Professional bookseller's independent website

‎Constantinople ‎

Main

Number of results : 2,568 (52 Page(s))

First page Previous page 1 ... 28 29 30 [31] 32 33 34 ... 36 38 40 42 44 46 48 50 ... 52 Next page Last page

‎MEHMET ÇELIK.‎

‎Fener Patrikhanesi'nin ökümeniklik iddiasinin tarihî seyri, (325-1453).‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xxv], 285 p. Fener Patrikhanesi'nin ökümeniklik iddiasinin tarihî seyri, (325-1453).‎

‎MEHMET ÇUBUK.‎

‎Cami mekâninin tarihsel gelisimine kisa bir bakis ve Büyük Istanbul Otogari Cumhuriyet Camii (Yazi-çizim ve fotograflarla anlatim). Kibleye ve mihraba yönelisin islevsel ve mekânsal bir yorum denemesi.= (A brief history of the spatial development of mosques and Cumhuriyet Mosque in the Major Bus Terminal of Istanbul).‎

‎Fine English Original bdg. HC. 4to. (32 x 23 cm). In Turkish and summary in English. [v], [1], 186 p., color and b/w ills. A brief history of the spatial development of mosques and Cumhuriyet Mosque in the Major Bus Terminal of Istanbul. Cami mekâninin tarihsel gelisimine kisa bir bakis ve Büyük Istanbul Otogari Cumhuriyet Camii (Yazi-çizim ve fotograflarla anlatim). Kibleye ve mihraba yönelisin islevsel ve mekânsal bir yorum denemesi.= (A brief history of the spatial development of mosques and Cumhuriyet Mosque in the Major Bus Terminal of Istanbul).‎

‎MEHMET Ö. ALKAN.‎

‎Imparatorluk'tan Cumhuriyet'e Selanik'ten Istanbul'a Terakki Vakfi ve Terakki Okullari, 1877-2000. Edited by Nuri Akbayar. [With a CD].‎

‎New New Turkish Original bdg. Dust wrapper. 4to. (31 x 23 cm). In Turkish. 392 p., color and b/w ills. With its CD. Imparatorluk'tan Cumhuriyet'e Selanik'ten Istanbul'a Terakki Vakfi ve Terakki Okullari, 1877-2000. Edited by Nuri Akbayar. [With a CD].‎

‎MELLING , Antoine Ignace‎

‎Kiahd-Hané, lieu de plaisance du Grand Seigneur‎

‎Paris: Treuttel et Würtz, 1809-1819. Dessinée par Melling , terminée par Duparc , gravée à l’eau forte par Berteaux et Pillement . 1050x674 , 850x550 ,sur papier filigrané et non pliée, bords brunis , quelques rousseurs , petites réparations aux bords . tirée du chef d’oeuvre de Melling 'Voyage Pittoresque de Constantinople et des rives du Bosphore'‎

Bookseller reference : PHO-869

Livre Rare Book

Librairie Voyage et Exploration
Cerny France Francia França France
[Books from Librairie Voyage et Exploration]

€800.00 Buy

‎MELLING , Antoine Ignace‎

‎Première Vue de la partie centrale du Bosphore, prise à Kandilly‎

‎Voyage pittoresque de Constantinople et des rives du Bosphore, Paris, Treuttel et Würtz, 1819 Dessinée par Melling , terminée par Bolivet , gravée par Desaulx et Le Rouge ,sur papier filigrané et non pliée ,planche n° 31 tirée de chef d'oeuvre de Melling "Promenade pittoresque à Constantinople et sur les rives du Bosphore" 1050x670 , 940 x560 , quelques rousseurs .‎

Bookseller reference : PHO-882

Livre Rare Book

Librairie Voyage et Exploration
Cerny France Francia França France
[Books from Librairie Voyage et Exploration]

€800.00 Buy

‎MELLING‎

‎VOYAGE PITTORESQUE DE CONSTANTINOPLE ET DES RIVES DU BOSPHORE D’APRÈS LES DESSINS DE M. MELLING ARCHITECTE DE L'EMPEREUR SELIM III, ET DESSINATEUR DE LA SULTANE HADIDGE SA SŒUR.‎

‎PUBLIÉ PAR MM. TREUTTEL ET WÜRTZ. PARIS (DIDOT L'AINÉ) TEXTE: non relié , format 73 x 56 cm , 142 pp comprenant 1 Faux-titre , Frontispice Selim III , Titre avec caractère arabe doré , préface des éditeurs (10pp ) et 128 pages non chiffrées de description des planches , quelques feuilles brunies , la dernière feuille (liste des planches)présentant un manque de papier sans affecter le texte , quelques réparations aux bords‎

‎Le chef-d'œuvre d'Antoine Ignace Melling, Voyage pittoresque de Constantinople et des rives du Bosphore, nous livre nos illustrations inspirantes de la semaine. Melling, né dans le sud de l'Allemagne d'un père artiste, élevé par un oncle peintre . Dans les années 1780, il avait rejoint la suite de l'ambassadeur de Russie et voyagé en Italie,en Égypte et à Constantinople.La vie de ce jeune artiste aventurier allait changer quand il a été présenté à Hatrice Sultan, sœur du Sultan ottoman Selim III . Impressionnée par son art et son sens du détail architectural, Hatrice Sultan a nommé Melling architecte impérial, poste qu'il a occupé pendant 18 ans.Pendant son séjour à Constantinople, Melling a conçu des jardins, des palais, des vêtements et des bijoux pour Hatrice Sultan. Il a également eu l’occasion de réaliser des dessins détaillés de l’intérieur des palais du sultan, d’observer la société ottomane et de dessiner Constantinople et ses environs. Melling est revenu à Paris en 1803 et a publié un prospectus pour les abonnés de ce qui serait son Voyage pittoresque de Constantinople et des rives du Bosphore.Après six ans, il avait collecté suffisamment d'argent et créé un atelier de gravure pour commencer la production de son travail. En 1809, Melling avait obtenu la description textuelle de ses plaques de Charles de Lacretelle et le premier des 12 numéros était publié, chacun avec quatre plaques. En 1819, les 12 numéros, une description topographique (par Jean-Denis Barbié du Bocage) et trois cartes gravées avaient été publiés. Cette superbe collection de gravures offre certaines des premières vues intérieures des palais du sultan ainsi qu'un portrait très intime de la société ottomane. MELLING (ANTOINE IGNACE) VOYAGE PITTORESQUE DE CONSTANTINOPLE ET DES RIVES DU BOSPHORE D’APRÈS LES DESSINS DE M. MELLING ARCHITECTE DE L'EMPEREUR SELIM III, ET DESSINATEUR DE LA SULTANE HADIDGE SA SŒUR. PUBLIE PAR MM. TREUTTEL ET WÜRTZ. PARIS (DIDOT L'AINE) PARIS: 1819. TEXT: unbound, format 73 x 56 cm, 142 pp including 1 Half-title, Frontispiece Selim III, Title with golden Arabic character, preface of the editors (10pp) and 128 unnumbered pages of description of the plates, some burnished sheets, the last sheet (list of boards) showing a lack of paper without affecting the text, some repairs to the edges. A picturesque voyage of Constantinople and the banks of the Bosphorus, gives us our inspiring illustrations for the week. Melling, born in the south of Germany to an artist father, raised by a painter uncle. In the 1780s he had joined the Russian ambassador's suite and traveled to Italy, Egypt and Constantinople. The life of this young adventurer artist was about to change when he was introduced to Hatrice Sultan, sister of the Ottoman Sultan Selim III. Impressed by his art and his sense of architectural detail, Hatrice Sultan appointed Melling imperial architect, a position he held for 18 years. During his stay in Constantinople, Melling designed gardens, palaces, clothing and jewelry for Hatrice Sultan. He also had the opportunity to realize detailed drawings of the interior of the Sultan’s palaces, observing Ottoman society and drawing Constantinople and its surroundings. Melling returned to Paris in 1803 and published a prospectus for subscribers of what would be his scenic voyage from Constantinople and the banks of the Bosphorus. After six years, he had collected enough money and created an engraving workshop to start producing his work. In 1809 Melling had obtained the text description of his Charles de Lacretelle plaques and the first of 12 issues was published, each with four plaques. In 1819, the 12 numbers, a topographic description (by Jean-Denis Barbié du Bocage) and three engraved maps had been published. This superb collection of engravings offers some of the first interior views of the Sultan's palaces as well as a very intimate portrait of Ottoman society.‎

Bookseller reference : PHO-246

Livre Rare Book

Librairie Voyage et Exploration
Cerny France Francia França France
[Books from Librairie Voyage et Exploration]

€2,500.00 Buy

‎MELLING (ANTOINE IGNACE)‎

‎Vue des Dardanelles‎

‎«Vue de Dardanelles»,dessinée par Melling et gravée sur cuivre par Schroeder tirée de la première édition du «Voyage pittoresque de Constantinople…», Paris, 1819. Belle vue panoramique du détroit mythique d'Hellespont, représentant le développement de la flotte, ainsi que des paysages urbains fortifiés sur le rivage. NON PLIÉE sur papier filigrané «promenade pittoresque ...» , Folio éléphant (gravure : 83 x 49,5cm, feuille 1060 x 672mm). Taches éparses ,légère usure des bords,réparations.‎

Bookseller reference : PHO-727

Livre Rare Book

Librairie Voyage et Exploration
Cerny France Francia França France
[Books from Librairie Voyage et Exploration]

€800.00 Buy

‎MELLING (ANTOINE IGNACE)‎

‎Vue de la seconde cour interieure du Sérail‎

‎Dessiné par Melling , terminé par Duparc , gravé à l’eau-forte par Schroeder et Desmaisons , 1065x675 , plaque impression 850x510 ,, réparations à la marge , taches , bon état‎

‎Une belle vue sur la cour intérieure du sérail, le palais de Topkapi, tirée du chef d’oeuvre de Melling 'Voyage Pittoresque de Constantinople et des rives du Bosphore'‎

Bookseller reference : PHO-732

Livre Rare Book

Librairie Voyage et Exploration
Cerny France Francia França France
[Books from Librairie Voyage et Exploration]

€800.00 Buy

‎MELLING , Antoine Ignace‎

‎Vue du château des sept-tours, et de la ville de Constantinople, tel qu'elle se présente du coté de la mer de Marmara‎

‎dessinée par Melling , gravée et terminée par Schroeder , sur papier filigrané et non pliée .‎

‎Tirée de son chef d'oeuvre "Promenade pittoresque à Constantinople et sur les rives du Bosphore" 1052x662 , 935x560 , légères réparations en bordure. Paris: Treuttel et Würtz, 1809-1819. Etching with engraving by Schroeder after Melling. Proof before title. Sheet size: 26 1/4 x 41 inches. Plate mark: 22 1/8 x 36 3/4 inches. A fine view of the Castle of Seven Towers and Constantinople as seen from the coast of the Sea of Marmara, from Melling's grand work 'Voyage Pittoresque de Constantinople et des rives du Bosphore'.‎

Bookseller reference : PHO-868

Livre Rare Book

Librairie Voyage et Exploration
Cerny France Francia França France
[Books from Librairie Voyage et Exploration]

€800.00 Buy

‎MELLING , Antoine Ignace‎

‎Vue de l'isle de Ténédos, dans l'Archipel‎

‎Paris: Treuttel et Würtz, 1809-1819. Gravée par Le Rouge et Schroeder , terminée par Duparc ,feuille 1050x670 , impression 850x510 ,sur papier filigrané et non pliée .‎

‎Tirée de son chef d'oeuvre "Promenade pittoresque à Constantinople et sur les rives du Bosphore" engraving by Schroeder, Le Rouge, and Duparc after Melling.. A fine view of Tenedos Island in the Archipelago, from Melling's grand work 'Voyage Pittoresque de Constantinople et des rives du Bosphore'‎

Bookseller reference : PHO-870

Livre Rare Book

Librairie Voyage et Exploration
Cerny France Francia França France
[Books from Librairie Voyage et Exploration]

€800.00 Buy

‎MELLING,Antoine Ignace‎

‎Vue des anciens châteaux d'Europe et d'Asie, sur le point le plus haut du Bosphore‎

‎dessinée par Melling , gravée par Le Rouge et Deseaux , terminée par mlle Née , sur papier filigrané et non pliée , format impression 735x460 ,Tirée de son chef d'oeuvre "Promenade pittoresque à Constantinople et sur les rives du Bosphore"‎

Bookseller reference : PHO-871

Livre Rare Book

Librairie Voyage et Exploration
Cerny France Francia França France
[Books from Librairie Voyage et Exploration]

€800.00 Buy

‎MELLING , Antoine Ignace‎

‎Vue du champ des morts, près de Péra‎

‎Paris: Treuttel et Würtz, 1809-1819. Dessinée par Melling , gravée a l’ eau forte par Felipe Cardano et Le Rouge”, terminée par Cardano , imprimerie de Vilain ,sur papier filigrané et non pliée (95 x 57cm, 105,7 x 66,5cm).‎

‎Tirée de son chef d'oeuvre "Promenade pittoresque à Constantinople et sur les rives du Bosphore" Graved a l’ eau forte par Felipe Cardano et Le Rouge”, completed by Cardano et Duparc from the First Edition of the “Voyage pittoresque de Constantinople…”, Paris, 1819. Original antique lithograph depicting crowded image of Graveyard from Pera. Elephant folio (95 x 57cm, 105,7 x 66,5cm).‎

Bookseller reference : PHO-872

Livre Rare Book

Librairie Voyage et Exploration
Cerny France Francia França France
[Books from Librairie Voyage et Exploration]

€800.00 Buy

‎MELLING, Antoine Ignace‎

‎Vue du village de Tarapia, sur la rive Européenne du Bosphore‎

‎Paris:Treuttel et Würtz , 1809-1819. Gravé a l' eau forte par Schroeder et Le Rouge », terminée par Schroeder ,sur papier filigrané et non pliée .Tirée de son chef d'oeuvre "Promenade pittoresque à Constantinople et sur les rives du Bosphore" (gravure : 74,2 x 49,5cm, hors tout : 105,2 x 66,5cm)‎

Bookseller reference : PHO-873

Livre Rare Book

Librairie Voyage et Exploration
Cerny France Francia França France
[Books from Librairie Voyage et Exploration]

€800.00 Buy

‎MELLING, Antoine Ignace‎

‎Vue de Hounkiar-Iskelesi, échelle du Grand Seigneur‎

‎Paris, Treuttel et Würtz, 1819. Dessinée par Melling ,gravée par Pillement et terminée par Mlle Née , planche n°35 non pliée et sur papier filigrané , tirée de "Promenade pittoresque à Constantinople et sur les rives du Bosphore",‎

‎folio éléphant , impression 740x490mm sur feuille 105x665 mm , rousseurs et petites réparations à la marge‎

Bookseller reference : PHO-875

Livre Rare Book

Librairie Voyage et Exploration
Cerny France Francia França France
[Books from Librairie Voyage et Exploration]

€800.00 Buy

‎MELLING , Antoine Ignace‎

‎Vue de l'embouchure de la Mer Noire‎

‎Paris: Treuttel et Würtz , 1809-1819. Dessinée par Melling , gravée et terminée par Schroeder ,planche n°44 non pliée et sur papier filigrané , tirée de "Promenade pittoresque à Constantinople et sur les rives du Bosphore", folio éléphant , impression 850x510 mm sur feuille 105x665 mm , rousseurs à la marge‎

Bookseller reference : PHO-876

Livre Rare Book

Librairie Voyage et Exploration
Cerny France Francia França France
[Books from Librairie Voyage et Exploration]

€800.00 Buy

‎MELLING , Antoine Ignace‎

‎Vue de la grande arcade de l'aqueduc de Bakché-Kieuï, et du vallon de Buyuk-Déré‎

‎Paris: Treuttel et Würtz , 1809-1819. Dessinée par Melling ,gravée et terminée par Schroeder , planche n°45 non pliée et sur papier filigrané , tirée de "Promenade pittoresque à Constantinople et sur les rives du Bosphore", folio éléphant , impression 695x480mm sur feuille 105x665 mm‎

Bookseller reference : PHO-877

Livre Rare Book

Librairie Voyage et Exploration
Cerny France Francia França France
[Books from Librairie Voyage et Exploration]

€800.00 Buy

‎MELLING ,Antoine Ignace‎

‎Vue du grand Bend , dans la forêt de Belgrade‎

‎Paris: Treuttel et Würtz , 1809-1819. Dessinée par Melling , Gravée a l’ eau forte par Pillement fils, terminée par Mlle Née ,planche n° 47 non pliée et sur papier filigrané , tirée de "Promenade pittoresque à Constantinople et sur les rives du Bosphore",rousseurs.‎

‎Fine view of an aqueduct in the Belgrade Forest of Constantinople. Elephant folio (engraving: 67,5 x 48cm, overall: 105 x 67cm)‎

Bookseller reference : PHO-878

Livre Rare Book

Librairie Voyage et Exploration
Cerny France Francia França France
[Books from Librairie Voyage et Exploration]

€800.00 Buy

‎MELLING , Antoine Ignace‎

‎Vue des isles des Princes, la cote d'Asie à droite, et la ville de Constantinople dans le lointain‎

‎Voyage pittoresque de Constantinople et des rives du Bosphore, Paris, Treuttel et Würtz, 1819 dessinée par Melling , terminée par Duparc , gravée à l’eau forte par Pillement fils ,1030x650 , impression 835x494 , petite réparations et légères rousseurs .Tirée de son chef d'oeuvre "Promenade pittoresque à Constantinople et sur les rives du Bosphore"‎

Bookseller reference : PHO-879

Livre Rare Book

Librairie Voyage et Exploration
Cerny France Francia França France
[Books from Librairie Voyage et Exploration]

€800.00 Buy

‎MELLING ,Antoine Ignace‎

‎Vue de Kadi-Kieuï, village situé sur l'emplacement de l'ancienne ville de Chalcédoine, vis-à-vis Constantinople‎

‎Paris, Treuttel et Würtz, 1819 dessinée par Melling ,terminée par Duparc , gravée à l’eau forte par Dessaulx sur un papier fort et filigrané et non plié , planche n° 5 tirée du chef d’oeuvre de Melling 'Voyage Pittoresque de Constantinople et des rives du Bosphore' feuille 1040x670 , gravure 720x455 ,quelques taches‎

Bookseller reference : PHO-880

Livre Rare Book

Librairie Voyage et Exploration
Cerny France Francia França France
[Books from Librairie Voyage et Exploration]

€800.00 Buy

‎MELLING , Antoine Ignace‎

‎Vue de l'entrée du Bosphore et d'une partie de la ville de Scutari, prise de la tour Léandre‎

‎Paris:Treuttel et Würtz , 1809-1819. Dessinée par Melling , gravée par Née et Duparc sur papier filigrané et non pliée ,planche n° 27 Tirée de chef d'oeuvre de Melling "Promenade pittoresque à Constantinople et sur les rives du Bosphore" Feuille 1058x670 , gravure 940x560 , quelques rousseurs et petites réparations‎

Bookseller reference : PHO-881

Livre Rare Book

Librairie Voyage et Exploration
Cerny France Francia França France
[Books from Librairie Voyage et Exploration]

€800.00 Buy

‎MELLING , Antoine Ignace‎

‎Vue de Keffeli-Kieuï, et d'une partie de Buyuk-Déré‎

‎Paris:Treuttel et Würtz , 1809-1819. « Vue de Keffeli-Kieui et d'une Partie de Buyuk-dere » Gravé à l' eau forte par Cardano, terminée par Née , planche n°38 de la première édition du « Voyage pittoresque de Constantinople… », Paris, 1819. Belle vue panoramique de Kefeliköy et une partie de Büyükdere, sur les rives européennes du Bosphore. Folio éléphant (gravure : 74 x 49cm, hors tout : 104,5 x 66,5cm).‎

Bookseller reference : PHO-883

Livre Rare Book

Librairie Voyage et Exploration
Cerny France Francia França France
[Books from Librairie Voyage et Exploration]

€800.00 Buy

‎MELEK CELÂL LAMPE.‎

‎Le vieux serail des sultans. Preface de M. Albert Gabriel de l'Institut de France.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 83 p., b/w ills., 1 folding huge plan. Le vieux serail des sultans. Preface de M. Albert Gabriel de l'Institut de France. First Edition.‎

‎MELIH ZIYA SEZER.‎

‎Yeni Moda Eczanesi, Kurulus 1902. Melih Ziya Sezer. Photos by Selçuk Özdil.‎

‎Fine English Original bdg. HC. In Turkish. 190 p., color and b/w photos. Yeni Moda Eczanesi, Kurulus 1902. Melih Ziya Sezer. History of a pharmacy in Kadiköy, Moda which was established in 1902. CORPORATE HISTORY Pharmacy History of medicine Memoirs Republican Turkey.‎

‎MELISINOS HRISTODULU.‎

‎Tatavla tarihi.‎

‎New English Paperback. Pbo. Oblong small 4to. (24 x 20 cm). 395, [1] p. Bilingual in Greek and Turkish. B/w ills. Reprint of book in Greek which was published in 1913, Constantinople, and with Turkish transcription. History of Tatavla (Kurtulus) district of Constantinople where Greek population was concentrated.‎

‎MERIMEE PROSPER‎

‎Chronique du règne de Charles IX.‎

‎Club international du livre, sd, 323 pages, état d'usage, in 8 reliure éditeur skaivertex vert, titres et motifs oravec emboitage.Exemplaire numéroté 2506/3000.‎

Bookseller reference : 17074

Livre Rare Book

Librairie des deux frères
Autreches France Francia França France
[Books from Librairie des deux frères]

€10.00 Buy

‎MERT SANDALCI.‎

‎Max Fruchtermann kartpostallari. 3 volumes set.‎

‎New New English Original binding with original dust wrapper. 4to. (30 x 24 cm). Turkish Edition. 3 volumes set: ([xi], 1182 p. in total). 2400 postcards. Born in 1852 in Kalucz, a town on the eastern border of the Austro-Hungarian Empire, Max Fruchtermann came to Istanbul in 1867 and two years later opened a picture framing shop in the city. Having decided to have the first Ottoman Postcard Series printed at Breslau in 1895, he ensured through his cards, which number in the millions, that the name "Turkey and the multifarious images associated with it" spread throughout the entire world from Canada to New Zeland. In 1966 when Fruchtermann's daughter-in-law Anna, before closing down the establishment, sold her remaining stock (subsequently realized to number around 600,000) to a secondhand dealer for 2500 liras, she probably never imagined the importance of her father-in-law's postcards. They are not simply photographs of landscape panoramas monumental buildings and people of the time. They are individual documents that reflect in their human types and cross-sections of everyday life the noteworthy political incidents of the late 19th and early 20th centuries and the ethnic and cultural diversity embodied in the Ottoman identity. As such they have acquired significance far in excess of original expectations. It always comes as a pleasant surprise to collectors to see that ordinary objects left to us from the past, and usually assumed to be of mere functional value, in time acquire special significance. For us, however, far more than a pleasant surprise these postcards are a door opening up on our recent history. The places, incidents and types that Fruchtermann saw and appraised with his own eyes have been given new life and brought together as a whole thanks to this study and up-to-date treatment by Mert Sandalci.‎

‎MERT SANDALCI.‎

‎The postcards of Max Fruchtermann. 3 volumes set.‎

‎New New English Original binding with original dust wrapper. 3 volumes set in special slip case. Large 4to. (43 x 33 cm). [xi], 1182 p. in total. 2400 postcards. Born in 1852 in Kalucz, a town on the eastern border of the Austro-Hungarian Empire, Max Fruchtermann came to Istanbul in 1867 and two years later opened a picture framing shop in the city. Having decided to have the first Ottoman Postcard Series printed at Breslau in 1895, he ensured through his cards, which number in the millions, that the name "Turkey and the multifarious images associated with it" spread throughout the entire world from Canada to New Zeland. In 1966 when Fruchtermann's daughter-in-law Anna, before closing down the establishment, sold her remaining stock (subsequently realized to number around 600,000) to a secondhand dealer for 2500 liras, she probably never imagined the importance of her father-in-law's postcards. They are not simply photographs of landscape panoramas monumental buildings and people of the time. They are individual documents that reflect in their human types and cross-sections of everyday life the noteworthy political incidents of the late 19th and early 20th centuries and the ethnic and cultural diversity embodied in the Ottoman identity. As such they have acquired significance far in excess of original expectations. It always comes as a pleasant surprise to collectors to see that ordinary objects left to us from the past, and usually assumed to be of mere functional value, in time acquire special significance. For us, however, far more than a pleasant surprise these postcards are a door opening up on our recent history. The places, incidents and types that Fruchtermann saw and appraised with his own eyes have been given new life and brought together as a whole thanks to this study and up-to-date treatment by Mert Sandalci.‎

‎MERT SANDALCI.‎

‎The postcards of Max Fruchtermann. 3 volumes set.‎

‎New New English Original binding with original dust wrapper. 3 volumes set in special slip case. Large 4to. (43 x 33 cm). [xi], 1182 p. in total. 2400 postcards. Born in 1852 in Kalucz, a town on the eastern border of the Austro-Hungarian Empire, Max Fruchtermann came to Istanbul in 1867 and two years later opened a picture framing shop in the city. Having decided to have the first Ottoman Postcard Series printed at Breslau in 1895, he ensured through his cards, which number in the millions, that the name "Turkey and the multifarious images associated with it" spread throughout the entire world from Canada to New Zeland. In 1966 when Fruchtermann's daughter-in-law Anna, before closing down the establishment, sold her remaining stock (subsequently realized to number around 600,000) to a secondhand dealer for 2500 liras, she probably never imagined the importance of her father-in-law's postcards. They are not simply photographs of landscape panoramas monumental buildings and people of the time. They are individual documents that reflect in their human types and cross-sections of everyday life the noteworthy political incidents of the late 19th and early 20th centuries and the ethnic and cultural diversity embodied in the Ottoman identity. As such they have acquired significance far in excess of original expectations. It always comes as a pleasant surprise to collectors to see that ordinary objects left to us from the past, and usually assumed to be of mere functional value, in time acquire special significance. For us, however, far more than a pleasant surprise these postcards are a door opening up on our recent history. The places, incidents and types that Fruchtermann saw and appraised with his own eyes have been given new life and brought together as a whole thanks to this study and up-to-date treatment by Mert Sandalci.‎

‎MES'UT KOÇGÜNDÜZ.‎

‎Istanbulda Bizans devrine ait anit ve yapilar.‎

‎Fine Turkish Paperback. 12mo. (16 x 13 cm). In Turkish.158, [2] p., b/w plates. Byzantine inscriptions and monuments in Istanbul. Istanbulda Bizans devrine ait anit ve yapilar. First and Only Edition. Scarce.‎

‎METIN AND, (1927-2008).‎

‎Bizans tiyatrosu.‎

‎Very Good Turkish Paperback. 12mo. (17 x 12 cm). In Turkish. 285, [1], [18] p., 23 numerous b/w ills. on 8 plates. First edition of this scarce study on the Byzantium theater by Metin And, who is accepted as an authority on the Turkish and the Byzantine theaters. BYZANTIUM Theater Traditional arts.‎

‎METIN GÖKÇAY.‎

‎Kent Arkeolojisi Seminerleri. 6 Mayis 2009 - 10 Haziran 2009 - 2 Eylül 2009.‎

‎New Turkish Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 109 p., 54 numerous color and b/w ills. Kent Arkeolojisi Seminerleri. 6 Mayis 2009 - 10 Haziran 2009 - 2 Eylül 2009. 500 copies were printed.‎

‎METIN SÖZEN.‎

‎Anadolu kentleri.‎

‎Fine Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 13 cm). In Turkish. 272 p., b/w ills. Anadolu kentleri. Anatolian cities throughout history.‎

‎METIN SÖZEN.‎

‎Sinan. Vol. 1: Architect of ages. Photographs by Sami Güner.‎

‎Very Good Very Good English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (30 x 22 cm). In English. 408 p., color ills. Sinan. Vol. 1: Architect of ages. Photographs by Sami Güner.‎

‎METIN SÖZEN.‎

‎Sinan. Vol. 1: Architect of ages. Vol. 2: Arts in the age of Sinan. 2 volumes set. Photographs by Sami Güner.‎

‎Very Good Very Good English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (30 x 22 cm). In English. 2 volumes set: (408 p.; 359 p.), color ills.). Sinan. Vol. 1: Architect of ages. Vol. 2: Arts in the age of Sinan. 2 volumes set. Photographs by Sami Güner. A very heavy set.‎

‎METIN SÖZEN.‎

‎Sinan. Vol. 2: Arts in the age of Sinan. Photographs by Sami Güner.‎

‎Very Good Very Good English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (30 x 22 cm). In English. 359 p., color ills. Sinan. Vol. 2: Arts in the age of Sinan. Photographs by Sami Güner.‎

‎METROPOLIT GREGORIOS BULOS BEHNAN.‎

‎Theodora. Translated by Horiepiskopos Samuel Akdemir.‎

‎Fine English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish and introduction in Syriac. 108, [4] p. Theodora. BYZANTIUM Christianity Biography Byzantine history Queen Justinianus I Istanbul Constantinople.‎

‎METROPOLITAN APOSTOLOS OF MOSHONISSA.‎

‎The Holy Trinity Monastery on the Island of Chalki. Lifetime, history and tradition of eleven centuries.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English. 77 p., 52 numerous color photographic plts. The Holy Trinity Monastery on the Island of Chalki. Lifetime, history and tradition of eleven centuries.‎

‎Mgr HOVHANNES J. TCHOLAKIAN.‎

‎L'Eglise Armenienne Catholique en Turquie.‎

‎Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (31 x 22 cm). In French and abstract in Turkish. [xi], 117 p., color and b/w ills. L'Eglise Armenienne Catholique en Turquie. Contents: Sommaire / Bibliographie / Preface / L'Eglise Armenienne Catholique en Turquie / Premiere Partie: Situation juridique de l'Eglise Armenienne Catholique en Turquie.; 1- L'Eglise Armenienne - Apercu historique.; 2- L'etablissement du Patriarcat Armenienne Catholique de Cilicie / 3- La situation juridique des Armeniens Catholiques d'Istanbul.; 4- La reconnaissance officielle des Armeniens Catholiques d'Istanbul.; 5- L'election du premier chef religieux. L'erection du Siege Primatial d'Istanbul. Le Chef Civil (Patrik) ou Patriarche.; 6- Les archeveques-primats et les patriarches civils.; 7- La fusion of l'unification des deuxobediences religieuses d'Istanbul et de Cilicie sous la houlette d'un seul Pasteur.; 8- Situation de l'Eglise Armenienne Catholique au debut du 20eme siecle.; Deuxieme Partie: Nos eglises.; 1- Eglise Saint Saveur de Galata.; 2- Eglise Saint Gregoire l'Illumimateur d'Ortakoy.; 3- Eglise Saint Trinite de Beyoglu.; 4- Eglise Immaculee Conception de Samatya.; 5- Eglise de l'Asomption de Buyukada (Prinkipo).; 6- Eglise Saint Jean Chrysostome de Taksim.; 7- Eglise Saint Jean-Baptiste de Yeniköy.; 8- Eglise Cathedrale Saint Marie de Sakizagac.; 9- Eglise Immaculee Conception de Pangalti.; 10- Eglise Saint Antoine de Tarabya et son Bienfaiteur.; 11- Eglise Saint Paul de Buyukdere et ses Bienfaiteurss.;12- Eglise Saint Leon de Kadiköy, sa construction et description.; 12- Eglise Saint Joseph de Mardin.; Annexes. - Turkish summary.‎

‎MICHELET JULES‎

‎Jeanne d'arc.‎

‎1929 Librairie Hachette, 1929, 191 pages, état d'usage, in 12 reliure cartonnée éditeur, dos et mors toilés rouge, coins cornés et frottés, papier jauni.Introduction et répertoire explicatif des notes de Michelet par Emile Bourgeois.‎

Bookseller reference : 15265

Livre Rare Book

Librairie des deux frères
Autreches France Francia França France
[Books from Librairie des deux frères]

€12.00 Buy

‎MICHEL PEYRAMAURE‎

‎La passion Cathare (2 tomes).‎

‎Editions Famot, Robert Laffont, 1978, in 8 reliure cartonnée skaivertex, lettrage et motifs en dorure, très bon état:Les Citadelles ardentes, Le Fils de l'orgueil, 347 pages, (livre I tome 1).Les Citadelles ardentes, La tête du dragon, 284 pages (livres III et IV tome 2).‎

Bookseller reference : 10494

Livre Rare Book

Librairie des deux frères
Autreches France Francia França France
[Books from Librairie des deux frères]

€30.00 Buy

‎Michel de GRECE‎

‎Le PALAIS des LARMES‎

‎Un ouvrage de 361 pages, format 155 x 240 mm, illustré d'une carte, relié cartonnage sous jaquette couleurs, publié en 1989, Olivier Orban‎

‎Roman‎

Bookseller reference : LFA-126739417

Livre Rare Book

Lettre de France, L'Art de Vivre à la Française
Saint Victor de Cessieu France Francia França France
[Books from Lettre de France, L'Art de Vivre à la Française]

€4.00 Buy

‎MICHAEL ALEXANDER.‎

‎Offbeat in Asia. An excursion.‎

‎Very Good English Modern cloth bdg. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In English. [10], 180 p., photos and maps. Offbeat in Asia. An excursion. Travel memories from Istanbul, The Hilton Hotel, Ankara and Samsun to Kabul and Julfa.‎

‎MICHEL BALIVET.‎

‎Byzantins et Ottomans: Relations, interaction, succession.‎

‎New English Original bdg. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. [viii], 280 p. Byzantins et Ottomans: Relations, interaction, succession.‎

‎MIGIRDIÇ MARGOSYAN.‎

‎Infidel Quarter. [= Gâvur Mahallesi]. Translated into English by Matthew Chovanec.‎

‎New English Paperback. Roy. 8vo. (23 x 15 cm). In English. 112 p. Infidel Quarter. [= Gâvur Mahallesi]. Translated into English by Matthew Chovanec. Published in 1992 for the first time and received a great deal of attention, Migirdiç Margosyan's cult book is now in English. Through a series of colorful stories, complete with a snuff snorting midwife, a simple-minded church caretaker, and a superhuman blacksmith, Migirdiç Margosyan explores the city of Diyarbakir, Turkey as it existed in his childhood. It was a time when the city was still home to a diverse population of faiths, languages and characters, resembling what New Yorker Staff Writer Raf? Khatchadourian calls a kind of "Anatolian Macondo." Introducing his birth place and region, Diyarbakir which left its mark in Armenian and Kurdish cultures, and daily lives of ordinary people especially in '40s and '50s, Margosyan leaves a both sweet and bitter aftertaste through his peculiar humor and storytelling. In Infidel Quarter, a world in which history is in part a story and stories are in part history glances at us through the doorway. "In my writings, I told about our neighborhood as I saw and lived. I presented the characters and names almost as they are, without making any changes. Most of them, those sisters and uncles, must have passed away already. I wanted to cherish their names and memories in these lines...".‎

‎Miller, Dean A‎

‎Imperial Constantinople (Historical Cities series)‎

‎"Constantinople is portrayed as the prototypical Imperial Capital, A . a comprehensive account of the dynamics of an urban society in an Imperial civilization." 226p.map.bibliography.index. Book‎

MareMagnum

Kalamos Books
STREETSVILLE, CA
[Books from Kalamos Books]

€13.91 Buy

‎Ministero della Marina.‎

‎Ministero della Marina Direzione generale del personale e servizio militare. Divisione ufficiali e Servizio Militare - Sezione 3a. Avviso: Concorso per l'ammissione di 50 allievi alla 1a classe della R. Accademia Navale. Consolato d'Italia in Constantinopoli [stamped], 10 Dicembre 1899. [Poster]‎

‎Very Good English Original poster. (65 x 45 cm). In Italian. Folded. Consolato d'Italia in Constantinopoli stamped and there's a hand written text in bottom corner. All contents: "Ministero della Marina Direzione generale del personale e servizio militare. Divisione ufficiali e Servizio Militare - Sezione 3a. Avviso: Concorso per l'ammissione di 50 allievi alla 1a classe della R. Accademia Navale. Nel prossimo anno sara aperto un concorso per l'ammissione di 50 allievi alla 1a classe R. Accademia Navale. Potranno prendervi parte i giovani cittadini del Regno i quali si trovino nelle seguenti condizioni: 1. Siano nati nell'anno 1881 o seguenti; 2. Siano dotati dello sviluppo organico e dell'attitudine fisica necessarî per la vita di mare. Tale idoneita sara accertata da speciale Commissione medica; 3. Abbiano l'assenso, per contrarre l'arruolamento, del padre, o, in sua mancanza, della madre, ovvero de tutore, se orfani; 4. Non siano mai stati epulsi da istituti di educazione dello Stato e non risultino di cattiva condotta; 5. Posseggano la licenza d'Istituto Tecnico nella sezione fisico-matematica, o la licenza liceale, o quella dei Collegi Militari, quando sia stata conseguita per esami dati secondo l'Ordinamento del 19 Ottobre 1894. Nessun altro titolo e considerato equipollento ad una delle predette licenze. L'esame, che avra luogo nella prima quindicina del mese di Agosto 1900, si comporra delle seguenti prove: Esame Scritto: Composizione Italiana; id.: Risoluzione di un problema di Matematica e Fisica in base ai programmi di esame per la licenza liceale. Esame Scritto ed orale: Lingua Francese. I giovani che, superati gli esami, r,sulterano i primi 50 per ordine. Per qualsiasi schiarimento i giovani potranno rivolgersi al Comando della R.a Accademia Navale e Livorno.".‎

‎MIRLIVA ALI SEREF PASHA, (Author and mapmaker of 'Umûmî Cografya Atlasi' published in 1894 - Active between 1885-1905).‎

‎[ONE OF THE EARLIEST "USA" APPEARANCE IN AN OTTOMAN MAP] Cemâhîr-i Müttefikâ-i Amerika. Sâye-i Türkiye cenâb-i cihâniyâni [.] saltanât-i Osmânî veliünniamet-i alemiyân el-gazi Abdülhamid Hân-i Sâni'de meshur Haset sarfindan bittertîb Fransiz Encümen-i Cografya azalarindan mütesekkil komisyona mahsus tanzîm ettirilmis oldugu son def'a atlasi Maarif Umûmiye Nezâret-i Celîlesi ruhsatiyle Erkân-i Umûmiyye Dairesi Besinci Fen Subesi'ne me'mûr piyade mirlivâlarindan saâdetlü Ali Seref Pasa maarifetleriyle tersîm ve tercüme edilib tab' olunmusdur.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color map. Folded. Oblong folio. (35 x 52 cm). In Ottoman script. Color lithograph. A very detailed and attractive Ottoman map of America. Scale: 1:12.000.000. Otherwise a very good copy. Slightly chipped extremities. Dated Hegira: 1311 = [Gregorian 1895]. Ali Seref Pasa or Hafiz Ali Esref. He was a soldier, who was schooled in Paris as a cartographer around 1862. Already in Paris he published his first atlas with 22 maps, called 'Yeni atlas'. Upon his return to Istanbul he became a chief cartographer at the Maatbaa-i amire Printing Press in Beyazit, which was the successor of the Muteferrika press from 1727. Among others he translated the large Kiepert map of Anatolia to Ottoman. He died in 1907, leaving his large project of a gigantic map of Anatolia in 100 sheets unfinished. Ali's name is often misunderstood or even listed as two different people: Ali Seref Pasa and Hafiz Ali Esref. Until the surname law adopted on June 21, 1934, Turks did not have surnames. They were born with one first name and were until the adulthood described only as sons or daughters of their parent's names. Later they were given titles such as Effendi (Sir), Bey (Chief) or Hanim (Madam) for higher classes, or they were given names according to their work or class. The names were not inherited by children until 1934, when the surname law was enforced. The map maker Ali received names Seref, the honourable, and Pasa, the dignitary. He was also known as Hafiz, the memorizer of Qur'an and Esref, Proud. So Ali Seref Pasa would have a meaning 'Honourable Dignitary Ali, and Hafiz Ali Esref, Memorizer of Qur'an, Proud Ali. Daruttibaa - Matbaa-I Amire Printing Press: The first press in the Muslim world, called Daruttibaa, was founded in Istanbul by Ibrahim Muteferrika in 1727, with a permission of Sultan Ahmeet III. It was located in Muteferrika's house. The first book was published in 1729 and until 1742 sixteen other works followed. After Muteferrika's death, the press was supressed for printing, as printed books were considered dangerous. In 1796 the press was purchased by the government and moved to Uskudar in Istanbul, and in 1831 finally to Beyazit, where it was renamed to Matbaa-i Amire in 1866. The press was closed in 1901 and was reopened in 1908 under the name 'Âmire' In 1927 the name changed to State Printing House. The press still exists and is known for publishing school and educational books. Extremely rare. Not in OCLC.; Not in TBMM Map Collection.‎

‎MIRLIVA ALI SEREF PASHA, (Author and mapmaker of 'Umûmî Cografya Atlasi' published in 1894 - Active between 1885-1905).‎

‎[OTTOMAN MAP of AUSTRIA-HUNGARY] Avusturya-Macaristan: Sâye-i Türkiye Hazret Gazi Sultan Abdülhamid Hân-i Sâni'de Maarif Umûmiye Nezâret-i Celîlesi ruhsatiyle Haset tarafindan Fransa Cemiyet-i Cografya âzâlarindan mütesekkil komisyona mahsûs tanzîm edilmis oldugu son atlasinin tercümesi olarak bu def'a Erkân-i Umûmiyye Dairesi Besinci Fen Subesi'ne me'mûr piyade mirlivâlarindan saâdetlü Ali Seref Pasa maarifetleriyle tersîm ettirilmistir.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color chromo-lithograph map. Folded. Oblong folio. (40 x 50 cm). In Ottoman script. Color lithograph. An attractive map which shows Austria-Hungary land with Venice Bay and North Italy. Scale: 1:3.500.000. Dated Hegira: 1310 = [Gregorian 1894]. This uncommon map of Austria-Hungary in Ottoman script was published in an atlas, 'Yeni cografya atlasi', which was issued in Istanbul in the late 19th century. Ali Seref Pasa or Hafiz Ali Esref. He was a soldier, who was schooled in Paris as a cartographer around 1862. Already in Paris, he published his first atlas with 22 maps, called 'Yeni atlas'. Upon his return to Istanbul, he became a chief cartographer at the Matbaa-i Amire Printing Press in Beyazit, which was the successor of the Muteferrika press from 1727. Among others, he translated the large Kiepert map of Anatolia to Ottoman. He died in 1907, leaving his large project of a gigantic map of Anatolia in 100 sheets unfinished. Ali's name is often misunderstood or even listed as two different people: Ali Seref Pasa and Hafiz Ali Esref. Until the surname law adopted on June 21, 1934, Turks did not have surnames. They were born with one first name and were until adulthood described only as sons or daughters of their parent's names. Later they were given titles such as Effendi (Sir), Bey (Chief), or Hanim (Madam) for higher classes, or they were given names according to their work or class. The names were not inherited by children until 1934 when the surname law was enforced. The mapmaker Ali received names Seref, the honorable, and Pasa, the dignitary. He was also known as Hafiz, the memorizer of the Qur'an and Esref, Proud. So Ali Seref Pasa would have a meaning 'Honourable Dignitary Ali, and Hafiz Ali Esref, Memorizer of Qur'an, Proud Ali. Daruttibaa - Matbaa-I Amire Printing Press: The first press in the Muslim world, called Daruttibaa, was founded in Istanbul by Ibrahim Muteferrika in 1727, with permission of Sultan Ahmet III. It was located in Muteferrika's house. The first book was published in 1729 and until 1742 sixteen other works followed. After Muteferrika's death, the press was suppressed for printing, as printed books were considered dangerous. In 1796 the press was purchased by the government and moved to Uskudar in Istanbul, and in 1831 finally to Beyazit, where it was renamed to Matbaa-i Amire in 1866. The press was closed in 1901 and was reopened in 1908 under the name 'Âmire' In 1927 the name changed to State Printing House. The press still exists and is known for publishing school and educational books. Extremely rare. Not in OCLC.; Not in TBMM Map Collection.‎

‎MIRLIVA ALI SEREF PASHA, (Author and mapmaker of 'Umûmî Cografya Atlasi' published in 1894 - Active between 1885-1905).‎

‎[OTTOMAN MAP of SPAIN & PORTUGAL] Ispanya & Portekiz: Sâye-i Türkiye Hazret Gazi Sultan Abdülhamid Hân-i Sâni'de Maarif Umûmiye Nezâret-i Celîlesi ruhsatiyle Haset tarafindan Fransa Cemiyet-i Cografya âzâlarindan mütesekkil komisyona mahsûs tanzîm edilmis oldugu son atlasinin tercümesi olarak bu def'a Erkân-i Umûmiyye Dairesi Besinci Fen Subesi'ne me'mûr piyade mirlivâlarindan saâdetlü Ali Seref Pasa maarifetleriyle tersîm ettirilmistir.‎

‎Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original color chromo-lithograph map. Folded. Oblong folio. (40 x 50 cm). In Ottoman script. Color lithograph. It Portugal and Spain with Gibraltar and North African shores. Scale: 1:3.500.000. Dated Hegira: 1310 = [Gregorian 1894]. OTTOMAN MAP of SPAIN & PORTUGAL] Ispanya & Portekiz: Sâye-i Türkiye Hazret Gazi Sultan Abdülhamid Hân-i Sâni'de Maarif Umûmiye Nezâret-i Celîlesi ruhsatiyle Haset tarafindan Fransa Cemiyet-i Cografya âzâlarindan mütesekkil komisyona mahsûs tanzîm edilmis oldugu son atlasinin tercümesi olarak bu def'a Erkân-i Umûmiyye Dairesi Besinci Fen Subesi'ne me'mûr piyade mirlivâlarindan saâdetlü Ali Seref Pasa maarifetleriyle tersîm ettirilmistir. This uncommon map of Spain and Portugal in Ottoman script was published in an atlas, 'Yeni cografya atlasi', which was issued in Istanbul in the late 19th century. Ali Seref Pasa or Hafix Ali Esref. He was a soldier, who was schooled in Paris as a cartographer around 1862. Already in Paris he published his first atlas with 22 maps, called 'Yeni atlas'. Upon his return to Istanbul he became a chief cartographer at the Maatbaa-i amire Printing Press in Beyazit, which was the successor of the Muteferrika press from 1727. Among others he translated the large Kiepert map of Anatolia to Ottoman. He died in 1907, leaving his large project of a gigantic map of Anatolia in 100 sheets unfinished. Ali's name is often misunderstood or even listed as two different people: Ali Seref Pasa and Hafiz Ali Esref. Until the surname law adopted on June 21, 1934, Turks did not have surnames. They were born with one first name and were until the adulthood described only as sons or daughters of their parent's names. Later they were given titles such as Effendi (Sir), Bey (Chief) or Hanim (Madam) for higher classes, or they were given names according to their work or class. The names were not inherited by children until 1934, when the surname law was enforced. The map maker Ali received names Seref, the honourable, and Pasa, the dignitary. He was also known as Hafiz, the memorizer of Qur'an and Esref, Proud. So Ali Seref Pasa would have a meaning 'Honourable Dignitary Ali, and Hafiz Ali Esref, Memorizer of Qur'an, Proud Ali. Daruttibaa - Matbaa-I Amire Printing Press: The first press in the Muslim world, called Daruttibaa, was founded in Istanbul by Ibrahim Muteferrika in 1727, with a permission of Sultan Ahmeet III. It was located in Muteferrika's house. The first book was published in 1729 and until 1742 sixteen other works followed. After Muteferrika's death, the press was supressed for printing, as printed books were considered dangerous. In 1796 the press was purchased by the government and moved to Uskudar in Istanbul, and in 1831 finally to Beyazit, where it was renamed to Matbaa-i Amire in 1866. The press was closed in 1901 and was reopened in 1908 under the name 'Âmire' In 1927 the name changed to State Printing House. The press still exists and is known for publishing school and educational books. Extremely rare. Not in OCLC.; Not in TBMM Map Collection.‎

‎Mislin, [Jacques]‎

‎Les saints lieux. Pélerinage à Jérusalem, en passant par l'Autriche, la Hongrie, la Slavonie, les provinces danubiennes, Constantinople, l'Archipel, le Liban, la Syrie, Alexandrie, Malte, la Sicile et Marseille.‎

‎1851 Paris & Lyon, Gyot Frères, 1851. First Edition Large 8vo. 2 vols.reliure epoque plein veau ,dox lisses ornés,plats esampés bordés de filets dorés,texte frais, (2), IV, 447, (3) pp. (4), 490, (6) pp.‎

‎Première édition de cet ouvrage comprenant 4 lithographies hors-texte en couleur,a fond teinté, 2 plans dépliants en noir et 2 coupes hors-texte en couleur.Bibliographie : Hage Chahine, n° 3241, page 181.‎

Bookseller reference : 21755

Livre Rare Book

Livres Anciens Komar
Meounes les Montrieux France Francia França France
[Books from Livres Anciens Komar]

€130.00 Buy

Number of results : 2,568 (52 Page(s))

First page Previous page 1 ... 28 29 30 [31] 32 33 34 ... 36 38 40 42 44 46 48 50 ... 52 Next page Last page