Professional bookseller's independent website

‎Constantinople ‎

Main

Number of results : 2,566 (52 Page(s))

[1] 2 3 4 5 6 7 ... 13 19 25 31 37 43 49 ... 52 Next page Last page

‎Autour de la successionduPrince Georges Comnènepar Charles Leroy‎

‎Librairie A. Lestringant, Rouen, 1935. In-8, broché, 51 pp.‎

‎Avec un envoi A. S. de l'auteur à M. Plé. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com‎

Bookseller reference : 8703

‎Cosmesis. La parure féminine en Grèce à l’époque post-byzantine. Tracht und Schmuck der Griechin zur nachbyzantinischen Zeit. Collection du Musée Benaki, Athènes.‎

‎Fribourg, Musée d’Art et d’Histoire 1984, 210x210mm, 204pages, broché. Très bel exemplaire.‎

‎photos couleurs et n/b,‎

Bookseller reference : 21083

Livre Rare Book

Bouquinerie du Varis
Russy Switzerland Suiza Suíça Suisse
[Books from Bouquinerie du Varis]

€18.39 Buy

‎Raimondo d'Aronco in Turchia, (1893-1909). Progetti della Galleria di Arte Moderna di Udine / Udine ?agdas Sanat Galerisi Koleksiyonundan Raimondo d'Aronco'nun T?rkiye yillari, (1893-1909)‎

‎A clean, unmarked book with a tight binding. 94 pages. 8 1/4"w x 11 1/2"h. Edge wear to cover and bumps to corners. Text in Italian and Turkish.‎

‎Sanat dünyamiz. No: 1 Year: 1 Mayis 1974. [First issue].‎

‎Good English Sanat dünyamiz. No: 1 Year: 1 Mayis 1974. [First issue]., Yapi ve kredi bankasi yayinlari, Ist., 1974. Paperback. Pbo. Small 4to. (28 x 20 cm). [46] p. Good. Color and b/w pcs and ills. First issue. In Turkish and English. Articles: Bogazici yalilari =[The Bosphorus and its Yalis.], Sedad H[akki] Eldem. Türk kumaslari =[Turkish fabrics.], Fikret Altay. Türk kapilarinin manevi süsleri =[Metal door ornaments.], Semavi Eyice; photos by: Hüsnü Gürsel. Degisen Bogazici =[The changing Bosphorus.], Melih Cevdet Anday. Virtüöz kizlarimiz =[Eleven Turkish women virtuosi.], Faruk Yener.‎

‎Turk folklor arastirmalari. Istanbul'da ayda bir defa cikar halk kulturu dergisi. No: 239 Haziran 1969.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Very good. Large 8vo. (23 x 16 cm). B/w ills and pcs. Between 5303-5328 p. In Turkish. Articles: Folklorda kamyon ve kamyonetler, Ayhan Doganc (M.A.). Karadeniz türkülerinde ses degismeleri (2), Ismet Zeki Eyüboglu. Ali Ufkî, Karacaoglan ve Istanbul, Cahit Öztelli Prof. Dr. Rohlfs'in anketine cevap, Ahmet Sentürk. Kitaplar arasinda: 'Kul Nesimi', Bedri Noyan. Cayda-cira oyunu ve orijini, Ishak Sunguroglu. Erzurum atasözleri, Ümran Tanalp. Posof köylerinde güres, Cemender Arslanoglu. Tortum manileri, Ibrahim Bayrak.‎

‎Turk folklor arastirmalari. Istanbul'da ayda bir defa cikar halk kulturu dergisi. No: 237 Nisan 1969.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Very good. Large 8vo. (23 x 16 cm). B/w ills and pcs. Between 5247-5270 p. In Turkish. Articles: Haci Bektas Veli velayetnamesi ve törenler, Behcet Kemal Caglar. Istanbul yatirlarina dair, M. Kemal Özergin. Bir Trakya oyunu: Mendil, Sabahattin Türkoglu. Halk resimlerinde minareler, Malik Aksel. XVII. Yüzyil asiklarindan Sahinoglu, Cahit Öztelli. Eski Romen kasabalarinda Türk kahveleri, A. Doganc-E.P. Juditz. Bir Konya masali: Genslikte mi, Gocalikta mi?, Saim Sakaoglu. Kitaplar arasinda: 'Kul Nesimi', Muzaffer Uyguner. Muhacir Kadiköy'de Hidrellez ve manileri, Erdem Yücel. Anadolu'da seyirlik köylü oyunlari VI, Metin And. Ardanuc kalesi üstüne bir baska efsane, M. Adil Özder.‎

‎Turk folklor arastirmalari. Istanbul'da ayda bir defa cikar halk kulturu dergisi. No: 283 Subat 1973.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Very good. Large 8vo. (23 x 16 cm). B/w ills and pcs. Between 6547-6572 p. In Turkish. Articles: Hediyelik turistik esyalarimiz hakkinda, Nezihe Araz. Kadirli ve Erzin'de kina gecesi agitlari, Mehmet Karaduman, Gemerek türküleri I, Mehmet Güner Demiray. Sulukule'den Direklerarasi'na, Malik Aksel. Kalanas folkloru, Ergün Sari. Trabzon yöresinde enisteyi tavana asma gelenegi, Turgut Günay. Malatya'da gelin kayasi efsanesi, Ahmet Sentürk. Ermenek'ten Sayismacalar ve tekerlemeler, Bülent Valik. Ardahan'da yagmur duasi, M. Adil Ozder. Urla'da ilac yapimi ve kullanimi üzerine bir arastirma, A. Demirhan. 'Türk halk siiri antolojisi' dolayisiyle: Isin kolayi 3, H. Dizdaroglu. Türk yigitlik oyunlarindan cirit oyunu, Ihsan Hincer. Bir Erzincan masali: Kadin parmagi, Nevzat Gözaydin. Sivas'tan atasözleri ve deyimler, Dogan Kaya.‎

‎Turk folklor arastirmalari. Istanbul'da ayda bir defa cikar halk kulturu dergisi. No: 291 Ekim 1973.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Very good. Large 8vo. (23 x 16 cm). B/w ills and pcs. Between 6769-6794 p. In Turkish. Articles: Cumhuriyetin 50. yilinda Türk folkloru, Ihsan Hincer. 50. yilda Türkiye'de halk musikisi calismalari, Refik Ünal. Bir sazsairi, bir ani: Serdari'den günümüze, Cemal Kutay. Cumhuriyetin 10. yil destani (Asik Ömer), Behcet Kemal Caglar. 50. Yilda Türk müzeciligi, Mehmet Önder. Eski Istanbul'da: Hayri Bey'in ramazan manileri, Erdem Yücel. Tortum Gölü ve selalesi efsanesi, Mehmet Kardes. 50. Yilda: Eski Istanbul'da cedik papuc, Münevver Alp. Ölümünün 3. yilinda: Asik Hicrani, Saim Sakaoglu. Konya asiklar bayrami ve 50. yil siir yarismasi, Bora Hincer. Masallar: Elmaya dadanan dev (18), Numan Kartal.‎

‎Turk kulturunu arastirma enstitusu Turk kulturu. Aylik dergi. No: 32 Year: III Haziran 1965.‎

‎Very Good English Turk kulturunu arastirma enstitusu Turk kulturu. Aylik dergi. No: 32 Year: III Haziran 1965., Turk kulturunu arastirma enstitusu, Ayyildiz matbaasi, Ank., 1965. Paperback. Pbo. Very good. Large 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. Between 501-564 p. Articles: Fatih Istanbul'u kimlerden aldi?, Serif Bastav. Patrik ve Patrikhane hakkinda düsünceler, M. C. Sehabeddin Tekindag. Orhun yolcusu, Fazil Hüsnü Daglarca. Bulgaristan Türk okullariyla ilgili istatistikler, B. Sakarbalkan. 'Hayes Turkes?'? Ermeniler tarafindan yapilan Türk katliaminin 60. yildönümü münasebetiyle, Ahmet Muhtar. Enosis oyunu, Beria R. Özoran. Astsubay okullarinin tarihcesi, Tahsin Yahyaoglu. Azeri siirinin yeni örnekleri, Muharrem Ergin. Türkistan'in milliyetci sairi Elbek, Ibrahim Yarkin. Suriye'de ilk Türkler, Ali Sevim. Afganistan'daki Türkmenler, Erdogan Mercil.‎

‎Türkiyemiz. 4 aylik sanat dergisi. No: 17 Year: 6 Ekim 1975.‎

‎Fine English Türkiyemiz. 4 aylik sanat dergisi. No: 17 Year: 6 Ekim 1975., Akbank., Ist., 1975. Paperback. Pbo. Fine. 50 p. Large Roy. 8vo. (26.5 x 19 cm). B/w and color ills and photos. In Turkish. Articles: Minyatürlerde Türk donanmasi, Nurhan Atasoy. Macar koleksiyonlarinda Türk süslemeleri, Geza Feher. Hali ve seccadelerde yazi süslemeleri, Yusuf Durul. Türk resminde kadin, Nurullah Berk. Sadullah Pasa yalisi, Emel Esin. Iznik ciniciligi, Hakki Izet. Yalova kaplicalari ve cevresi, Özel Sahingiray. Kaybolan degerlerimiz, Belkis Acar.‎

‎Türkiyemiz. 4 aylik sanat dergisi. No: 18 Year: 6 Subat 1976.‎

‎Fine English Türkiyemiz. 4 aylik sanat dergisi. No: 18 Year: 6 Subat 1976., Paperback. Pbo. Fine. 50 p. Large Roy. 8vo. (26.5 x 19 cm). B/w and color ills and photos. In Turkish. Articles: Altin yol ve Takkeci camii cinileri, Erden Yücel. [Ibrahim] Calli üzerine, B[edri] R[ahmi] Eyüboglu. Mohac Savasi'nin yayinlanmamis bir minyatürü, Geze Feher. Yeni kaya resimleri pesinde, Ersin Alok. Okmeydani ve nisan taslari, Osman Özdes. Yörük cuvallari, Naci Eren.‎

‎Türkiyemiz. Kultur ve sanat dergisi. No: 56 Year: 18 Ekim 1988. [Special issue: Galata, Pera, Beyoglu].‎

‎Very Good English Türkiyemiz. Kultur ve sanat dergisi. No: 56 Year: 18 Ekim 1988. [Special issue: Galata, Pera, Beyoglu]., Paperback. Pbo. Very good. 54 p. Roy. 8vo. (25 x 17.5 cm). B/w and color ills and photos. In Turkish and English. Articles: Gecmisi ozlerim, huzuru ve cilesi ile birlikte, Sevgi ve ozlem. =[Love and nostalgia.], Aydin Boysan. Nostaljik duygularin disinda haritalarla bes yüz yil boyunca Beyoglu. =[Except nostalgia, with maps five hundred years of Beyoglu.], Cahit Kayra. Arastirmacisini, sanatcisini bekliyen Galata ve Beyoglu: Bir cevre, bir umut. =[An environment, a hope, Galata and Beyoglu waiting for its artist and researcher.], Necat Askin. Dün-bugün arasinda bir semt: Beyoglu'nun animsattiklari =[A village between yesterday-today: Reminiscences of Beyoglu.], Fahir Aksoy.‎

‎XXXe PELERINAGE DE PENITENCE A JERUSALEM à bord du vapeur L'Etoile 8 septembre 16 octobre 1905.‎

‎Paris Secrétariat du Comité des Pélerinages en terre Sainte 1905. In-8 broché 14pp imprimées sur 2 colonnes (liste des pélerins Français et de diverses nationalités) 4 feuillets indépendants (programme du pélerinage, excursions, prix des places, dispositions spéciales, avis divers). 4 illustrations dans les feuillets de programme.‎

‎Le vapeur L'Etoile, le départ de Marseille après la bénédiction des pèlerins à Notre Dame de la Garde, visites et escales à Athènes, Constantinople, Rhodes, saint jean d'Acre puis nazareth, la Galilée, Jaffa, Jérusalem et retour à Marseille par Port-Saïd, Ismaïlia, Le Caire, Alexandrie, Naples, Pompéi. (4264)‎

Bookseller reference : GITg113

Livre Rare Book

Librairie Sylvie Nouvène
Marseille France Francia França France
[Books from Librairie Sylvie Nouvène]

€25.00 Buy

‎"A. Boppe"‎

‎"Les peintres du Bosphore au dix-huitième siècle"‎

‎"1911. Paris éditions Hachette 1911 - Broché 12 cm x 19 cm 231 pages - Texte de A. Boppe - Bon état - Essai de catalogue des tableaux et dessins faits en Turquie au XVIIIe siècle"‎

Bookseller reference : 6849

Livre Rare Book

Librairie Sedon
Rochefort France Francia França France
[Books from Librairie Sedon]

€100.00 Buy

‎"Geoffroy de Villehardouin"‎

‎"La conquête de Constantinople"‎

‎"1872. Paris Librairie Firmin Didot 1872 - Broché 18 cm x 27 cm xxvi + 511 pages - Texte de Geoffroy de Villehardouin continuation de Henri de Valenciennes ; texte original accompagné d'une traduction par Natalis de Wailly - Bien complet de la carte couleurs hors-texte - Dos recollé sinon bon état intérieur"‎

Bookseller reference : 1967

Livre Rare Book

Librairie Sedon
Rochefort France Francia França France
[Books from Librairie Sedon]

€120.00 Buy

‎( GALIBERT, Léon et PELLÉ, C.).‎

‎L' Empire Ottoman illustré. Constantinople ancienne et moderne; contenant aussi les Sept Eglises de l' Asie Mineure. Illustré d'après les dessins pris sur les lieux par Thomas Allom, Esq. Précédées d'un Essai historique sur Constantinople et de la description des Monuments de Constantinople et des sept églises de l' Asie Mineure, par MM. Léon Galibert et C. Pellé. Première série.‎

‎Paris, Londres, Fisher, Fils et Cie, sans date ; in-4°, demi-chagrin vert foncé de l' éditeur, dos lisse orné de filets dorés, titre doré, plats de toile vert foncé orné d'un décor doré au 2 plats, tranches dorées; ( 6), XLII, 60pp.; vignette au titre, frontispice, 30 planches hors texte gravées sur acier et 1 carte.‎

‎Reliure frottée au dos, avec petite déchirure à la coiffe inférieure sans manque, piqûres, plusieurs planches sont fortement jaunies.Première série seule. ( Reu-CO2)‎

Bookseller reference : c6327

Livre Rare Book

Livres Anciens N. Rousseau
Reuilly France Francia França France
[Books from Livres Anciens N. Rousseau]

€160.00 Buy

‎(Author of the book) JOHN CAM HOBHOUSE, (1st Baron Broughton), (1786-1869).‎

‎[ENGRAVING] View of Tophana or the Artillery Arsenal at Constantinople.‎

‎Very Good English Original color engraving with its frame. Oblong folio. (28 x 41 cm). Description in English. Originally folded. It's in frame. It's from the book named 'A Journey through Albania, and other Provinces of Turkey in Europe and Asia, to Constantinople, during the years 1809 and 1810' by John Cam Hobhouse printed in 1813, London. Attractive one of 17 color plates in the book. Scarce.‎

‎- Yeken Husny Bey -‎

‎Partition de la chanson : Odalisque (L')‎

‎Partitions sur la Turquie Bosc 1908‎

‎Très bon état Grand format Piano‎

Bookseller reference : 29650

Livre Rare Book

Le Temps des Chansons
Paris France Francia França France
[Books from Le Temps des Chansons]

€60.00 Buy

‎4TH JAMEEL PRIZE.‎

‎Jameel Prize 4.= 4. Jameel Ödülü. [Exhibition catalogue]. Edited by Begüm Akkoyunlu Ersöz, Salma Tuqan, Tania Bahar, Tim Stanley.‎

‎New English Original bdg. 4to. (28 x 24 cm). In English and Turkish. 151 p., ills. Jameel Prize 4.= 4. Jameel Ödülü. [Exhibition catalogue]. Edited by Begüm Akkoyunlu Ersöz, Salma Tuqan, Tania Bahar, Tim Stanley. Jameel Prize 4 exhibition in Istanbul organised by the Victoria and Albert Museum, London in partnership with Art Jameel, and in collaboration with the Pera Museum is between 8 June 2016 and 14 August 2016. Over 280 nominations for the Jameel Prize 4 were received from countries as far ranging as Afghanistan, Mali, Puerto Rico and Thailand. A panel of judges, chaired by V&A Director, Martin Roth, selected the shortlist. Works on show will range from delicate paper collages to an animated video installation with marionettes and from ceramics, calligraphy and sculpture to artist's books. The winner will be announced in June. The eleven shortlisted artists and designers are David Chalmers Alesworth, Rasheed Araeen, Lara Assouad, CANAN, Cevdet Erek, Sahand Hesamiyan, Lucia Koch, Ghulam Mohammad, Shahpour Pouyan, Wael Shawky ve Bahia Shehab. The Jameel Prize 4 exhibition in Istanbul is organised by the Victoria and Albert Museum, London, in partnership with Art Jameel, and in collaboration with the Pera Museum.‎

‎[ADALIA GREEK COMMUNITY].‎

‎[ADALIA GREEK COMMUNITY] Kanonismos tis Ellinikis Orthodoxou koinotitos Attaleias. [i.e. Regulations of the Greek Orthodox community of Antalya].‎

‎Very Good Greek, Modern (post 1453) Original wrappers. Large 8vo. (21 x 16 cm). In Greek (Modern). 21 p. First and only edition of this exceedingly rare and one of the earliest church regulations of the Greek Orthodox community of Attalia [Antalya]. Attalia was not a large urban center or major trading hub, but neither was the Greek Community marginal, and it was well integrated into the regional economy. It was different from other areas in Asia Minor due to a combination of factors ranging between demography, geography, local Orthodox leadership, and the city's social milieu. In contrast to the West-coast cities and many villages in Asia Minor with Orthodox majorities, Attalia's population was only about one-third Orthodox. The main area of difference in Antalya was the Community leadership, which was key to the maintenance of cordial relationships between Christians and Muslims, and the secular and ecclesiastical elements of Orthodox leadership in Antalya tended to cooperate for collective benefit. Throughout this period, a local elite managed to control education and other Community institutions, perpetuating an identity that was compatible with the local Ottoman context. In this last period, the Greek Community printed several books and tractates including a brief history of Antalya and this "regulation book" in the Meli Printing House, which was the only printing house of the Greek Community in Antalya. Only one institutional copy is located in OCLC 1030075331 (Suna Kiraç Library of the Koç University).‎

‎[AHMET] MUHITTIN [ERGÜVEN], (1883-1969); MIRLIVA ALI SEREF PASHA, (Author and mapmaker of 'Umûmî Cografya Atlasi' published in 1894 - Active between 1885-1905).‎

‎[EARLY OTTOMAN MAP OF SUDAN] Sudan. Sâye-i Türkiye Hazret Gazi Sultan Abdülhamid Hân-i Sâni'de Maarif Umûmiye Nezâret-i Celîlesi ruhsatiyle meshur Haset tarafindan Fransa Cemiyet-i Cografya âzâlarindan mütesekkil komisyona mahsûs tanzîm edilmis oldugu son defaki atlasinin tercümesi olarak bu def'a Erkân-i Umûmiyye Dairesi Besinci Fen Subesi'ne me'mûr piyade mirlivâlarindan saâdetlü Ali Seref Pasa ve rifatlu binbasi fütûvvetlü Muhyiddin Efendi maarifetleriyle tertib ettirilmistir.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color lithograph map. Folded. Oblong folio. (35 x 52 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). It shows Sudan and West Africa, Atlas Ocean shores, Sahra Desert, and other parts of Africa. Scale: 1:15.000.000. A very detailed and attractive map. Slightly fading. Otherwise a very good copy. Dated Hegira: 1310 = [Gregorian 1894]. Taken from his attractive atlas titled "Yeni cografya atlasi. [i.e. New Geographical Atlas]". The cartographer, Ali Seref, or Hafiz Ali Seref (or Esref) Pasha (1840-1907) was an Ottoman soldier and mapmaker who was schooled in Paris as a cartographer around 1862. While in Paris he published his first atlas with 22 maps, called the Yeni atlas. Upon his return to Istanbul, he became the chief cartographer at the Matbaa-i Amire Printing Press in Beyazit. Chipping on extremities. Slight foxing. Overall a good copy. Not in OCLC.; Not in TBMM Map Collection.‎

‎[AHMET] MUHITTIN [ERGÜVEN], (1883-1969); MIRLIVA ALI SEREF PASHA, (Author and mapmaker of 'Umûmî Cografya Atlasi' published in 1894 - Active between 1885-1905).‎

‎[OTTOMAN MAP of BRITISH ISLES] Ingiltere. Sâye-i Türkiye Hazret Gazi Sultan Abdülhamid Hân-i Sâni'de Maarif Umûmiye Nezâret-i Celîlesi ruhsatiyle Haset tarafindan Fransa Cemiyet-i Cografya âzâlarindan mütesekkil komisyona mahsûs tanzîm edilmis oldugu son atlasinin tercümesi olarak bu def'a Erkân-i Umûmiyye Dairesi Besinci Fen Subesi'ne me'mûr piyade mirlivâlarindan saâdetlü Ali Seref Pasa ve topçu yüzbasilarindan fütûvvetlü Mehmed Nis'et Efendi maarifetleriyle tertib ettirilmistir.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map. Folded. Oblong folio. (35 x 52 cm). In Ottoman script. Color lithograph. It shows Sudan and West Africa, Atlas Ocean shores, Sahra Desert, and other parts of Africa. Scale: 1:15.000.000. A very detailed and attractive map. Slightly fading. Otherwise a very good copy. Dated Hegira: 1310 = [Gregorian 1894]. [EARLY OTTOMAN MAP of SUDAN] Sudan. Sâye-i Türkiye Hazret Gazi Sultan Abdülhamid Hân-i Sâni'de Maarif Umûmiye Nezâret-i Celîlesi ruhsatiyle meshur Haset tarafindan Fransa Cemiyet-i Cografya âzâlarindan mütesekkil komisyona mahsûs tanzîm edilmis oldugu son defaki atlasinin tercümesi olarak bu def'a Erkân-i Umûmiyye Dairesi Besinci Fen Subesi'ne me'mûr piyade mirlivâlarindan saâdetlü Ali Seref Pasa ve rifatlubinbasi fütûvvetlü Muhyiddin Efendi maarifetleriyle tertib ettirilmistir. Ali Seref Pasa or Hafix Ali Esref. He was a soldier, who was schooled in Paris as a cartographer around 1862. Already in Paris he published his first atlas with 22 maps, called 'Yeni atlas'. Upon his return to Istanbul he became a chief cartographer at the Maatbaa-i amire Printing Press in Beyazit, which was the successor of the Muteferrika press from 1727. Among others he translated the large Kiepert map of Anatolia to Ottoman. He died in 1907, leaving his large project of a gigantic map of Anatolia in 100 sheets unfinished. Ali's name is often misunderstood or even listed as two different people: Ali Seref Pasa and Hafiz Ali Esref. Until the surname law adopted on June 21, 1934, Turks did not have surnames. They were born with one first name and were until the adulthood described only as sons or daughters of their parent's names. Later they were given titles such as Effendi (Sir), Bey (Chief) or Hanim (Madam) for higher classes, or they were given names according to their work or class. The names were not inherited by children until 1934, when the surname law was enforced. The map maker Ali received names Seref, the honourable, and Pasa, the dignitary. He was also known as Hafiz, the memorizer of Qur'an and Esref, Proud. So Ali Seref Pasa would have a meaning 'Honourable Dignitary Ali, and Hafiz Ali Esref, Memorizer of Qur'an, Proud Ali. Daruttibaa - Matbaa-I Amire Printing Press: The first press in the Muslim world, called Daruttibaa, was founded in Istanbul by Ibrahim Muteferrika in 1727, with a permission of Sultan Ahmeet III. It was located in Muteferrika's house. The first book was published in 1729 and until 1742 sixteen other works followed. After Muteferrika's death, the press was supressed for printing, as printed books were considered dangerous. In 1796 the press was purchased by the government and moved to Uskudar in Istanbul, and in 1831 finally to Beyazit, where it was renamed to Matbaa-i Amire in 1866. The press was closed in 1901 and was reopened in 1908 under the name 'Âmire' In 1927 the name changed to State Printing House. The press still exists and is known for publishing school and educational books. Extremely rare. Not in OCLC.; Not in TBMM Map Collection.‎

‎[ANONYMOUS].‎

‎[Manuscript map of Alexandria Port and its immediate hinterland].‎

‎Very Good Turkish Original manuscript map of Alexandria Port and its immediate hinterland. Folio. (33 x 41 cm). In Turkish (Modern). Folded. No scale. The manuscript shows Alexandria Port and the Palace of the King Farouk of Egypt, customs shores, ports and harbors, locations of the British ships, radio station, location of SS Ramlah, strait, Great Pass (?), waterfront for the lumber ships, sea current zones and probably entrance and exit routes etc. A very detailed map, decorated with ships. Some repairs with tape, tears, foxing and stains. Overall a good copy.‎

‎[Cartes Larousse]‎

‎CARTES LAROUSSE - ATLAS de la GUERRE - N° 2‎

‎Pochette contenant 6 cartes, format 255 x 330 mm, s.d. (années 1914-1918) Librairie Larousse, bon état‎

‎6 planches de la Première Guerre mondiale : VII - Empire Ottoman VIII - Constantinople et les Détroits IX - Opérations dans le Nord X - Opérations en Argonne et Meuse XI - Opérations dans les Vosges XII - France du Nord-Est‎

Bookseller reference : LFA-126743988

Livre Rare Book

Lettre de France, L'Art de Vivre à la Française
Saint Victor de Cessieu France Francia França France
[Books from Lettre de France, L'Art de Vivre à la Française]

€10.00 Buy

‎[CONSTANTINOPLE] - BAEDEKER Karl‎

‎Konstantinopel und dans Westliche Kleinasien. Handbuch fûr Reisende mit 9 Karten, 9 plane und 5 Grundrissen. Première édition.‎

‎Leipzig, 1905. In 12 percaline rouge de l’éditeur, XXIV-275 pp.‎

‎****‎

Bookseller reference : 9033

Livre Rare Book

LAM. Livres Anciens et Modernes.
Montpellier France Francia França France
[Books from LAM. Livres Anciens et Modernes.]

€250.00 Buy

‎[CONSTANTINOPLE]‎

‎L'Empire ottoman illustré - Constantinople ancienne et moderne; comprenant aussi Les Sept Églises de l'Asie Mineure‎

‎Londres et Parois, Fisher, Son & Cie, s.d. 3 séries en 1 vol. in-4, XLII-60 pp. 30 (sur 32) pl. + 58 pp. 31 (sur 32) pl. + 54 pp. 32 pl., demi-basane havane (dos manquant, reliure défraîchie, rousseurs et taches, 3 planches manquantes).‎

‎Ensemble des trois séries publiées, illustrées de nombreuses planches en noir, gravées d'après les dessins de Thomas Allom. Chaque titre comporte une page de titre et sa propre pagination. La 1ère et la 3e séries possèdent un titre gravé, en anglais. Le tout est précédé d'une notice historique sur la ville et ses monuments de Léon Galibert et Clément Pellé. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.‎

Bookseller reference : 19372

Livre Rare Book

L'Ancienne Librairie
Paris France Francia França France
[Books from L'Ancienne Librairie]

€250.00 Buy

‎[Collectif]‎

‎Les Capitales du Monde.‎

‎Hachette, Paris, 1892. Un volume in-4 demi chagrin prune, dos à nerfs décoré de fers et titre dorés, 592 pages richement illustrées (Ruffe, Tynaire, Rousseau, Derbier, Florian, ... ). Bel exemplaire.‎

‎La librairie est ouverte du mardi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 19h00. Commandes par courriel ou téléphone. Envoi rapide, emballage soigné. La librairie sera fermée du lundi 8 avril au lundi 22 avril inclus, les commandes seront traitées dès notre retour le mardi 23 avril.‎

Bookseller reference : 4358

‎[Constantinople]‎

‎SOUVENIR de CONSTANTINOPLE‎

‎Un document de 30 planches photographies, format 235 x 175 mm, broché, s.d. (première moitié du XXe siècle), bon état‎

‎Les vues les plus remarquables de la Ville et du Bosphore‎

Bookseller reference : LFA-126714582

Livre Rare Book

Lettre de France, L'Art de Vivre à la Française
Saint Victor de Cessieu France Francia França France
[Books from Lettre de France, L'Art de Vivre à la Française]

€30.00 Buy

‎[Constantinople - Photographies]‎

‎Vues de 12 photographies de Constantinople‎

‎Stegiltz-Berlin, Der Neuen Photogr.Geselischaft A.-G 1905 lot de 12 photographies en noir et blanc avec bandeau de texte sur fond blanc en pied de chacune.. 19,3 cm sur 24,3. Deux photographies n15527 et 15510 avec légères déchirures et restauration avec tampon adhésif sinon ensemble en bon état d’occasion.‎

‎Lieux photographiés à Constantinople : Place du Séraskérat. Mosquée du Sultan Achmet. Mosquée de Sulémanié. Bosphore (tour de Roumeli-Hissar). Une rue de Stamboul. Le pont pris du coté de Stamboul. Vue du Bosphore. Le pont du coté de Galata. Anatolie-Hissar & Beylerbey (Bosphore). Mosquée de Sainte-Sophie. Fontaine Guillaume II. Fontaine de la mosquée de Sainte-Sophie Bon état d’occasion‎

Bookseller reference : 121154

Livre Rare Book

Librairie de l'Avenue
Saint-Ouen France Francia França France
[Books from Librairie de l'Avenue]

€57.00 Buy

‎[HALIL] KEMAL KOÇER, (Turkish general), (1880?-1956).‎

‎Kurtulus savaslarimizda Istanbul (Isgal senelerinde M. M. Grupunun gizli faaliyetleri). [SIGNED COPY].‎

‎Near Fine Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 238, [1] p., portraits, facsimiles, and other b/w plates. First and Only Edition of this rare early book on the secret activities of M. M. Group [i.e. "Mim Mim Group'] in Istanbul during the Armistice and the Turkish War of Independence (1919-1922). Signed copy. Mim Mim Group was an intelligence group service which was officially recognized by the Turkish Grand National Assembly (TBMM). Enver and Talat Pashas were involved in its enterprise. OCLC 1085195655.‎

‎[HARITA UMUM MÜDÜRLÜGÜ = MAP GENERAL DIRECTORY].‎

‎Ottoman map of Kayseri [Caesaria] and its around.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map on cloth. A little foxing on cloth. Very good. Folded. Oblong atlas folio. (50 x 67 cm). In Ottoman script. Scale: 1/300.000. Map of Ottoman Kayseri printed in its period. No publisher and map-maker. Physical geography of Kayseri city and its around. It shows Kayseri, Sultan Sazligi, mountains and hills, Malatya borders, etc.‎

‎[HARITA UMUM MÜDÜRLÜGÜ SHEET].‎

‎[MAP of BALKANS] Filibe [Plovdiv].‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map on cloth. Oblong eephant folio. (64 x 573 cm). Toponyms in Ottoman script. [MAP of BALKANS] Filibe [Plovdiv]. A very detailed map. Shows Plovdiv and mountains, rivers around it. Extremely rare.‎

‎[HARITA UMUM MÜDÜRLÜGÜ].‎

‎[MAP] Büyükada, Maltepe ve Adalar. [Feuille of Sedef Island and South of Prinkipo, Marmara Sea].‎

‎Very Good French Original color map on cloth. Oblong folio. (42 x 53 cm). In Ottoman script. [MAP] Büyükada, Maltepe ve Adalar. [Feuille of Sedef Island and South of Prinkipo, Marmara Sea]. 6th sheet of set.‎

‎[HARITA UMUM MÜDÜRLÜGÜ].‎

‎[MAP] Kocaeli-Izmit Körfezi. Gökbüze, Derince, Dilburnu, Hersek Gölü. [Izmit Bay, Dilburnu, Gökbüke, Derince, Marmara Sea].‎

‎Very Good French Original color map on cloth. Oblong large folio. (49 x 58 cm). In Ottoman script. [MAP] Kocaeli-Izmit Körfezi. Gökbüze, Derince, Dilburnu, Hersek Gölü. [Izmit Bay, Dilburnu, Gökbüke, Derince, Marmara Sea]. Scale: 1/50.000.‎

‎[HISTORICAL MANUSCRIPT DOCUMENT].‎

‎[1922 FIRE IN HAYDARPASA / CHALCEDONIA - JUDAICA - CONSTANTINOPLE] 1338 [1922] Ottoman manuscript warning with the windows of the house of Pera resident Jew Vitali Efendi on Haydarpasa broken during the 1922 Fire.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original Ottoman manuscript historical document. 28x21,5 cm. In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 10 lines on 1 p. Signed, and three Ottoman stamps. During the Haydarpasa Fire in 1922, the warning about the Jewish resident of Beyoglu Vitali Efendi's house on Haydarpasa, Mandira Street, where the windows were broken and they were not fitted. The aforementioned warning was prepared by Vitali Efendi's tenant "Abulafya". Transcription in Turkish: "Dersaadet Kâtîb-i Adlîligi Memûriyet-i Valâsina: Efendim, Beyoglu'nda, Tozkoparan'da Bahar Apartmani'nda mukîm Mösyö Vitali Bahar'in Haydarpasa'da, Mandira Sokagi'nda 80 numero ile mudkîm bir bab hanesinde müstecîren ikâmet etmekteyim. Geçen hafta vuku' cevelân harikte, harikin tesîrâti ile hanenin pencerelerinde mevcut camlar kirilip harap olmustur. Kendisine...". The fire in Haydarpasa 1922 came to be known in history as "the Fire of Haydarpasa Çayir", because it broke out in one of the houses in Çayirbasi and spread further. It broke out on July 29, 1922.‎

‎[ISMAIL CEMAL KAMBAY [GALATALI], (Cartographer and Colonel), (1886-1950?)].‎

‎[MAP of EAST ANATOLIA] Malatya - Divrigi, Mancinik, Adiyaman, Harput.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map. Folded. Oblong atlas folio. (50 x 60 cm). In Ottoman script. [MAP of EAST ANATOLIA] Malatya - Divrigi, Mancinik, Adiyaman, Harput. Shows Malatya, Adiyaman and Kharpout region; Firat River (Euphrates), Yazi Düzü, Erguvan etc. Scale: 1/200.000. This is one the serie of the Bonn projection maps which are the first map series in modern techniques in Turkey and the Ottoman Empire. In order to produce these maps covering Turkish territory, Reconnaissance Branch was incorporated into The Mapping Commission. The maps were produced in the datum based on the latitude and longitude of Ayasofya Mosque in equal area Bonn Projection. The field works for the 123 sheets covering the country were conducted by 76 staff. The production was completed in 18 years starting from east west. Field works continued without stopping except in years 1914 and 1920. This map series called also reconnaissance maps contributed a lot to producing 1:25.000 scale maps. Hegira: 1332 = Gregorian: 1916. Not description on map-maker. According to Türkezer & Çobanoglu: History of Mapping in Turkey-1:200.000 Scale Maps, cartographer of this map is Kambay, Cemal.‎

‎[KAISERLICH UND KÖNIGLISCHES MILITAR-GEOGRAPHISCHES INSTITUT].‎

‎[GERMAN MAP OF ROMANIA] N.9. Hermannstadt (Sibiu).‎

‎Very Good German Original color map on cloth. A little foxing on cloth. Very good. Folded. Oblong folio. (45 x 51 cm). In German. Shows N. Enyed, Zalathna, Mediasch, Hermannstadt, Hatszeg, Petroseni, Ôzt River, etc. Scale: 1/300,000. Sibiu (Sibiiu - Hermannstadt - Nagyszeben) is a city in Romanian Transylvania. The city straddles the Cibin River, a tributary of the river Olt. The first official record referring to the Sibiu area comes from 1191 when Pope Celestine III confirmed the existence of the free prepositure of the German settlers in Transylvania, the prepositure having its headquarters in Sibiu, named Cibinium at that time. In the 14th century, it was already an important trade center. As of the year 1376, the craftsmen were divided into 19 guilds. Sibiu became the most important ethnic German city among the seven cities that gave Transylvania its German name Siebenbürgen (literally "Seven Citadels"). It was home to the Universitas Saxorum (Community of the Saxons), a network of pedagogues, ministers, intellectuals, city officials, and councilmen of the German community forging an ordered legal corpus and political system in Transylvania since the 1400s. During the 18th and 19th centuries, the city became the second -and then the first most important center of Transylvanian Romanian ethnics. The first Romanian-owned bank had its headquarters here (The Albina Bank), as did the ASTRA (Transylvanian Association for Romanian Literature and Romanian's People Culture). After the Romanian Orthodox Church was granted status in the Habsburg Empire from the 1860s onwards, Sibiu became the Metropolitan seat, and the city is still regarded as the third-most important center of the Romanian Orthodox Church. Between the Hungarian Revolution of 1848 and 1867 (the year of the Ausgleich), Sibiu was the meeting-place of the Transylvanian Diet, which had taken its most representative form after the Empire agreed to extend voting rights in the region (Source: Wikipedia). A sheet of the collection of 'The general map of Central Europe'. appeared in the years between 1873-1876 with the work of Joseph Ritter von Scheda, (1815-1888) who was a general, geographer, and cartographer.‎

‎[KHALKEDONIA GREEK COMMUNITY].‎

‎[CHALCEDON GREEK COMMUNITY] Kanonismos tis en Khalkidoni Ellinikis Orthodoxou Koinotitos. [i.e. Regulation of the Greek Orthodox Community in Chalcedon].‎

‎Very Good Greek, Modern (post 1453) Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Greek (Modern). 79 p. Not in OCLC. The Metropolis of Chalcedon is an ecclesiastical territory (diocese) of the Ecumenical Patriarchate of Constantinople. Christianity spread in Chalcedon during the 2nd century AD. The city was initially the see of a bishopric before being promoted to a metropolis at 451 AD, at the time of the Fourth Ecumenical Council. It is one of the four remaining active Greek Orthodox Church metropolises of the Ecumenical Patriarchate in Turkey today and the only one surviving in Asia Minor (Anatolia). During the 14th century, the metropolitan see remained vacant, due to the Ottoman conquest of the region. However, it was reorganized in the 15th century, possibly after the Fall of Constantinople and the subsequent incorporation of the Ecumenical Patriarchate into the millet system of the Ottoman society. The first recorded metropolitan of that time was Joseph, in 1477. In the following years, the jurisdiction of the metropolis was extended to the east. During the late 17th century the see of the diocese was transferred to Kuzguncuk (Ermoulianai, Chrysokeramos), where it remained until 1855. At that period a number of monasteries were established, like the one of Saint Panteleimon, which was declared Stauropegic. The metropolitan of Chalcedon was one of the five Elder metropolitans from the wider region of Constantinople, the other being those of nearby Herakleia, Cyzicus, Nicaea, and Nicomedia. Following an Ottoman decree of 1757, they had to be always present in the Holy Synod of the Ecumenical Patriarchate and had direct access to the Ottoman Sultan, to whom they announced the election of the new Ecumenical Patriarch. From the mid-19th century, the local metropolis prospered thanks to the significant population increase and economic development of the local Orthodox population. In 1855 the see of the metropolitan returned to Chalcedon during the primateship of Metropolitan Gerasimos. Moreover, the newly erected church of Saint Euphemia became the new cathedral. The metropolitan mansion was built near the cathedral in 1902. This is the first and only known printed regulation book of the Greek Community in Chalcedonia (Kadiköy). Extremely rare.‎

‎[La DIANA]‎

‎BULLETIN de La DIANA - Tome LVII - N° 1 (1998)‎

‎Publication trimestrielle de "La Diana", Société Historique et Archéologique du Forez : 94 pages, format 170 x 250 mm, brochée, illustrée‎

‎Au sommaire : Un orientaliste méconnu : l'abbé Hyvernat ; Le périple ottoman de Jean Palerne, Forézien (1581-1863) ; Le voyage de Pierre d'Urfé en Orient ; Le séjour à Athènes et à Constantinople de Jean-Michel Dalgabio‎

Bookseller reference : LFA-126712785

Livre Rare Book

Lettre de France, L'Art de Vivre à la Française
Saint Victor de Cessieu France Francia França France
[Books from Lettre de France, L'Art de Vivre à la Française]

€4.00 Buy

‎[LIBRARIAN OF YILDIZ PALACE LIBRARY].‎

‎[HAFIZ-I KÜTÜB: OTTOMAN LIBRARIANSHIP - PALACE LIBRARY] Ottoman manuscript document including notes on types of rare books, photograph albums and their languages, "Library of HM, Yildiz Palace" letterhead.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript document including notes the types and numbers of the rare books, photo albums and their languages, probably taken by the royal librarian of the Ottoman Yildiz Palace in the period. 21,5x13,5 cm. In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 1 p. No signature. Letterhead of "Yildiz Sarayi Alîsi Kütübhâne-i Hümâyûn-i Cenâb-i Mülûkâne" [i.e. Library of HM, Yildiz Palace].‎

‎[M. SAIT MALATYALI (Turkish mapmaker and soldier)].‎

‎[MAP of DIYARBAKIR and SYRIA] Diyarbekir, Siverek, Sard, Ras al-Ayn.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map. Folded. Oblong atlas folio. (50 x 60 cm). In Ottoman script. Shows Southeastern parts of Asia Minor and Syria; Siverek, Sard (Iraq) and Ras Al-Ayn (Rasulayn - Resualyn) in Syria. Hegira: 1333 = Gregorian: 1917. Not description on map-maker. Scale: 1: 200.000. This is one the serie of the Bonn projection maps which are the first map series in modern techniques in Turkey and the Ottoman Empire. In order to produce these maps covering Turkish territory, Reconnaissance Branch was incorporated into The Mapping Commission. The maps were produced in the datum based on the latitude and longitude of Ayasofya Mosque in equal area Bonn Projection. The field works for the 123 sheets covering the country were conducted by 76 staff. The production was completed in 18 years starting from east west. Field works continued without stopping except in years 1914 and 1920. This map series called also reconnaissance maps contributed a lot to producing 1:25.000 scale maps. According to Türkezer & Çobanoglu: History of Mapping in Turkey-1:200.000 Scale Maps, last cartographer of Diyarbakir regio is M. Sait Malatyali. No his biographic material and info in 'Savaslarda Haritacilar'. Rare.‎

‎[MASONIC]; N.A.‎

‎Türkiye Mas .:. A .:. ale'l-umûm maha .:. hakkinda câri nizâmnâme-i umûmisi.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Ottoman script. 66, [2] p. Regulations of masonic lodge of Grand Orient de Turquie Or .:. Constantinople. (Türkiye Masrik-i âzami). Roumi: 1339. = Gregorian: 1923. Özege: 21693. First Edition. Türkiye Mas .:. A .:. ale'l-umûm maha .:. hakkinda câri nizâmnâme-i umûmisi.‎

‎[MASONIC]; N.A.‎

‎Türkiye Mas .:. A .:. nin kavanin-i esasiyesi ve nizamât-i umûmiyesi.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Ottoman script. 44 p. Regulations of masonic lodge of Grand Orient de Turquie Or .:. Constantinople (Türkiye Masrik-i âzami). Özege: 21830. First Edition. Türkiye Mas .:. A .:. nin kavanin-i esasiyesi ve nizamât-i umûmiyesi.‎

‎[MESSRS I. CAMONDO ET CIE ON BEHALF OF [PROBABLY] MOISE DE CAMONDO, (Ottoman Empire-born French banker, art collector and philanthropist), (1860-1935)].‎

‎Autograph letter signed.‎

‎Very Good French Original autograph letter signed (ALS) by P.pon "[We hereby declare that Ms. L. Cassinelli occupied our house located in Pera Rue, Hodja Ali No 19. On December 1, 1887, and left him on September 30, 1899. That during all time, he did not pay me the tax... P. pon de la succession de feu le Comte A. de Camondo. [i.e. On behalf of the succession of Count A[braham Salomon] Camondo, (1781-1873)]. Probably it's signed by his advocate of Moise de Camondo. Recipient is not defined. Letter indicates one of Camondo family's houses in Pera, Constantinople. 26,5x21 cm. Completely in French. 14 lines. On a paper watermarked "William Brown & Co., London". William Brown and Co. were located in London in this 'St. Mary Axe, and 40 to 41, Old Broad Street, London, E.C.' address according to Grace's guide to British industrial industry; they worked on 'Lithographic and Letterpress Printers'. 1887 Registered as a Limited Company. Count Moïse de Camondo, (1860-1935), was an Ottoman Empire-born French banker and art collector. He was a member of the prominent Camondo family. As a child, Camondo moved with his family from their home in Constantinople, Ottoman Empire, to Paris around 1869, where he grew up and continued the career of his father, Nissim de Camondo (1830-1889), as a banker. He was born into a Sephardic Jewish family that owned one of the largest banks in the Ottoman Empire, established in France since 1869. Starting in 1911, he completely rebuilt the family's Parisian mansion on the Parc Monceau in order to house his collection of 18th-century French furniture and artwork. Working closely with the architect René Sergent, he created a palatial home conforming to certain 18th-century traditions, even planning the room dimensions to match exactly the objects in his collection. The entryway is inspired by the Petit Trianon of Versailles. The home includes a kosher kitchen with separate sections for meat and dairy. The dining room includes a beautifully-carved green marble fountain in the shape of a shell, with a dolphin spigot for the ritual washing of hands before eating a meal. Some highlights of his collection include a French silver service that had been ordered by Russian Empress Catherine the Great, a set of Buffon porcelain (with exact reproductions of ornithological drawings) from the Sèvres manufacturer, and perhaps the only existing complete set of Gobelin royal tapestry sketches. He married Irène Cahen d'Anvers, daughter of Louis Cahen d'Anvers, in 1891. They separated in August 1897 after her affair with de Camondo's stable master, Count Charles Sampieri, whom she would later marry and divorce. The children, Nissim and Beatrice, remained with de Camondo. The mansion was completed in 1914, but his son did not reside there very long, as he rejoined the French Army to fight in The Great War. It had been de Camondo's great hope that his son, whom he adored, would take over the family empire. Following Nissim's death in 1917, de Camondo closed all banking activities. He largely withdrew from society and devoted himself primarily to his collection and to hosting dinners for a club of gourmets at regular intervals. Camondo died in 1935, and the museum opened the following year. He donated the home to Paris's Decorative Arts society as a museum (Musée Nissim de Camondo) in honor of the loss of his son Nissim in World War I. In addition to the collection, the meticulously-restored service areas, elevator, and woodwork of the mansion are noteworthy. During the German occupation of France during World War II, his daughter Béatrice, his son-of-law Léon Reinach, and their children (Fanny and Bertrand) were deported from France and died in the Auschwitz concentration camp. As a result, the de Camondo family died out.‎

‎[MILITARY PRINTINGHOUSE].‎

‎[MAP of HELLESPONT & GALLIPOLI] [Map of Hellespont, Gallipoli Peninsula, Suvla Bay, Seddülbahir and Tenedos].‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map. 65,5x63 cm. In Ottoman script. This rare and decorative Gallipoli map including Hellespont, Gallipoli Peninsula, Suvla Bay, Seddülbahir, and Tenedos, the places of Gallipoli Aar in 1915 (Dardanelles Campaign) during World War 1, separated two map views. Seddulbahir and Suvla Bay at north and Straight, Peninsula, and its shores with Tenedos (now Bozcaada) at the southwest of the map. It's a very detailed and rare map printed with the series of "History of the Dardanelles Campaign" after the seven years of war. The Gallipoli campaign, also known as the Dardanelles campaign, the Battle of Gallipoli or the Battle of Çanakkale (Turkish: Çanakkale Savasi, or, Muharebâti), was a military campaign in the First World War that took place on the Gallipoli peninsula (Gelibolu in modern Turkey), from 17 February 1915 to 9 January 1916. The Entente powers, Britain (with Anzacs), France, and Russia, sought to weaken the Ottoman Empire, one of the Central Powers, by taking control of the Turkish straits.‎

‎[Notre Histoire]‎

‎NOTRE HISTOIRE‎

‎N° 49 (Octobre 1988) 66 pages, format 205 x 285 mm, illustré, broché couverture couleurs, bon état‎

‎Au sommaire : Les cimetières de Paris ; Les Turcs à Constantinople ; Essor et crise de la Mission de France ; Les premiers Jeux Olympiques‎

Bookseller reference : LFA-126739823

Livre Rare Book

Lettre de France, L'Art de Vivre à la Française
Saint Victor de Cessieu France Francia França France
[Books from Lettre de France, L'Art de Vivre à la Française]

€4.00 Buy

‎[Notre Histoire]‎

‎NOTRE HISTOIRE‎

‎N° 151 (Janvier 1998) 66 pages, format 220 x 295 mm, illustré, broché couverture couleurs, bon état‎

‎Au sommaire : 1204, le sac de Constantinople ; Il savait tout : Pic de la Mirandole ; Amritsar, la ville du Temple d'Or, etc.‎

Bookseller reference : LFA-126739945

Livre Rare Book

Lettre de France, L'Art de Vivre à la Française
Saint Victor de Cessieu France Francia França France
[Books from Lettre de France, L'Art de Vivre à la Française]

€4.00 Buy

‎[ON THE OCCASION OF THE SECOND VISIT TO ISTANBUL OF KAISER WILHELM II AND AUGUSTA VICTORIA, QUEEN OF PRUSSIA].‎

‎[ILLUSTRATED KAISER'S VOYAGES TO THE OTTOMAN MIDDLE EAST] Hatirâ-i seyahât: Alman Imparatoru hasmetlü Vilhelm [Kaiser II. Wilhelm] ve Imparatoriçe Ogusta Viktorya [Augusta Victoria] hazretinin Dersaadet'i def'â-yi saniye olarak ziyaretleriyle Suriye seyahatlerine bir hatirâ-i nâçiz olmak üzere (Sabah) Gazetesi tarafindan Kariyan-i Osmaniyeye hediye edilmisdir.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Fine brown quarter leather bdg., brown boards with decorative embossing. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic script). 176 p., 33 unnumbered b/w plates of views of the Middle Eastern cities, Kaiser and queen's portraits, ills. of their maritime voyages, a general view of Beirut, a panorama of Jerusalem (in two pages), The Government House and Lake Tiberia in Beirut, a general view of Jaffa, churches and castles and Masjid-i Aksa of Jerusalem, Idlib, the interior of the Umayyad Mosque in Jerusalem, The Government House of Jaffa, Beirut - Damascus railways, street views and architectural buildings from Damascus, the market place of Jaffa, Bethlehem and the church, views of Trablus-Sam [i.e. Tripolis], ruins of Baalbek, and other numerous b/w photos, published for only this book. Slight stains on pages, a modern repair on a leaf with tape, otherwise a very good copy. Bound together with "Eski Sevda" which is a compilation of Turkish tales. First and only edition of this richly illustrated scarce and uncommon book was printed for the German Emperor Wilhelm II and his wife Augusta Victoria, the commemoration of the construction of Alman Çesmesi [i.e. German Fountain] in Constantinople, and the first anniversary of the Wilhelm II's travel to the Ottoman Empire in 1898. The fountain's design was drawn by the architect Spitta and constructed by the architect Schoele with the German architect Carlitzik and Italian architect Joseph Anthony, working on the project. The fountain was built in Germany and then transported piece by piece to Istanbul, reassembled in its current site, and officially opened on January 27, 1901, on the birthday of German Emperor Wilhelm II. Wilhelm II's voyage to the Levant in 1898 was a state visit that the German Emperor undertook in the Ottoman Empire between 25 October and 12 November 1898. The Kaiser started his journey to the Ottoman Eyalets with Istanbul on 16 October 1898; then he went by yacht to Haifa on 25 October. After visiting Jerusalem and Bethlehem, the Kaiser went back to Jaffa to embark on Beirut, where he took the train passing Aley and Zahlé to reach Damascus on 7 November. This book is richly illustrated including many views of the cities of this voyage's destinations like Jerusalem, Damascus, Beirut (Beirut), Jafa, Baalbek, etc. On 10 November, Wilhelm went to visit Baalbek before heading to Beirut to board his ship back home on 12 November. His visit spurred interest in the German Templer colonies in Palestine. One of the Kaiser's traveling companions, Colonel Joseph von Ellrichshausen, initiated the formation of a society for the advancement of the German settlements in Palestine, named the Gesellschaft Zur Förderung der Deutschen Ansiedlungen in Palästina, in Stuttgart. It enabled the settlers to acquire land for new settlements by offering them low-interest loans. A subsequent second wave of German settlers founded Wilhelma (named after the Kaiser, now called Bnei Atarot) in 1902 near Lod, Walhalla (1903) near the original Jaffa colony, followed by Bethlehem of Galilee (1906). The German Settlement Society successfully encouraged some of the Templars to return to the official, national Protestant Church. The non-Templar colony of Waldheim (now Alonei Abba) was subsequently founded next to Bethlehem of Galilee in 1907 by proselytized Templers now affiliated with the Old-Prussian State Church. The visit resulted in the highest-profile political event in the life of Theodor Herzl, considered the founder of Zionism. Through the efforts of William Hechler, via Frederick I, Grand Duke of Baden, Herzl publicly met Wilhelm II three times during the voyage, once in Istanbul (on 15 October 1898) and twice in Palestine (29 October and 2 November). The meetings significantly advanced Herzl's and Zionism's legitimacy in Jewish and world opinion. (Wikipedia). Only one copy in OCLC (Library of Congress. Karl Süssheim Collection, no. 1300) 900684728. Özege 7023‎

‎[OSMAN] SAFVET [GEYLANGIL], (1887-1944).‎

‎[BEAUTIFUL CHROMOLITHOGRAPHED MAPS / OTTOMAN ATLAS] Yeni resimli ve haritali cografya-yi Osmanî. Mekâtîb-i Ibtidâiyye Devre-i Aliye birinci sinifa mahsus.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Contemporary red cloth. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). [1], 229, [1] p., many b/w and color ills., 30 chromo-lithographed maps. Wear and fading on spine, some ex-library stamps on the colophon and several blank pages, ownership ink inscription and signature on the first page-overall a good copy. First edition of this rare Ottoman atlas for the primary schools in the late Ottoman Empire, including beautiful 30 chromo-lithographed maps of the Ottoman land according to administrative regions (provinces) and richly illustrated with b/w plates of the cities and provinces in the Middle East. Map list: 1. World map 2. Complete Imperial Ottoman 3. Arabian Peninsula 4. Anatolia 5. Asia Minor 6. Marmara and Black Sea 7. Aegean (The Archipelago) 8. Demography of Anatolia and Syria, Libya, etc 9. Administrative map of Anatolia 10. Map of mines of Anatolia 11. Agricultural map of the Imperial Ottoman 12. Arabian Peninsula 13. Map of the Edirne Vilayat [Adrianople Province of the Ottoman Empire] 14. Map of the Bosphorus 15. Map of the Hüdavendigâr Vilayat [Brusa Province] 16. Maps of Izmit and Biga Sanjaks 17. Map of Aydin Vilayat and Mentese Sanjak 18. Map of the Konya Vilayat 19. Maps of the Adana Vilayat and the Mediterranean Sea 20. Maps of the Erzurum and Ankara Vilayats 21. MAps of Kastamonu Vilayat and Bolu Sanjak 22. Map of the Trebizond Vilayat 23. Maps of the Van and Bitlis Vilayats 24. Maps of the Sivas and Harput Vilayats 25. Maps of the Bagdad and Basrah Vilayats 26. Map of the Mosul Vilayat and Day al-Zor Sanjak 27. Map of the Aleppo Vilayat and Urfa Sanjak 28. Map of the Syria and Beirut Vilayats 29. Map of the Arabia 30. Maps of the Yemen vilayat and Asir Sanjak. This atlas was printed four times for the different classes of the early Turkish / Ottoman schools, during World War 1 (two times in 1916) and the National Struggle (two times in 1921). Geylangil was born in Istanbul in 1887 and studied in Aleppo and Baghdad. Geylangil, who also studied economic geography, taught geography at many schools, including Galatasaray High School. Until his death, he wrote 14 books on geography, most of which were geographical atlases. In 1941, he was among the founding members of the Turkish Geographical Society. Özege 23216.; TBTK 11481.; We couldn't find any copy of this edition worldwide.‎

‎[OTTOMAN RESTORATION LICENCE - HÂRÎK MAHALI].‎

‎[OTTOMAN ARCHITECTURE - RESTORATION] A fine restoration license for a fire protected wooden house in Kasimpasa Beyoglu, Constantinople in 1909.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original document partly printed and handwritten - manuscript. 49x29 cm. In Ottoman script. Lithograph. A fine pictorial and calligraphic title. "Her nev'i bina insaat ve tamîrâta mahsûs ruhsat tezkîresidir". Given to Captain Mustafa Efendi and his wife Nigâr Hanim. Restoration license for a wooden house with a "hârîk" [i.e. fire] protected in Sinan Pasha district, Kasimpasha, Ayyuk Street in Constantinople, Istanbul. Stamped and signed. Dated 1325 AH [1909 AD]. [OSMANLI ARCHITECTURE - RESTORATION] A fine restoration license for a fire-protected wooden house in Kasimpasa Beyoglu, Constantinople in 1909.‎

Number of results : 2,566 (52 Page(s))

[1] 2 3 4 5 6 7 ... 13 19 25 31 37 43 49 ... 52 Next page Last page