director-general of the German-Turkish Trade Association of Berlin and the owner of the Imperial Turkish Medjidie order.
|
|
|
JUSTIN MCCARTHY - BILÂL N. SIMSIR - HEATH W. LOWRY - MIM KEMÂL ÖKE.
Armenians in the Ottoman Empire and Modern Turkey, (1912-1926).
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 104 p., 4 b/w maps. Armenians in the Ottoman Empire and Modern Turkey, (1912-1926).
|
|
|
JUSTIN MCCARTHY.
Population history of the Middle East and the Balkans.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 324 p. Population history of the Middle East and the Balkans.
|
|
|
JÖRG DE NUREMBERG, (1456-1482).
Histoire de la Turquie. Traduit du haut-allemand précoce et présenté par Michael Karger.
New French Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 85 p. Histoire de la Turquie. Traduit du haut-allemand précoce et présenté par Michael Karger. Introduction I. Jörg de Nuremberg et son temps. II. Les canonniers et l'artillerie ottoman III. Les motivations et les influences de l'auteur IV. La structure et les particularités du récit V. L'édition du récit et sa postérité VI. Conclusion VII. Documents iconographiques Avertissement [Histoire de la Turquie] [De l'origine des Turcs et ce que chaque empereur accomplit] Item, suit ci-dessous de leur loi ou croyance, de leur jeûne et prière Item, suit ci-dessous comment ils gardent les pauvres captifs, les achètent et les vendent. Chronologie des dynasties Index des noms de personnes et de peuples Index géographique des noms de lieux Cartes Références bibliographiques.
|
|
|
JÖRG WAGNER.
Firat kiyisinda tanri krallar: Kommagene'de yeni kazilar ve arastirmalar.
New Turkish Original bdg. HC. 4to. (27 x 24 cm). In Turkish. 307 p., ills. Kommagene Kralligi Roma Imparatorlugu ile Part Kralligi arasinda Firat'in bati yakasinda MÖ 162 - MS 72 yillari arasinda 234 yil hüküm sürmüs tampon bir devlet. Bugünkü Adiyaman Kahramanmaras ve Gaziantep illerini kapsayan bölgede egemen olan bu krallik en parlak dönemini MÖ 69-36 yillari arasinda Kral Antiokhos I zamaninda yasamisti. Firat Kiyisinda Tanri Krallar adli bu eserde Jörg Wagner'in editörlügünde antik Kommagene bölgesinde yapilan yeni kazilar ve arastirmalar üzerine 22 makale yer almaktadir.
|
|
|
JÜRGEN BORCHHARDT, ERIKA BLEIBTREU.
Strukturen Lykischer Residenzstädte. Im Vergleich Zu Älteren Städten Des Vorderen Orients. (Adalya Supplementary 12).
New German Paperback. Pbo. 4to. (29 x 22 cm). In German. 474 p., 269 b/w plts. This colossal work in German has 474 pp of text + 269 b/w plates. The work is arrenged in eight chapters, glossary, bibliography, summary in Turkish, plate index, and plates. The first chapter deals with the Lycian residences in their urban planning construction; second chapter with reconstruction proposals for further residential cities in Lycia; third chapter with Kyaneai; fourth chapter with structural elements of planning (citadels, palaces, sanctuaries, agoras, dynastic necropoleis, aristocratic necropoleis, citizens necropoleis, fortifications, arsenals, water supply, street system, chora, art); fift chapter deals with examples from Anatolia and eastern Near East comparable social structures; sixth chapter makes comparative analyses; seventh chapter with settlement hierarchy during Classical period in Lycia, and the eighth chapter deals with Limyra/Zemuri: the residential city of the Lycian King Perikle.
|
|
|
JÜRGEN BORCHHARDT.
Zemuri taslari, Limyra. Likya Bölgesi'nde Limyra Antik kenti'nin gizemli sularinda yapilan arkeolojik arastirmalar. [= Die steine von Zêmuri. Archaologische forschungen an den verborgenen Wassern von Limyra]. Translated by Gülay Yümer, Photos by Renate - Wolfgang Schile - Wolfgang Reiter - Gordian Wurst.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 160 p., 6 folding plts. Zemuri taslari, Limyra. Likya Bölgesi'nde Limyra Antik kenti'nin gizemli sularinda yapilan arkeolojik arastirmalar. [= Die steine von Zêmuri. Archaologische forschungen an den verborgenen Wassern von Limyra]. Translated by Gülay Yümer, Photos by Renate - Wolfgang Schile - Wolfgang Reiter - Gordian Wurst.
|
|
|
JÜRGEN SEEHER.
A mudbrick city wall at Hattusa. Diary of a reconstruction.
New English Original bdg. 4to. (28 x 20 cm). In English. 232 p. Color ills. "Situated in Central Anatolia, Hattusa remained the capital city of the Hittites from 1650/1600 to around 1200 BC. Here, as recently as 2003 to 2005, the German Archaeological Institute has rebuilt one stretch of the mudbrick city wall. The funding for the endeavor -the first of its kind worldwide- has been generously provided by JT International. The scope of this project in experimental archaeology has been to recreate a part of the wall using the same materials the Hittites had at hand when they built their original walls so long ago. Each step necessary for the construction was fully documented so as to enable us to assess not only the amount of building materials required but also the manpower and time the Hittites must have invested in the various tasks of construction. This volume presents the results gleaned from this documentation. From the production of the first mudbrick to the dedication of the finished structure, each and every undertaking has been described in detail and is presented here accompanied by 573 illustrations".
|
|
|