|
TORELLI Alberto R. -
Notizie preliminari sulla presenza di Littorina saxatilis (Olivi) (Gastropoda, Prosobranchia) nella Laguna di Grado – Marano.
Venezia, MCST, 1980, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 79/84 con un'illustrazione. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
SACCHI Cesare F. - MALCEVSCHI Sergio -
Polimorfismo ed ambiente nel prosobranco intermareale Littorina saxatilis (Olivi) dei dintorni di Vigo (Galizia, Spagna nordoccidentale) .
Venezia, MCST, 1982, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 7/22 con 7 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ALLEGRETTI C. -
Gli “Endemismi” della Fauna Malacologica Bresciana.
(Forlì, Valbonesi, 1962) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 46/54. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIUSTI Folco -
Notulae Malacologicae – I. Sulla sistematica e distribuzione del genere Medora H. et A. Adams nell'Italia appennininca.
(Forlì, Valbonesi, 1967) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 236/254 con 9 illustrazioni nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ANGELETTI Sergio -
Le conchiglie. Raccolta e collezione.
Novara, De Agostini, 1977. 4to cartonato editoriale con copertina illustrata a colori, pp. 92 completamente illustrato in nero e a colori (stato di nuovo) .
|
|
ZIEGELMEIER Erich -
Die Muscheln (Bivalvia) der deutschen Meeresgebiete. (Systematik und Bestimmung der heimischen Arten nach ihren Schalenmerkmalen.
Hamburg, Biologische Anstalt Helgoland, 1957. 8vo mezza tela con copertina illustrata, pp. 64 con 16 tavole fotografiche nel testo (stato di nuovo) .
|
|
ZIEGELMEIER Erich -
Die Schnecken (Gastropoda Prosobranchia) der deutschen Meeresgebiete und brackigen Kustengewasser.
Hamburg, Biologische Anstalt Helgoland, 1973, 8vo mezza tela con copertina illustrata, pp. 66 con 19 tavole fotografiche nel testo (stato di nuovo) .
|
|
CESARI Paolo -
La malacofauna del territorio italiano. 1° contributo: il genere Helix (Pulmonata, Stylommatophora).
Milano, Conchiglie, 1978, 8vo estratto con copertina originale, pp. 35/89 con 12 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
CESARI Paolo -
La malacofauna del territorio italiano. 2° contributo: il genere Cepaea (Pulmonata, Stylommatophora).
Milano, Conchiglie, 1980, 8vo estratto con copertina originale, pp. 305/359 con figure, 8 tavole in nero ed una a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
COMPAGNONI Bruno -
La malacofauna del sito meso-neolitico della Grotta dell'Uzzo (Trapani) .
Firenze, 1991, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 49/72 con 3 illustrazioni e 2 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ABBOTT R.T. - ZIM H.S. -
Conchiglie specie di tutto il mondo.
Milano, Mondadori, 1974. 16mo cart. cop. col. pp. 159 complet. ill. col.
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1889/1890, vol. XIV, tre fascicoli in-8vo brossura originale, pp. 49/326 con quattro tavole litografiche (Manca il fascicolo I)
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1890/1891, vol. XV, annata completa di quattro fascicoli in-8vo brossura originale, pp. 222 con cinque tavole litografiche.
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1891/1892, vol. XVI, annata completa di tre fascicoli in-8vo brossura originale, pp. 263 con sei tavole litografiche.
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1892/1893, vol. XVII, annata completa di tre fascicoli in-8vo brossura originale, pp. 295 con sette tavole litografiche.
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1893/1895, vol. XVIII, annata completa di cinque fascicoli in-8vo brossura originale, pp. 415 con sette tavole litografiche.
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1894/1895, vol. XIX, annata completa di tre fascicoli in-8vo brossura originale, pp. 279 con tre tavole litografiche.
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1897/1899, vol. XX, annata completa di tre fascicoli in-8vo brossura originale, pp. 219 con sette tavole litografiche.
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1890/1891, vol. XV, tre fascicoli (di quattro, n. 1, 2, 3) in-8vo brossura originale, pp. 160 con tre tavole litografiche.
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1891, vol. XV, due fascicoli (di quattro, n. 1 e 3) in-8vo brossura originale, pp. 1/48 e 81/160
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1899, vol. XX, due fascicoli (di tre, manca il I) in-8vo brossura originale, pp. 65/219 con sei tavole litografiche (n. 2/7)
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1899, vol. XX, fascicolo n. 2, in-8vo brossura originale, pp. 65/128 con quattro tavole litografiche (n. 2/5)
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1889, vol. XIV, due fascicoli (di quattro, mancano I e IV) in-8vo brossura originale, pp. 49/152 con due tavole litografiche (n. 1 e 3)
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1889, vol. XIV, fascicolo 2, in-8vo brossura originale, pp. 49/100 con una tavola litografica (n. 1)
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1891, vol. XV, fascicolo n. 1, in-8vo brossura originale, pp. 1/48
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1892, vol. XVI, due fascicoli (di tre, n. 1 e 2) in-8vo brossura originale, pp. 128 con sei tavole litografiche.
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1892, vol. XVI, fascicolo n. 2, in-8vo brossura originale, pp. 65/128 con tre tavole litografiche.
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1893/1895, vol. XVIII, due fascicoli (di cinque, n. 2 e 3) in-8vo brossura originale, pp. 49/295
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1894, vol. XIX, fascicolo n. 1, in-8vo brossura originale, pp. 104
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1893/1895, vol. XVIII, quattro fascicoli (di cinque manca il n. 2) in-8vo brossura originale, pp. 415 (senza le pag. 49/112) con sei tavole litografiche.
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1893/1895, vol. XVIII, tre fascicoli (di cinque, n. 1, 4 e 5) in-8vo brossura originale, pp. 48 + 161/ 415 con quattro tavole litografiche.
|
|
-
Bullettino della Società Malacologica Italiana.
Pisa, SMI, 1893, vol. XVIII, fascicolo n. 1, in-8vo brossura originale, pp. 48 con due tavole litografiche.
|
|
STIX Hugh - STIX Marguerite - TUCKER ABBOTT R. -
The Shell. Five Hundred Million Years of Inspierd Desgin.
New York, Ballantine, 1972, 8vo brossura editoriale con copertina illustrata a colori, pp. nn. (180 circa) completamente illustrato da fotografie e tavole fotografiche in nero e a colori.
|
|
GIROD Alberto -
Vhò Campo Ceresole (Piadena) : scavi 1978. La Malacofauna.
Trento, 1980, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 205/208 con un grafico. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIROD A. -
Vhò Campo Ceresole (Piadena) : scavi 1979. La Malacofauna.
Trento, 1983, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 225/229 con un grafico e 3 tabelle. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ANTONIAZZI A. - CATTANI L. - CREMASCHI M. - FONTANA L. - GIUSBERTI G. - PERETTO C. - POSENATO R. - PROLI F. - UNGARO S. -
Primi risultati delle ricerche nel giacimento del Paleolitico Inferiore di Ca' Belvedere (Monte Poggiolo, Forlì) .
Trento, 1986, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 7/14. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
DURANTE S. - SETTEPASSI F. -
Nota sulle associazioni malacologiche del giacimento fluviolacustre di Loreto, Venosa.
Firenze, 1978, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 141/146 con un grafico. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BIETTI A. -
Il Mesolitico nel Lazio.
Firenze, 1984, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 79/102 con 4 grafici ed una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GRECCHI Glauco - BALESTRAZZI Eugenio -
I Molluschi e l'Uomo. Disegni di Silvia Gandini.
Bologna, Perdisa, 2002, 8vo brossura con copertina illustrata a colori, pp. IX-213 con numerosissime illustrazioni in nero e a colori nel testo.
|
|
GIUSTI Folco - OPPI Enzo -
Dreissena polymorfa (Pallas) nuovamente in Italia.
Verona, 1973, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 45/50- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ACCORSI BENINI Claudia -
Le conchiglie lavorate dell'Epigravettiano evoluto del Riparo Tagliente.
Verona, 1974, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 405/412 con una tavola- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
DI GERONIMO Italo -
Significato paleoecologico di Cylichna alba nuovo “ospite nordico” del Pleistocene della Sicilia.
Verona, 1974, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 568/572 con un'illustrazione- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIROD Alberto -
La malacofauna della breccia ossifera pre-wurmiana di Zandobbio (BG) .
Verona, 1974, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 573/576- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIUSTI F. - MANTOVANI E. -
Le malacofaune continentali quaternarie del Riparo Tagliente in Valpantena (VR) .
Verona, 1979, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 19/72 con un'illustrazione, 7 grafici e 2 tavole fotografiche- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
SEGUENZA Giuseppe -
Paleontologia malacologica dei terreni terziarii del distretto di Messina (Pteropodi ed Eteropodi).
Milano, 1867, 4to brossura, estratto originale, pp. 22 con 1 tav. lit. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
CONTI Maria Alessandra - FOSCHER Jean Claude -
Revisione della fauna mesogiurassica di Acque Fredde (Lago di Garda) descritta da Parona, 1894.
Verona, 1983, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 489/522 con 21 figure e 3 tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BURROW E.I. (Edward John) -
Elementi di Conchiologia Linneana. Illustrati da XXVIII tavole in rame.
Milano, Carlo Branca, 1836, 8° (cm. 14 x 21) brossura originale (minimi difetti al dorso), pp. XXXI-368 con 1 tabella ripiegata e 28 tavole incise in rame fuori testo. Un compendio di accurate descrizioni di univalve, bivalve e multivalve, secondo il sistema di classificazione di Linneo, corredato con un glossario di termini tecnici, un'ampia bibliografia e varie tavole, che chiariscono le differenze tra il sistema di Linneo e quello di Lamarck. Edizione originale. Agassiz, I, 500.
|
|
BONOLA Gio. Battista -
Bibliografia malacologica italiana. Dissertazione inaugurale.
Milano, 1839, 8vo brossura originale, pp. 50. Una delle primissime, e certamente la più rara, pubblicazione bio-bibliografica sulla malacologia italiana. Copia appartenuta a Settepassi, del quale porta la forma all'interno della cop. anteriore.
|
|
Librairie Ancienne HOEPLI U. Milan -
Mollusca viventia et fossilia. Echinodermata, Protozoa, Vermes. Catalogo n. 110. Sezione antiquaria.
Milano, 1897, 8vo brossura, pp. 72 con oltre 1500 schede prezzate.
|
|
FISCHER-PIETTE E. -
Les collections de Mollusques actuels du Museum National d'Histoire Naturelle.
Paris, 1951, estratto originale, 8vo brossura, pp. 282/292 + 12/22, intonso. (dal "Journal de Conchyliologie"). - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|