|
MONACO Santi -
Aspetti della questione petrolifera siciliana.
Firenze, 1956, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 253/266 con 5 grafici nel testo. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
SEGRE Aldo - VIGLIARDI Alda -
L'Epigravettien évolué et final en Sicile.
Firenze, 1983, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 351/370 con un'illustrazione ed una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MANNINO Giovanni -
Nuove incisioni rupestri in Sicilia.
Firenze, 1962, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 147/160 con 6 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
CIPRIANO Silvio -
Sale e saline in Sicilia: geografia e storia.
Firenze, 1998, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 510/528 con illustrazioni, tavole fotografiche ed una carta a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BERNABO' BREA Luigi -
Xuthia e Xybla e la formazione della facies culturale di Cassibile.
Firenze, 1971, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 11/28 con 5 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
CARDINI Luigi -
Rinvenimenti paleolitici nella Grotta Giovanna (Siracusa) .
Firenze, 1971, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 29/36 con un'illustrazione. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
TINE' Santo -
Lo stile del Kronio in Sicilia, lo stile di Ghar Dalam a Malta e la successione del Neolitico nelle due isole.
Firenze, 1971, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 75/88 con 5 illustrazioni e 3 tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
FACCHINI Fiorenzo -
Sopra una serie di crani dell'età del Bronzo provenienti dalla necropoli di Castiglione (Ragusa) .
Firenze, 1973, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 69/86. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
UCCELLO Antonino -
Risorgimento e società nei canti popolari siciliani.
Firenze, Parenti, 1961, 8vo t.tela con sovr. ill. col. pp. 348 con 25 tav. n.t.
|
|
FINLEY Moses I. -
Storia della Sicilia antica.
Bari, Laterza, 1970, 8vo m.pelle edit. cofanetto cart. ill. pp. 294 con tav. f.t.
|
|
PASA Angelo -
Ricerche sulla fauna appenninica. Alcuni caratteri delle Mammalofaune sicule.
Verona, 1959, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 247/258- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
OMODEO Pietro -
Ricerche sulla fauna appenninica. Oligocheti della Sicilia.
Verona, 1960, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 69/78. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
TAMANINI Livio -
Ricerche sulla fauna appenninica. Descrizione di un nuovo Plagiotylus per la Sicilia.
Verona, 1960, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 79/88 con una figura, una cartina, una tavola illustrata ed una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MAGISTRETTI Mario -
Ricerche sulla fauna appenninica. Coleotteri Edemeridi, Pitidi, Pirocroidi, Meloidi, Lagriidi, Alleculidi dell'Appennino Siculo.
Verona, 1963, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 313/324- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GRANDI Marta -
Ricerche sulla fauna appenninica. Efemerotteri dell'Italia Centro-meridionale e della Sicilia.
Verona, 1966, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 325/334 con 21 figure- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
PRINCIPI Maria Matilde -
Ricerche sulla fauna appenninica. Neurotteri della Basilicata, della Calabria e della Sicilia.
Verona, 1966, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 363/388 con una figura e 3 tavole- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
CANZONERI Silvano -
I Tenebrionidae delle Isole Egadi.
Verona, 1970, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 55/90 con 7 illustrazioni- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
DI GERONIMO Italo -
Significato paleoecologico di Cylichna alba nuovo “ospite nordico” del Pleistocene della Sicilia.
Verona, 1974, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 568/572 con un'illustrazione- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
COTTARELLI Vezio - MURA Graziella -
Reperti inediti di Crostacei Anostraci Notostraci e Concostraci di Calabria e Sicilia.
Verona, 1979, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 353/362 con 8 figure e 2 tavole- !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
MORRETTA Rocco -
La processione di S. Giacomo a Caltagirone.
Milano, 1932, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1315/1320 con 5 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
GIRARDI Giovanni -
Agrumeti di Sicilia.
Milano, 1930, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 189/197 con 12 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ABBO E. -
Operai di una solfara siciliana che, per sfuggire ad un incendio, si avviticchiano alle pareti esterne della gabbia ricolma, e salgono così all'aperto.
Roma, 1913, 27 luglio, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 16 de "La Tribuna illustrata - Supplemento illustrato della Tribuna" .
|
|
GUAITA Ovidio -
La villa romana del Casale.
Firenze, 1991, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 130/136 conuna carta ed una pianta in nero e due illustrazioni fotografiche a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
JACONO Antonio -
La necropoli siracusana di S. Giovanni.
Milano, 1932, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 629/634 con 5 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
SANTORO Rodo -
Romaioi di Sicilia.
Firenze, 1982, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 673/706 con 9 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
VALERIO Vladimiro -
Contributo alla storia della carta d'Italia e della Sicilia. Una inedita sintesi cartografica tra il XVIII ed il XIX secolo.
Firenze, 1983, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 105/126 con 9 carte (di cui una a colori e due a pagina doppia) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
SANTORO Rodo -
Apparati coreografico-processionali delle confraternite siciliane.
Firenze, 1980, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 319/336 con illustrazioni e tavole. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
IMPERATORI Ugo E. - GIRARDI Giovanni -
La zolfara senza “carusi” . La elettrificazione delle zolfare.
Milano, 1931, due stralci in 8vo con copertina posticcia muta, pp. 305/311 + pp. 311/314 con una cartina e 17 illustrazioni fotografiche.
|
|
MILITELLO Alessandro -
Primavera siciliana.
Milano, 1930, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 291/300 con 14 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
CAMMARATA Felice -
Pupi e mafia. L'eroe carolingio nella demopsicologia siciliana.
Palermo, 1969, 8vo brossura, pp. 112
|
|
TCI -
Palermo, la Conca d'oro e dintorni. Carta delle zone turistiche d'Italia.
Milano, anni '20 c.a, in-8vo ripieg. a colori, in busta originale con allegato libretto esplicativo. Scala 1 : 50.000).
|
|
RAVA Luigi -
Il papiro di Siracusa.
Milano, 1915, estratto con copertina posticcia muta pp. 93/99 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
ZORZI Francesco -
Note paletnologiche relative al promontorio garganico e alle Isole Tremiti e raffronto con l'industria “Campignana” del Veronese.
Verona, 1950, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 219/240 con 5 tavole illustrate ed una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
CONSIGLIO Carlo -
Plecotteri di Sicilia e d'Aspromonte e classificazione delle Isoperla europee.
Verona, 1961, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 173/196 con una cartina, un grafico ed una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
STRASSER Carlo -
Diplopodi della Sicilia e della Calabria.
Verona, 1970, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 151/200 con 27 figure ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
TAMANINI Livio -
Copium claviforme siculum nuovo endemita siciliano (Heteroptera, Tingidae) .
Verona, 1974, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 53/58 con 12 figure. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
PESARINI Carlo -
Descrizione di una nuova specie siciliana di Chilonorrhinus, genere nuovo per la fauna italiana, con tabella per la determinazione delle specie paleartiche del genere.
Verona, 1974, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 249/254. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
BUCHNER Giorgio - BOARDMAN John - VALLET Georges -
Ceramica greca d'importazione e di imitazione in epoca anteriore alla fondazione di Siracusa. 1. Giorgio Buchner. Mostra degli scavi di Pithecusa. 2. John Boardman. Euboean Pottery in West and East. Discussione. 3. Georges Vallet. Céramique d'importation et d'imitation en Sicile avant 730. Relazione e discussione.
Milano, 1968, tre stralci in 8vo con copertina posticcia muta, pp. 83/101 + pp. 102/114 + pp. 115/125 (discussine) + pp. 126/171 con una figura, due piante e 14 tavole fotografiche.
|
|
-
Tutto l'equipaggio della “Conte di Cavour” raccolto intorno al Principe Umberto, durante il viaggio in Sicilia.
Napoli, 1926, 5 luglio, copertina fotografica in fascicolo originale completo di pp. 16 de “Il Mattino Illustrato” .
|
|
-
Le esercitazioni della flotta nelle acque sicule: una grande unità alla caccia dei sommergibili in agguato.
Napoli, 1926, 12 luglio, copertina fotografica in fascicolo originale completo di pp. 16 de “Il Mattino Illustrato” .
|
|
RAIMONDI Aldo -
In servizio in Sicilia sopra un treno-cisterna, il macchinista Rossini e l'allievo macchinista Guaragni, entrambi da Cremona, portavano il treno stesso a destinazione “nonostante le gravi ferite riportate in seguito a mitragliamento nemico” .
Torino, 1943, 11 aprile, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 12 de “Illustrazione del popolo" - Supplemento della ”Gazzetta del Popolo" .
|
|
RAIMONDI Aldo -
Saliti di forza a bordo della barca del pescatore Platino, un ufficiale e due marinai inglesi naufraghi gl'ingiungevano di condurli a Malta. Ma l'animoso siciliano in due giorni e due notti di navigazione li portò invece sulla costa siracusana... .
Torino, 1943, 4 luglio, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 12 de “Illustrazione del popolo" - Supplemento della ”Gazzetta del Popolo" .
|
|
RAIMONDI Aldo -
I nostri aerei non danno tregua al nemico nel cielo della Sicilia: ecco due quadrimotori americani che precipitano in fiamme.
Torino, 1943, 25 luglio, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 12 de “Illustrazione del popolo" - Supplemento della ”Gazzetta del Popolo" .
|
|
RAIMONDI Aldo -
Giù per i pendii ardenti di sole della Sicilia si precipitano i nostri al contrattacco contro gli invasori che, appoggiati da grandi mezzi meccanici, si sforzano di penetrare nell'interno dell'isola.
Torino, 1943, 1 agosto, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 12 de “Illustrazione del popolo" - Supplemento della ”Gazzetta del Popolo" .
|
|
RAIMONDI Aldo -
Accerchiato sopra un costone in Sicilia, coi nemici così sotto da non poter adoperare il fucile mitragliatore, un nostro soldato si alza in piedi con l'arma per vendere cara la vita.
Torino, 1943, 15 agosto, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 12 de “Illustrazione del popolo" - Supplemento della ”Gazzetta del Popolo" .
|
|
PISANI Vittorio -
I marinai di San Giorgio (Sicilia), avvistate dodici barche da pesca che tentavano di rifugiarsi in quei paraggi, dopo essere state ridotte in pessime condizioni da una terribile tempesta, si slanciavano in mare e a mezzo di cavi riuscivano a trarre in salvo i 108 uomini.
Roma, 1933, 7 maggio, copertina illustrata a colori (uno strappo) in fascicolo originale completo di pp. 20 de "La Tribuna illustrata - Supplemento illustrato de La Tribuna" .
|
|
DI STEFANO Giovanni -
Solidarietà di squalo. In Sicilia un gruppo di pescatori si apprestava a ritirare le reti in una tonnare nei pressi di Siracusa. Ad un certo momento, uno squalo lacerava in più punti le reti permettendo la fuga di ben 140 tonni ormai votati a sicura morte.
Roma, 1963, 25 agosto, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 40 de "La Tribuna illustrata” .
|
|
-
Azienda agrumicola a limone nella zona di Catania.
Bologna, Accademia Nazionale di Agricoltura, 1978, 8vo brossura editoriale, pp. 14/53 con un grafico nel testo (Modelli di azienda per l'aggiornamento della nostra agricoltura, 32) .
|
|
PEDONE S. -
Termini Imerese.
Milano, 1928, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1161/1164 con 7 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
SPECTATOR -
Per la rinascita di due antiche industrie tarantine. Porpora e bisso.
Milano, 1928, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1187/1194 con 17 illustrazioni. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|