Onafhankelijke website van professionele boekhandelaars

‎Collectibles‎

Main

Parents onderwerp

‎Livres anciens‎
Aantal treffers : 95.742 (1915 pagina's)

Eerste pagina Vorige pagina 1 ... 546 547 548 [549] 550 551 552 ... 746 940 1134 1328 1522 1716 1910 ... 1915 Volgende pagina Laatste pagina

‎Archibald Philip Primrose Rosebery‎

‎PITT TWELVE ENGLISH STATESMEN‎

‎Macmillan 1908. Hardcover. Used; Good. No dust jacket. <p><i><strong>Fast Dispatch. Expedited UK Delivery Available. Excellent Customer Service. </strong></i> <br/><br/>Bookbarn International Inventory #1402383</p> Macmillan hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 1402383

Biblio.com

Bookbarn International
United Kingdom Reino Unido Reino Unido Royaume-Uni
[Books from Bookbarn International]

€ 26,49 Kopen

‎Lawrence D H & Mcdonald Edward‎

‎THE WRITINGS OF D.H. LAWRENCE 1925-1930: A BIBLIOGRAPHICAL SUPPLEMENT / THE CENTAUR BIBLIOGRAPHIES‎

‎The Centaur Bookshop 1931. Hardcover. Used; Good. No dust jacket. deckor edges <p><i><strong>Fast Dispatch. Expedited UK Delivery Available. Excellent Customer Service. </strong></i> <br/><br/>Bookbarn International Inventory #1404968</p> The Centaur Bookshop hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 1404968

Biblio.com

Bookbarn International
United Kingdom Reino Unido Reino Unido Royaume-Uni
[Books from Bookbarn International]

€ 16,24 Kopen

‎Paul Townend‎

‎Book of wonders Modern world series‎

‎S. Low Marston 1950. Hardcover. Used; Acceptable. No dust jacket. <p><i><strong>Fast Dispatch. Expedited UK Delivery Available. Excellent Customer Service. </strong></i> <br/><br/>Bookbarn International Inventory #1246919</p> S. Low, Marston hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 1246919

Biblio.com

Bookbarn International
United Kingdom Reino Unido Reino Unido Royaume-Uni
[Books from Bookbarn International]

€ 4,26 Kopen

‎A. Ch. Swinburne‎

‎SELECTIONS FROM THE POETICAL WORKS OF ALGERNON CHARLES SWINBURNE‎

‎Chatto & Windus 1909. Hardcover. Used; Good. No dust jacket. corners bumped internally good spine sunned & fadedspine bumped top page edges guilt brownish due to age of book. <p><i><strong>Fast Dispatch. Expedited UK Delivery Available. Excellent Customer Service. </strong></i> <br/><br/>Bookbarn International Inventory #1491038</p> Chatto & Windus hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 1491038

Biblio.com

Bookbarn International
United Kingdom Reino Unido Reino Unido Royaume-Uni
[Books from Bookbarn International]

€ 20,78 Kopen

‎Berington‎

‎Different like a zoo‎

‎Palladium 1949. Hardcover. Used; Acceptable. Foxing to dust jacket. Tanning throughout. Small tears to dust jacket. Structurally sound. <p><i><strong>Fast Dispatch. Expedited UK Delivery Available. Excellent Customer Service. </strong></i> <br/><br/>Bookbarn International Inventory #1247479</p> Palladium hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 1247479

Biblio.com

Bookbarn International
United Kingdom Reino Unido Reino Unido Royaume-Uni
[Books from Bookbarn International]

€ 26,50 Kopen

‎F G Brabant‎

‎RAMBLES IN SUSSEX.‎

‎Methuen 1909. Hardcover. Used; Acceptable. No dust jacket. fade marks foxing throughout dulled gilt titled spine black & white plates. <p><i><strong>Fast Dispatch. Expedited UK Delivery Available. Excellent Customer Service. </strong></i> <br/><br/>Bookbarn International Inventory #1409852</p> Methuen hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 1409852

Biblio.com

Bookbarn International
United Kingdom Reino Unido Reino Unido Royaume-Uni
[Books from Bookbarn International]

€ 9,36 Kopen

‎M. Pitre chevalier‎

‎BRETAGNE MODERNE‎

‎DIDIER ET CIE LIBRAIRES EDITEURS 1860. Hardcover. Used; Good. text in French Nouvelle edition refondue par L'auteur illustrations par T. Johannot A. Leleux O. Penguilly Rouargue etc. 582 pages. No dust jacket. gilt titled spine covers good foxing throughout boards good blue cloth illustrated frontispiece illustrated in black & white colour plates black & white plates ex-libris with a book plate on inside of front cover covers with minor shelf wear. <p><i><strong>Fast Dispatch. Expedited UK Delivery Available. Excellent Customer Service. </strong></i> <br/><br/>Bookbarn International Inventory #1494011</p> DIDIER ET CIE, LIBRAIRES EDITEURS hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 1494011

Biblio.com

Bookbarn International
United Kingdom Reino Unido Reino Unido Royaume-Uni
[Books from Bookbarn International]

€ 55,02 Kopen

‎Defoe‎

‎THE LIFE AND SURPRISING ADVENTURES OF ROBINSON CRUSOE VOL.2.‎

‎Penguin Books 1938. Paperback. Used; Good. <p><i><strong>Fast Dispatch. Expedited UK Delivery Available. Excellent Customer Service. </strong></i> <br/><br/>Bookbarn International Inventory #1442274</p> Penguin Books paperback‎

Referentie van de boekhandelaar : 1442274

Biblio.com

Bookbarn International
United Kingdom Reino Unido Reino Unido Royaume-Uni
[Books from Bookbarn International]

€ 26,49 Kopen

‎Richard Hardi Davis‎

‎Notes of a War Correspondent‎

‎Charles Scribners Sons Ltd 1911. Hardcover. Used; Good. No dust jacket. <p><i><strong>Fast Dispatch. Expedited UK Delivery Available. Excellent Customer Service. </strong></i> <br/><br/>Bookbarn International Inventory #1414812</p> Charles Scribners Sons Ltd hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 1414812

Biblio.com

Bookbarn International
United Kingdom Reino Unido Reino Unido Royaume-Uni
[Books from Bookbarn International]

€ 4,00 Kopen

‎Edward Biron Payne‎

‎THE SOUL OF JACK LONDON‎

‎Rider 1926. Hardcover. Used; Good. No dust jacket. Ex Library. Cover worn. corners bumped. <p><i><strong>Fast Dispatch. Expedited UK Delivery Available. Excellent Customer Service. </strong></i> <br/><br/>Bookbarn International Inventory #1416262</p> Rider hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 1416262

Biblio.com

Bookbarn International
United Kingdom Reino Unido Reino Unido Royaume-Uni
[Books from Bookbarn International]

€ 26,49 Kopen

‎Marcus Rosenblum‎

‎Story of Franklin D Roosevelt‎

‎Simon And Schuster 1949. Hardcover. Used; Acceptable. No dust jacket. <p><i><strong>Fast Dispatch. Expedited UK Delivery Available. Excellent Customer Service. </strong></i> <br/><br/>Bookbarn International Inventory #1355015</p> Simon And Schuster hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 1355015

Biblio.com

Bookbarn International
United Kingdom Reino Unido Reino Unido Royaume-Uni
[Books from Bookbarn International]

€ 12,29 Kopen

‎Robert Alfred 1823 1857 Vaughan‎

‎HOURS WITH THE MYSTICS : A CONTRIBUTION TO THE HISTORY OF RELIGIOUS OPINION / BY ROBERT ALFRED VAUGHAN‎

‎LONDON : GIBBINGS & COMPANY LTD. 18 BURY STREET W. C. 1895. Hardcover. Used; Good. No dust jacket. Previous owners inscription. Wear to extremities. Some light foxing. No dust jacket. <p><i><strong>Fast Dispatch. Expedited UK Delivery Available. Excellent Customer Service. </strong></i> <br/><br/>Bookbarn International Inventory #1415331</p> LONDON : GIBBINGS & COMPANY, LTD., 18 BURY STREET, W. C. hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 1415331

Biblio.com

Bookbarn International
United Kingdom Reino Unido Reino Unido Royaume-Uni
[Books from Bookbarn International]

€ 37,63 Kopen

‎BEROALDUS PHILIPPUS.‎

‎Varia Philippi Beroaldi opuscula in hoc Codice contenta. Orationes: praelectiones; & Praefationes: & quaedam mithicae Historiae Philippi Beroaldi. Item Plusculae Angeli Politiani; Hermolai Barbari atque una Iasonis Maini ad serenissimum Maximilianum invictissimum Rhomanorum imperatorem Oratio. Epigrammata ac ludicra quaedam facilioris musae carmina eruditissimi viri Philippi Beroaldi ab Ascensio nuper eludicata: nunc demum coimpressa & eo ordine disposita ut maxime moralia sint omnium prima. L. Coelii Lactantii Firmiani pia Nenia verbis Christi domini crucifixi sua in nos beneficia commemorantis. Item Phi. Beroaldi de septem sapientium sententiis Libellus. Eiusdem Symbola Pythagorae moraliter explicata. De optimo statu & de foelicitate. Declamatio Philosophi medici & oratoris. Declamatio ebriosi scortatoris & aleatoris. Oratio autem proverbialis caeteris apposita est.‎

‎N.pl. Basel n.d. 1513 Colophon at the end: 'Orationes & Opuscula Philippi Beroaldi Bononiensis oratoris & poetae disertissimi finiunt foeliciter Basileae exarata Anno a partu Virginis salutifero 1513 8vo. 162 leaves. Modern half pigskin over wooden boards. 21 cm Ref: VD16 B 2135; Renouard Bibliographie des impressions et des oeuvres de Josse Badius Ascensius II p. 169 Philippus Beroaldus Varia Opuscula no. 6 Details: Modern binding antique style. On the upper board has been preserved an old original strip of vellum which bears a pattern of blindstamped 5 lozenges filled with doubleheaded aegles above their heads a crown. 3 raised bands on the back. 2 clasps & catches. 2 small contemporary inscriptions of one hand on the title both references to passages in the book: 'Asinus Asinius Pollio : 90' and ' Oeconomia : 123'; most capitals at the beginning of sentences are carefully rubricated; in the margins of the first 123 pages are written many short notes mostly catchwords with the same contemporary red ink. At the end in the same hand a kind of table of content in black ink. Occasional underlinings in red ink. According to VD16 is the printer of this book Gregor Barthelomaeus a rather obscure printer Condition: title somewhat soiled; the blank verso of the last leaf has been pasted on a blank leaf probably the flyleaf of the original. On the verso of this blank leaf is written the above mentioned table of content; faint waterstain in the upper margin of the last 18 leaves Note: This edition of smaller works of Beroaldus is a reissue of an edition of his 'Varia Opuscula' published in Basel in 1509 by Gregor Bartholomaeus and Wolfgang Lachner. This supports the assumption of VD16 that Gregor Bartholomaeus is also the publisher of this 1513 edition. In 1513 the publisher added at the end to the collection an interesting letter which Beroaldus wrote in 1505 to Erasmus Vitellius Erasmus Ciolek bishop of Plozk in Poland: 'Opusculum de terraemotu & pestilentia'. Folia 146-162 In this letter Beroaldus describes the earthquake that hit his hometown Bologna on the first of January of 1505 ea nocte quam subsecutus est dies divo Silvestro dicatus its violent aftershocks and its consequences e.g. the destruction of his own house people gone mad etc. Hora circiter undecima subitarius terraemotus cum sono terrifico factus concussit urbem nostram. f. 147 verso � This editon of 1513 consists of a collection of speeches treatises and Neolatin poetry of the Italian humanist classical scholar Filippo Beroaldo Philippus Beroaldus 1453-1505. It contains for the greater part prose i.e. speeches on classical topics and examples of oratory including some pieces of Polizziano and Ermelao Barbaro. It contains also an essay on the sentences or sayings of the Seven Wise Philosophers and an important essay on the symbolism in the doctrine of Pythagoras. We find also some declamations e.g. a witty conversation of a drunk and his friends a whore-hopper and a gambler. There is also poetry e.g 'Paeanes Beatae Mariae Virginis' which is a Latin adaptation of a number of poems of Petrarca epigrams but also verse in a lighter vein facilioris musae. All poems are surrounded by commentary. � Beroaldus was professor of literature of the University of Bologna his native city from 1472 till his death. He was widely known for his erudition. His most important contribution to scholarship are his good editions of Latin Classics. He published texts and excellent commentaries of Plinius Maior Apuleius Gellius Suetonius Catullus Propertius and Plautus editions in which he proved is vast knowledge and command of Latin literature from the patristic authors to contemporary scholars. He was one of the founders a 'of new annotative miscellanistic commentary style' His latinity was rebuked because his style resembled more that of Apuleius than of Cicero. Beroaldus compiled this collection and had it printed on the request te impulsore of 'Martinus Boemus' whom he calls in the short 'praefatio' on the verso of the title his pupil. This pupil is also known as Martinus Mares Martinus Crumloviensis. He studied 6 years under Beroaldus from 1487 till 1493. Thereupon he returned home to Krumlow in Bohemia. 'Filippo Beroaldo l'Ancien' S. Fabrizio-Coast & F. La Brasca Bern Lang 2005 p. 8. The first edition of these speeches called 'varia opuscula' was published in 1491 in Bologna and was reproduced several times by the Parisian printer Badius Ascensius. The first editions produced by Ascensius from 1505 contained only the orations of Beroaldus mostly on topics of classical philology some on contemporary history. They fill the first 61 leaves of our 1513 edition. The second part of this book begins with the collection of verse. The unknown printer probably Gregor Bartholomaeus repeats on the verso of leaf 61 in the edition of 1509 leaf 62 at the beginning of this second part simply and shamelessly the title under which Ascensius had recently published nuper the poetry in Paris. The rest the last 70 leaves of the book is filled with philosophical letters declamations and treatises of Beroaldus in Latin which were likewise borrowed from previous editions of Ascensius e.g. a declamation 'an orator sit philosopho & medico anteponendus' and other usefull subjects for humanist school education. At the very end have been added 11 p. with 'Annotationes in Galenum' because so explains Beroaldus much mention was made of Galenus in the preceding chapter on 'pestilentia'. Beroaldus must have been very popular in his time. The bibliography of Renouard on Ascensius numbers 74 different editions of which 12 with the title 'varia opuscula' of his orations declamations letters and poetry in the first 20 years of the 16th century Provenance: The writer of the numerous red marginalia is unknown Collation: A-T8 V4 Y6 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 130436

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 1.900,00 Kopen

‎LACTANTIUS.‎

‎L. Coelii Lactantii Firmiani Opera quae extant omnia. Accedunt carmina vulgo asscripta Lactantio. Cum notis Antonii Thysii J.C. et Eloquentiae Professoris in Acad. Leidensi.‎

‎Leiden Lugduni Batavorum Ex officina Petri Leffen 1652. 8vo. XVI including frontispiece670;XXIX index5 blank p. Overlapping vellum 15.5 cm Ref: Schoenemann 1227; Graesse 466; Ebert 11609; Brunet 3337 Details: 6 thongs laced through the joints. Engraved frontispiece depicting the first Christian Roman emperor Constantine the Great ca. 280-338 A.D.; his left foot rests on the head of a destroyed bronze statue of a pagan predecessor or of the pagan god Zeus; the trunk and a hand which holds the thunderbold symbol of paganism lay in the dust before him; in the background a destroyed building probably a temple. Lactantius dedicated his 'Divinae Institutiones' ca. 320 A.D. to Constantine Condition: Vellum age-tanned and slightly soiled. Both pastedowns detached. Front endpapers creased. Some small scriblings on the front flyleaf Note: The Latin Christian author Lactantius was born ca. 250 A.D. in the Roman province Africa and he died ca. 325 in Gaul. In the Renaissance Lactantius was sometimes called 'Cicero christianus' the christian Cicero. He went to Bithynia in Asia Minor to teach Latin rhetoric. There he was converted to christianity and after the beginning of the Great Persecution of the christians which ravaged ca. 300 he became an eloquent apologist in defence of christianity. In old age he was tutor to Crispus son of Constantine the Great the first 'christian' emperor. His earliest surviving work is 'De opificio Dei' On the craftmanship of God in which 'he works out with some elaboration the thesis that the human body shows by its admirable structure the existence of a wise and benificient Creator'. H.J. Rose A handbook of Latin Literatur Ldn 1967 p. 482 The 'Institutiones Divinae' Divine Teachings is his principal work which probably occupied him for several years. It consists of 7 books. 'Book 1 'de falsa religione' is directed against the false pagan religion book 2 'de origine erroris' treats the machinations of the devil. In book 3 'de falsa sapientia' Lactantius criticizes Greek and Roman philosophy the 4th book 'de vera sapientia et religione' elaborates on the superiority of the Christian faith. Book 5 'de iustitia' discusses justice brought back by Christ and persecuted by the pagans. Book 6 'de vero cultu' explains the duties of a christian. In book 7 'de vita beata' the aim of human existence is considered to be immortality and the nearness of God. The Institutiones Divinae 'give a full and eloquent statement of what Christian doctrine is with the incidental result that we get a most interesting and very readable account of what an intelligent christian believed in an age so uncritical that the forged Sibylline oracles were accepted without hesitation as genuine documents'. op. cit. p. 482 Another theological work now on a small scale 'de ira Dei discusses the question in what sense Anger can be attributed to a perfect Being. Gods Anger is part of his power and a necessary part of his Grace. 'De mortibus persecutorum' is a work of history about the persecution of christians and Gods revenge upon the deadliest of enemies of the Church. Lactantius also wrote a poem 'de ave Phoenice' which treats the legend of the Phoenix. This book contains also a text which is no longer attributed to Lactantius 'De Pascha'. � In the preface to his edition of Lactantius the Dutch jurist and classical scholar Antony Thys or in Latin Antonius Thysius 1603-1665 calls his author 'Ciceronius aemulum' and a 'purissimae latinitatis auctorem'. p. 5 recto. He was an author who 'Chistianam religionem dissertissimis libris multum promovit'. p. 4 recto Thysius was from 1637 professor of po�sis of the University at Leiden where he also lectured on 'jus publicum' after 1663 as a professor. In 1655 he succeeded Daniel Heinsius as librarian of the University. Thysius was not a great or original scholar. He manufactured 'Variorum' editions in which he skillfully compared and contrasted the excerpted material of brighter minds. He also produced an edition of Sallust 1649 Justinus 1650 of the tragedies of Seneca 1651 Valerius Maximus 1651 Velleius Paterculus 1653 and Gellius 1666. Such editions were very popular and reissued more than once because they contained everthing a student required. It offered the 'textus receptus' which was widely accepted accompanied with the commentary and the annotations of specialists taken from earlier useful normative or renewing editions. Editions like these 'cum notis Variorum' were useful but never broke new ground. The production of this kind of editions was the specialty of Dutch scholars of the 17th and 18th century. According to Schoenemann Thysius wisely chose for his Lactantius as source the text notes and 'variae lectiones' of the edition of Michael Thomasius Antwerp 1570 though he doesnot tell this in the preface Collation: 8 A-2X8 leaf 2X6 verso blank 2X7 & 2X8 blank Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 120097

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 375,00 Kopen

‎HUET PD. P. D.‎

‎Histoire du commerce et de la navigation des anciens. Par M. Huet ancien Ev�que d'Avranches sous-Pr�cepteur de feu Mr. le Dauphin & l'un des quarante de l'Acad�mie Fran�oise. Seconde �dition revue.‎

‎Paris Chez Antoine-Urbain Coustelier 1716. 8vo. XXIV44650 index p. Old marbled boards. 17 cm Ref: Sandys 2292/3 Details: Margins uncut woodcut illustration on the title Condition: Binding worn. Back faded. 2 old paper labels on the back. Library stamp on the title Note: The French cleric and scholar Pierre Daniel Huet 1630-1721 was coadjutor in the tuition of the Grand Dauphin the son of Louis XIV future king. He was also general editor and organiser of the wellknown series of Delphin Classics. Among patrologists he is best known for his edition in 1668 in Rouen of Origenes' 'Commentaria in Sacras Scripturas'. In the preface to this history of ancient commerce Huet explains that it was commissioned by 'monsieur Colbert ministre et s�cretaire d'�tat'. Il ne falloit pas Monsieur une autorit� moindre que la v�tre pour me faire quitter les autres �tudes qui m'occupent . pour en entreprendre une autre si differente & vous rapporter l'Histoire du Commerce & de la Navigation des Anciens'. Colbert did so Huet tells in his quality of 'Intendant general du Commerce & de la Navigation de ce France Royaume'. Pr�face p. 1/2 Colbert 1619-1683 who was a kind of minister of Finance improved the state of French manufacturing and brought the economy back from the brink of bankruptcy during the rule of king Louis XIV who fought many expensive wars. Colbert succeeded in creating a favourable balance of trade and in increasing France's colonial holdings. Colbert saw that if his country wanted to compete with the Dutch Republic and England he had to promote French industry and commerce. He worked 'to ensure that the French East India Company had access to foreign markets so that they could always obtain coffee cotton dyewoods fur pepper and sugar. In addition Colbert founded the French merchant marine'. Wikipedia Colbert died in 1683 and Huet's histoire was only published in 1716 33 years after his death by the Parisian publisher Fran�ois Fournier who owned according to the 'Extrait du Privilege du Roy' the right to print this title. He apparantly gave his colleague Antoine-Urbaine Coustelier permission to publish another edition. At the end of the 'Privil�ge du Roy' has been added 'Imprim� pour la seconde fois le 1. Sept. 1716'. p. b4 verso In the 'avertissement du libraire' immediately after the title the publisher confesses that monsieur Huet then 86 years old thought this work 'si peu convenable � son �ge & � la profession' that he wanted it rather to lay buried in dust on the shelves in his 'cabinet' than publish it. It was only after the prayers of his friends lovers of literature and supporters of the interest of the state that he gave permission to publish this work of his youth. p. a1 recto & verso Huet apparantly took the trouble to revise his work and prepare it for an second edition. It was a success. It was reissued in France in 1727 and 1763 translated into English 1717 German 1763 & 1775 and Italian 1737 Provenance: Stamp on the title: 'Ex bibliotheca Comit. de Krassow-Divitz'. This book probably comes from the library of Karl Reinhard Adolph Graf von Krassow 1812-1892. There may however be other members of this noble family who once owned this book Collation: a8 b4; A-2H8 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 120065

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 480,00 Kopen

‎HERODOTUS.‎

‎Herodoti Halicarnassei Historiae libri IX: et de vita Homeri libellus. Illi ex interpretatione Laurentio Vallae adscripta hic ex interpretatione Conradi Heresbachii; utraque ab Henr. Stephano recognita. Ex Ctesia excerptae historiae. Apologia Henr. Stephani pro Herodoto. Accedit in hac editione Spicilegium Frid. Sylburgii ad Henr. Stephanum virum clariss.‎

‎Frankfurt Francofurti Apud haeredes Andreae Wecheli 1584. 8vo. LXXII59288 p. Pigskin 18.5 cm Ref: VD16 H 2515. Weitere Nummern: VD16 C 6157 VD16 E 4005 VD16 H 2533; Hoffmann 2236; Graesse 3256; Ebert 9560 but see also 9542 Details: Latin translation only. The binding of this book is important in the context of the cultural history of Lutheranism. The binding dates from the last 2 decades of the 16th century. The back has 4 raised bands. The boards are decorated with blind stamped triple fillet borders and a row consisting of floral motives and some tiny portraits. The central panel of the upper board shows a fine example of a well preserved portrait of Johann Friedrich I the Magnanimous der Grossm�thige Elector of Saxony Kurf�rst und Herzog von Sachsen 1503-1554 in full armour with 3 lines of text at the bottom: 'Victus eras acie fidei con / stantia tandem victorem / ante homines fecit et ante deum'; on the lower board the blindstamped impressive and also well preserved coat of arms of this Elector of Saxony who became after his death a kind of protestant Saint. He still is for the 3rd of March the day he died is still commemorated in the evangelical church of Germany. Because the portrait of this nobleman also figures on a book held in the Penn Libraries where it is described as 'Elector of Saxony possibly August I 1526-1586' Cicero Philosophical works 1565 copy in Rare Book & Manuscript Library Call no.: LatC C4855.10 1565 we will investigate this in some detail. Johann Friedrich I was an ardent follower of Martin Luther with whom he corresponded. He was a lifelong promotor of the reformatory movement and one of the movement's most important political leaders. Johann Friedrich was defeated and taken prisoner on the 24th of april 1547 by troops of the emperor Charles V in the neighbourhood of M�hlberg battle of M�hlberg 'mannhaft fechtend am Backen verwundet'. On this wound on the cheek and the resulting scar see below On the 10th of May he was sentenced to death. 'Eben mit seinem Schicksalgef�hrten Herzog Ernst von Grubenhagen beim Schachspiel sitzend h�rte J.Fr. wie erz�hlt wird . das Urtheil mit grossem Gleichmuth an; 'Pergamus' wandte er sich zu seinem erschrockenen Mitspieler'. This sentence was not carried out. Johann Friedrich had however to abdicate but he refused to be converted to Catholicism. In captivity his political role came to an end but in prison he became a protestant Saint. 'Mit diesem j�hen Sturzen war Johann Friedrichs politische Rolle zu Ende. Nicht aber seine politische Bedeutung f�r das evangelische Deutschland. Die heitere Ruhe mit dem er sein Ungl�ck hinnahm die Unersch�tterlichkeit seiner religi�sen �berzeugung . machten ihn zum leuchtende Vorbilde seiner Glaubensgenossen .'. Charles V tried to force him to accept catholicism he humiliated him but 'Alles erkl�rte er J.Fr. habe er bisher hintangesetzt um das Wort Gottes lauter und rein zu erhalten. Obwohl er bereits Alles verloren und ein armer Gefangener geworden solle ihn doch Gott davor beh�ten dass er nun zu letzt noch davon abweichen die erkannte Wahrheit verleugnen und das Papstthum annehmen solle'. The duke was released in 1552 and his way home was a real triumph. 'Die Heimkehr des f�rstlichen Martyrers �ber N�rnberg und Bamberg glich einem Triumphzuge; wohin er kam str�mte das Volk ihm entgegen. . Zu Jena empfingen ihn Professoren und Studenten der neubegr�ndeten Universit�t'. . Melanchthon wrote after his death: 'Die Bekenntniss und Best�ndigkeit Herzog Johann Friedrichs hat unsere Kirche mehr gefrommt als vielleicht die Victoria hat dienen m�gen'. German quotations: ADB 14 p.326/330 In 1551 Matthes Gebel made a medal with the portrait of a bearded duke with a clearly visible scar on his left cheek. There is also an engraved portrait with a scar made in 1547 the year of the battle of M�hlberg. This scar on the left cheek which is apparantly part of the iconography of the Duke is also clearly visible on the blindstamped portrait on the front of this book. So our conclusion must be that this portrait belongs to Johann Friedrich I. The coat of arms on the backcover was made after an engraving of Lucas Cranach a friend of Johann Friedrich. In Jena there is a statue of Johann Friedrich the socalled 'Hanfried-Denkmal' to commemorate the founding of the University in 1558 of which Johann Friedrich had been the driving force. The 'Deutsches Historisches Museum' holds a number of paintings 1630 which depict the life of this protestant Saint in 28 scenes. � Wechel's woodcut printer's mark on the title depicting the winged horse Pegasus gracefully arched over a caduceus and 2 intertwined cornucopiae Condition: Cover soiled and worn at the extremities. Some damage to the head and tail of the back and to the upper board. Corners heavily bumped. 2 old ownership inscriptions on the title. Small inscription with references to Cicero on the front pastedown. Small inscription on the verso of the title. Occasional old red ink underlinings. Occasional marginalia in the Apologia probably made by Christoph Richter see below Note: This book is a reissue of a revised Latin translation of Herodotus' 'Historiae' made by Lorenzo Valla and published by the French humanist/scholar Henri Estienne or in Latin Henricus Stephanus in Geneva in 1566. Stephanus plays an important role in the history of the reception of Herodotus. In 1474 the Latin translation of Valla was first published. 1502 saw the 'editio princeps' of the Greek text. In the same time the work of the detractors and critics of this Greek historian came on the market especially Plutarch's 'De Herodoti malignitate' 1509 but also works of Aristotle Herodotus is ignorant Flavius Josephus he is a liar Strabo he likes to tell simple stories Lucianus does not tell the truth Gellius he invents stories. The supporters of Herodotus were in the minority. We only mention Cicero who called him 'Pater historiae'. When Henri Estienne was planning to publish a new revised Latin translation of Herodotus he decided to try his talents as a critic on Herodotus and wrote in his defence his 'Apologia pro Herodoto' to accompany this revised translation which was published by him in Geneva in 1566. This treatise is full of philological niceties and Latin and Greek quotations to be read by a humanist forum. See 'Henrici Stephani Apologia pro Herodoto. Henri Estienne Apologie f�r Herodot nach der Erstausgabe Genf 1566 herausgegeben und �bersetzt von Johannes Kramer' Meisenheim am Glan Hain 1980 p. VII. A copy of this book is sold together with this 1584 edition � In the introductory letter of the German classical scholar Fredericus Sylburg we are told that this 1584 reissue was published no not for the money but because there arose a demand for a Latin translation of Herodotus from Eastern Europe 'e Pannonia superiore Boiemia & aliis quibusdam locis' leaf a2 recto. It was brought on the market not to compete with the folio edition of 1566 but for people who could not afford such an expensive book and prefered a smaller and cheaper edition 'nostra vero tenuioris fortunae hominibus' leaf a2 recto. Sylburg added he says occasional marginal notes to the text of his own and other scholars Provenance: The provenance theme of this book is Saxonian and Lutheran. 1: An old and long inscription written on the front flyleaf: 'Tout avec Dieu. Pour temoigner ma tres bonne amitie et affection que je porte a Monsr. Jean Tr�lschen je luy ay donne ceste livre priant de le prandre a bon gre et demeurant jusque au tombeau Son bien humble et bien affectione serviteur M. Jean Ernst Gerard Jenensis'. There are two Lutheran theologians bearing the name 'Johannes Ernst Gerhard' father 1621-1668 and son 1662-1707. Both were born and educated in Jena. The Father was appointed professor 'Historiarum' in Jena in 1652 his son taught theology in Jena and became professor in Giessen in 1700. ADB 8772 Who the receiver 'Jean' or 'Johannes' or 'Hans Tr�lschen' was we could not find out. � 2: On the title in old ink 'Ex libris M. Johann Rolle . Vicar'. � 3: Below the imprint an old ink inscription: 'Sum ex libris Christoph. Richteri Altenburg' continued with a verse from the New Testament in Greek: 'H�m�n gar to politeuma en ouranois huparchei' 'For our converstation is in heaven' Ep. ad Ephesios 320. Christoph Richter 'Altenburger Baumeister' was the architect of the 'Gottsackerkirche zur Auferstehung Christi' in Altenburg. This Lutheran church was built in late renaissance style between 1639-1650. See the 'Liste der Kirchen im Altenburger Land' in Wikipedia � 4: Old ink inscription on the blank lower margin of the verso of the title: 'Hunc librum dono accepi a Dn. N. Joh. erased Christ. Ungewittero ut monumentum aeternae suae benevolentiae J.W. Riedesel'. This might be the Hessian protestant theologian Christoph Ungewitter 1681-1756 who was 'Hofprediger' of the 'Landgraf' of Kassel. ADB 39/303 The receiver of this book may be the jurist and diplomat 'Johann Wilhelm Freiherr von Riedesel zu Eisenbach' 1705-1782 of Hessian nobility. NDB 21570-72 He was 'Reichskammergerichtsassessor' in Wetzlar. Much on him is to be found in: 'Reichspersonal Funktionstr�ger f�r Kaiser und Reich' edited by A. Baumann K�ln 2003. � 5: On the front flyleaf in pencil '27 december 1960' written by the Flemish linguist Walter Couvreur 1914-1996 professor of Indoeuropean linguistics at the University of Gent. The place of acquisition he wrote on the flyleaf at the end: 'Frankfurt Mineur' Collation: alpha-delta8 eta4; a-z8 A-T8 V4 leaf V3 missigned V2 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 130080

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 2.600,00 Kopen

‎SENECA.‎

‎L. Annaei Senecae Opera quae extant omnia a Iusto Lipsio emendata et scholiis illustrata. Editio quarta atque ab ultima Lipsi manu. Aucta Liberti Fromondi scholiis ad Quaestiones Naturales & Ludum de morte Claudii Caesaris quibus in hac editione accedunt eiusdem Liberti Fromondi ad Quaestiones Naturales excursus novi.‎

‎Antwerp Antverpiae Ex officina Plantiniana Balthasaris Moreti 1652. Folio. XVIXXXVI9111 blank p.; portrait of Lipsius; engraved title; a bust of Seneca and a plate of Seneca standing in a tub both plates by C. Galle after Rubens. Calf 41 cm. Ref: STCV: 6608951; Schweiger 2902: 'Gesuchteste Ausgabe des Lipsius aber nicht weiter als Wiederholung der von 1632'; Brunet 5276/77: '�dition estim�e. Les 3 premi�res �ditions Antverpiae ex off. Platiniana 1605 1615 et 1632 sont moins compl�tes.'; Dibdin 2397: 'excellent notes of Lipsius'; Moss 2578: 'it is certainly a very elegant publication'; Fabricius-Ernesti 2115; Ebert 20860: 'Beste und gesuchteste der von Lipsius besorgten Ausg.'; Graesse 6/1 348/49: 'tr�s recherch�e'; Spoelder 642 Middelburg 4 Details: Prize copy but lacking the prize. Gilt back with 7 raised bands red morocco shield in the second compartment. Borders of both boards gilt and with the coat of arms of Middelburg in the center. Portait of Lipsius engraved by Cornelius Galle. Engraved architectural title the text of it is flanked by the statues of Greek philosopher Zeno the founder of the Stoic school whose doctrine of suicide as a 'reasonable exit' from life in response to incurable disease or inexorable pain Seneca accepted and Zeno's pupil Cleanthes; in the upper frieze reside pictures of Hercules Pallas and Ulysses at the feet of Cleanthes and Zeno are the portraits of Seneca and Epictetus. The full page 'Seneca standing in his bath' is engraved by Cornelius Galle and made after the famous painting of Rubens 'the death of Seneca'. The full page portrait of Seneca was engraved after a drawing of Rubens. A smaller engraved portrait of Seneca 11.5x13.5 cm on page XXIV after the Italian scholar and antiquarian Fulvius Orsinus imago quae a Fulvio quidem Ursino prodita est. Woodcut initials. � The 'Officina Plantiniana' issued 2 'Opera' editions of Seneca in 1652. This is the second issue probably printed by Petrus III Bellerus for Balthasar Moretus. Bellerus printer's device is found on f. X6 verso and f. Y4 recto Condition: Binding somewhat scuffed and scratched. Front joint beginning to split. Head and tail of the spine chafed. Corners slightly bumped. The school prize has been removed. Edges of both flyleaves browning. Some leaves yellowing a few are browning. Faint waterstain in the right margin of the last 6 gatherings Note: The Roman philosopher and politician Lucius Annaeus Seneca ca. 4 BC - 65 AD has ever since antiquity been controversial. He was 'attacked for his Latin style his political compromises and his wealth. . Seneca . devoted himself to philosophy finally being charged with complicity in the conspiracy of Piso in 65. His suicide ordered by Nero is described by Tacitus . The death scene 'imago vitae suae' 'the image of his life' has been a significant element in Seneca's influence on posterity. . His style was urgent colourful and pointed appropriate for the fragmented ethical and political ambiguities of his time and it ultimately proved to be an effective vehicle for the Latin Church Fathers'. 'The classical tradition' Cambridige Mass. 2010 p. 873 By the 4th century Seneca's reputation as an author and as a philosopher had recovered. He is praised by Boethius d. ca. 524 and has through the works of Cassiodorus d. ca. 585 and Martin of Braga d. ca. 579 influenced medieval and Renaissance philosophy. From the 13th century onward he was widely read especially after the invention of printing. A Senecan Renaissance was advanced with the editions of Erasmus who did much to improve the text. Seneca's reputation was further enhanced by the magnificent edition of his 'Opera' produced by the Flemish scholar Justus Lipsius and published in 1605 by the Flemish 'Officina Plantiniana' lead by Balthasar Moretus. This edition and the later ones of 1615 1632 and 1652 were adorned with elaborate title pages and portraits engraved by T. Galle and C. Galle. The worth of Lipsius' editions lies in the preface and commentary. 'His commentary while economical by modern standards was fuller than that by Erasmus. Lipsius died before he could finish his commentary on 'Quaestiones Naturales'. The first edition of Lipsius' Seneca 1605 included a commentary by M.A. Muretus d. 1585 replaced by that of Libertus Fromond in later editions. The introductory paragraphs to each section of Seneca's prose were lucid concise and often enthusiastic. 'Legite iuvenes senesque!' is a frequent exhortation typical of Lipsius' primary goal which was to teach'. Idem p. 875 'Moretus had been Lipsius' student and he was a friend of Peter Paul Rubens whom he commissioned to design for the 1615 edition and its successors a portrait of Lipsius and two full-page engravings of Seneca one of an ancient bust believed to be of Seneca and owned by the artist and the other of Seneca entering the bath in which he died. The latter engraving was related to Rubens's 1608 painting of Seneca's death which further spread the fame of Seneca as a martyr to tyranny who died true to his philosophical principles'. Idem ibidem � Justus Lipsius the greatest Latin scholar of his time came in 1579 to the recently founded University of Leyden 1575 to teach Latin. He resided there with great distinction as honorary Professor of History from 1579 till 1591. According to J.E. Sandys his greatest strength lies in textual criticism and exegesis. J.E. Sandys History of Classical Scholarship N.Y. 1964 vol. 2 p. 303. Lipsius edited only Latin prose writers. He was not attracted to Latin verse. The 'Opera omnia' of this edition do not include Seneca's tragedies Collation: -24 A-C6 A-4G6 leaf 4G6 verso blank; leaf 1 portr. Lipsius 2 engraved title 23 Seneca in bath 24 bust of Seneca Photographs on request Heavy book may require extra shipping costs hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 150629

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 950,00 Kopen

‎GELLIUS.‎

‎Auli Gellii Noctium Atticarum libri XX prout supersunt quos ad libros MSStos novo & multo labore exegerunt perpetuis notis & emendationibus illustraverunt Johannes Fredericus et Jacobus Gronovii. Accedunt Gasp. Scioppii integra MSStorum duorum codicum collatio Petri Lambecii lucubrationes Gellianae & ex Lud. Carrionis castigationibus utilia excerpta ut & selecta variaque commentaria ab Ant. Thysio & Jac. Oiselio congesta.‎

‎Leiden Lugduni Batavorum Apud Cornelium Boutesteyn & Johannem du Vivi� 1706. 4to. XXXVI90363 indices p. Vellum 25.5 cm Ref: STCN ppn 227931653; Neue Pauly Suppl. 2 p. 261; Schweiger 2379: 'Noch immer sehr gesuchte Ausgabe und durch die neueste Bearbeitung nicht entbehrlich gemacht'; Dibdin 1341: 'This edition . has as much literary merit as any of the Dutch editions of the classics in 4to. The notes of other critics are selected with judgment and the explanatory remarks of Gronovius must give every scholar the most exalted idea of his singular erudition'; Moss 2204/5; Fabricius/Ernesti 310: 'Haec editio repetita est'. Ernesti calls this edition 'luculenta'; Brunet 22 1524: '�dition la meilleure qui ait paru jusqu'ici'; Spoelder p. 527 Delft 1 Details: Prize copy of the Schola Latina of the city of Delft without the prize. Back with 5 raised bands. Short title in ink in the second compartment. Gilt double fillet borders on both boards gilt fleur-de-lis in all 4 corners; gilt Y in the center of both boards. Engraved frontispiece by Goeree/Sluyter depicting the Roman author in his study at his desk; he has just started writing the first sentence of the last chapter of his book liber XX caput 11 on the role of papyrus in front of him; we read: 'P. Lavinii liber est non'; in front of Gellius are burning oil lamps; through the window one sees a moonlit Athens. Title in red and black. Engraved scene of a walled city presumably Athens on the title Condition: Vellum age-toned somewhat soiled and scratched. Small stain on the frontcover. Front flyleaf and the prize gone. Front joint partly split. Small stamp on the title. Some foxing Note: The 'Noctes Atticae' of the Roman author Aulus Gellius ca. A.D. 130 - ca. 180 contain many delightful scenes which he collected during his student days at Athens. The 'Attic Nights' is in fact a 'collection of mainly short chapters dealing with a great variety of topics: philosophy history law grammar literary criticism textual questions and many others'. . 'the great usefulness of the Noctes Atticae is derived from the preservation of countless fragments of earlier writers'. OCD 2nd ed. p. 460 � The editions of classical writers of Latin prose produced by the Dutch scholar of German origin Johann Friedrich Gronov 1611-1671 mark a epoch in the study of Livy the Senecas Tacitus and Gellius. Sandys 2319/21 He published his first Gellius edition in 1651 which is praised by Fabricius/Ernesti as 'emendatissimam'. Johann Friedrich was appointed 'professor eloquentiae' at the 'Athenaeum Illustre' of Deventer in 1642. Here he started a period of continuous and fruitful scholarly activity. In 1658 he came to Leiden to succeed Daniel Heinsius as professor of Greek and History. In 1687 the son of Johann Friedrich Jacobus Jakob Gronovius 1645-1716 who was professor of classics at Leiden from 1679 till his death produced a new edition of his father's Gellius. He added to it the commentary written by his father at an earlier date. This commentary only covers the books I-IX. In 1706 Jacobus Gronovius published another revised and augmented edition. It contains a great number of observations of Antony Thys or Antonius Thysius ca. 1603-1665 professor of 'Poiesis' of the University at Leiden and Jacobus Oiselius 1631-1686 and Johannes Fredricus Gronovius the father of Jacobus. It offers also the collations of 2 manuscripts made by the German scholar Kasper Schoppe or Gasparus Scioppius 1599-1649. Jacobus Gronovius received those collations he tells in the 'Dedicatio' from the Italian publisher/librarian Antonio Magliabechi 1633-1714 who possessed a Gellius edition once owned and annotated by Schioppius. 'Scias' writes Magliabechi to Gronovius 'igitur servari in mea Bibliotheca . Gellium ipsa Scioppii manu adnotatum & variantibus lectionibus non uno in loco illustratum'. p. 4 recto This edition also offers some 'excerpta' from the corrections of the Belgian latinist Louis Carrion or Ludovicus Carrio 1547-1595 who had published a Gellius edition in 1585 in Paris Provenance: The stamp on the title reads: 'P.C. Molhuijsen'. Philipp Christiaan Molhuijsen 1870-1944 is best known as chief librarian of the Royal Library at The Hague as editor of the Correspondence of Grotius and editor of the NNBW the 'Nieuw Nederlandsch Biographisch Woordenboek'. He studied classics in Leyden and published in 1896 a dissertation 'De tribus Homeri Odysseae codicibus antiquissimis'. In 1897 he started his bibliographic career as librarian of the Library of the University at Leiden. From 1911 on he was the leading force of the Dutch Biographic Dictionary the 'Nieuw Nederlandsch Biographisch Woordenboek' better known as NNBW. In 1921 he was appointed chief librarian of the 'Koninklijke Bibliotheek' at The Hague. He also produced the first 2 volumes of the correspondence of Hugo Grotius 1928-1937 Collation: 4 including frontispiece and title 22 3-54; A - 6F4 leaf 6F4 blank Photographs on request Heavy book may require extra shipping costs hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 150550

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 400,00 Kopen

‎POEMATA PYTHAGORAE & PHOCYLIDIS.‎

‎Poemata Pythagorae & Phocylidis. Cum duplici interpretatione Viti Amerbachii. Bound with: Theognidis Megarensis Sententiae cum versione latina ita ut verbum verbo conferri possit addita earundem explicatione a Philip. Melanth. in Schola Wuiteberggensi. And: Sibyllinorum Oraculorum libri VIII. Addita Sebastiani Castalionis interpretatione Latina quae Graeco eregione respondeat. Cum annotationib. Xysti Betuleij in Graeca Sibyllina oracula et Sebastiani Castalionis in translationem suamque annotationes numeris marginalibus signantur.‎

‎Ad 1: Strasbourg Argentorati Apud Christianum Mylium 1565. Ad 2: Leipzig Lipsiae Ioannes Rhamba excudebat 1569. Ad 3: Basel Basileae Per Ioannem Oporinum n.d. Colophon at the end: 'Basileae Ex officina Ioannis Oporini Anno Salutis humanae 1555 Mense Augusto 8vo. 3 volumes in 1: Ad 1: 16341 blank p. Ad. 2: 951 blank p. Ad 3: 33321 blank p. Vellum 17 cm Ref: Ad 1: VD16 P 5452; Hoffmann 3330 not this year 1565; Schweiger 1282 also not this year. Graesse 5516. Ad 2: VD 16 ZV 19766; Hoffmann 3510; Schweiger 1316. Ad 3: VD16 S 6278; Griechischer Geist aus Basler Presse 462 but see also 460 and 461; Hoffmann 3396; Schweiger 1287: 'Enth. Verbess. aus e. Mscr. des Marcus Antimachus zu Florenz. Andere Varr. welche nicht in den Text aufgenommen sind stehen am Rande'. Brunet 5370; Ebert 21169; Graesse 6/1398 Details: Three rare texts in an unattractive binding. Ad 1: Printer's mark on the title depicting a furious swan within a laurel wreath. Ad 2: Woodcut round portrait of Melanchthon on the title. Ad 3: Greek text with opposing Latin translation; woodcut initials Condition: Vellum dyed red soiled and very worn; endpapers gone. This was a convolute consisting of 4 volumes. One of them was once removed leaving an open space exposing the 3 broad bands of an ancient manuscript to which the book has been sewn. First title soiled and with an old manuscript note in the blank margin; its right edge of the first leaves thumbed. Occasional old ink underlinings and marginalia of the hands of 2 or 3 'adolescentes studiosi'. On the last page in old ink the first 10 lines of a poem of the Hungarian humanist Janus Pannonius 1434-1472 known all over Europe 'De paparum creandorum ritu immutato' in which he ridiculed the pope Note: Ad 1 & 2: The 'gnome' or 'sententia' the pithy expression of a general thought is probably as old as human speech. In literature it is allready found in Homer e.g. the much quoted proverb 'A multitude of masters is no good thing; let there be one master'. Ilias II204 Early Greek poets among whom Theognis and Phocylides are supposed to have summarized the ethic doctrines in short 'gnomai' sayings which according to Aristotle are more credible than certain long argumentations. Famous Greek expressions of a striking thought everyone knows are 'gn�thi seauthon' and 'm�den agan'. The 'gnome' was used occasionally in poetry or prose but as a literary form it can be traced back to the Greek poets Phocylides and Theognis. Phocylides of Milete wrote hexametric and elegiac 'gn�mai'. According to Suda he lived ca. 540 B.C. The 200 or so hexameters of his 'Poema nouth�tikon or 'poema admonitorium' were ascribed to Phocylides in the 16th century. It was first published under his name in 1495. In the 16th century this didactic ethical poem was a very popular schoolbook as it had been on Byzantine schools for centuries. This edition was probably also meant for young students or schoolboys it should be studied carefully by 'adolescentes studiosi'. A great number of editions almost one every year translations and commentaries were produced by schoolmasters in the 16th century. 'Die Richtung der Zeit ging recht ernstlich dahin die Jugenderziehung auf eine Vereinigung biblischer Glaubens- und Sittenlehre mit klassischer Reinheit der Form zu gr�nden' J. Bernays Ueber das Phokylideische Gedicht' in 'Jahresbericht des j�disch-theologischen Seminars' Breslau 1856 p. I The 'poema admonitorium' then ascribed to Phocylides was often combined with Theognis whose work was already a schoolbook in antiquity. Was Theognis purely pagan the reading of Phocylides was more in line with biblical ethics. The christian ethics found in the work of a noble pagan poet who lived in the 6th century before Christ proved the correctness of the bible it was thought. The German classical philologist Friedrich Sylburg 1536-1596 was the first to doubt the attribution of the 'poema admonitorium' to Phocylides. And in 1606 the French genius Joseph Scaliger proved on stylistic grounds and with respect to the content that the real author was perhaps a Christian. After this the interest in the poem waned and finally it sank into oblivion. Nowadays the author is called 'Pseudo-Phocylides'. Of the Greek elegiac poet Theognis also flourishing ca. 540 B.C. survive 1389 lines. As with Phocylides there is dispute about their authenticity. 'We may conjecture that it was popular if not composed in aristocratic circles in Athens in the 5th century' C.M Bowra concludes for part of the work of Theognis. OCD s.v. Theognis Theognis' songs were probably sung at symposia during the 5th and 4th century B.C. In this time the anthology of verses was formed which has come down to us. The Greek text of Theognis and its accompanying metrical Latin translation in distichs was produced by the German classical scholar and reformer Philippus Melanchthon 1497-1560 also known as the intellectual leader of Lutheranism. At the age of 21 he became professor of Greek at the University of Wittenberg. This convolute contains also the Golden verses carmen aureum or carmina aurea which are attributed to the Greek philosopher Pythagoras. They were well known among educated readers in Antiquity. In the Renaissance the verses found like Phocylides and Theognis a place in schoolbooks. Nowadays the verses are relativily unknown among classicists. The 'carmen aureum' consists of 71 didactic hexameters. Every scholar who looked at these verses seems to have his own opinion about its author origin and date. Quot homines tot sententiae It is however clear 'from the testimonia that the Golden Verses was highly regarded in late antiquity as a concise formulation of principles of the philosophical life. The Neoplatonists starting with Iamblichus probably all used the poem as a propaedeutic moral instruction preparing the way for philosophy proper'. 'The Pythagorean Golden Verses'. With introduction and commentary by J.C. Thom Leiden 1995 p. 13 The testimonia indicate also that the authorship of the poem was already problematical in antiquity. p. 15 The editor and translator of the Golden Verses and Phocylides is the German humanist Veit Amerbach or in Latin Vitus Amerbachius 1503-1557 who was first a Lutheran but later converted to catholocism. He studied in Wittenberg where he met Luther and Melanchthon. Later he turned against his former friends. Ad 3: Interest in the oracles of the Sibyl was at its height in the sixteenth century. Before 1600 messages of this prophetess were 'widely diffused and her fame led to depiction by noted artists such as Van Eyk Perugino Pinturichio Michelangelo and Raphael and even to musical settings of her verses'. The Classical Tradition Cambr. Mass. 2010 p. 884 The first female seer known as Sibyl appeared in the 6th century B.C. in connection with Erythrae a Greek city in Asia Minor. In the first century B.C. the Roman scholar Varro listed already 10 different Sibyls. The collection of Greek prophecies of the Sibyl of Cumae Sibyllini libri the Sibylline books had an official place in Roman religion and were meant to guide the Romans through political and natural crises. In 83 B.C. the collection was destroyed by a fire in the temple of Iuppiter on the Capitolium. A new collection of ficticious oracles under the prestigious name of the Sibyls was formed in late antiquity. 'The Sibylline books that became important in the later Western tradition were the product of Jews and Christians who seized on this form of revalatory literature for their own purposes'. The Classical Tradition p. 884 These Greek hexameters proclaimed the superiority first of Judaism and then of Christianity. The verses criticized pagan gods and pagan immorality and predicted their impending doom. Christians of the East and the West used the oracles as evidence that God had employed pagan female seers to announce the coming of Christ. The Sibylline oracles were widely used by many church fathers Augustinus accepted even the Sibyl as a member of the 'City of God' because of the acrostic poem that hymned Christ's return. In the late Middle Ages new Sibylline prophecies were produced to promote forms of apocalypticism. The 16th century editors of the oracles were convinced of their religious worth and their authenticity. Italian humanists and platonists considered the oracles to belong to the 'prisca theologia'. 'But the 1599 Paris edition of Joseph Koch expressed doubts about the antiquity and authority of the verses'. A 'battle of books' ensued in the 17th century as classical scholars such as Isaac Casaubon and Richard Simon mounted arguments against the authenticity of the oracles'. Nowadays they are 'studied for what they tell us about Judaism and Christianity in the Hellenistic and Roman worlds'. The Classical Tradition p. 885 This is the third and most complete edition of the Oracula Sibyllina which the Basler publisher Johannes Oporinus produced. The first one of 1545 the 'editio princeps' of these prophecies contains the Greek text only. The second of 1546 offers a Latin translation only and the third of 1555 combines the Greek text and Latin translation. The Augsburger poet classical scholar and 'Schulrektor' Sixt Birk or in Latin Xystus Betuleius 1501-1554 is the editor of the 'editio princeps' ca. 4200 Greek hexameters in 8 books which he had found in a manuscript that the government of Augsburg had recently acquired in Venice. The manuscript he says 'recens est: eleganter quidem & splendide sed . parum orthographice scriptus'. p. 16/17 of the prefatory letter The verse collection consists of ancient pagan jewish and christian prophecies. In his introductory letter of 1545 which is reprinted in the 1555 edition Betuleius declares that he used the manuscript to elucidate many references to the oracles of the Sibyls in the 'De Divina Institutione' of Lactancius. He is convinced of the christian nature of the oracles in which the will of God has found an expression. 'Misit benignissimus Deus . suae voluntatis interpretes'. p. 8 Betuleius honestly declares that he lacks the time and the erudition to produce a commentary and a translation into Latin. 'Non dubito quin futuri sint qui his vaticiniis licet multis in locis truncatis & mutilis vel interpretatione vel enarratione sint lumen aliquod illaturi'. p. 8 The next year 1546 saw already the hoped for Latin translation of this difficult text. It was produced by the French humanist scholar Sebastian Castellio also known as Sebastianus Castalio or in French as S�bastien de Ch�tillon 1515-1563. He was rector of the school in Geneva but had to leave the city because he was a defender of religious tolerance and was accused of undermining the prestige of the calvinist clergy. Reduced to utter poverty he went to Basel in 1544 and began proof-reading for the publisher Oporinus and producing Greek Hebrew and Latin translations. This Latin translation the second book on the oracles which Oporinus published must have been among his first jobs for Oporinus. In 1551 Castellio published his Latin translation of the Bible. In Basel Castellio's fortunes improved and in 1553 he was appointed professor of Greek. In the dedication which precedes the translation of the oracles Castellio defends the authenticity and the divine nature of the Sibylline oracles. 'Haec igitur oracula Sibyllae' . vera sunt'. p. 18 He used for his translation the original Greek manuscript which Betuleius had sent to Oporinus and 2 other manuscripts. Castellio offers also variant readings contributed by the Italian scholar Marcantonio Antimaco or in Latin Marcus Antonius Antimachus 1473-1552 who was a prolific humanist translator of Greek texts and who was the owner of one of the two manuscripts 'qui vetus habet exemplar' p. 17. Castellio's translation of the Sibylline Oracles is 'zwar metrisch doch nicht weniger w�rtlich als eine Prosa�bersetzung. An einigen Stellen habe er den Text verbessern k�nnen an andern L�cken belassen oder Teil�bersetzungen in Prosa bieten m�ssen'. Griechischer Geist aus Basler Presse no. 461 Castellio raises in his preface the problem that the Sibylline books may be forgeries 'either relatively recent ones of from the early Christian period. Both possibilities he denies saying that it would have been too difficult for any recent forger and that Ancient references to Sibyls as well as Virgil's 4th Eclogue argue against an earlier one. . At all events the publication of these texts set in motion a slow but inexorable process of textual criticism which meant that by the 17th century scholars were prepared to say that Lactantius and even St. Augustine had been mistaken in believing these oracles to be of great antiquity'. J. Britnell 'The rise and fall of the Sibyls in Renaissance France' in 'Schooling and Society' edited by A.A. MacDonald & M.W. Twoney Leuven 2004 p. 179 Castellio added also his annotations to the text. The third Oporinus edition of the Sibylline oracles of 1555 was also edited by Castellio and contains the introductions to the editions of 1545 1546 and of 1555 the Greek text of Betuleius corrected by Castellio and his Latin translation printed parallel to the Greek text. Castellio added his own notes and those of Betuleius. At the end we find the 'iudicia' of Eusebius and Augustine concerning the Acrostiches of Sibylla Erithraea; included is also the acrostichon of the Sibylla 'IESUS CHRISTUS DEI FILIUS SERVATOR CRUCS' p. 290/91 and other Sibyllan prophecies on Christ; Castellio added also a Latin verse translation of 5 1/2 pages of the so-called 'Carmen Mosis' a long prophetic poem Deuteronomium chapter 32 which is said to have found a place in the Ark of the Convenant. Castellio erroneously refers to this 'Song of Moses' as 'Exodus chapter 32'. p. 328 Collation: Ad 1: A-K8 L4 leaf L4 verso blank Ad 2: A-F8 leaf F8 verso blank. Ad 3: a-x8 leaf x8 verso blank Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 151943

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 2.500,00 Kopen

‎EPICTETUS.‎

‎EPIKT�TOY Egcheiridion KEB�TOS th�baiou Pinaks; kai THEOPHRASTOY �thikoi Charakt�res. Epicteti Enchiridion Cebetis Thebani Tabula; et Theophrasti Characteres Ethici. Cum versione latina. Denuo recognita & notis illustrata.‎

‎Oxford Oxonii E Theatro Sheldoniano 1670. 8vo. XV11431;9518 p. Calf 15.5 cm Ref: Oldfather 175 see also 114; Ebert 6771; not in Hoffmann; only 2 copies in the British Libraries; cf. Brunet 21012 who mentions an edition of 1707 Details: Back ruled gilt and with 4 raised bands. Black morocco shield in second compartment. Boards ruled with double fillet borders. Greek text with facing Latin translation Condition: Cover scuffed and worn at the extremes. Head of the spine gone for 1 cm. Front joint beginning to split. Corners bumped Note: This book is the first publication for the market i.e. 'real book' printed in the famous Sheldonian Theatre which was named after the Chancellor of the University and archbishop of Canterbury Gilbert Sheldon. The building a work of Christopher Wren was completed in 1668. The Vice-Chancellor of the University John Fell 'the most powerful man on the University' in those days 'persuaded Sheldon that when not in use the building might be used for printing. Composing frames and presses no less than five a large number then all built locally were moved in before the builders were out late in 1668 or early 1669'. N. Barker 'The Oxford University Press and the spread of Learning 1478-1978 Oxf. 1978 p. 15 In F. Madan's 'Oxford books a bibliography of printed works relating to the University and City of Oxford or printed or published there' Oxford 1895-1931 we found for 1670 only a few small occasional publications e.g. some epicedia funeral songs or more or less internal University documents such as the 'Parecbolae sive excerpta e corpore statutorum Universitatis Oxon. in usum juventutis academicae'. The only real book 'e Theatro Sheldoniano' in 1670 is this Epictetus/Cebes/Theophrastus edition. Madan vol. 3 1931 no. 2853 For the previous year of 1669 Madan mentions only the imprint 'e theatro Sheldoniano' for the occasional poem of Corbet Owen 'Carmen Pindaricum' a bad poem by the way which was recited at the opening of the Theatre on the 9th of July 1669. In order to understand the following search for the identity of the editor of this anonymous 1670 edition one should know that an expanded edition 'e Theatro Sheldoniano' was printed in 1680 also anonymously and another one in 1707. The 1707 edition mentions on its title an editor 'C. Aldrich' Carolus Charles Aldrich student of 'Christ Church'. Later bibliographers assumed that this same Aldrich must also have been responsible for the anonymous 1670 & 1680 editions. Now Aldrich's dates are 1681-1737. See for Charles Aldrich 'A directory of the parochial libraries of the Church of England and the Church of Wales' by N.R. Ker & M. Perkins London 2004 p. 235 s.v. Henley-On-Thames where the story of his library is told So Charles Aldrich cannot have produced the edition of 1670 nor that one of 1680. He however gives us a clue to the identity of the editor of the 1680 edition. The real editor of the 1680 edition we must conclude is most probably the classical scholar Dean of Christ Church bishop of Oxford John Fell because Aldrich tells us on page a4-recto of his 'Ad Lectorem' that he 'minime deflexisse' from 'illa Felli editione' of 1680. This could mean of course 'from the edition of the University Press led by John Fell' but this seems far fetched. More probable is that Aldrich refers to an Epictetus edition of 1680 which was produced by Fell himself. The name on the title of the 1707 edition caused later bibliographers Fabricius/Harles Bibliotheca Graeca Hamburg 1796 volume V p. 80 but also Oldfather in his 'Bibliography of Epictetus' no's 114 and 117 to ascribe the 1670 and 1680 edition erroneously to Aldrich. As shown above the almost certain editor of the 1680 edition is John Fell. On the title of the 1680 edition even the phrase on the title of 1670 'denuo recognita & notis illustrata' was copied. That it is a reprint with the addition of passages from Prodicus and Cicero not yet found in the first edition of 1670 is proved by the reproduction in 1680 of the 1670 misprint of 'vider�' for 'videre' on page A4-verso of the preface. In the preface of 1670 it is admitted that the edition is based on earlier ones especially those of Meric Casaubon and Salmasius but the editor claims to have filled some 'lacunae' and to have corrected the Greek text and Latin translation by Meric Casaubon first published in 1659 not only with the help of the printed sources but also by collating manuscripts from the Bodleian Library and the Library of the New College. A3-verso From the abundant notes of others he offers only an anthology sylva to elucidate some matters. These notes can be found at the end of the book and they number only 8 pages. The notes are brief for the editor says that he does not approve of voluminous books stuffed with unnecessary knowledge. To underline his loathing he tells the reader that he left the job of compiling this 'sylva' of notes to a 'juvenis studiosus' who had plenty of time for that cui otium magis suppetebat. A3-verso & A4-recto The tone of the writer of the preface is mature and very confident he surely is a proud and advanced scholar. This leaves us in Oxford ca. 1670 with only one person John Fell 1625-1686 a great classical scholar Dean of Christ Church bishop of Oxford and Architypographus of the University Press from 1672. He had a high reputation as a Grecian and a philologist and published editions of Cyprian Aratus Theocritus Athenagoras and other classical authors. N. Barker 'The Oxford University Press and the Spread of Learning' Oxf. 1978 p. 14-26; see also the 11th edition of the Encyclopaedia Britannica s.v. John Fell It is more than appropriate to assume that Fell produced the first 'real' book be it for students for the press of his University. For the founding of the revived Press of the University of Oxford was his work alone. Epictetus and the 2 other works in this volume have been repeatedly republished by the University Press in 1680 and 1707 already mentioned but also in 1702 1715 1723 1739 and 1804 Madan no. 2853 Madan tells about the misprint 'vider�' for 'videre' in the preface that it 'is perhaps in all copies corrected by hand'. Our copy apparantly escaped the attention of the corrector for the misprint has not been corrected. This book seems to be extremely rare. We found only 5 copies in British Libraries one in the British Library 2 in the Bodleian one in Cambridge University Library and one in Sheffield. All British university libraries hold an electronic or microfilm copy of the book. They all ascribe this edition to Aldrich except the British Library and the Bodleian. They mention John Fell. We searched in KVK for other copies and we found only 2 other copies one in the University Library Gent and one in the Royal Library of Denmark. The copy of the 'Staatsbibliothek zu Berlin' is lost owing to 'Kriegsverlust'. We found not one copy auctioned in 'Americana Exchange' Provenance: The front pastedown has once been renewed. Through the paper is vaguely visible a big bookplate Collation: A-Q8 R4 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 120243

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 950,00 Kopen

‎AUGUSTINUS.‎

‎De Belydenisse van S Augustyn. Nu onlanghs uyt het Latijn in het Duytsch overgeset door eenen Eerweerdigen P. der Societeyt Jesu‎

‎Antwerpen 't Antwerpen By Frederick van Metelen inde Warmoes-straet inde 4 Evangelisten 1688. 12mo. XV1 blank365 recte 36314 blank p. Calf 15 cm Ref: cf. OiN 106; Not yet in STCV Details: Back gilt and with 5 raised bands. Gilt floral motives in the 4 compartments of the back. Engraved title depicting Augustine leaning against a tree in the sky 3 angels one of them calling tolle lege tolle lege. Printed in Gothic script Condition: Back rubbed; foot of spine slightly damaged; a few small wormholes visible in the frontcover; 5 pinpoint wormholes in first gathering reduced in the second gathering to 3 and in the fouth to 2 wormholes of which one is in the inner margin/gutter sometimes nibbling at a letter. Front flyleaf removed. 3 names on the front pastedown Note: Aurelius Augustinus bishop of Hippo 354-430 A.D. was one of the most outstanding men in the whole history of Christianity and of literature. 'Of the most significant events of this great man's life we have the best possible testimony his own set forth in the very remarkable autobiography generally styled the Confessiones. H.J. Rose A handbook of Latin literature London 1967 p. 496 The Confessiones comprising 13 books was written ca. 400. In his youth Augustinus led a wicked and irregular life. 'In 386 came what is usually regarded it was certainly so regarded by him as his conversion. A child's voice bade him take up and read tolle lege and opening a copy of the Pauline epistles at random he hit upon what he regarded as an authorative and Divine message Romans 13 13-14'. H.J. Rose p. 497/98 His activity as a writer was enormous. � This Dutch translation of 1688 of the books 1-X of the Confessiones the oldest autobiography of world literature was first published in 1603. It was translated by Johannes Semmius. In 1604 followed a revised edition printed in Antwerp on the presses of Nutius. An anonymous Jesuit priest compared the translation with a Latin edition and made many corrections. door een Eerw. Priester der Societyt Jesu met het Latijn geconfereert ende tot veel plaetsen verbetert In the short preface of the 1688 edition the publisher now states that the Belydenisse were translated by a Jesuit priest. Voor-reden p. A2 recto: door eenen Eerweerdigen P. er Societeyt Jesu and that his translation is a corrected version of an edition which was previously printed by Hendrick Aertssens. This edition of Aertssens the publisher goes on was printed in small type and now he offers a edition in big type which is easier to read for the old. Idem: gedruckt by Hendrick Aertssens met kleyn letter / ende als nu gerieffelijcker voor den ouderdom met grooter letter herdruckt ende gecorrigeert zijnde; niet twijffelende oft het sal U.L. aengenaem wesen Hendrick Aertssens had published a translation of the Confessiones in 1636 in Antwerp. This edition of 1688 even repeats the approbatie of 1636. Idem: Dese thien Boecken der Belijdenisse van S. Augustinus uyt het Latijn in 't Duytsch overgeset sullen profijteljck mogen gedruckt worden. Actum Antverpiae den 17 September 1636 Provenance: In ink on the front pastedown 'M.J. Baesten' or 'M.I. Baesten'. Then an illegible name also an erased name. � Near the lower margin 'Norbardina De Greeff' Collation: A-Q12 leaf A8 verso and Q11 & Q12 blank The page numering between the gatherings L and M is irregular two page numbers have been skipped there; nothing is missing Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 120536

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 125,00 Kopen

‎AUGUSTINUS VENETUS.‎

‎Inlustrium virorum ut exstant in Urbe expressi vultus caelo Augustini Veneti. Romae 1569. Cum Privilegio Sum. Pont.‎

‎Padua Patavii Prostant apud Mattheaeum Bolzettam de Cadorinis 1648. Folio. 3 preliminary leaves 1 folding double-page plate with an armorial engraving 50 of 52 full page engraved portraits. Green half morocco 18th century 29 cm Ref: Brunet 3766; Graesse 477 Details: Back gilt with floral ornaments. Marbled endpapers. Page 1 is an engraved architectural title page with statues on both sides of the title; on top of a monument lie Hercules and a philosopher supporting the globe which hovers between them. Page 2 is a portrait engraved by G. Georgi of Ioannes Cottunius knight of St. George and 'primus philosophus' at the University of Padua; to him this book has been dedicated. On page 3 the engraved Latin text of that dedication. The folding plate which follows then has in its center the coat of arms of Cottunius flanked by 'Justitia' holding a scale & sword and by the goddess Athena wearing a helmet & holding the barrel of a gun; two putti float above the coat of arms. Each following plate shows engraved portraits busts or 'hermai' of a more or less famous figure of classical antiquity starting with Thales. These portraits busts and 'hermai' were on display in the houses and gardens of the powerful at Rome in that time. 17 of them have the name of the illustrious person inscribed on them e.g. Herodotus Thucydides the rest is anonymous. Near the lower margin of each plate has been engraved the present location of the statue depicted Condition: Cover scuffed. The leather at the head & tail of the back is damaged; 2 centimeters leather at the head of the back has gone. A few small wormholes in the endpapers only. A nameless bookplate has been pasted on the front pastedown. A small inscription on the front flyleaf. Borders of the title slightly soiled. An old inscription at the bottom of the title. A small and faint stain in upper margin of the first 3 leaves; without the plates 18 & 19 and lacking the half title Note: The eminent engraver Agostino de Musis also called Agostino Veneziano or Augustinus Venetus after his place of birth Venice ca. 1490 was a pupil of the famous engraver Marc Antonio Raimondi of whose fine style he was one of the most succesful followers. His earliest dated print was made in 1509 and as none of his works bear a later date than 1536 it may be presumed that he did not long survive that date. Agostino de Musis claims a distinguished rank among the engravers of his time. His prints are extremely scarce. He made portraits biblical scenes and also treated historical and mythological subjects. Michael Bryan Biographical and critical Dictionary of painters and engravers London 1816 vol. 2 p. 111/12 In the beginning of this title of 1648 we find a dedication to the Greek scholar Ioannes Cottunius In Greek Ioannis Kottounios 1577 - 1658 by the Paduan printer Matthaeus Bolzetta who explains that Augustinus Venetus has engraved the plates. The copper plates were once the property of Petrus Stephanonius Vicetinus. Pietro Stefanoni of Vicenza an engraver/publisher and a collector of antiquities born 1589 Bolzetta continues telling that he has bought the copper plates from the son of Pietro Stefanoni Giacomo Stefanoni himself also an editor of antiquities floruit 1646. Bolzetta trusts that people will enjoy the engraved portraits of the busts which were on display in the gardens and houses of Rome. The copper plates were used earlier for an edition published in 1569 a year of publication which Bolzetta mentions on his own title of 1648. The collection of 1569 was made by the Portugese scholar Aquiles Estaco Achilles Statius 1524-1581 and published in Rome in 1569 by the French engraver/publisher Antonio Lafreri 1512-1577 who achieved a lot of success publishing collections of prints which reproduce antiquities. Bolzetta followed in his footsteps. He used for this edition the same copper plates as those used for the edition of 1569. The name of Lafreri which is on the title of the 1569 edition however has been erased from the inpressum of our edition and replaced by that of Bolzetta himself. Bolzetta added below the title the name of whom he thought was the engraver Augustinus Venetus. 'caelo Augustini Veneti' which means 'by the burin of Agostino Veneziano'. Why Bolzetta did so he explained in the dedication. There are however doubts. Mortimer says that these engravings are incorrectly attributed to Agostino Veneziano because the engravings are much later than any of Agostino's dated work. Ruth Mortimer 'Italian 16th century books' Harvard 1974 p. 173 Our edition seems to be even more rare than the edition of 1569. KVK mentions only 5 copies. In Americana Exchange we found only one copy auctioned in 1985. Not one in Jahrbuch der Auktionspreise since 1960 Provenance: On the extra blank front flyleaf has been written: '24 XII 1942 Liselotte Baby'. � On the lower blank margin of the title: 'Ex dono Antonij Sardi 1719' Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 103227

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 490,00 Kopen

‎PLINIUS MINOR.‎

‎Caji Plinii Caecilii Secundi Panegyricus cum notis integris Francisci Jureti Joannis Livineji Justi Lipsii Petri Fabri Conradi Rittershusii Jani Gruteri Christiani Gotlibi Schwarzii et selectis aliorum curante Joanne Arntzenio qui & suas adnotationes adjecit. Accedit Joannis Masson Vita Plinii editio tertia auctior.‎

‎Amsterdam Amstelaedami Apud Janssonio Waesbergios 1738. 4to. XXIV including frontispieceXCII4 index; 46957 index p. Half vellum 25 cm Ref: STCN ppn 186699948; Schweiger 2812/3; Dibdin 2335; Moss 2495/6; Fabricius/Ernesti 2423; Graesse 5349: 'Bonne �dition'; Ebert 17374 Details: Early 20th century binding. Brown gilt morocco shield on the back. Title in red & black. Engraved printer's mark on the title depicting a mole flanked by a seating Hermes and Athena; the motto is: 'vulgo caeca vocor video sed acutius ipso' 'By the crowd I am called blind; but I see better than itself'. The frontispiece is bound after the title it is engraved by W. Jongman; on it we see on orator Plinius standing on a kind of pedestal; he is pronouncing his eulogy in the Senate in front of a statue of the emperor Trajanus; the senate is listening and someone enters with a laurel wreath for the orator in his hand Condition: paper browning and browned Note: In 100 A.D. The Roman civilian administrator Gaius Plinius Caecilius Secundus or Pliny the Younger 61-112 A.D was elected 'consul electus'. On the occasion of his entry on the position of consul Pliny pronounced in the Senate an eulogy to thank the emperor. This specimen of his eloquence survived and is known as the 'Panegyricus'. In his speech he elaborated on all the admirable actions and good qualities of the emperor Trajanus. Pliny published also 9 books of literary letters consisting of short essays character sketches and sensible observations. The letters paint the high society of the young Roman empire. The tenth book contains Pliny's correspondence with the emperor Trajan. Pliny is famous for his description of the eruption of the Vesuvius on the 24th of August in 79 A.D. He was a nephew of the encyclopedist Pliny the Elder who died observing the eruption from afar overcome by poisonous fumes. Pliny the Younger held under Trajanus a number of magistracies. In 111 or 112 he became governor of Bithynia. From here he was in constant correspondence with the Emperor. The Dutch scholar Johannes Arntzenius 1702 - 1759 had experience with Panegyrics and late Latin. In 1733 he already had edited the Roman eulogist Aurelius Victor. Later in life in 1753 he produced an edition of another Panegyricus that of the late antique author Pacatus Drepanius. Arntzenius was professor of Eloquentia and Historia of the University at Franeker since 1743. NNBW 1 179/80 Provenance: Name on front flyleaf: 'J.W. Tellegen' Collation: -34 first gathering: 1 4 frontispiece then 2 & 3 i.e. leaf pi1 of the STCN copy the frontispiece has been bound in our copy immediately after the title leaf 1; 2-34; a - m4; chi1 A-3V4 minus blank leaf 3V4 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 140117

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 300,00 Kopen

‎BENEDICTUS.‎

‎Den regel van den Heyligen Vader Benedictus Abt ende Patriarch der Monincken in den Westen. Nieuws over-geset uyt het Latijn in de Nederduytsche tale door eenen Religieus van de Abdije van S. Salvator der Ordere van Cisteaux. Tweeden druck.‎

‎Antwerp 't Antwerpen By de Wed. vander Hey op de Meir in den H. Geest. Met Approbatie n.d. ca. 1768 12mo. 1506 p. Calf 12.2 cm Ref: A. Welkenhuysen 'Benedicti Regula belgice over bibliografie van Benedictus-vertalingen en oude drukken van de 'Regel' in het Nederduits' in Zetesis Album amicorum door vrienden en collaga's aangeboden aan Prof. Dr. E. de Strycker Antw. Utrecht 1954 p. 396-415 especially p. 412-415; Bibl. Cath. Neerl. Impr. 1954 p. 469 no. 1528'; not yet in STCV Details: Back with 3 raised bands. Gilt floral motive in the 4 compartments. Engraved printer's mark on the title depicting the radiant dove of the Holy Ghost amidst clouds Condition: Upper corners of the boards abraded. Front flyleaf removed Note: Benedictus of Nursia ca. 480 - ca. 550 A.D. is the Father of western monachism. In 519 he founded on the Monte Casino the Archabbey of the Benedictine Order. Wanting to reform monasticsm he composed ca. 540 his Regula monachorumRules for monks in which he expressed his Ora et Labora-spirituality in 73 chapters. Until this day this Regula exercises influence. 'The Rule is marked by prudence and humanity and leads by observance and obedience to the perfect following of Christ. It is safeguarded and applied by a patriarchal abbot chosen by his monks with full authority who is directed to take counsel and to care for the individual. The chief task and central act of the community is the Divine Office opus Dei which with private prayer spiritual reading and work fills the day. All monks must renounce private ownership though the monastery may own property; the regime is austere but not exacting' L. Dysinger St. John's Seminary Camarillo online article. The first translation of the Regula into Dutch dates from 1373 OiN p. 122. The oldest printed Dutch translation appeared in Bruges in 1625 and was produced by Hendrik vanden Zype since 1616 abbott of S. Andries neffens Brugghe primarily it seems for the female followers of Benedictus in Bruges. There was in that time an open conflict in Bruges between the bischop and the abbess of the Benedictinesses. The aim of this translation seems to have been to put the Benedictinesses of Bruges in their place. In the dedication of the1625 edition we are told that it was made ad utilitatem et commoditatem Religiosarum Benedictinarum. In 1629 a new updated version of this translation was published in Douai in the North of France a catholic bulwark of the Contrareformation against the spreading of the protestantism in the Low Countries. This edition was probably also produced for the Benedictinesses but now of Douai for on the title is a citation of the Church Father Athanasius Logos s�t�rias pros t�n parthenon. A new translation of the Regula appeared in 1694 in Antwerp. The Flemish latinist Andries Welkenhuysen has compared the translation of 1625 with the one of 1694 and concluded that the translation was not new at all but that the anonymous Religieus van de Abdije van S. Salvator der Ordere van Cisteaux Cistercian monk of the Abbey of S. Salvator mentioned on the title simply made an aggiornamento of the edition of Bruges. This edition of 1694 was used for a second edition which was published by the widow Vander Hey in Antwerp in 1768. There is no date on the title. Welkenhuysen finds that this second edition is apart from some orthographica identical with that one of 1694. It even repeats the approbatio of 1694 at the end. The date of publication of this second edition is between 1747 the year that Coenraad Ignatius vander Hey died and his wife took over and 1772 the year the widow died. Welkenhuysen has compared all the books printed by the widow vander Hey concerning the wear of the typeface the printer's mark and the bibliographic address. He found that the widow used the copper engraving of the printer's mark of this book the dove of the Holy Ghost only for 3 books 2 times in 1756 and 1 time for this undated book. The exact same wording of the imprint 't Antwerpen by de Wed. vander Hey op de Meir in den H. Geest' occurs only once in an edition of 1768. Therefore Welkenhuysen dates this book ca. 1768. This book seems to be rare. We located only one copy in a Dutch library erroneously dated 1694 a copy in the University Library of Gent and 2 copies in the University Library of Leuven. There is not yet a copy recorded in STCV or Beledimar Collation: A-F12 G6 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 120535

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 260,00 Kopen

‎EPICTETUS.‎

‎Epicteti Manuale et Sententiae. Quibus accedunt Tabula Cebetis & alia affinis argumenti in linguam Latinam conversa a Marco Meibomio. Subjiciuntur eiusdem notae emendationes Claudii Salmasii in Epictetum notae illorum & alius viri docti in Dissertationes Epicteti ab Arriano digestas & varians scriptura codicum manu exaratorum cura Hadriani Relandi.‎

‎Utrecht Trajecti Batavorum Ex officina Gulielmi Broedelet bibliopolae 1711. 4to. 3 parts in 1: XX1511;124; 15259 index1 blank p. Calf. 21 cm Ref: STCN ppn 185671004; Oldfather no. 287; Hoffmann 215; Didbin 2515/6: 'The edition is a valuable and critical one'; Ebert 6775; Brunet 21012/13; Graesse 2484; P.A. Hansen 'A bibliography of Danish contributions to classical scholarship from the 16th century to 1970' Copenhagen 1977 no. 363 Details: Back gilt and with 5 raised bands. Title printed in red and black. Woodcut printer's mark on the title depicting Athena and Hermes motto: 'Suum cuique tribue'. Woodcut initials. Greek text with facing Latin translation. Last 152 pages are filled with the notes of Meiboom 1-32 the notes and emendations of the Enchiridium by Salmasius 33-48 notes and emendations by Meiboom and Salmasius 'in Arriani Epictetum' 49-98 variae lectiones 99-136 and an 'Accessio ad emendationes Meibomianas in Dissertationes Epicteteas Arriani' 137-152. The last 4 pages of the preliminary leaves are owing to a binder's error to be found in the last gathering of the book. � 'Alius' in the title is an old genitive form with a long i Condition: Cover scuffed; back rubbed; corners bumped; front joint starting to split; head & tail of the spine chafed; bookplate on front pastedown Note: There is something odd about this title. Half of the book is printed carefully with the use of beautiful Greek and Roman type and is presented in a balanced layout. The woodcut initials are sharp and elegant. The other half of the book is printed on paper of somewhat lesser quality with the use of dull and conventional Greek and Roman type. The woodcut initials are quite common and worn. This difference has its story and reflects the life and character of its main contributor Marcus Meibom. The 'fine' half was printed in Copenhagen about 40 years earlier than the other half which was printed in Utrecht in 1711. � The Danish philologist Marcus Meibom or Marcus Meibomius was born in 1630 in T�nning in Schleswig-Holstein. He was a scholar with a bad temper and a lot of ennemies. After a turbulent life he died poor in Utrecht in 1710 or 1711. He was 'one of those colourful people who despite numerous initiatives was unable to ascend in the Republic of Letters. He had achieved some fame with an edition of seven classical authors on music which he dedicated to Queen Christina of Sweden and for which he received an invitation to her court in return. He himself had reconstructed instruments from antiquity with which he tried to put on a concert for the court of the Queen; unfortunately the performance generated only hilarity and ended in turmoil. Frustrated Meiboom then attacked a friend of the Queen which forced him to leave'. D. van Miert 'Humanism in an age of science: the Amsterdam Athenaeum in the Golden Age 1632-1704' Leiden 2009 p. 88 Meibom treated everyone crudely and could never restrain his arrogance. The Dutch gentleman/scholar Nicolaas Heinsius called him a 'hungry rogue' and an 'ungrateful person'. D. van Miert p. 89 In 1653 Meibom left Sweden and entered into the service of king Frederic III of Denmark. He was made royal librarian and professor at Uppsala the next year. Michaud 'Biographie Universelle' Vol. 28 Lpz. 1843 p. 520/1 In 1668 he accepted a position at the Athenaeum Illustre at Amsterdam to give public lectures and private tuition with a salary of 1200 guilders a year. One year later in 1670 he was fired. The reason was that as Burmannus reports in a letter 'Meiboom had turned up his nose at the obligation to give private tuition to the sons of the bourgomasters'. D. van Miert p. 90 'Meiboom next dedicated himself to the military shipping trade. He reviewed a book on this subject by Johan Scheffer and wrote a book himself on antique triremes with which he left for England to convince Charles II that these antique vessels would give him supremacy at sea'. D. van Miert p. 91 Of course this untertaking was not successful. He also tried to sell his project to the French but found no one interested. His next great project in England in 1674 was the publishing of the Old Testament with his remarks on the Hebrew text of which he wanted to correct numerous passages. He shocked the English and had to return to Holland poorer than ever. Nevertheless he possessed some very valubable ancient manuscripts which he did not want to sell. He died in Utrecht where his heirs found the unfinished edition of Epictetus printed ca. 40 years before which they sold to the publisher Broedelet. He asked Hadrianus Relandus to finish it. � The part of Meibom opens with the Greek text with facing Latin translation of the Enchiridion then follow the 'Epicteti Sententiae ex Joanne Stobaeo Graece & Latine' the 'Cebetis Thebani Tabula Graece & Latine' and 'Prodicus de Hercule ex Xenophontis Memorabilium libro IIdo secundo Joa. Leunclavio interprete' a allegoric story about Hercules on the crossroads where he has to choose between Virtue and Vice. Meibom finished with 'Hippocratis Epistola' to Damagetus a long letter concerning the madness of the 'laughing philosopher' Democritus. This letter is a founding text in the history of melancholy. Relandus tells the reader in the preface that while he was working on this edition he stumbled upon a traesure thesaurum an Epictetus edition dated 1595 Oldfather 15 from the library of Meibom in the margins of which the French scholar Claude de Saumaise or Claudius Salmasius 1588-1653 had jotted down corrections and emendations to the Enchiridion. General preface leaf 2 and preface to the notes of Salmasius p. 37/38 Salmasius was in Leyden the successor of Scaliger and a prolific author and textual critic. He had produced once an Enchiridium edition himself. Amsterdam 1640 � Michaud tells about Meibom's part of this Enchiridion edition that the 'roi de Danemarck fit imprimer cet ouvrage � ses frais et fit pr�sent de la totalit� de l'�dition � Meibom qui la garda plus de quarante ans dans son cabinet'. Michaud vol. 28 p. 521 The quality of the printing of Meibom's part of the book seems to affirm the story of Michaud still the question remains why Meibom had transported heavy barrels full of quality printing to Amsterdam in 1668/69 and forgot about it for the next 40 years Boter follows the suggestion of Schweighaeuser in his edition of 1798 Schweighaeuser Lpz. 1798 p. LIXV and argues that Meibom did not think his own work worthy of publication. G. Boter 'The Encheiridion of Epictetus and its three christian adaptations' Leiden 1999 p. 78 This seems hard to believe with regard to such an arrogant and headstrong character. He was very much convinced of his own genius. Graevius wrote in a letter to N. Heinsius that Meibom considered himself a better philologist than Isaac Casaubon Carlo Sigonio Gronovius and Salmasius. D. van Miert p. 91 Modesty and humility were not his strongest points. The flaws in the character of this manic man who led a tumultuous life might be the cause of the abandonment of the project. Moreover when Meibon arrived in Amsterdam and would have asked around in 1669 if someone was interested in publishing his Epictetus' Enchiridium he would have heard that in Amsterdam the publishers Boom and Ravestein were already busy producing an edition for 1670 as did the Van Gaasbeek brothers. Anyway Meibom's heirs sold part of his possessions including the barrels filled with plano sheats of a book which had never been published. The first page of the collection simply said 'Epicteti Manuale Graece & Latine'. The load of paper was bought by the publisher Broedelet who asked the Dutch scholar Hadrianus Relandus for whom he had published several titles to write an introduction and to produce some commentary and an index. 'Relandus did his best he wrote introductions to the different parts added the notes of Meibom and Salmasius which he had found among Meibom's papers and in the margins of some of his books. He added also collations of two manuscripts the 'codex Hafniensis' p. 101-119 of the second part and the 'codex Gerdesianus' p. 120-136 of the second part. That Meibom did a good job was already noted in 1711 in the periodical 'Acta Eruditorum. 'Haec editio est accurata & a mendis typographicis pura literis elegantibus & majoribus impressa'. Acta Eruditorum 1711 p. 374 Furthermore Schweighaeuser dedicates almost seven of his preliminary pages of his famous 1798 edition of the Enchiridium to this work of Meibomius/Relandus. And G. Boter deems Meibomius/Relandus worthy of incorporating them in the short list of 'Studiosi in apparatu critico laudati' of his edition of the Enchiridium published in the normative 'Bibliotheca Teubneriana' series Berlin 2007. Adrianus Reland or Hadrianus Relandus 1676-1718 was a child prodigy. At 13 he enrolled as a student at the University of Utrecht where he studied philosophy classics and oriental languages. In 1700 he was appointed professor of Oriental languages and Holy Antiquities. This 'jewel' of the university remained in Utrecht till his untimely death at the age of 41. He didnot publish much on Oriental languages but wrote some influential works on Hebrew antiquities the 'Antiquitates sacrae veterum Hebraeorum' 1708 & 1712 publisher Broedelet and 'Palestina ex monumentis veteribus illustrata' 1714 publisher Broedelet. His best known work seems to be 'De religione mohammedica' 1705 publisher Broedelet which was reissued several times and was translated into several languages. In this work he broke new ground with an honest and correct approach of this religion. As a consequence the Vatican placed it on the Index of forbidden books Provenance: On the front pastedown the remains of a woodcut bookplate. The lower part with the name of the owner has been removed. It shows the Royal arms of the United Kingdom as used by the Hanover dynasty between 1714 and 1800 during the reign of King George I II & III. See Wikipedia s.v. 'Royal coat of arms of the United Kingdom' The shield is oval and rests on a pedestal. Around the oval a belt with the motto of the Order of the Garter 'Honi soit qui mal y pense'. The oval is surmounted with a royal crown. Before the pedestal a banner with the motto of the English monarchs 'Dieu et mon droit'. Right of the shield the Unicorn and left a crowned lion. There is no royal helm beneath the crown The bookplate is probably of a royal or of a library of a public institution and dates from before 1800 Collation: -24 A-T4 2A-2P4 2Q2. A-R4 S4-T4 S-2A4 2B4 leaf 2B2 verso blank the second and third leaf of the last gathering 2B are signed 31 and 32; these 2 leaves ought to have been cut out and bound after leaf 24; we once sold another copy of this book and it showed the same binder's error Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 130463

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 390,00 Kopen

‎SANNAZARIUS.‎

‎Arcadia van Sannazarius. Benevens eene korte geschiedenis van den huize Arragon en het leven des dichters door Pieter Vlaming. Met aenteekeningen en figuuren.‎

‎Amsterdam t' Amsterdam By Adriaen Wor en de Erv. van G. Onder de Linden 1730. 8vo. XVI29711 index p. frontispiece engraved title 5 plates of which 2 folding. Vellum 19.5 cm Ref: STCN ppn 186161042 Details: 6 thongs laced through both joints. The frontispiece designed by J. Goeree and executed by J. Houbraken depicts a bare-breasted Fama holding in her right hand her trumpet and a shield with the portrait of Sannazarius; on the shield his name: Actius Sincerus Sannazarius. Under the left arm of Fame rests a scroll with the motto of the poet: 'Tandem exeat alba'. � The engraving on the title was designed and engraved by J. Goeree and depicts an arcadian scene 2 shepherds each holding Pan's pipes and sitting before a monument which bears the coat of arms of Sannazarius; a medallion with a portrait of the poet adorns the upper part of this monument; on the medallion the Greek word: 'Neopolit�n' a word not to be found in LSJ and which apparantly means 'Neapolit�s' i.e. Napolitan. Sannazarius was born in Naples � Engraved text engraving on page 227 of the 2 sides of a bronze medallion depicting a portrait of Sannazarius with on the verso a scene with the birth of Christ after a poem of Sannazarius 'De partu Virginis'. At p. 250 the engraving of a statue of Sannazarius. The last plate depicts the 'Sannazaro Monument' in the church 'Santa Maria de Parto' a church built on the initiative of Sannazarius on a piece of land donated by king Frederick Frederigo of Aragon. The mausoleum erected in 1537 is a highlight of Napolitan Renaissance art. It was probably made after a design of Sannazarius himself. � This title contains a dedication a preface a Dutch prose and verse translation of the Arcadia accompanied by notes a 'short history of the house of Arragon' rulers of Naples. The last 70 pages contains Vlaming's biography of Sannazarius Condition: Vellum with patina and slightly soiled. On the front flyleaf 3 small ownership entries. Some browning of the paper of the title probably because of a bookmark of bad quality paper. The right edge of one of the folding plates is slightly chipping Note: The Italian and Neo-latin poet Jacopo Sannazaro 1458-1530 in Latin Jacobus Sannazarius also known as Actius Sincerus is best remembered for his pastoral work in prose and verse in Italian the 'Arcadia'. He was of noble birth a humanist and a courtier at the court of the royal House of Aragon at Naples. Here he found a humanist atmosphere favourable for the development of his talents. G. Pontano took him in his younger days in his Academy the 'Accademia Pontaniana' under the name of 'Actius Sincerus'. After Pontanus' death Sannazarius became the head of this Academy. Sannazarius highly influenced with his masterwork European literature and the figurative arts. He started with his Arcadia a new literary genre of the pastoral novel in European literature. 'From a literary standpoint the most important postclassical work on the theme Arcadia is Jacopo Sannazaro's 'Arcadia' Naples 1504. Although closer to Vergil's melancholic spirit than to late Renaissance hedonism Sannazaro's humanistic rediscovery of classical Arcadia influenced generations of poets from Torquato Tasso to Philip Sidney and Lope de Vega. In the late 16th and early 17th centuries Arcadia became the setting of uncountable pastoral poems and plays that explored the paradox of love or the propagandistic celebration of rulers responsible for the return of an era of political and social concord'. The Classical Tradition Cambridge Massachusett 2010 p. 58 s.v. 'Arcadia' The French painter Poussin 1594-1665 translated the essence of Sannazaro's Arcadia in his 2 famous paintings called 'Et in Arcadia ego'. The success of the book was huge after 1504. It went into 66 Italian editions and saw translations into many other languages. In Dutch literature traces of the influence of Sannazarius 'Arcadia' are to be found in Hooft's Granida the work of Jacob Cats J.J. Starter Krul and Vondel. Strong ties existed between Sannazarius and Frederick IV the King of Naples. Sannazarius was the godfather of his son. Frederick died in 1504. He was the last king of Naples of the Trastamara dynasty a branch of the royal House of Aragon. � The Dutch scholar and minor poet Pieter Vlaming 1686-1733 had a life long interest in Sannazarius. In 1710 he began with his translation of the 'Arcadia' and he later produced the notes in Latin to the 'Opera Latina Sannazarii' edited by the Dutch scholar Janus Broukhusius which were published in 1728 in Amsterdam by Gerard Onder de Linden. In the 1728 edition of the Latin works of Sannazarius Vlaming writes about him: 'ab ineunte aetate imo pene puer unice semper sum admiratus maturiore hac mea veneror suspicio & colo'. p. 6 recto In this 1728 edition he also announces the publication of his own prose and verse translation which was indeed published in 1730 by the Gerard onder de Linden heirs. p. 6 verso In the preface to this 1730 edition Vlaming explains that Sannazaro found Renaissance poetry in a bad shape because most poets walked a high tightrope chained by artificial and unnatural poetic prescriptions. Some gold he says lay hidden below heaps of lead. Sannazaro was not spoiled by bad poetry and paved with his 'Arcadia' the way for more natural Tuscan poetry. � This title seems to be rare for we found in 'Americana Exchange' only 1 copy Provenance: 3 names on the front flyleaf. The first in old ink 'C.H. Tjaden'. In 'Biografisch Portaal voor Nederland' we found only 1 short lemma in Van der Aa on one 'Cornelis Hendrik Tjaden' born in Groningen in 1698. He is probably the first owner of this book. He was for a number of years an influential regent in the city of Groningen and bailiff drost of the Oldambt the eastern part of the province Groningen. He died 1765. � The second name is printed on a small label 'Dr. J. te Winkel'. Dr. Jan te Winkel 1847-1927 was a Dutch author and an influential historian of Dutch literary history. In 1892 he was appointed professor of Dutch literature and linguistics at the University of Amsterdam. His best known work is the 5 volume 'De Ontwikkelingsgang der Nederlandsche letterkunde' the first part of which was published in 1908. The second edition in 7 volumes dates 1922-1927. � The third name is in pencil: 'M. Melk' Collation: 8 A-T8 V2; leaf 1 is the frontispiece plates after p. 250 260 folding 264 folding 295 & 296 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 151843

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 275,00 Kopen

‎EPICTETUS.‎

‎Epicteti Enchiridium una cum Cebetis Thebani tabula Graec. & Lat. Cum notis Wolfii Casauboni Caselii & aliorum; quibus accedit Graeca Enchiridii paraphrasis lacunis omnibus codicis Medicei ope a Jacobo Gronovio repletis. Recensuit & a plurimis mendis quae in priores editiones irrepserant repurgavit ac notis quibusdam & animadversionibus illustravit Joannes Casparus Schr�derus.‎

‎Delft Delphis Apud Adrianum Beman 1723. 8vo. LXIV288 p. frontispiece folding plate. Vellum 20.5 cm Ref: STCN ppn 140819754; Oldfather no. 232 but see also Oldfather Supplement no. 233; Hoffmann 215; Dibdin 1515: on the 2nd edition of 1683: 'is reputed the best of the octavo Variorums'; Ebert 6777; Brunet 21013 Details: 6 thongs laced through the joints. Engraved frontispiece depicting the philosopher Epictetus behind him a host of allegoric female followers. One holds a lamp another a pair of scales. In his left hand Epictetus holds a scroll with one of his motto's: 'ANECHOU KAI APECHOU' 'bear with patience and abstain' his recipe for a 'vita tranquilissima' Gellius book 17 caput 19; he is greeted by a woman Ethica who leads a reined lion that has a bridle in its mouth thus signifying reason's command over man's passions. At Epictetus' feet 5 pityful victims of their passions among who a drunk. This frontispiece was designed and etched by the Dutch artist Romeyn de Hooghe. The copper plate of the frontispiece is used here for the second time. It was first used for the first edition of this book which was published in 1670 by Van Gaasbeek at Leiden & Amsterdam. Romeyn de Hooghe De verbeelding van de late Gouden Eeuw no. 1670.03 and 1723.01 The title is printed in red and black. The text is printed in 2 columns with a Latin translation facing the Greek text. The commentary is on the lower half of the page. The folding plate is also the work of Romeyn de Hooghe signed and dated 1670 this is an artistic illustration of the 'Tabula Cebetis'. It shows the many ways leading to vice and the only straight and narrow path to virtue: we see a garden with 2 concentric walls filled with a host of allegorical figures. At the Entrance to life sits Seductio Temptation offering a youth a drink from a goblet. In the foreground also the philosopher Cebes explaining to a bunch of young children the dangers and temptations which lie ahead. Most people within the first wall among who kings and bishops are busy gambling fighting drinking. Within the second wall we see philosophers and scholars. In the background is a high hill with a temple on top a destination which is reached by only a few. Romeyn de Hooghe's engraving is a mirrorwise minimized and free baroque version of Goltzius' more solemn engraving of the 'Tabula' of Cebes of 1592. De Hooghe's details are more explicit narrative and passionate. Life is a sordid fight one drinks and pukes with gusto and we even see a shadowy naked couple making love Condition: Vellum slightly scratched and spotted. Both pastedowns are detached Note: The Enchiridium in English Manual or Handbook of the Greek Stoic philosopher Epictetus ca. 50-130 A.D. is in fact a later summary or epitome of his collected lectures also called diatribes which had been published by his pupil Arrianus. Like the Stoics Epictetus wanted to make man free and independent of the vicissitudes of fortune. 'We must not he said let our happiness depend on things which are not in our power. The only thing which is always in one's power is one's own self and one's will. This we must keep unblemished. We must be indifferent to death pain and illness and even the loss of our dearest relatives must not touch us. For all this not only belongs to the external world but also happens through Divine Providence which is always good'. OCD 2nd ed. p. 390 The practical exercises for a moral life of the pagan Epictetus found many Christian admirers and he continued to be read in Byzantine times. The Renaissance brought Epictetus new readers. In 1479 a Latin translation by Polizziano of the Manual was published. The Manual was even adapted by a 16th century Jesuit Matteo Ricci for a Chinese public for he argued Stoicism was close in spirit to Confucianism. The classical scholar and neostoic Justus Lipsius 1547-1606 thought that the Stoicism of Epictetus could profitably be combined with Christianity. A host of editions and translations was published before the 19th century. After that interest in Epictetus declined 'although Nietzsche acknowledged him as one of the great moralists of antiquity whose quiet slave nobility compared favorably with Christian slave morality. More recently Epictetus has benefited from a renewed scholarly interest in Hellenistic philosophy'. The Classical Tradition Cambr. Mass. 2010 p. 319/20 Indeed the Stoic teachings of Epictetus still have their impact. In Wikipedia we found s.v. Epictetus English the story of the American fighter pilot James Stockdale 'who was shot down over North Vietnam became a prisoner of war . and later a vice presidential candidate. In 'Courage under Fire: testing Epictetus's doctrines in a laboratory of human behaviour' 1993 Stockdale credits Epictetus with helping him endure seven and a half years in a North Vietnamese military prison including torture and four years in solitary confinement'. This Enchiridium edition of 1723 called on the frontispiece 'editio tertia' is a reissue of the second edition of the Manual and the 'Tabula Cebetis' which appeared in Delft in 1683. It was first published in 1670 by Van Gaasbeek in Amsterdam and was produced by the Dutch scholar Abraham van Berkel or Abrahamus Berkelius 1639/40 - 1686. Though trained as a physician he renounced medicin and began to study classics under Jacobus Gronovius when he was 30 years old. He soon was appointed Rector of the Schola Latina at Delft where he produced several competent editions besides his Epictetus of 1670 the fragments of Stephanus Byzantinus 'De Urbibus' Leiden 1674 and a new edition with commentary posthumely in 1688 his opus magnum and an edition of Antoninus Liberalis also Leiden 1674. NNBW 1309/10 The third edition of 1723 was produced by one Johannes Caspar Schr�der whom the NNBW does not know. At the end of the preface dated 1722 Schr�der calls himself an 'addictus cliens' of the Mayor of Delft Theodorus Vallensis. From p. 58 the last leaf of the preliminary pages we learn that Schr�der was like Berkelius Rector of the 'Schola Latina' at Delft. Schweighaeuser reveals that Schr�der was an imposter. He simply reissued the second edition of Berkelius 'ejecto Berkelii nomine suum praeponere nomen non erubuerit'. J. Schweighaeuser 'Epicteti Manuale etc.' Leipzig 1798 p. LXI After the preface follow a short biography of Epictetus and a number of ancient testimonia and the opinions on Epictetus of Lipsius Henri Estienne Meric Casaubon and Politianus. After the Enchiridium accompanied by the notes of Wolf Casaubon and Caselius comes the text and Latin translation of a Byzantine 'paraphrasis' of the Enchiridium first published by Meric Casaubon in London 1659. The second half of the book contains the 'Tabula Cebetis'. This is a dialogue which dates from the first century A.D. It was attributed to the philosopher Cebes a student of the Athenian Socrates. In it an ancient temple painting which caught the attention of 2 visitors is explained by an old man. It is an allegorical picture on which the dangers and temptations of human life are symbolically represented. It shows that happiness can only be reached by proper education and a virtuous life. This once popular ethical work is now almost forgotten. But in the 16th 17th and 18th century it was widely read e.g. by clergymen and preachers. The famous engravings of Goltzius and Romeyn de Hooghe of this 'tabula' are discussed above. At the end of the book we find 25 pages with notes of Jacobus Gronovius from 1679 till his death in 1716 professor of Greek at Leiden on the Byzantine 'paraphrasis' of the Enchiridium. These useful notes for which he used the Codex Mediceus were first added to the second edition of 1683. Schweighaeuser praises these notes highly: 'quae Notae . emendationes utique luculentas & necessarias e codice Msto Mediceo ductas continebant'. J. Schweighaeuser 'Epicteti Manuale etc.' Leipzig 1798 p. LIX Collation: -48 A-S8 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 130459

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 300,00 Kopen

‎LIBRI DE RE RUSTICA.‎

‎Marci Catonis ac M. Teren. Varronis De re rustica libri per Petrum Victorium ad veterum exemplarium fidem suae integritati restituti. Bound with: L. Iunii Moderati Columellae De re rustica libri XII. Eiusdem De Arboribus liber separatus ab aliis.‎

‎Lyon Lugduni Apud Seb. Gryphium 1548 - 1549. 8vo. 2 volumes in 1: 22612 index2 blank; 49117 index p. 17th century vellum 18 cm Ref: Schweiger 21307; Ebert 20741; Fabricius/Ernesti 133/34 Details: 2 thongs laced through both joints. Brown morocco shield with gilt short title on the back. Gryphius' printer's mark on both titles motto: 'Virtute duce comite Fortuna'. Occasional woodcut initials. Text printed in italics Condition: Vellum soiled. Wear to the upper and lower edge of the shield on the back. Front joint split for 2 cm at the foot of the spine. A few tiny and unobstrusive wormholes in the vellum at the foot of the spine. 1 small ink underlining. Stamp on the lower margin of p. 3. Traces of an old and small ink stain at the outer margin of the first gathering; the ink has left a small damage at the right margin of the title Note: Famine with the plague was a great problem in France during the first half of the 16th century. There were serious food shortages and outbreaks of disease in the early 1520th. This scourge reached its peak in the crisis of 1545/46 which was perhaps the most terrible year in the history of 16th century Paris. Many thousands died of hunger. This period is marked by a dramatic fall in living standards. The gravity of the situation began to be reflected in the medical and agricultural literature of that time: how to avoid disease and preserve health in times of dearth on a poor diet of gruel bread broth and beer. The French humanist schoolmaster Robert Breton whose ideas were heavily coloured by classical influences published in 1539 his 'Agriculturae encomium' in which he emphasized the need to combine theoretical and practical learning in agriculture. 'The food produced in the countryside he pointed out was absolutely essential to the existence of the towns and the state itself'. H. Heller 'Labour science and technology in France' Cambr. 1996 p. 66 Food especially grain was not only scarce because of the ignorance and poverty of the peasantry but also because of warfare. Towards the middle of this century the provision of an adequate food supply became urgent. 'Beyond assuring the subsistence of the population it as critical to maintaining the momentum of the burgeoning manufacturing sector of the economy. Sustaining profit margins in industry depended on controling wages. Relatively low wages were only possible if the cost of grain . could be contained. As a result one notes a growing preoccupation with agriculture among humanist authors'. Op. cit. p. 65 Between 1529 and 1550 eight Latin editions of the works of Cato Varro Columella and Palladius were published in Paris and Lyon. Palladius 1551 and Columella 1551 1558 were also translated into French. The result was also a flood of publications on food and crops and suggestions for the development of agriculture on a more rational basis. The basis for reform was laid by three Roman gentlemen-farmers and landowners Cato Varro and Columella who wrote about agriculture and were also successful practical farmers. Their aim was to bring Roman farming on a higher level. The conjunction of these three didactic texts can be found from the Middle Ages. They were jointly published for the first time in 1472 in Venice and form the chief texts on agriculture and rural life in antiquity. The oldest of the trio is the Roman politician Marcus Porcius Cato 234-149 B.C. the source of famous maxims for orators like 'rem tene verba sequentur' and that an orator is a 'vir bonus dicendi peritus'. 'He distinguished himself for fearless and ruthless attacks on those whose way of life did not agree with his own somewhat old-fashioned and puritanical morality'. H.J. Rose 'A Handbook of Latin Literature' London 1967 p. 91 In style and in character he was a typical farmer shrewd hardworking frugal honest sincere but limited. His 'De re rustica' also known as 'De agri cultura' is a kind of commonplace book. It gives us a view of the life of an oldfashioned landowner in that age and offers information on Roman cult and rustic folklore. The second work was written by possibly the greatest scholar Rome produced Marcus Terentius Varro 116-27 B.C. Of the mass of works he wrote only one is preserved to us completely 'De re rustica' and further more parts and fragments of some others. He was a landowner on a large scale who wrote 'De re rustica' in his eightieth year annus octogesimus he tells us in the beginning 'ut sarcinas colligam ante quam profiscar e vita'. It is a philosophic dialogue in 3 books in which he gives sound and practical advice for managing a farm I a stock-ranch II poultry aviary and herb-garden III. 'While giving interesting information on the state of agriculture at that time it is withal a pleasantly discursive book the work of a garrulously entertaining old scholar' H.J. Rose 'A Handbook of Latin Literature' London 1967 p. 222 Lucius Junius Moderatus Columella was a contemporary of Seneca. He wrote his 'De re rustica' consisting of 12 books ca. 60-65 A.D. He was a practical farmer on a large scale who was concerned over the decline of the agriculture in his days. 'Book 1 deals with general matters of buildings and labour 2 with soils and crops 3-5 with vines olives and fruittrees 6-7 with domestic animals 8 with poultry and fishponds 9 with game and bees 10 in verse with gardening 11 with the bailiff's duties and the farmer's calendar 12 with the bailiff's wife's duties'. OCD 2nd ed. p. 268 A separate book on arboriculture part of a larger work survives too. His style is straitforward and pleasant. The texts of this trio were edited by Piero Vettori or Petrus Victorius 1499-1585 the foremost representative of classical scholarship in Italy during the 16th century which may well be called the 'Saeculum Victorianum'. J.E. Sandys 'A history of classical scholarship' N.Y. 1964 p. 135 With his publication in 1541 begins for the 'Scriptores De re rustica' according to J.M. Gesner in his Biponti-edition of 1787 a new era the 'Aetas Victoriana'. Vettori whom Fabricius/Ernsti calls the 'saviour' sospitator of the genre concentrated himself with the help of old manuscripts and his own wit especially on Cato and Varro. Vettori produced for Gryphius in 1542 also a separate volume containing the justification of his emendations which is often joined to the text edition. Petri Victorii Explicatio suarum in Catonem Varronem Columellam castigationum separatim edita In 1548/49 Gryphius brought a reissue of these editions of Vettori on the market augmented with a volume with the text of 'De re rustica' of the late antique agriculturalist with estates in Italy and Sardinia Palladius and a volume containing the commentary on these texts by the Italian scholars Georgius Merula Alexandrinus and Philippus Beroaldus. The set on offer contains the texts of the triumvirate Cato Varro and Columella only and is not accompanied by the supplementary volume of Palladius and the commentary of Alexandrinus and Beroaldus. A clear survey of the editions can be found in the 'Index Editionum' in Gesner's Biponti-edition of 1787/88 The preface of Pietro Vettori to the first volume dated Florence 1541 is dedicated to the cardinal Marcello Cervini the future Pope Marcellus II. In it Vettori tells the reader that he not merely used already published texts but that he collated for this edition old manuscripts and that he also was to publish a volume with explanations of all the emendations he made with the help of the manuscripts. praefatio p. 5 Provenance: On the lower blank margin of the recto of leaf a-2 of the first volume a stamp of 'Dn. Jph Nicolas de Azara'. Don Jos� Nicol�s de Azara marquis de Nibbiano 1730-1804 was besides a Spanish civil servant diplomat and prominent representative of the Spanish Enlightenment also a famous maecenas and art collector. He achieved international fame as ambassador in Rome where he remained for more than 30 years followed by a post in Paris from 1796 to 1803. In Italy Azara became close friends with Johann Joachim Winckelman the printer Bodoni and when in France with Napoleon and Talleyrand. But most of all De Azara is known for his friendschip with the German painter Anton Raphael Mengs 1728-1779 a precursor to Neoclassical painting. Mengs painted the most famous portrait of Winckelmann and also in the same style a delicate portrait of his patron Azara. This is considered to be one of his finest portraits. When in Rome Azara initiated an excavation project in Tivoli near Rome. After this he began to collect classical portraits and sculptures. By the end of his life he possessed some 70 magnificent masterpieces portraying Homer Menander Miltiadis et alii. Azara's friendship with Napoleon which arose from his diplomatic mission of 1796 is proved by a most royal gift to the Frenchman the socalled 'Azara Herm' the iconic bust of Alexander attributed to the Greek sculptor Lysippus 4th century B.C. and now in the Louvre. Azara had unearthed the bust in 1779 at Tivoli and presented it to Napoleon probably during his time as First Consul i.e. not before 1803. On the verso of the title a small and old inscription: 'Scriptores Rei Rustic. Cato Varro et Columella. Lugd. Gryphius 1549 & 49 fr. 6' Collation: a-p8 leaf p8 blank; a-z8 A-I8 minus the blank leaves I7 & I8 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 120529

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 600,00 Kopen

‎PLUTARCHUS.‎

‎Opuscula Plutarchi Chaeronei sedulo undequaque collecta & diligenter recognita ac in unam faciem bellatule coimpressa quorum ante praefationem patebit & numerus & series praemisso quam amplissimo & rerum & verborum indice. Addita autem sunt nuper opuscula haec duo De cohibenda iracundia & curiositate.‎

‎N.pl. Paris Vaenundantur in Officina Ascensiana 1526. Colophon at the end: 'Sub prelo Ascensiano ad Nonas Febru. 1526' Small folio. XIV191 leaves. Contemporary leather. 31 cm Ref: BP16_104378; Renouard Badius Ascensius 3 p. 175 no. 9; Hoffmann 3198/99; cf Schweiger 1264 ed. Paris Asc. 1521; Graesse 5362 Graesse forgot to mention the year 1526; Pettegree/Walsby 83345 Details: Spine with 6 raised bands. Gilt floral motives in the compartments. Ascensius's woodcut printer's device with the date 1520 on the title-page surrounded by broad woodcut borders with some allegorical scenes. The short preface of Iodocus Badius Ascensius' is dated 1521. Ca. 60 big woodcut initials Condition: Cover grazed scuffed & soiled. Foot of the spine chafed. Red morocco shield in the second compartment partly gone. Gilt stamp in the centre of both boards erased and made unrecognizable probably with sandpaper. 2 old and faint ownership entries on the title. Below the printer's mark a small name has been erased resulting in a tiny hole in the paper. Lower margin slightly waterstained. Big stain on 1 leaf. Foxing near the end. Lacking the last blank leaf. Some old ink underlinings and notes Note: The Greek philosopher historian and educator Plutarchus of Chaeroneia was born before 50 A.D. and died after A.D. 120. He is our most important witness of the spiritual climate of the first and second century A.D. He wrote numerous short treatises of popular moral philosophy which go under the general name of 'Moralia'. They include debating themes works in the form of question and answer and serious discussions of philosophical topics. His warm and sympathetic personality can be traced in many treatises which contain also a great deal of antiquarian knowledge picked up by Plutarchus in the course of his wide reading. H.J. Rose A Handbook of Greek literature London 1965 p. 408 The Moralia were very influential in the Renaissance. 'It is no exaggeration to say that Renaissance and early modern Europe discovered Greece and Rome through Plutarch's eyes'. The Classical Tradition Cambr. Mass. 2010 p. 748. Hoffmann mentions a great number of Greek Greek/Latin editions and Latin translations of part of the Moralia which were produced during the first half of the 16th century. The French publisher of Flemish origin Badius Ascensius 1462-1535 who was himself an accomplished Greek scholar produced between 1503 and 1526 9 different editions of treatises of the Moralia with translations of Erasmus and Guillaume Bud�. The last one this edition of 1526 has Latin translations made by Erasmus Budaeus Melanchthon et alii. It copies the preceding edition of 1521 but adds at the end 8 leaves with 2 new treatises 'De cohibenda iracundia' & 'De curiositate' both translated by Erasmus. The edition contains also short introductions to several treatises written by the leading scholars of that period Provenance: 2 faint and illegible names on the title one word recognizable as 'Anthonii' Collation: �8 �6 a-z8 A8 minus A8 a blank leaf Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 140127

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 1.400,00 Kopen

‎ROSINUS J.‎

‎Iohannis Rosini Antiquitatum Romanarum corpus absolutissimum cum notis doctissimis ac locupletissimis Thomae Dempsteri J.C. Cui accedunt Pauli Manutii Libri II De Legibus et De Senatu cum Andreae Schotti electis I. De priscis Roman. gentibus ac familiis. II. De tribubus Rom. XXXV. rusticis atque urbanis. III. De ludis festisque Rom. ex Kalendario vetere. Cum indice locupletissimo rerum ac verborum & aeneis figuris accuratissimis Urbis etc. Editio novissima prioribus omnibus longe emendatior.‎

‎Amsterdam Amstelaedami Apud Salomonem Schouten 1743. 4to. XVI956 recte 94430 index p. frontispiece 1 folding map 7 engraved plates of which 2 folding. Calf 25 cm Ref: STCN ppn 202982327; Brunet 41398: 'Bonne �dition donn�e par J.-Gr. Reitz; Ebert 1940: 'Beste Ausgabe'; Graesse 6/1166; Spoelder p. 621 Leeuwarden 2 Details: Prize copy without the prize. Back with 5 raised bands gilt floral ornaments in the compartments red morocco shield in the second compartment. Gilt coat of arms of Leeuwarden on both boards. Engraved frontispiece depicting Rome as a triumphant general on a pedestal; at his feet the god Tibur and Romulus & Remus and the she wolf. Title printed in red & black. Engraved printer's mark on the title depicting 2 man surrounded by books in a study; two candles are being lit in the background; motto: 'De lumine lumen'. Folding map a bird's eye view measuring 35x46 cm of Rome in the time of Septimius Severus. The map was designed by J. Torenvliet and executed by P. Philip; the folding engravings are illustrations to a chapter on funeral games and banqueting Condition: The prize awarded by the Gymnasium of Leeuwarden has been removed. The binding is very scuffed and scratched. Front joint is splitting but still very strong. Corners bumped. Remains of all 4 green ties. Some foxing. Small tear in the map Note: This 'Romanarum Antiquitatum corpus' made the name of the German antiquarian and schoolman Johannes Rosinus originally Rossfeld 1551-1626. It was first published in 1583 in Basel. In 1575 Rosinus was appointed Conrector of the protestant Gymnasium at Regensburg and during this stay which was to last 11 years he produced this voluminous corpus of Roman antiquities. It is a kind of 16th century 'Handbuch der Altertumswissenschaft'. It is divided into 10 books on the topography of the City and its populace the Gods temples etc. on priests on the calendar and holidays on games and rituals the comitia the elections the magistrates the laws the administration of justice and the army and military matters. Rosinus' goal was pedagogic: scholarship and imagination that facilitates reconstruction. In the introduction to the first edition of 1583 Rosinus observed that when young eyes read Cicero they encounter many terms and concepts 'which without knowledge of the histories and antiquities of the Romans cannot be understood' and so he gathered all this material to assist teachers in their task. This is the last and best edition of this work. The Oxford History of Historical writing: 1400-1800 volume 3 Oxford 2012 p. 255 On Rosinus ADB 29 227/29 Collation: -24 A - 5F4 1 gathering of 4 leaves signed: 5G & 5H4 5I - 6G4 leaf 6G4 blank Photographs on request Heavy book may require extra shipping costs hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 150551

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 180,00 Kopen

‎COLLECTIO PISAURENSIS‎

‎omnium poematum carminum fragmentorum latinorum sive ad christianos sive ad ethnicos sive ad certos sive ad incertos poetas; a prima latinae linguae aetate ad sextum usque christianum seculum & Longobardorum in Italiam adventum pertinens ab omnium poetarum libris collectionibus lapidibus codicibus exscripta.‎

‎Pesaro Pisauri Ex Amantina Chalcographia 1766. 4to. 6 vols: XVIIILII522; IIXXXV480; IIXXIV5291 blank; IILXXIV514; IIVIII388; IIXII306 p. H.calf 27 cm Ref: Schweiger 21284; Ebert 4932; Brunet 2134; Graesse 2215 Details: Backs with 5 raised bands. Floral ornament in the compartments on the back. Edges dyed red. Engraved printer's mark on the first title it depicts a flying Fama the banner of her trumpet reads: 'Hic meret aera liber Sosiis' taken from the 'Ars Poetica' of Horace verse 345/46: 'Hic meret aera liber Sosiis hic et mare transit et longum noto scriptori prorogat aevum'. 'That is the book to make money for the Sosii; this the one to cross the sea and extend to a distant day its author's fame'. Fairglouch Loeb translation. Woodcut initials. Printed in 2 columns. 9 folding leaves of volume 4 are filled with the virtuoso 'carmina figurata' of the late antique poet Publilius Optatianus Porphyrius. The poems of a dazzling technical virtuosity are attractively printed some in red and black on folding leaves to display their ingenuous composition. See J. S. Edwards: 'The Carmina of Publilius Optatianus Porphyrius and the Creative Process' at: somegreymatter.com Condition: Backs rubbed. Head & tail of the backs somewhat chafed. Boards slightly scratched. Paper partly yellowing some gathering slightly browning. Some pinpoint and unobjectionable wormholes in a limited number of pages of volume 1 & 4 Note: The 'Collectio Pisaurensis' is dedicated to the Marquis Carlo Mosca Barzi 'protagonista della cultura Pesarese del 1700' by Paschalis Amatus Pasquali Amati teacher of the illustrious Gymnasium of Pesaro. During their talks in the last few years Amati tells us in the preface they discussed the need for a new and better edition of a corpus comprising all latin poets. The existing collections all printed outside Italy were found to be incomplete and of doubtful quality. Then the Marquis asked young Amati to produce for him a new and better corpus of all Latin poets qui Italici fere omnes & nostrates fuissent which would make Italy proud. Amati gave up his job at the Gymnasium and completed in 2 years this 'Collectio Pisaurensis' in the service of the Marquis who owned also a printing office an office which was called for this occasion after Amati the 'Amatina Chalcographia'. Amati disputes next about the faults of the previous collections of Geneva 1611 Lyon 1616 and of London 1713 which were not well organized not complete and full of typographical errors wrong readings and emendations. He then explains how he searched for new material and how he divided and classified it more logically and chronologically. He consulted important collections edited previously by Henricus en Robertus Stephanus Scriverius Scaliger Almeloveen Burmannus Gruterus and many others. Amati had the bright idea to offer the reader for each author also the biographies and bibliographical matter collected by G. Fabricius in his 'Bibliotheca Latina' 1734-1746. For the authors especially the late antique and christian ones who were not incorporated in Fabricius' bibliography Amati printed the bio- and bibliographical data that he found in the best editions of the time. Amati was not only busy in his study editing this corpus but he also supervised the printing itself. He complains about the tumultuous activity in the printing shop about the pressure of his printers and the heat of the printing type. We donot know if the publishing of the 'Collectio' was as profitable for the Marquis as for the Sosii the work of Horace but it surely extended the fame of the young editor and his noble employer because the 'Collectio' was far better and far completer that earlier editions. The first 4 volumes contain the profane latin poets up to Claudian with at the end of the 4th volume the 'Anthologia Latina'. Volume 5 & 6 contain the 'poetae christiani' with at the end of the last volume an 'Anthologia Christiana' of minor poets collected from manuscripts and inscriptions. � Pasquale Amati or Amatius 1726-1797 was a classical scholar he calls himself 'Litterarum satis expers' but also a jurist. He was professor of Roman law of the University of Ferrara. He is also known for his dissertation 'De restitutione Purpurarum' about the colour purple in antiquity Collation: the collation is sometimes irregular but consistent and complete details on request Photographs on request Heavy set may require extra shipping costs hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 150253

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 750,00 Kopen

‎NEPOS.‎

‎Cornelii Nepotis Vitae excellentium Imperatorum observationibus & notis commentatorum omnium quotquot hactenus innotuere illustratae. Accesserunt huic editioni praecipuorum Graeciae Imperatorum icones aeri incisae; ut & index rerum & verborum auctior & emendatior.‎

‎Amsterdam Amstelodami Prostant apud Wetstenios 1707. 8vo. XXXII including frontispiece43940 index1 blank p. Modern half calf. 19 cm Ref: STCN ppn 186438281; Schweiger 2299; Dibdin 2245; Moss 2319/20; Fabricius/Ernesti I105: 'quae locupletissima est editio'; cf. Graesse 2270 ed. Keuchenius Details: The engraved frontispiece is dated 1704 and is executed by J. Visscher depicting Clio with a pen in her hand she receives advice from Kronos who holds his scythe Fama blows her trumpet. Small engraved illustrations on 12 p. Condition: Name on the blank margin of the frontispiece. Oval stamp on the title. Paper slightly warped and yellowing Note: This is an edition with commentary of the only surviving complete work of the Roman historian Cornelius Nepos ca. 100-24 B.C. 'De excellentibus ducibus exterrarum gentium'. He is the author of the first surviving ancient collection of biographies. 'De excellentibus etc.' contains the lives of 20 Greek generals and the Carthaginians Hamilkar and Hannibal. � Nepos corresponded with Cicero and was close with Cicero's friend Atticus. The collection served probably as a model for Plutarch's 'Vitae Parallelae'. In his own days and in late antiquity Nepos was considered to be a source of importance. The churchfather Hieronymus included him in his 'De viris illustribus' 392 A.D. in his list of great authors and historians. Already in late antiquity this Nepos collection was ascribed to the grammarian Aemilius Probus and the 'editio princeps' of 1471 bears that name. � The simple style of writing of Nepos has made him a standard choice for schools. The biographies provided the pupils also models of behaviour. Schweiger mentions numerous editions. This edition is a so-called Variorum edition an edition which contained everthing a student required. Such an edition offers the 'textus receptus' which is widely accepted accompanied with the commentary and the annotations of specialists taken from earlier useful normative or renewing editions. Editions like these 'cum notis Variorum' were useful but never broke new ground. The production of this kind of editions was the specialty of Dutch scholars of the 17th and 18th century. The compilers seldom were great scholars but often hard working schoolmasters. Such a useful edition was published in 1658 in Leiden by the Hackius brothers. It was produced by the young Dutch scholar R. Keuchenius 1636-1673 who matriculated in 1654 and was later in life appointed professor of Roman History of the 'Athenaeum Illustre' at Amsterdam. The edition of 1658 was revised and augmented by an anonymous editor and republished in 1675 by the same Hackius brothers. The preface of Keuchenius to the edition of 1658 and the testimonia was repeated but now anonymously. The anonymous editor seems to be Keuchenius for the main body of his work and his own notes have been preserved. In a short 'ad lectorem' Keuchenius in 1658 and anonymous in 1675 the editor explains that he based his edition on those of Lambinus and Longolius and that he passim added selected observations of Gifanius Savarus Schottus Boeclerus Gebhardus Ernesti and Bosius. He also elucidated the Lives with passages from ancient Greek historians like Herodotus Thucydides Xenophon and Plutarch. The edition of 1675 became the model of a line of clones including the frontispiece and illustrations. It was reprinted 'verbatim' line by line page by page with the same layout and the same kind of typeface by the Blaeu brothers in 1687 probably Mortier in 1704 by Janssonius van Waesberge in 1705 by Wetstein in 1707 this edition and by Samuel Luchtmans in 1728 Provenance: On the frontispiece: 'B.L.W. Mensing'. Between In the second half of the 19th century B.L.W. Mensing exploited a boarding school in Schoonoord an estate in the Dutch city of Rijswijk. See Wikipedia Buitenplaats Schoonoord � On the title the stamp of: 'Huize Katwijk De Breul Zeist'. This school still exists and is now called Katholieke Scholengemeenschap De Breul. See Wikipedia The school was established as a boarding school in 1831 in 'Katwijk aan den Rijn' and was in 1842 transfered to the Jesuits. The school moved to The Hague in 1928 then to Noordwijkerhout in 1941 and finally in1946 to 'De Breul' an estate between Zeist and Driebergen in the province Utrecht Collation: -28; A-2G8 leaf 2G8 verso blank Photographs on request unknown‎

Referentie van de boekhandelaar : 152704

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 150,00 Kopen

‎SA MANUEL DE.‎

‎Aphorismi confessariorum ex doctorum sententiis collecti auctore Emanuele Sa Lusitano doctore Theologo Societatis Iesu. Nunc accurate expurgati a Reverendiss. P.M. Sacri Palatii Apost. Indicatis Doct. locis annotationibusque per Andream Victorellum Bass. Theol. illustrati & aucti. Permissu Superiorum. Editio ultima prioribus correctior.‎

‎K�ln Coloniae Apud Ioannem Crithium Sub signo Galli 1612. 12mo. IV65014 indices p. Overlapping vellum 14 cm Details: 5 thongs laced through the joints. Woodcut printer's mark of the Jesuit Order on the title Condition: Vellum age-tanned. All four ties gone. Outer edge of the first and last two leaves are slightly thumbed Note: The Portuguese Jesuit theologian and Biblical scholar Manuel de S� 1530-1596 the latinized form is Emanuel Sa has written three important works which were repeatedly published in most European countries well into the seventeenth century: 'Scholia in Quatuor Evangelia' 'Notationes in totam Scripturam Sacram' and the 'Aphorismi confessariorum'. In 1557 he was appointed professor at the Roman College at Rome where he lectured on the prophecies of Osee one of the minor prophets and the 'Summa' of Thomas Aquinas. Pope Pius V appointed De Sa as a member of the commission in charge of preparing an authentic edition of the Septuagint. His last work the 'Aphorismi confessariorum' first published in Venice in 1595 is considered to be his most important work. In it the entries are arranged as in encyclopedias in alphabetical order. The word 'aphorism' on the title has little to do with the meaning that we give it today. For instance under the heading 'Episcopus' De Sa offers 43 quotes from different authorative sources to explain the duties and power of a bishop. In 1603 the 'Aphorismi confessariorum' were censured and placed on the 'Index Librorum Prohibitorum' of the Catholic Church in English 'List of Banned Books' a list of publications deemed heretical or anti-clerical. This was done apparently because the 'Master of the Sacred Palace' Magister Sacri Palatii thought some of its maxims not in line with opinions commonly held among catholic theologians. As the title of this 1612 edition shows it was later corrected nuper accurate expurgati and removed 'permissu Superiorum' from the Roman Index. The work was for some decades very popular. Between 1595 and 1632 almost every year somewhere a new edition was printed. The Cologne printer Crithius alone published this work in 1600 1609 1612 1615 and 1621. It was even published in Tokyo in 1603 Collation: �2 A-Z12 Aa-Dd12 E8 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 120149

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 250,00 Kopen

‎CORSINUS E.‎

‎Notae Graecorum sive vocum et numerorum compendia quae in aereis atque marmoreis graecorum tabulis observantur. Collegit recensuit explicavit easdemque tabulas opportune illustravit Eduardus Corsinus Cl. Reg. Scholarum Piarum in Academia Pisana Philosophiae Professor. Accedunt dissertationes sex quibus marmora quaedam tum sacra tum profana exponuntur ac emendantur.‎

‎Florence Florentiae e Typographio Imperiali 1749. Folio. 2 parts in 1: XXXXVIII92;132 p. 1 folding table. Vellum 38 cm 'On Greek abbreviations' Ref: Brunet 2309; Sandys 2379; Graesse 2227; Ebert 5315; Neue Pauly 13282 & 15/31177 Details: Title in red & black. Big engraved title vignet it depicts 2 seated angels one of whom points at the radiant symbol of 'Maria Theou' 'Maria the Mother of God' in the background; between them on a pedestal an inscription: 'IN SPIRITU SCIENTIAE ET PIETATIS'; this vignet is an engraving of the Italian painter and etcher Giuseppe Zocchi 1711-1767. He is best known for his series of views of Florence 6 engraved or woodcut head pieces. 6 big engraved initials. Folding table showing a Greek inscription. Several woodcut tail pieces Condition: Vellum worn soiled & slightly wrinkled. Corners bumped. Head & tail of the spine chafed. Some damage to the vellum on the outer edges. A few nearly invisible wormholes in the vellum of the upper and lower board. Small paper repair in the upper margin of the front pastedown Note: Odoardo Corsini Eduardus Corsinus Italian historian mathematician philosopher & epigrapher 1702-1763. He published important works on chronology and epigraphy. His 'Fasti Attici' published in 1744-56 laid the foundation for the chronology of the Attic Archontes; he also studied problems connected with the chronology of the Panhellenic Games. In 1749 he published this great work on Greek abbreviations for words and numerals; after the prolegomena of 48 p. follow the lemmata with abbreviations in alphabetical order. The second part consists of six dissertations with commentaries and text editions of already published and not yet published inscriptions together forming an ample 'Appendix ad notas graecorum in qua graeca quaedam marmora partim edita partim inedita proferuntur ac variis dissertationibus illustrantur' Provenance: Lithographed bookplate on the verso of the front flyleaf: 'Ex libris Nino Vassura'; it depicts an open book bearing the name of the owner; in the background a colonnade and arches. It was made in 1913 by the Italian artist Giuseppe Ugonia 1881-1944 who worked in the town of Brisighella and surroundings. A specimen at the National Cabinet of Prints in Rome Collation: � - 6�4 A - K4 L2 M4; a - p4 q6 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 103484

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 800,00 Kopen

‎AMMIANUS MARCELLINUS.‎

‎Ammiani Marcellini Rerum gestarum qui de XXXI. supersunt libri XVIII. Ad fidem MS. & veterum Codd. recensiti & Observationibus illustrati. Ex. bibliotheca. Fr. Lindenbrogii &: Fr. Lindenbrogii Observationes in Ammianum Marcellinum; et in eundem Collectanea variarum lectionum.‎

‎Hamburg Hamburgi Ex Bibliopolio Frobeniano 1609. 4to. 2 volumes in 1: VI504 recte 50249;2761 errata p. Overlapping vellum. 21.5 cm Ref: VD17 23:230328M; Schweiger 23: 'Neue Rezension nach Mss besonders trefflichen Florentiner Codex'; Dibdin I256: 'very excellent edition the basis of many following ones'; Moss 138; Ebert 527; Graesse 1104 Details: 6 thongs laced through the joints. Short title in ink on the back. Woodcut printers' mark on the title it depicts a gardener planting a tree the motto is 'Posteritati'. Some woodcut initials and headpieces. Edges dyed red Condition: Binding soiled & scratched. Name on the front flyleaf. Paper age-toned. Lacks owing to a binder's error the last preliminary leaf 4 with on the recto side the last page of the 'praefatio' and a blank verso side; of this missing leaf a photocopy is added Note: Ammianus Marcellinus ca. 330-400 AD was a Greek who served as a high officer in the Roman army. He carried arms under the emperors Constantius Julian and Valens. His work 'Res Gestae' meant to continue the work of the Roman historian Tacitus describes the history of Rome from Nerva till the downfall of the emperor Valens in 378 in 31 books. In combining history and biography he follows his example. The first 13 books of the 'Res Gestae' are lost. What is left begins with book 14 the year 353. 'Ammianus' Gesammtleistung reiht ihn unter die grossen Historiker Roms ein'. Neue Pauly I col. 598 His style is not polished but rather harsh and obscure the style of a soldier and a Greek. 'Haec ut miles quondam & Graecus . exorsus' Liber 31 It should also be remembered that he wrote Latin in a period when most historical works were destitute of elegance. Still the work is valuable for its veracity. � This 1609 edition with commentary produced by the German legal and classical scholar Friedrich Lindenbrog 1573-1648 is the first edition which the Dutch scholar P. de Jonge mentions in the short list of normative Ammianus editions in the latest multi volume Groningen Ammianus edition a project that was started in 1972 and is still in progress. The first part of this edition of 1609 contains the Latin text and the second part 266 pages with the 'observationes' and a collection of 'varia lectiones'. � Sandys reports that Lindenbrog was a citizen of Hamburg and was influenced by the genius J.J. Scaliger. Sandys II364 He studied in Leiden and before this lawyer/philologist started a lucrative legal practice he produced a number of editions of Latin authors among them Statius Ammianus & Terentius works that are still to be consulted nowadays. ADB 18 692/93 There exist 2 versions of this edition the text is the same but the number of preliminary leaves differs. Ours has 3 preliminary leaves but there are also copies with 7 preliminary leaves VD17 1:687728. The latter edition shows also some small differences on the title 'I.V.L' Iuris Utriusque Licentiatus is added to the name of Lindenbrog and the impressum says 'in Bibliopolio Frobeniano' instead of 'ex Bibliopolio Frobeniano' Provenance: On the front flyleaf the ownership entry of 'A.D. van Regteren Altena Bergen' Collation: 4 minus leaf 4; leaf 2 blank; A-3Z4 A-2M4 last leaf blank Photographs on request Heavy book may require extra shipping costs hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 130025

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 370,00 Kopen

‎CLAUDIANUS.‎

‎Cl. Claudiani Quae exstant. Nic. Heinsius Dan. Fil. recensuit ac notas addidit post primam editionem altera fere parte nunc auctiores. Accedunt selecta Variorum commentaria accurante C.S.M.D.‎

‎Amsterdam Amstelodami Ex Officina Elzeviriana 1665. 8vo. XXVIII91715 index p. Vellum 20 cm Ref: Schweiger 2283/84; Dibdin 1471: 'in fact the best Variorum edition'; Moss 1377: 'a very correct and valuable edition' and 'This is one of the very scarcest of the Variorum editions'; Graesse 2194; Ebert 4757; Brunet 288; Ernesti Bibl. Lat. 1774 3201: 'sed optima est ed. a. 1665'; Willems 1350: 'fort bien imprim�'; Rahir 1400; Berghman 2036; Spoelder Enkhuizen 1 p. 554 Details: Prize copy prize gone. 6 thongs laced through both joints. Gilt coat of arms of Enkhuizen within blind ruled borders on both boards. Engraved title depicting the rape of Proserpina and the battle of the Giants against the gods. The notes are printed on the lower half of the pages below the text Condition: Vellum varnished the bad result is a gleaming binding with a few brownish strokes. Gilt fading. 4 thongs on the front joint broken. All 4 ties gone. Small bookplate on the front pastedown. Name on front flyleaf Note: This is the second edition of the works of the Roman poet Claudius Claudianus produced by Nicolaas Heinsius 1620-1681 who was the only son of Daniel Heinsius. It was first published in 1650. Nicolaas never held any academic post. Let us see what Sandys tells about this genius: 'His practice in versification his wide reading in classical and post-classical Latin and his knowledge of Greek literature made him an accomplished scholar. As a textual critic he had acquired an extensive knowledge of various readings by his study of MSS'. And: 'In making his selection from the vast mass of variants he was guided by a fine taste and a sound judgement acquired by long experience'. And: 'His editions of the Latin poets laid the foundation of the textual criticism of those authors and he has thus obtained the title of 'sopitator poetarum Latinorum.' Sandys 2323/327. Heinsius consulted he says in the praefatio for his first edition some 28 manuscripts 'viginti enim & octo fere ad manum fuerunt ut vides'. Among these were 2 from the University Library of Leiden and 2 from the Bodleian. Also 2 that were in the possession of the successor of Plantin the publisher Balthasar Moretus manuscripts that were originally used for the Plantin edition of Claudian by Pulman. Antwerp 1571 Heinsius rebukes Pulman for having neglected one of these which he calls 'insignis' and 'probus'. Pulman used it sluggishly 'oscitanter'. Heinsius consulted also 3 manuscripts which the French librarian and collector of manuscripts Alexander Petavius Petau had send him one of the Royal Library one of his own and one owned by J.A. de Thou Thuanus. After his edition of 1650 Heinsius continued to consult during his diplomatic travels through Europe 10 'bis quini' other excellent manuscripts containing texts of Claudian. Heinsius gives in the new praefatio to this second edition written 14 years after the first edition 'ante annos hosce plus minus quatuordenos' a dazzling account of the books and manuscripts he consulted for the new edition. We also get a glimpse of the huge network of scholarly friends of which Heisius was a member. This second edition was published so the title says by Cornelis Schrevelius who took his doctoral degree in Paris as a Doctor of Medicine in 1627. Hence C.S.M.D. that is Cornelis Schrevelius Medicus Doctor. He taught classics at the Schola Latina at Leiden where he had been raised himself. In 1642 he succeeded his father Theodorus Schrevelius as the rector Moderator of the school. He died in 1664 a few days after having completed this edition of Claudian. He raised at least 11 kids and fell victim to the plague. A.M. Coebergh van den Braak Meer dan zes eeuwen Leids Gymnasium Leiden 1988 p. 47/55; includes also his portrait. The involvement of Schrevelius in publishing a new edition of Claudian was limited to the necessary but ungrateful task of the beast of burden. He did so the 'typographus' who must be Daniel Elzevier tells us in his short address to the reader all that is necessary for a better understanding of Claudian producing excerpts from the commentaries and editions of the best scholars Provenance: An engraved armorial bookplate on upper pastedown of one 'Joshua Ruddock': a crown with 3 strawberry leaves on it and a 'pearl' in the center of the leaves on top an eagle with spread wings. On the front flyleaf the name of Lennart H�kanson professor of Latin Literature at the Univ. of Uppsala 1980-1987 Collation: 8 26 A-3M8 3N2 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 130044

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 400,00 Kopen

‎CICERO.‎

‎Manuscript of 36 pages containing lecture notes on the first 18 capita of the 'Laelius' of Cicero a dialogue on friendship.‎

‎No place no date. Boards. 20 cm Details: The handwriting which is of the first half of the 18th century is hasty but very well legible. The leaves are bound by pamphlet stitch within plain grey boards. Condition: Right lower corner somewhat dog-eared; some small damage to the right lower corner of about 12 pages with the loss of some letters Note: The notes are from the hand of a Dutchman. They explain words verbs and syntax and offer references to other works of Cicero and other writers especially Nepos. Regularly Latin expressions and phrases have been translated into DutchPhotographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 130043

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 100,00 Kopen

‎LIBRI DE RE RUSTICA.‎

‎Methodus rustica Catonis atq. Varronis praeceptis aphoristicis per locos communes digestis a Theodoro Zvingero typice delineata & illustrata.‎

‎Basel Basileae Petri Pernae opera atque impensa n.d. 1567. 8vo. XXIV4942 blank22 index p. Overlapping vellum 19 cm Ref: VD16 C 1580; Schweiger 275 Details: 2 thongs laced through the joints. Woodcut printer's mark on the title: a woman holding a oil lamp motto: 'Verbum tuum lucerna pedibus meis'. Psalm 119 verse 105 Occasional woodcut initials Condition: Vellum soiled and wrinkled. Small hole in the back and in the upper board. Front endpapers renewed in 19th century. 19th century annotations concerning Zwinger Cato & Varro on the front pastedown and recto of the front flyleaf. Title slightly soiled. Small fold in right lower corner of the title. Small stain at the bottom of the title Note: Theodor Zwinger 1533-1588 or Theodorus Zuingerus also spelled as Zwingerus or Zvingerus was of humble descent. He studied philosophy in Paris under Petrus Ramus. Supported by the printer/bookdealer Perna he later went to Padua where he studied medicin for 6 years. After his promotion in 1559 he returned to his hometown Basel and was appointed professor of Greek and Moral philosophy. In 1580 he became also professor of Medicin. He is best known for his editions of the Nicomachean Ethics of the Greek philosopher Aristotle which he published in 1566 & 1588. Griechischer Geist aus Basler Pressen no. 127 and 128 He produced also a kind of encyclopedia which was much admired in his time 'Theatrum vitae humanae' Basel 1565. As a physician and logician he published his thoughts about the agricultural works of the Roman authors Cato 234-149 B.C. and Varro 116-27 B.C. He tries to analyse their opinions and show their structures in systematic tables like he had previously done with Aristotle. At the end he publishes texts of Cato and Varro on agriculture a fact that escaped many bibliographers. In vol. 1 p. CXXXIX of the Biponti edition of the 'Scriptores Rei Rusticae' edited by J.M. Gesner 1671-1761 it is stated that the text of Cato follows the edition of P. Victorius 1543 and the text of Varro is that of J.J. Scaliger 1565 For Zwinger see ADB 45543/4 where this title is omitted. It is however mentioned in Zedler 64862/4 � Famine with war and the plague was a great problem in Italy France England and Germany during the first half of the 16th century. There were serious food shortages and outbreaks of disease in the 1520th and 1530th. This scourge reached its peak in the crisis of 1545/46 which was perhaps the most terrible year in the history of 16th century Paris. Many thousands died of hunger. This period is marked by a dramatic fall in living standards. The gravity of the situation began to be reflected in the medical and agricultural literature of that time: how to avoid disease and preserve health in times of dearth on a poor diet of gruel bread broth and beer. The French humanist schoolmaster Robert Breton whose ideas were heavily coloured by classical influences published in 1539 his Agriculturae encomium in which he emphasized the need to combine theoretical and practical learning in agriculture. 'The food produced in the countryside he pointed out was absolutely essential to the existence of the towns and the state itself'. H. Heller Labour science and technology in France Cambr. 1996 p. 66 Food especially grain was not only scarce because of the ignorance and poverty of the peasantry but also because of warfare. Towards the middle of this century the provision of an adequate food supply became urgent. 'Beyond assuring the subsistence of the population it as critical to maintaining the momentum of the burgeoning manufacturing sector of the economy. Sustaining profit margins in industry depended on controling wages. Relatively low wages were only possible if the cost of grain . could be contained. As a result one notes a growing preoccupation with agriculture among humanist authors'. Op. cit. p. 65 Between 1529 and 1550 eight Latin editions of the works of Cato Varro Columella and Palladius were published in Paris and Lyon. The result was also a flood of publications on food and crops and suggestions for the development of agriculture on a more rational basis. The basis for reform was laid by Roman gentlemen-farmers and landowners like Cato and Varro who wrote about agriculture and who were also successful practical farmers. Their aim was to bring Roman farming on a higher level. Their works on agriculture are among the chief texts on agriculture and rural life in antiquity. The oldest is the Roman politician Marcus Porcius Cato 234-149 B.C. the source of famous maxims for orators like rem tene verba sequentur and that an orator is a vir bonus dicendi peritus. 'He distinguished himself for fearless and ruthless attacks on those whose way of life did not agree with his own somewhat old-fashioned and puritanical morality'. H.J. Rose A Handbook of Latin Literature London 1967 p. 91 In style and in character he was a typical farmer shrewd hardworking frugal honest sincere but limited. His De re rustica also known as De agri cultura is a kind of commonplace book. It gives us a view of the life of an oldfashioned landowner in that age and offers information on Roman cult and rustic folklore. The second work was written by possibly the greatest scholar Rome produced Marcus Terentius Varro 116-27 B.C. Of the mass of works he wrote only one is preserved to us completely De re rustica and further more parts and fragments of some others. He was a landowner on a large scale who wrote De re rustica in his eightieth year annus octogesimus he tells us in the beginning ut sarcinas colligam ante quam profiscar e vita. It is a philosophic dialogue in 3 books in which he gives sound and practical advice for managing a farm I a stock-ranch II poultry aviary and herb-garden III. 'While giving interesting information on the state of agriculture at that time it is withal a pleasantly discursive book the work of a garrulously entertaining old scholar' H.J. Rose A Handbook of Latin Literature London 1967 p. 222 � The texts of Cato Varro and Columella were edited by Piero Vettori or Petrus Victorius 1499-1585 the foremost representative of classical scholarship in Italy during the 16th century which may well be called the Saeculum Victorianum. J.E. Sandys A history of classical scholarship N.Y. 1964 p. 135 With his publication in 1541 begins for the Scriptores De re rustica according to J.M. Gesner in his Biponti-edition of 1787 a new era the Aetas Victoriana. Vettori whom Fabricius/Ernsti calls the 'saviour' sospitator of the genre concentrated himself with the help of old manuscripts and his own wit especially on Cato and Varro Collation: alfa8 beta4 a-z8 leaves s7 and s8 blank A-I8 K4 minus leaf K4 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 130040

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 660,00 Kopen

‎CURTIUS RUFUS.‎

‎Quinti Curtii Rufi De rebus gestis Alexandri Magni regis Macedonum libri superstites. Cum omnibus supplementis variantibus lectionibus commentariis ac notis perpetuis Fr. Modii V. Acidalii T. Popmae Joh. Freinshemii Joh. Schefferi Christoph. Cellarii Nic. Heinsii. Selectis & excerptis Ph. Rubenii J. Rutgersii C. Barthii Joh. Loccenii M. Raderi Cl. Salmasii J.F. Gronovii M. Tellierii Christoph. Aug. Heumanni itemque Jac. Perizonii vindiciis & aliorum observationibus auctioribusque indicibus curavit & digessit Henricus Snakenburg.‎

‎Delft Leiden Delphis & Lugd. Bat. Apud Adrianum Beman Samuelem Luchtmans 1724. 4to. XXXVII8242221 p. Frontispiece folding map & 17 engraved plates. Vellum 25 cm Ref: STCN ppn 141302143; Schweiger 2323; Brunet 2450: '�dition tr�s estim�e'; Moss 2549: 'This is undoubtedly a very excellent and copious edition'; Ernesti 2352/3; Dibdin 2376/7: 'a very valuable performance and deservedly held in high respect'; Ebert 5554: 'Eine der sch�tzbarst. Ausgg. dieser Art'; Graesse 2311/12; Spoelder p. 580 's-Gravenhage 5 Details: Prize copy without the prize. Back with 6 raised bands. Boards with gilt borders and the gilt coat of arms of The Hague. Title in red & black. Woodcut printer's mark of Luchtmans on the title. Folding map of the expedition of Alexander plates with archaeological object mythological scenes and portraits Condition: Prize removed. Vellum slightly soiled Note: 'This is one of the most valuable Editions of the Latin Classics I have ever read. Snakenburg has approved himself in this work to be a very able and judicious critic. Few editors have illustrated their authors so well'. With this quotation begins the review of Moss of this quarto Variorum edition. Like other Variorum editions it offers a 'textus receptus' which is widely accepted in this case the text published by the German scholar Johannes Casper Freinsheim 1608-1660 which appeared in 1640. The text on the upper half of the pages is accompanied with the commentary and the annotations of various specialists on the lower half These are taken or excerpted from earlier useful normative or renewing editions. Editions like this one 'cum notis Variorum' were useful but never broke new ground. The production of these sometimes overloaded vehicles of knowledge was the specialty of Dutch scholars of the 17th and 18th century. The compilers seldom were great scholars but often hard working schoolmasters. Yet Snakenburg did also some research. In a long and well-wrought introduction Snakenburg elaborates on the books he used and the scholars who helped him. He seems to have digested anything worth knowing about Curtius Rufus. He also asked permission from the University Library of Leiden to consult a 'codex antiquissimus'. He further inspected 2 other manuscripts one 'minime negligendus' and the third of a more recent date both 'codices Vossiani'. He collected readings emendations and collations from all normative sources but also e.g. annotations which he found in the margins of a book once owned by the Dutch scholar Nicolaas Heinsius 1620-1681. � Quintus Curtius Rufus probably first cent. A.D. is the author of the only surviving monography on Alexander the Great in Latin. This work consisting of 10 books did not survive in its entirety the first 2 books are lost. The text of Curtius Rufus is preceded in this edition by a rather peculiar philological accomplishment by Freinsheim. He endeavoured to repair the loss of the 2 lost books by a composition of his own a feat which was much admired by his contemporaries. He had published this addition earlier in his edition of 1640. The only thing Hendrik Snakenburg 1674-1750 ever did for scholarship is this Variorum edition. The praise and success which he earned with this one edition makes it likely that he was a good critic with a sound judgement. Snakenburg spent his life teaching classics at the 'Schola Latina' of Leiden. In 1740 he was appointed Rector. In Leiden he was befriended with the classical scholar J. Gronovius and one of the publishers of this book Samuel Luchtmans. His portrait painted by J. Houbraken in 1715 is in the possession of the 'Lakenhal' in Leiden. For Snakenburg see Van der Aa 17-2801 and NNBW 21333/4 Provenance: In pencil on the front pastedown: 'Dr. Brinkgreve'. This is Dr. Marius Roelof Johan Brinkgreve 1888-1966 a Dutch teacher of classics at the gymnasium of Utrecht 1912-1919 later till 1937 the director of 'Koninklijke Begeer' a silver-factory in the small town of Voorschoten. He was an active fascist ca. 1933 party offical of the 'Nationale Unie' and in 1934 leader of the 'Algemeene Nederlandsche Fascisten Bond'. During WW II he sided with the German oppressor. See for Brinkgreve 'Repertorium kleine politieke partijen 1918-1967'; also G. Brinkgreve 'Schrijvend in 't Aalsmeerder veerhuis opstellen van Geurt Brinkgreve' 1982 p. 93/105 with a portrait Collation: pi1 frontispiece -24 31 -74 A-6P4 6Q4 minus leaf 6Q4 6R2 leaf 6R2 blank Photographs on request Heavy book may require extra shipping costs hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 140111

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 425,00 Kopen

‎FRIESEMAN H.‎

‎Nieuw Nederduitsch-Latijnsch woordenboek door H. Frieseman lid van het Utrechtsche Genootschap van Kunsten en Wetenschappen en Rector van het Veluwsche Gymnasium te Harderwijk.‎

‎Zutphen Bij H.C.A. Thieme 1810. 8vo. 2 volumes: VIII1448 p. Contemporary boards 17 cm Details: Marbled paper on cover Condition: Binding worn especially at the extremities Note: Hendrik Frieseman ca. 1755-1821 was the last rector of the Schola Latina of Harderwijk from 1805 till 1814. The school had only 6 pupils when it closed down. The Schola Latina had become obsolete and lost pupils to the local French school; Frieseman published also the first complete translation into Dutch of Thucydides in 1786. OiN p. 372 Onderzoek naar zeventien Gelderse Latijnse scholen. Zutphen 1985 p. 287 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 120134

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 60,00 Kopen

‎CURTIUS RUFUS.‎

‎Q. Curtii Rufi Historia Alexandri Magni. Cum notis selectiss. Variorum Raderi Freinshemii Loccenii Blancardi &c. Editio accuratissima. Accurante C.S.M.D.‎

‎Amsterdam Amstelodami Ex officina Elzeviriana 1664. 8vo. IV93461 blank;7511 p. folding map and folding plate. Mottled 18th century calf 19.5 cm Ref: STCN ppn 094956561; Schweiger 2320; Willems 1325; Berghman 2054; Rahir 1369; Moss 548; Dibdin 375; Graesse 2311; Ebert 5549 Details: Beautiful binding. Back with 5 raised bands and panelled gilt with repeating floral motifs; in the center of the compartments gilt birds visit a bunch of flowers. Brown morocco letterpiece in the second compartment. All 3 edges of both boards gilt. Edges of the bookblock dyed red. Endpapers marbled. Engraved title which depicts a world conquering Alexander on horseback trampling his enemy Darius. He is accompanied by a flying Fama who blows her horn. The plate depicts the 'fons solis' a fountain in the Egyptian oasis of the temple of Ammon cool at midday and warm at the rising and setting of the sun. Alexander visited this famous oracle in order to obtain an answer concerning the divinity of his origin; the map shows the triumphal march of Alexander through Egypt and Asia Condition: Fine. Some slight rubbing on the upper board. Some light foxing Note: This is a typical Variorum edition. It offers a 'textus receptus' which is widely accepted accompanied with the commentary and the annotations of various specialists taken or excerpted from earlier useful normative or renewing editions. Editions like these 'cum notis Variorum' were useful but never broke new ground. The production of these sometimes overloaded 'dustbins' of knowledge was the specialty of Dutch scholars of the 17th and 18th century. The compilers seldom were great scholars but often hard working schoolmasters. Their involvement in publishing a new edition was limited to the necessary but ungrateful task of the beast of burden. In a 'Variorum' edition of Claudianus published by the same Elzevier a year later we get a glimpse of such a division of labour. There the 'typographus' i.e. Louis and/or Daniel Elzevier tells the reader that a 'vir diligentissimus' the schoolmaster Cornelius Schrevelius excerpted from the best sources all that was necessary for a good understanding of the text. 'Quod ad praestantissimi poetae intellectum pertineret ex optimis Doctissimorum Virorum' follows a number of names of Claudianus editors and commentators 'aliorumque qui antea in eo illustrando elaborarunt notis & commentariis selectissima quaeque excerpsit'. � Quintus Curtius Rufus probably first cent. A.D. is the author of the only surviving monography on Alexander the Great in Latin. He was historian enough to use sources which drew from different traditions conscientiously. His aim was not to write great literature but his 'Historia' certainly possesses great narrative qualities acquired by a thorough knowledge of the epic and historiographic tradition and a training in Roman rhetoric. NP s.v. Curtius This work consisting of 10 books did not survive in its entirety the first 2 books are lost. Now the text of Curtius Rufus is preceded here by a rather strange philological accomplishment by the German scholar Johannes Casper Freinsheim 1608-1660. He endeavoured to repair the loss of the 2 lost books by a composition of his own a feat which was much admired by his contemporaries. He published this new text earlier in his edition of 1640. Moss declares that this supplemented text is 'scarcely descernible from that of Q. Curtius'. This 'Variorum' edition of Curtius Rufus was produced by the above mentioned Cornelis Schrevelius 1608 - 1664 who took his doctoral degree in Paris as a Doctor of Medicine in 1627. Hence C.S.M.D. on the title that is 'Cornelis Schrevelius Medicus Doctor'. He was Rector of the Schola Latina at Leiden Provenance: name in ballpoint on the front flyleaf of Lennart H�kanson professor of Latin Literature at the Univ. of Uppsala 1980-1987 Collation: pi2 a-h8 i4 k2; A-3A8 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 130180

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 340,00 Kopen

‎CICERO.‎

‎La r�publique de Cic�ron d'apr�s le texte in�dit r�cemment d�couvert et comment� par M. MAI avec une traduction fran�aise un discours pr�liminaire et des dissertations historiques par M. VILLEMAIN.‎

‎Paris L.-G. Michaud 1823. 8vo. 2 volumes: VI including a plate64395; VI including a folding plate38616 stock list of the publisher Michaud p. Calf 20.5 cm Ref: Schweiger 1210; Graesse 2177; cf. Dibdin 1463/64; Brunet 256 Details: Nice binding. Back gilt and with a red and a black morocco shield. Boards with elaborately gilt borders. Edges of the boards and the inside dentelles gilt. Endpapers marbled. The plate in volume 1 depicts a group of discussing philosophers; the folding plate shows parts of the palimpsest. Introductions Latin text with facing French translation and the notes 'concinnatae' of Angelo Mai Condition: Cover slightly worn at the extremities. Some slight foxing Note: 'De re publica' is a dialogue on Roman politics by the Roman politician and author Cicero. The discussion divided in six books and written between 54 and 51 B.C. occupies three days is between the younger Scipio Africanus and several other members of his circle. Its subject is not as in Plato's Republic justice as illustrated by the perfect state but the state itself its best constitution and government. Large parts of the text are missing. From the 4th and the 5th book only minor fragments survived. It is clear that Cicero's ideal republic is an idealized Rome 'guided by the wisdom and patrotism of her leading men'. H.J. Rose 'A handbook of Latin literature' London 1967 p. 185 � The Middle Ages and the Renaissance knew only a part of the 6th book the 'Somnium Scipionis' or 'Scipio's dream'. This fragment survived because it was the subject of a commentary by the late antique author Macrobius who wrote 'Commentarii in Somnium Scipionis' or 'Commentary on the Dream of Scipio'. This commentary was one of the most important sources for Platonism in the Latin West during the Middle Ages. Greater parts of this dialogue were discovered on a palimpsest of a manuscript of Augustine in the Vatican Library Vat Lat 5757 in 1819 by Cardinal Angelo Mai who published the 'editio princeps' of the remains in Rome in 1822 with some help of the Prussian scholar B.G. Niebuhr. Sandys 380 In the following years a host of editions of the text commentaries and translations were published especially in Germany. � Abel-Fran�ois Villemain 1790 - 1870 like Cicero a politician and author was appointed professor of eloquence at the Sorbonne Provenance: Small label on both front pastedowns: Mr. Feijens. On the internet we found a jurist Mr. Georgius Lambertus Feijens who signed up as lawyer/sollicitor at the 'Provinciaal Gerechtshof van Friesland' on 13-02-1816. In 1834 he was President of the Bar Council at the 'Gerechtshof' in Leeuwarden Collation: pi2 plate a-d8 1-248 256; pi2 plate 1-238 242 258 minus blank leaf 25/8 chi8 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 130208

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 150,00 Kopen

‎CURTIUS RUFUS.‎

‎Q. Curtii Rufi Historia Alexandri Magni cum notis selectiss. Variorum Raderi Freinshemii Loccenii Blancardi etc. Editio novissima cui accessit locorum difficiliorum interpretatio.‎

‎Amsterdam Amstelodami Ex typographia Blauiana sumptibus Societatis 1684. 8vo. IV864481811 blank p. engraved title 1 folding map & 1 engraved plate. Vellum. 20 cm Ref: Schweiger p 321; Brunet 2.450; Graesse 2311; Spoelder p. 486 Amsterdam 4 Details: Prize copy the prize is however gone. 6 thongs laced through the joints. Back with gilt fillets. Boards with double fillet borders the gilt coat of arms of Amsterdam in the center and gilt cornerpieces. Engraved title depicting Alexander on horseback who crushes an ennemy and is accompanied by a flying Fama. The plate depicts the 'fons solis' a fountain in the Egyptian oasis of the temple of Ammon cool at midday and warm at the rising and setting of the sun. Alexander visited this famous oracle in order to obtain an answer concerning the divinity of his origin Condition: Vellum soiled. Gilt on the back faded away. Binding worn at the extremes. The right margin of the first 8 gatherings is waterstained. Both pastedowns worn. The last page of the index is loose and has thumbed and chipping edges. The slightly waterstained map is also loose and its edges are thumbed Note: This is a typical Variorum edition. It offers a 'textus receptus' which is widely accepted accompanied with the commentary and the annotations of various specialists taken or excerpted from earlier useful normative or renewing editions. Editions like these 'cum notis Variorum' never broke new ground. The production of these sometimes overloaded 'dustbins' of knowledge was the specialty of Dutch scholars of the 17th and 18th century. The compilers seldom were great scholars but often hard working schoolmasters. Their involvement in publishing a new edition was limited to the necessary but ungrateful task of the beast of burden. In a Variorum edition of Claudianus published by Elzevier in 1665 we get a glimpse of such a division of labour. There the 'typographus' tells the reader that a 'vir diligentissimus' the schoolmaster Cornelius Schrevelius excerpted from the best sources all that was necessary for a good understanding of the text. 'Quod ad praestantissimi poetae intellectum pertineret ex optimis Doctissimorum Virorum' here follows a number of names of Claudianus editors and commentators 'aliorumque qui antea in eo illustrando elaborarunt notis & commentariis selectissima quaeque excerpsit'. As to the Curtius edition on offer here: we have compared this anonymously published edition of Blaeu with the Elzevier edition of Curtius Rufus of 1664 and found out that the text is an almost exact copy. Blaeu used for the engraved title even the plate of the previously published edition. Blaeu only erased the name of the editor Cornelius Schrevelius and instructed an engraver to replace the name by: 'Editio novissima cui accessit locorum difficiliorum interpretatio'. This was done to fool the public. The promised explanation of difficult places placed between the text which is printed at the top of the page and the 'notis variorum' at the lower half is very scant obvious and redundant. The rest is the same. The text of Curtius Rufus is preceded by a rather strange philological accomplishment a feat which was much admired by his contemporaries the endeavour to repair the loss of the first 2 books of the 'Historia Alexandri Magni'. This new Latin text was produced earlier by the German classicist Johannes Casper Freinsheim 1608-1660 in his edition of 1640. Moss declares that this supplemented text is 'scarcely descernible from that of Q. Curtius' Collation: 2 a-h8 i2 leaf i1 loose minus blank leaf i2; A-3E8 3F2 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 130045

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 190,00 Kopen

‎CLAUDIANUS.‎

‎Cl. Claudiani Principum Heroumque Poetae praegloriosissimi Quae exstant. Caspar Barthius ope XVII manuscriptorum exemplarium restituit; commentario multo locupletiore grammatico critico philologo historico philosophico politicoque ita illustravit ut Auctor pretiosissimus omni aetati scholasticae academicae aulicae politicaeque esse debeat ex commendato commendatissimus.‎

‎Frankfurt Francofurti Apud Joannem Naumannum Bibliop. Hamburgensem 1650. 4to. LXXVI including title & frontispiece1111 blank13711 blank31 corrigenda1 blank p. Vellum 21 cm Ref: VD17 3:006469N; Schweiger 2283; Dibdin 1470: 'Barthius commentary is not only superior to every work which preceded it but has never been surpassed by any similar production'; Moss 1376/7: 'rare and held in considerable estimation'; Brunet 288; Ebert 4756; Graesse 2194; Fabricius/Ernesti 3201 Details: 5 thongs laced through both joints. Frontispiece by A. Aubry depicting the Roman emperor Theodosius the Great and his 'Magister Militum' Stilicho who guards 2 little boys Honorius and Arcadius. Title in red and black. Woodcut printer's mark on the title motto: 'Superata tellus sidera domat'. Woodcut initials and headpieces Condition: Vellum soiled and loosening from fore edge of both boards. Upper board slightly curved. Front endpapers worn. Old inscription and name on the front flyleaf. Name below the frontispiece. Name and small stamp on the title. Stain in the upper margin of frontispiece and title leaf Note: 1650 was a lucky year for the last important Roman poet Claudius Claudianus ca. 400. In the same year as Barthius the Dutch scholar Nicolaas Heinsius published an edition of the works of Claudian. Claudianus 'war ein sehr fruchtbarer temperamentvoller Dichter und bietet reichen historischen Stoff in rhetorischem Stil'. Buchwald Tusculum-Lexikon 3rd ed. p. 171/2 As 'tribunus et notarius' he acted as court poet for the emperor Theodosius his general Stilicho and the emperor's sons Honorius and Arcadius. In 400 he was honoured with a bronze statue on the Forum Trajanum in Rome. His work was widely read in the Middle Ages. The humanists also placed him on the center stage. In the beginning of the 20th century philologist lost interest but since the rise of interest in late antiquity in the sixties he is again recognized as one of the great Roman poets. NP. s.v. Claudianus. Caspar von Barth or Barthius 1587-1658 was a child prodigy. He read a lot during his lifetime but seems to have known little. His specialty seems to have been hoarding material. In his youth in 1612 he published his first edition of Claudian. He republished it with many corrections and additions in 1650. The commentary is says Schweiger '�berladen'. The very weight of this book almost 2 kilo's proves that he is right. For some Barthius was a charlatan for others a 'divinum ingenium'. Barthius 'war gelehrt hatte viel gelesen und so auch in seinen Schriften ausgespeichert aber Ordnung Klarheit und Sch�rfe l�sst sich vermissen' is the final judgment in ADB. Allgemeine Deutsche Biographie 2 p. 101/2 This edition shows however enough glimpses of genius to deserve the praise most bibliographers assigned to him Provenance: On the front flyleaf the name of Lennart H�kanson professor of Latin Literature at the Univ. of Uppsala 1980-1987. � 2 other names seem to point to Denmark. Under the frontispiece in old ink: 'Axelii Julii Iv. F. Nobilis Dani Dno de Wolstorp etc. Anno 1657'. We found on the internet the following provenance dated 1662 of one 'Axelius Julius Ivari Filius Dus de Wolstorp hujus Libri possessor ' in an edition of 'De anulis antiquis' of 1654. This makes: 'Axelii Julii Ivari Filii Nobilis Dani Domino de Wolstorp'. The 'Domino' is awkward. � In faint ink in the right margin of the frontispiece and on the title: 'J. Mundelstrup'. We found the following title a poem in Latin and Danish on the internet of one J. Mundelstrup: 'a Augustiss. Friderico Qvarto Dani� . regi gloriosissimam pacem regnis Ao. 1720 vindicatam gratulabatur'. � A small round stamp on in left lower corner of the title: 'A.St.B.' Collation: a4 a2 plus 2a4; meaning that between leaf a2 and a3 has been inserted a second gathering of 4 leaves signed a containing an afterwards composed dedication b-e4 minus the blank leaf e4 f-h4 i2; A-O4 leaf O4 verso blank; A-8K4 8L2; 8M-8P4 leaf 8P4 verso blank Photographs on request Heavy book may require extra shipping costs hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 130046

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 750,00 Kopen

‎BERONICIUS.‎

‎P.J. Beronicii Georgarchontomachia caeterorumque ejus carminum sylvula; quorum prius carmine belgico secutum. Boeren- en overheids-stryd en de overige gedichten van P.J. Beronicius welkers eerste in Nederduitsche vaarzen is nagevolgd door J.B. Waar by gevoegd is het zonderling leven des dichters; een goed aantal van Nederduitsche aanteekeningen; en een keurig zestal van fraaije koperen platen.‎

‎Te Goes & Middelburg Bij Jacobus Huysman & Jeroen van de Sande J.z. 1766. 8vo. XX178 p. Modern half vellum 22 cm Ref: Best source: C.J. Krijger 'P.J. Beronicius Boeren- en Overheidsstryd 1673'. Doctoraal scriptie 1986 Reliable: Winkler Prins 6e dr. vol. 3 p. 777; also important: Sizoo Hermeneus 8 1936 p.17/21; uncritical: Van der AA 2442/45; NNBW 888 Details: Tasteful antique style binding with a red morocco shield on the back. Frontispiece & six scenes on three plates by Simon Fokke. The frontispiece depicts the crowning with a laurel wreath by Apollo of a beggarly fellow who wears ragged clothing. In the distance we see the townscape of Middelburg in the front a pile of books and the attributes of a chimney sweep; on the plates scenes of armed and angry mobs. On the verso of the title the signature of one of the publishers J. Huysman. At the end have been added 22 pages with 'adnotationes ad Georgarchontomachiae librum 1 & 2' by Petrus Rabus followed by 20 pages filled with annotations of J.B. in Dutch Condition: A light brown stain on the lower margin of 3 leaves Note: In 1672 on the 21st of july a false rumour swept over the Dutch island of Walcheren: 'The French fleet is landing'. These were combustable times called in Dutch 'het rampjaar' i.e. the year of disasters when the Dutch Republic was besieged from all quarters. At this rumour a furious mob of armed farmers invaded Middelburg the capital of the province of Zeeland. The mob assaulted and arrested city officials considered to be traitors. In the next year a mock epic concerning this historic event was published in Amsterdam 'auctore N. Autopte' i.e. by Mr. Eyewitness. In 1676 the remonstrant minister Anthony Borremans who died in 1683 a man well versed in Greek and Latin reported in the 6th chapter of his Variae Lectiones that the author was one Petrus Johannes Beronicius. He procured also a biographic sketch of this Beronicius which seems to be the starting point of a mystification. Borremans tells that he and some gentlemen J. Antonides van der Goes Dirk Buysero Johan Frederik Gymnich once ran in Middelburg into a pityful drunk who composed Latin verse incredibly fast and on the spot. He was a man of loose morals who earned his living sweeping chimneys and grinding knives. Nevertheless this dirty little fellow 'klein roetzwart rond en dik oud en slordig gekleed' who also made strange gestures was an accomplished neolatin poet. It was said that he spoke his Latin too fast even for the classical scholar J.F. Gronovius when they met. He also spoke Greek fluently and could speak judiciously and scholarly about classical authors. This wonder of the world had witnessed the revolt of the farmers and knowing his Homer very well produced extempore a burlesque epic about the event the Georgarchontomachia. In february 1673 this colourful drunk was found dead in a ditch. The classical scholar and neolatin poet Petrus Rabus 1660-1702 published in 1691 an new edition of this satyrical follow-up of the Homeric Batrachomyomachia accompanied by a translation into Dutch and annotations. He also followed the biography by Borremans. The Latin text was published and translated once again by one J.B. in 1766. J.B. also printed the biographic sketch of Borremans and added 20 pages of notes in Dutch of his own. The biographic data of this versifying chimney sweep were reproduced indiscriminately in later biographic surveys like Van der Aa and NNBW. STCN suggests that Dirk Buysero 1644-1708 a city official of the city of Vlissingen Flushing who was one of the men who met Beronicius might be the real author. There is no evidence for this. It is even improbable. Buysero did not compose one syllable of neolatin poetry. Our guess is that it might be the scholar and soldier Joan van Broekhuizen Janus Broukhusius 1649-1707 who was an intimate friend of Buysero and Van der Goes and was himself an accomplished neolatin poet and a translator. Stylistic research is needed here. A problem is that the name of J.P. Beronicius is not an invention or concoction. There exists in the city accounts of Middelburg a record of someone bearing his name for producing some occasional verses Collation: 8 22 A-L8 M1 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 130030

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 250,00 Kopen

‎CURTIUS RUFUS.‎

‎Hoogberoemde historie van 't leven ende de daden Alexandri de Groote. Inhoudende hoe hy Europa overheerd Darius der Persen Coninck met gansch Asia ende India tot de Oceanische Zee t'ondergebraght heeft ende eyntlijck tot Babilon gestorven is. Overgeset uyt Latijn door A. SNEL. Den vierden druck gecorrigeert.‎

‎Rotterdam By Pieter van Waesbergen 1648. 8vo. 51314 p. Vellum 16 cm Ref: Geerebaert 105c; OiN 154; Schweiger 2328 Details: Engraved title depicting Alexander on horseback at his feet a trampled Darius; printed in Gothic type as is usual with translations into Dutch Condition: Shabby: vellum worn back wrinkled; small tear at head of spine; book block loose in binding; front endpapers gone; rear endpapers loose; title soiled loosening and with thumbed edges; small wormhole in the first 6 leaves near the left upper corner; first 2 gatherings dampstained at the lower margin; gatherings quite loose Note: This Dutch translation of Curtius Rufus was a great success. It was first published in 1613 and was reissued 15 times for the last time ca. 1765. It was far more popular than the translation of Glazemaker that was reprinted only 2 times. Not much is known of the translator A. Snel. Van der Aa only records what we know already that one A. Snel produced a translation of Curtius Rufus. The short preface of the second edition of 1627 signed by one Albrecht Snel which is reprinted here in this 4th edition learns us more. It is in fact a dedicatio to the 'Rulers' of the city of Delft and the 'Opper-Heeren' that is curators of the local Schola Latina. Albrecht Snel tells the reader that he is a teacher at the local Schola Latina and that he wants to dedicate his translation as first-fruits to the excellent members of the City Council just like the old Greeks did when they wanted to thank their benefactors. He calls his bosses 'Voedster-Heeren' i.e. sponsors or patrons of Greek and Latin and of those whom they charge to teach them at the local school. From the preface of the first edition of 1613 of this translation and which was left out in later editions we learn more about Snel. We learn something about his aim while translating Curtius Rufus. His aim is didactic. We must Snel says learn from the best examples available what to do and what to avoid. We can do this best by reading the ancient historians of whom Curtius Rufus is the best. Snel turns against those who proclaim that Dutch is inferior to Latin. We learn also which text Snel used for his translation the 'Raphalyn'. This must be the edition of 'De rebus gestis Alexandri Magni' published 'ex officina Plantiniana Raphelengii' in Leiden in 1606. The translation is preceded by 'Byvoeghingh uit verschyden schrijvers tot vervullinghe van Quinti Curtii eerste' and 'tweede' boec.' This is a translation of a reconstruction of the lost first 2 books from other sources Collation: A-2K8 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 120048

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 150,00 Kopen

‎JULIANUS.‎

‎Les C�sars de l'empereur Julien traduits du grec par feu Mr. le Baron de Spanheim avec des remarques & des preuves enrichies de plus de 300 m�dailles & autres anciens monumens grav�s par Bernard Picart le Romain.‎

‎Amsterdam Chez Fran�ois l'Honor� 1728. 4to. XII including frontispieceXLII2862;196 p. portrait numerous text illustrations. Full contemporary calf. 26 cm Ref: STCN ppn 183621573; Hoffmann 2496; Brunet 3597: '�dition recherch�e'; Ebert 10997; Graesse 3497; Neue Pauly Suppl. 2 p. 338 where the edition of 1683 is mentioned Details: Gilt back with 5 raised bands. Red morocco shield in the second compartment. Title in red en black. Finely engraved frontispiece it depicts a banquet scene with dining and discussing deified Roman emperors. Engraved vignette of Julian on the title. Full page engraved portrait depicting at full length a statue of count Jean Matthias de Schoulembourg commander in chief of the Venetian army to whom the translation has been dedicated. At the beginning of the dedication an engraved headpiece with the coat of arms of Schoulembourg. Engravings of coins and medals throughout the text made by the famous French engraver Bernard Picart. Latin translation no Greek text Condition: Binding worn at extremities. Back rubbed. Joints starting to split but strong. Tail of the spine chafed. Both boards slightly scratched. Paper yellowing. Some faint foxing. Small wormhole in the blank gutter of 24 leaves far from the text Note: The Roman emperor Flavius Claudius Julianus 331-363 is the best documented ruler of late antiquity. He was a nephew of Constantine the Great ca. 280-337 A.D. who had adopted christianity and imposed it on his empire. For dynastic reasons Constantine in between wiped out in a massacre young Julian's family. In exile Julian covertly converted to neoplatonic polytheism. Julian was later at the age of 24 appointed Caesar by the successor of Constantine the emperor Constantius II. In this capacity he proved himself a successful general in Gaule where he repeatedly drove back and crushed the invading Germanic tribes. After the death of Constantius in 361 Julian openly adopted and promoted paganism. Hence the title 'Apostata' because he was the last emperor who rejected and challenged christianity. He tried to revive the pagan state cult and to restore the traditional pagan religious practices. His reign however lasted only 18 months from 361 till 363. 'Julian's voice can be heard memorably in his surviving writings particularly in his letters in a fierce denunciation of the people of Antioch 'Misopogon' or 'Beard-Hater' and in a satire on his imperial predecessors 'Convivium sive Caesares' which ends with a vicious portrait of Christ'. The Classical Tradition Cambridge Massachusetts 2010 p. 500 Julian was both philosopher and a men of letters and far too human for his time. His work 'Against the Galileans' Christians meant to refute christian dogmas is lost but partly survives in fragments and excerpts in 'Contra Iulianum' a work full of slander by a fierce enemy of Julian Cyrillus bishop of Alexandria. � A French translation of Julian's satire 'Convivium sive Caesares' commonly called the 'Caesars' was published in 1666 by the Swiss scholar and diplomat Ezechiel Spanheim 1629-1710. It was repeated in 1683 in Paris and in 1728 in Amsterdam now with 300 engravings of medals and coins. Spanheim was a prominent name in the field of numismatics and is best known for his 'De praestantia et usu veterum numismatum' of 1664 revised and enlarged in 1706. In 1680 Spanheim entered the service of Elector of Brandenburg as minister of state. As ambassador of the Great Elector he spent nine years at the court of Paris. After the Peace of Ryswick in 1697 he returned as ambassador to France where he remained until 1702. On the very day of the coronation of Frederik I as king of Prusia 18th of January 1701 Spanheim was made Baron this to thank him for his services. In 1702 he went on his final diplomatic mission as first Prussian ambassador to England. He died in London in 1710 having eaten too much grapes Clericus tells us. Baron von Spanheim had an encyclopedic knowledge of the ancient world. In 1696 Spanheim published an edition of the 'Opera Omnia' of Julian. � This 1728 edition is the third of that translation. Spanheim had printed as is explained by the Swiss/Dutch scholar Jean Clericus beneath the text observations to help less well informed 'ordinary' men of letters. This ingenious satire is difficult reading 'being full of erudition and allusions to many facts customs and opinions of Greek and Latin authors'. At the end there are 196 pages with 'preuves des remarques sur les C�sars de l'empereur Julien' with remarks and discussions for scholars and more experienced men of letters. The translation Clericus assures us 'is written in a pure style and is very accurate; otherwise that piece of Julian would have lost its beauty. Anyone who compares it with the earlier Latin versions of Cantoclarus and Cunaeus will easily percieve that those translations wanted to be mended and that many passages were spoiled or unintelligible. Besides those translators did not write a sufficient number of remarks to make one understand the sense and design of Julian'. A sympathetic and informative obituary of Spanheim by Johannes Clericus was published in the 'Memoirs of literature containing a large account of many valuable books letters and dissertations upon several subjects' Second edition London 1722 p. 412-426 Provenance: From the Rostagni Library. 'The Rostagni private library has been built over a time of 133 years between 1880 and 2013 by 3 generations of collectors: Augusto Gabinio 1863-1939 internist his nephew Augusto Rostagni 1892-1961 classical philologist at the University of Turin and his son Luigi Rostagni 1932 Operational Director. . Augusto Rostagni taught Ancient literature in various Italian Universities. In 1928 he was appointed professor in Latin literature at the University of Turin an office he fulfilled until his death in 1961. He became one of Italy's most authorative philologists of the 20th century. He held positions of President of the Turin Institute of Classical Philology Dean of the Department of Literature and Philosophy Editor of the Rivista di Filologia Classica President of the 'Accademia delle Scienze di Torino'. He was a well-known member of many Italian and foreign academies and institutions amongst them the Accademia dei Lincei. The Department of Philology Linguistics & Classical Tradition of the University of Turin is named after him.' Burgersdijk & Niermans Auction sale 340 Leiden 2014 p.68 Collation: pi2 French title & frontispiece 4 portrait after leaf 1 -54 61; A-2N4; A-2A4; 2B2. Engraved portrait before leaf 2 Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 152321

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 320,00 Kopen

‎LYSIAS & ISOCRATES.‎

‎The orations of Lysias and Isocrates translated from the Greek; with some account of their lives; and a discourse on the history manners and character of the Greeks from the conclusion of the Peloponnesian war to the battle of Chaeronea by John Gillies LL.D.‎

‎London Edinburgh Printed for J. Murray and J. Bell 1778. 4to. XXXVICXXXV1 blank4981 errata1 blank p.; a portrait of Lysias & of Isocrates. Calf 28 cm Ref: ESTC Citation No. T106138; Hoffmann 2490 & 2575: 'eine gute �bersetzung'; Ebert 10628 & 12573; Moss 2119: 'faithful and masterly'; Brunet 31258: 'Traduction fid�le et comme telle fort estim�e; Graesse 4315; Ebert 12573; Dict. of British Classicists 2370/2 Details: Back ruled gilt and with 5 raised bands. Red morocco shield with gold lettering in the second compartment. Small and fading gilt coat of arms on the boards within a surrounding banner on which: 'The Society of writers to the Signet'. This is a society of Scottish lawyers Wide margins. Both engravings were made 'ex marmore antiquo in Museo Capitolino'. Edges dyed red Condition: Binding scuffed & scratched. Extremities chafed corners bumped. Joints split but strong. Front hinge cracking. Some insignificant foxing. Old ink inscription on the title reading: 'The Society of Clerks to the Signet' Note: The speeches of the Athenian orators Lysias c. 459-380 B.C. and Isocrates 436-338 B.C. are of great importance for the understanding of the great political issues of the 4th century. Their speeches provide us with a most valuable insight in and commentary on the social and political events in Athens. 'Taken separately their writings are imperfect; when combined they afford a system of information equally extensive and satisfactory'. Preface p. pi3 recto. The English translation of 18 speeches of Lysias and 6 of Isocrates by the Scottish classical scholar and ancient historian John Gillies 1747-1836 is mentioned one of his major contributions to classical scholarship. 'In the long preliminary discourse on the history and private lives and manners of the Greeks during the period 404 to 338 B.C. Gillies specifically adopted Isocrates as his source partly no doubt because it suited his own strongly monarchist views to do so'. DBC 2371 � During the conference 'Revolutions and Classics' of the UCL held in 2016 where scholars examined the manner in which classical texts have been deployed in societies undergoing rapid and radical social change it was argued by the young independent scholar Sebastian Robins that it was Gillies' intention to make available to his contemporaries classical texts that he believed bore immediately on the most pressing political questions of the day: the American Revolutionary War a war which had just begun. This armed conflict between Great Britain and its 13 North American colonies raged from 1775 till 1783 during which the colonies declared in July 1776 independence as the United States of America. The authority of the two Athenian orators Robins says overrules and rectifies that of the contemporary Athenian orator Demosthenes and that of the late antique historian/philosopher Plutarch and others 'on the basis of which some of the most ingenious eighteenth-century writers had raised flattering accounts of Greek virtue and glory. Their speeches moreover contain compelling evidence of the violence prejudice and corruption of the ancient Greeks and of the shortcomings of ancient republican institutions. Champions of the nascent American republic on both sides of the Atlantic Gillies declares' ought on the authority of the speeches he translates to reassess their faith in the relationship between democracy and virtue which he assumed underpinned the Congressional declarion of 1776. � Gillies is best known for his 'History of Ancient Greece' 1786 the first substantial complete survey in English of the whole Greek history to the time of August. It became popular and was quickly translated into German and French Provenance: Stamp of the Scottish 'Society of the writers to the Signet' on the boards Collation: pi4 A-C4 D2 a-3r4; B-3R4 3S2 portrait after leaf L1 and T3 Photographs on request Heavy book may require extra shipping costs hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 140113

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 425,00 Kopen

‎PLUTARCHUS.‎

‎T'Leven der doorluchtige Griecken ende Romeynen tegen elck anderen vergeleken door Plutarchus van Chaeronea. Wt de Griecsche sprake overgeset door M. Iaques Amyot Abt van Bellozane ende Raedt des Coninckx van Franckrijck by hem overzien ende verbetert. Mitsgaders het leven van Hannibal Scipio den Africaen uyt het Latyn verfranscht by Carolus Clusius. Voorder het Leven van Epaminondas Philippus van Macedonien Dionysius den Ouden Tyran van Sicilien Augustus Cesar Plutarchus ende Seneca ende noch het Leven vande negen treffelijcke krijgs-oversten beschreven door Aemylius Probus. Met een cort begrijp op elcx leven Leeringen op de kant Chronijck ende Leer-registers alles versamelt ende uytgegeven by Simon Goulart Senlisien. Tesamen van nieus tot gemeen nut verduyscht door A. Van Zuylen Van Nieuvelt ende ten deele by eenen anderen beminder.‎

‎Delft Tot Delft Utrecht Tot Wtrecht By Adriaen Gerritsen van Beyeren ende Felix van Sambrix sic & By David van Hoogenhuysen 1644. Folio. VI5484 leaves. Calf 32 cm Ref: STCN 141469102; Geerebaert 693 records this second edition of the first complete Dutch translation of 1603; OiN 310; Hoffmann 3227; Graesse 5365/66; Ebert 17507 Details: Back gilt & with 6 raised bands. Unsigned engraved architectural frontispiece depicting a chapel in a temple in the niches of which stand 4 statues one of them is Mercurius. The chapel is flanked by Romulus and Theseus the founders of Rome and Athens; in the dome of the chapel is a portrait of Plutarchus. Woodcut printer's mark on the title depicting a three-master on a rough sea motto: 'Durate'. Woodcut initials at the beginning of a 'vita'. To some copies has been added after the title page 1 leaf with a dedication 'Aende Hoogh-Moghende Heeren de Staten Generael' to the States General of the Dutch Republic. This copy doesnot have that dedication Condition: Head & foot of the spine partly worn away. Old leather repairs to the upper part of both joints. Upper joint and hinge cracking but still strong. Leather repairs to 3 corners. 1 bumped corner grazed. Small hole in the leather of the lower board. Front endpapers renewed. Original front flyleaf preserved but worn & with a fold. Margins of the frontispiece thumbed & slightly frayed. Some faint & small waterstains on the lower margin of ca. hundred leaves Note: This translation of 1644 is reissue of the first complete Dutch translation originally published in 1603. � The Greek philosophic stylist Plutarchus of Chaeroneia ca. 46-120 A.D. wrote numerous short treatises on ethics and philosophy. He is however best known as historian and biographer. Plutarch composed with his famous 'Vitae' or Parallel Lives written ca. 100-120 A.D. a work of timeless quality. His aim was not writing history but biography so his chief interest was in the characters of the heroes and villains he portrayed never avoiding a good story. Plutarch exercised a very profound influence on Western civilisation. His 'Vitae' has been one of the most frequently and continuously read books of the Western tradition. The Classical Tradition Cambr. Mass. 2010 p. 747. Treacherous to the historian Plutarch has won however since the Renaissance the affection of the many generations to whom he has been a main source of understanding of the ancient world that is early modern Europe discovered the ancient world for a great part through Plutarch's eyes. The Lives could gain an enormous impact by providing later biographers and literary authors an outstanding model. It is very well known for example that authors like Montaigne Corneille Racine Rousseau Schiller and Shakespeare heavily drew upon the Lives. Until the 19th century the Lives were invoked as models of totalitarism anticlericalism by supporters and opponents. 'The founders of American democracy were avid readers of Plutarch as well and some laced their prose with evidence of that fact. Franklin and Hamilton in particular proclaimed their admiration for the Lives' Idem p. 749 � On the continent the 'Lives' were widely read in the French translation of the French humanist Jacques Amyot 1513-1593 who was one of the most famous and influential translators of the Renaissance. Although the son of poor parents he was appointed professor of Greek and Latin at the University of Bourges. He even became bishop of Auxerre. From 1559 till 1565 he worked on his famous translation of the 'Vies Parall�les des Hommes Illustres'. For his translations he visited the 'Bibliotheca Vaticana' and the libraries of Venice to study Greek codices. His translation was considered by some to be so excellent that it even excelled the original Greek. 'Maer sal tot besluyt ghenoech sijn alleen aen te roere hoe dat M. Iacques Amyot s'conincx Raedt in dit groote werck sijnen swaren arbeyt zoo heeft besteedt ende de oversettinge zoo wel getroffen dat veele cloecke mannen meenen dat deselve den Griecxen text in cierlijckheydt overtreffet.' Leaf 3 verso of the preface � This Dutch translation was based on the French text which was reedited by the French calvinist minister author and translator S.G.S. i.e. Simon Goulard Silvanectinus from Senlis 1547-1628. Goulard published an expanded edition of Amyot's French translation in 1587. He added translations of the 'vitae' of Hannibal and Scipio Africanus in the 16th century believed to be the work of Plutarch himself but written by the 15th century imitator of Plutarch Donato Acciaiuoli 1470 and translated into French by the Dutch botanist Carolus Clusius in French Charles de l'�cluse 1561. Goulard also 'produced comparisons where these were missing in Plutarch as well as new Lives of Epaminondas and Philip Dionysius and Augustus Caesar and Plutarch and Seneca'. F. Manzini 'Stendhal's Parallel Lives' Oxford etc. 2004 p. 37/38 � The title of this Dutch translation is more or less an adaptation of the French title page of the edition Paris 1592. The Dutch translation was made the preface reveals by A.V.Z.V. Nieuvelt that is Adam van Zuylen van Nieuvelt and was first published. posthumely in 1603. This edition of 1644 is a line for line reedition of that translation. Van Zuylen van Nieuvelt also translated the 'Cyropaedia' of Xenophon published in 1592. He is a fine example of the Renaissance soldier. He fought in the Eighty Years' War the Dutch war of Independence 1568-1648 against the Spaniards. In 1583 he was for a year baljuw bailiff of Schoonhoven a small city just east of Rotterdam. Later he was captain of an infantery regiment of the son in law of William of Orange Philips of Hohenlohe fighting against the Spaniards in the East of the Netherlands. In 1580 Adam van Zuylen was wounded in the lost and forgotten battle of Hardenberg where the troops of the young republic lost 1500 man. See: members.home.nl/m.tettero/Watergeuzen/Hardenberg.htm Later Van Zuylen campaigned in the province of Friesland and in 1596 he took part in the defence of Hulst a fortified city in Zeeland. There he was taken prisoner by the Spaniards. He died that same year. Still this soldier found time to translate 'Vies Parall�les des Hommes Illustres' of Amyot and Machiavelli's 'Discorsi' and 'Il Principe' also from the French. After his death the manuscript with the translation of Amyot's Plutarch came into the possession of the Leiden publishers Paedts and Bouwens who decided to enlarge this work and to adopt it to the highly successfull French Amyot edition produced by Simon Goulart which contained not only useful notes and some commentary but also a kind of continuation consisting of the biographies of a number of ancient generals and kings. These new additions were translated by an anonymous man of letters. 'Maer alle de voorverhaelde nieuwe byvoegselen van Simon Goulart sijn ten jongsten verduytscht zoo in gedicht als anders by eenen anderen wesende een liefhebber sijner moeder tale'. Leaf. 3 verso of the preface Van der Aa 13393 Collation: 6 A-4Z6 leaf 4Z6 verso blank Photographs on request Heavy book may require extra shipping costs hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 151922

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 475,00 Kopen

‎ZACCARIA FRANCESCO ANTONIO.‎

‎Istituzione antiquario-lapidaria o sia introduzione allo studio delle antiche latine iscrizioni in tre libri proposta.‎

‎Roma In Roma A spese di Venanzio Monaldini Mercante di Libri nella stamperia di Giovanni Zempel 1770. 8vo. XL532 recte 536 p. Contemporary boards. 23 cm Ref: Brunet 62 nr.29897; Graesse 6/2502 where the second edition of Venice 1793 is mentioned; Ebert 24208 also mentioning 1793 Details: A contemporary cardboard binding in good condition. Engraved printer's device on the title depicting a winged Fama who holds her trumpet; the motto reads: 'Utilitate Bonarum Artium'; at her feet marble fragments of inscriptions; from the trumpet hangs a banner with the initials of the proud sponsor Venanzio Monaldini. Facsimile inscriptions throughout. Short title in ink on the back Condition: Some wear to the extremes. Some slight foxing. French title inscribed by a contemporary hand. Title slightly foxed Note: Sommervogel ascribes 161 works to the prolific Italian scholar and Jesuit Francesco Antonio Zaccaria or Zacharias 1714-1795. He published on church history theology canon law but also on archaeology and Italian literature. He succeeded as librarian and archivist of the Ducal library of Modena the famous historian Muratori. Later he was appointed professor of church history at the Sapienza University of Rome. � The 18th century saw a deepening of the science of epigraphy; much emphasis was laid on the importance of historical sources such as inscriptions and coins. There was a demand for well edited and trustworthy collections and manuals. With his 'Istituzione' Zaccaria published a manual devided into 3 books: 1: 'Del pregio e dell'eccellenza delle latine iscrizioni' 2: 'Della tessitura delle antiche iscrizioni' 3: 'Delle intelligenza delle iscrizioni' and illuminated with numerous examples. The manual saw a second edition in 1793 and was also translated into Spanish; Zaccaria wrote also a manual on numismatics Collation: a8 b12 A-Q8 R10 S-2I8 2K10. Pagination error in gathering R: 253/6 is repeated Photographs on request hardcover‎

Referentie van de boekhandelaar : 130069

Biblio.com

Antiquariaat Fragmenta Selecta
Netherlands Países Bajos Holanda Pays-Bas
[Books from Antiquariaat Fragmenta Selecta]

€ 325,00 Kopen

Aantal treffers : 95.742 (1915 pagina's)

Eerste pagina Vorige pagina 1 ... 546 547 548 [549] 550 551 552 ... 746 940 1134 1328 1522 1716 1910 ... 1915 Volgende pagina Laatste pagina