Professional bookseller's independent website

‎Constantinople ‎

Main

Number of results : 2,569 (52 Page(s))

First page Previous page 1 ... 46 47 48 49 50 51 [52]

‎ÇELIK GÜLERSOY.‎

‎The Khedives and the Çubuklu Summer Palace. Translated into English: Adair Mill.‎

‎As New English Original bdg. HC. 233, [1] p., 1 map and 1 folding huge family tree. B/w and color ills. Mint. The Khedives and the Çubuklu Summer Palace. Translated into English: Adair Mill.‎

‎ÇELIK GÜLERSOY.‎

‎The Çerâgan Palaces.‎

‎Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. Oblong 4to. (22 x 30 cm). In English. 208 p., color and b/w ills. The Çerâgan Palaces.‎

‎ÇELIK GÜLERSOY.‎

‎Un guide d'istanbul.‎

‎Very Good English Paperback. Pbo. Foolscap 8vo. (17 x 12 cm). In French. 340 p., b/w and color ills., 1 folding map. Signed and inscribed by Gülersoy to Nejat Diyarbekirli and Aysegül Sarica. Un guide d'istanbul.‎

‎ÇETIN ALANYA.‎

‎Istanbul Erkek Liseliler Egitim Vakfi. 25 yil 1982-2007. Edited by Tansel Atasagun.‎

‎New English Paperback. Pbo. Mint. 4to. 304 p. Ills. Istanbul Erkek Liseliler Egitim Vakfi. 25 yil 1982-2007. Edited by Tansel Atasagun.‎

‎ÇIGDEM OGUZ.‎

‎Negotiating the terms of mercy: Petitions and pardon cases in the Hamidian Era.‎

‎New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 13,5 cm). In English. 136 p. This study focuses on the pardons of the Hamidian era by using the petitions which were written by the convicts, accused people or their relatives to the Sublime Porte. Beside the lives, prison conditions and accusations of the convicts, the pardon petitions constitute a useful source to see the nature of the relationship between state and the ordinary people. This study argues that although requesting a pardon seems to have been a kind of obedience to the authority, the relationship established on pardons was established through bargains and negotiations. The process of granting pardons was an interactive one in which the actors negotiated on the conditions according to the position of supplicant. Also, the petitions allow us to see the debated characteristics of the Hamidian era from the eyes of the ordinary people. This study claims that the pardon was a state policy and it was especially applied during the Armenian Events of the 1890s, the banditry problem and tribal conflicts. Moreover, to gain the loyalties of the outlaws, to use them as informers and collaborate with them in the critical areas of the Empire, pardons were a step in allowing the state to make alliances without losing its prestige. Through the discretionary power of forgiveness, the Sultan tried to restore the monarchical ideology, namely the merciful image of Sultanic rule, which was a distinctive element of monarchical power. While granting pardons, the Abdülhamid regime expected from the convict less loyalty or regret than certain services, and active collaboration on particular issues - a tension which constituted the dynamics of the pardon negotiations.‎

‎ÖMER ALTAN, FATIH KURUOGLU.‎

‎Beyoglu rehberi.‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 64 p., color ills. Guide to Beyoglu, Pera. Beyoglu rehberi.‎

‎ÖMER FARUK DERE.‎

‎The civilization engraved on the stones in Eyüpsultan.= Eyüpsultan'da tasa islenen medeniyet.‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (30 x 24 cm). In English and Turkish. 343 p., color ills. The civilization engraved on the stones in Eyüpsultan.= Eyüpsultan'da tasa islenen medeniyet. TURKISH AND ISLAMIC ARTS History of art Ottoman culture Ottoman calligraphic art Calligrahy Tombstone Istanbul Constantinople Eyup - The Golden Horn Cemetery. 343 p.‎

‎ÖMER FARUK YILMAZ.‎

‎Asirlar boyunca Eminönü. Osmanli Devleti'nin kurulusunun 700. yili ve Istanbul'un fethinin 550. yili hatirasina. 3 volumes set. Edited by Ekrem Kaftan, Saban Kizildag.‎

‎Fine English Original bdg. HC. 4to. (33 x 24 cm). In Turkish. 3 volumes set: (304 p.; 302, [2] p.; 320 p.), b/w and color ills. Asirlar boyunca Eminönü. Osmanli Devleti'nin kurulusunun 700. yili ve Istanbul'un fethinin 550. yili hatirasina. 3 volumes set. Edited by Ekrem Kaftan, Saban Kizildag. Comprehensive study on history of Eminönü district of Istanbul, Constantinople. A very heavy set. Extra shipping cost will be requested.‎

‎ÖMER LÜTFI BARKAN, (1903-1979).‎

‎[SLAVERY - THE OTTOMAN EMPIRE] Les formes de l'organisation du travail agricole dans l'Empire Ottoman au XVe et XVIe siecle.= XV ve XVInci asirlarda Ossmanli Imparatorlugunda toprak isçiliginin organizasyonu sekilleri I. [Separatum Revue de la Faculte des Sciences Economiques de l'Universite d'Istanbul]. [SIGNED COPY].‎

‎Very Good French In contemporary 1/3 black leather bdg. Demy 8vo. (24 x 17 cm). In French and Turkish. 46, 31 p., x numerous b/w plates of Ottoman registers. 46 p. in Turkish (Modern); 31 p. in French. "Les metayers-serfs et quelques centres d'exploitation sous le regime du etayage servile: Quelle a ete l'importance de la main d'oeuvre servile sous l'Empire Ottoman, surtout aux epoques ou, selon toutes les apparences, le continengt d'esclaves introduits a ete le plus eleve dans les diverses branches de l'activite economique en particuler et en general dans la vie politique et militaire du pays?...". From the first etude: "The sharecroppers and some exploitation centers under the regime of servile shoring: What was the importance of servile labor under the Ottoman Empire, especially at times when, in all appearances, the continence of slaves introduced was highest in the various branches of economic activity in Europe particularly and in general in the political and military life of the country?...". Signed and inscribed by Barkan, (1903-1979) in Ottoman script, to Ibrahim Fazil Pelin, (1886-1944), as "Hocamiz Fazil Beyefendiye saygilarimla". Barkan was a Turkish economical historian, also one of the most important economist. Barkan, is primarily a scientist who has brought innovation to the understanding of history and examination in Turkey. He noticed more with his researches in the field of Turkish economic history; The 'Tahrir registries' were first studied systematically by him. He has revealed their importance in terms of agricultural, social and demographic. His researches were usually on the 16th century. First and Only Edition.‎

‎ÖMER LÜTFI BARKAN, (1903-1979); EKREM HAKKI AYVERDI, (1899-1984).‎

‎Istanbul vakiflari tahrîr defteri 953 (1546) târîhli.‎

‎Very Good Turkish Paperback. Pbo. Small folio. (33 x 24 cm). In Turkish. [xL], 504 p. Istanbul vakiflari tahrîr defteri 953 (1546) târîhli. A defter (plural: defterler) was a type of tax register and land cadastre in the Ottoman Empire. The information collected could vary, but tahrir defterleri typically included details of villages, dwellings, household heads (adult males and widows), ethnicity/religion (because these could affect tax liabilities/exemptions), and land use. First and Only Edition.‎

‎ÖMER LÜTFI BARKAN.‎

‎Kolonizatör Türk dervisleri ve Süleymaniye Camii ve imareti muhasebesi, (1585-1586). Prep. by Coskun Çakir.‎

‎New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 272 p., numerous b/w plts. Kolonizatör Türk dervisleri ve Süleymaniye Camii ve imareti muhasebesi, (1585-1586). Prep. by Coskun Çakir. OTTOMANIA Suleymaniye Mosque Tasavvuf Sufism Turkish and Islamic mysticism Colonization Istanbul Ottoman social history Heterodoxy.‎

‎ÖNDER BAYIR, RASID GÜNDOGDU, EBUL FARUK ÖNAL.‎

‎Osmanli'dan Cumhuriyet'e belge ve fotograflarla Bayrampasa.‎

‎New English Original bdg. HC. 4to. (34 x 24 cm). In Turkish. [xxvii], 475, [1] p., Ottoman documents, color and b/w ills. Osmanli'dan Cumhuriyet'e belge ve fotograflarla Bayrampasa.‎

‎ÖNDER KAYA.‎

‎Konstantin'in kutsanmis sehri: 3 devirde Istanbul.‎

‎New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In turkish. 208 p., color and b/w ills. Konstantin'in kutsanmis sehri: 3 devirde Istanbul. Blessed city of Emperor Constantin: Istanbul in the three eras.‎

‎ÖNDER KÜÇÜKERMAN, KENAN MORTAN.‎

‎Istanbul and the Grand Bazaar. Translation: Dr. J. H. Matthews. Edited by: Monella Ada Sarfarti.‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. In special slip-case. In English. Color and b/w ills. 299 p. Istanbul and the Grand Bazaar. Translation: Dr. J. H. Matthews. Edited by: Monella Ada Sarfarti., Önder Küçükerman, Kenan Mortan. Trade is a sine qua non to sustainable human life, together with money, script and law. Throughout History, trading zones have shaped the development of urban lanscapes. Anatolia was the craddle of trade and for thousands of years it was the scene of the development of commerce, industry and innovation. The Grand Bazaar of Istanbul is a formidable center of trade dating back 500 years, and probably the most complex and complete structure inherited from the Ottoman Empire.‎

‎ÖNDER KÜÇÜKERMAN, KENAN MORTAN.‎

‎Istanbul and the Grand Bazaar. Translation: Dr. J. H. Matthews. Edited by: Monella Ada Sarfarti.‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (30 x 22 cm). In English. Color and b/w ills. 312 p., ills. Enlarged New Edition. Istanbul and the Grand Bazaar. Translation: Dr. J. H. Matthews. Edited by: Monella Ada Sarfarti., Önder Küçükerman, Kenan Mortan. Trade is a sine qua non to sustainable human life, together with money, script and law. Throughout History, trading zones have shaped the development of urban lanscapes. Anatolia was the craddle of trade and for thousands of years it was the scene of the development of commerce, industry and innovation. The Grand Bazaar of Istanbul is a formidable center of trade dating back 500 years, and probably the most complex and complete structure inherited from the Ottoman Empire.‎

‎ÖZDEMIR KAPTAN [ARKAN].‎

‎Beyoglu. (Kisa geçmisi, argosu).‎

‎Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 208 p., b/w and color ills. + Beyoglu (Pera) album. Turkish slang and short history of Beyoglu (Pera) district of Istanbul. Beyoglu. (Kisa geçmisi, argosu).‎

‎ÖZER BYSALING.‎

‎Yasadigim Istanbul.‎

‎New Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. [3], [5], 216 p., b/w ills. Yasadigim Istanbul.‎

‎ÖZLEM INAY ERTEN.‎

‎A mansion in Sisli and architect Giulio Mongeri.= Sisli'de bir konak ve mimar Giulio Mongeri.‎

‎New English Original bdg. HC. 4to. (27 x 23 cm). In English and Turkish. [4], 198 p., color and b/w ills. A mansion in Sisli and architect Giulio Mongeri.= Sisli'de bir konak ve mimar Giulio Mongeri.‎

‎ÜMIT MERIÇ.‎

‎Seyyahlarin aynasinda sehirlerin sultani Istanbul.‎

‎New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (32 x 24 cm). 398 p. In Turkish. B/w and color ills. Constantinople in travelogues. Seyyahlarin aynasinda sehirlerin sultani Istanbul. ISTANBUL - Constantinople Ottoman culture Byzantium Travel Memoirs Voyager Traveler Western travellers.‎

Number of results : 2,569 (52 Page(s))

First page Previous page 1 ... 46 47 48 49 50 51 [52]