|
[OTTOMAN MANUSCRIPT - COMMERCIAL LETTER - MEDICINE].
[MEDICAL EQUIPMENTS] A manuscript commercial request and statement letter on the medical equipments like "Chloral Chlorine, narcosis and ether" by G. Dilman (Founded in 1865 [1281 AH]).
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript commercial letter. 29x21 cm. In Ottoman script. 1 p. Folded. "G. Dilman" letterhead. 1281 [1865] Sultanhamam'da tesis tarihli Osmanlica el yazmasi tibbî malzemeler G. Dilman firmasi antetli istirham ve beyân mektubu: Kloral Klor ve Narkoz için eter vb. Stamped, signed and sealed. Early Ottoman / Turkish medicine and medical equipments. Dated 1927.
|
|
[OTTOMAN MANUSCRIPT - LAW DOCUMENT].
[DARENDE - MALATYA / OTTOMAN NOTABLES - ESTABLISHED FAMILIES: YÜZBASIZÂDELER] 1928 A manuscript hujjet [i.e. Early Ottoman law document], stamped and sealed.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript law document. 21x11 cm. In Ottoman script. 1 p. "Yüzbasizâde" family is one of the rooted Turcoman families probably descendant from before the Ottomans. Sealed by Yüzbasizâde Vahab, Yüzbasizâde Ayse Hanim, and Yüzbasizâde Bekir Efendi oglu Osman. Annotated and sealed on the bottom side by a person named 'Mustafa Hakki'. "Darende Mahallesinde kâin malûmü'l-hudûd bir kita' hanemizi Eylül (?) itibâren bir senelik banknot para ikiyüz dört liraya Malatya . ihbara verilmesi ve ihbara (?) olan yüz iki lirayi mümaileyhten ahz ve. edildigini mübeyyin isbû senedin mümaileyhe.". Postal stamp. Dated [1]928. 15 lines apprx. It starts with 'Huve'. Ottoman / Turkish law terminology.
|
|
[OTTOMAN MANUSCRIPT - LAW DOCUMENT].
[MURDER AND SUSPECT IN KADIKÖY - ACQUITTAL REPORT] Manuscript acquittal law document: The verdict of acquittal of Aramyan Uncuyan School history teacher, stamped by Kadiköy Aga Mahallesi Association in 1340 AH [1924 AD].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original handwritten document. 21x17 cm. In Ottoman script. 1342 [1926]. "Mahallemizin [i.e. Aga Mh.] Yumurtaci Abdi(?) Bey Caddesinde 159 numerolu hanede sakin Aramyan Uncuyan mektebi tarih muallimi esbâki ihbâren Deniz Mektebi'ne nakil edilen Ahmed Edib Bey'e mahallemizde ikâmetleri müddetince bir gûnâlik hali görülmedigi ve kendisi ashâb-i namus ve istikâmetden oldugu cinâyet vechince (?) husûs-i umûmîyle (?) mahkûmiyeti olmadigi ve [.] muhâlife bir gûnâ hareketi görülmedigi hey'etimizce malûm bulundugumuz mübeyyin ilmühaberidir.". Sealed by members of the court. [MURDER AND SUSPECT IN KADIKÖY - ACQUITTAL REPORT] Manuscript acquittal law document: The verdict of acquittal of Aramyan Uncuyan School history teacher, stamped by Kadiköy Aga Mahallesi Association in 1340 AH [1924 AD].
|
|
[OTTOMAN MANUSCRIPT - LAW DOCUMENT].
[OTTOMAN NOTABLES - ESTABLISHED FAMILIES / ILMÜHABER] Manuscript law document for Ibn Hüseyin of "Kastamonu Topçuönü Mahallesi" in 1318 Rûmî [1900 AD].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript law document. 23x10 cm. In Ottoman script. 1 p. It starts with "Bâd ilmühaber oldur ki". [ILMÜHABER] Manuscript law document for Ibn Hüseyin of "Kastamonu Topçuönü Mahallesi" in 1318 Roûmî [1900 AD]. Stamped and sealed.
|
|
[OTTOMAN MANUSCRIPT - LAW DOCUMENT].
[OTTOMAN NOTABLES - ESTABLISHED FAMILIES / ILMÜHABER] Manuscript law document for Ibn Hüseyin of "Kastamonu Topçuönü Mahallesi" in 1318 Rûmî [1900 AD], Sealed "Kastamonu".
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript law document. 23,5x13,5 cm. In Ottoman script. 1 p. It starts with "Bâd ilmühabber oldur ki". [ILMÜHABER] Manuscript law document for Ibn Hüseyin of "Kastamonu Topçuönü Mahallesi" in 1318 Rûmî [1900 AD], Sealed "Kastamonu".
|
|
[OTTOMAN MANUSCRIPT - LAW DOCUMENT].
[OTTOMAN NOTABLES - ESTABLISHED FAMILIES / NUKÛD-I MEVKÛFE] A manuscript law document on Haci Göcekzâde Hakki Efendi's debt in [1311 AH] 1895 AD; Sealed "Re'is-i nükûd-i mevkûfe Vehbi".
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript handwritten law document. 21x17 cm. In Ottoman script. 1 p. 3 lines. [NUKÛD-I MEVKÛFE] A manuscript law document on Haci Göcekzâde Hakki Efendi's debt in [1311 AH] 1895 AD; Sealed "Re'is-i nükûd-i mevkûfe Vehbi".
|
|
[OTTOMAN MANUSCRIPT - LAW DOCUMENT].
Mahkeme-i Gördes: A manuscript law document stamped and signed by Hayreddin bin Ebubekir, sent to Gördes-Manisa courtyard from Scutari courtyard in 1329 [1913].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript historical law document. 34x21,5 cm. In Ottoman script. 1 p. Sent from "Reis-i sani" of Gördes courtyard to "Refetlü Hasan Efendi". Mahkeme-i Gördes: A manuscript document stamped and signed by Hayreddin bin Ebubekir, sent to Gördes - Manisa courtyard from Scutari courtyard in 1329 [1913].
|
|
[OTTOMAN MANUSCRIPT - OTTOMAN SYRIA - OTTOMAN LEBANON].
[OTTOMAN SYRIA - BEYRUT] [1342] February 14, 1924 A manuscript document in Arabic: From Ottoman 'mufti' in Safed to "Yüksek Islâm Meclisi Riyâseti" [i.e. The Supreme Islamic Council Presidency], on an unpaid amount of foundation deed (with 3 stamps of HJZ 'Hijaz Railways' and OPDA 'Ottoman Public Debt Administration').
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript document sent to the Ottoman court with postal stamps "OPDA" (Ottoman Public Debt Administration) [= Osmanli Kamu Borç Idaresi] ve "HJZ" (Hejaz Railway) [= Hicaz Demiryollari]. 28x21,5 cm. In Arabic. 1 p. 11 lines. On a paper with Grifon and "W" initial and "Original" watermarks. Paper probably from a British paper manufacturer produced the paper for the Middle Eastern market. It starts with "Yüksek Islâm Meclisi Re'isi Âlîsi'ne". There is talk of a deal made by the Safed mufti and the person concerned - stating that he has been waiting for two years for an unpaid amount after an agreement with a certain amount of Egyptian junaihs, Safed mufti demands that the rest of the money. Sayyidî, who states that he is getting older and that the money must be kept in order to be able to do the title deeds from the foundations, says that otherwise the title deed procedures will not be completed. Signed by Safed mufti named Seyyidî. On the bottom, signed by/as "Reisü'l Camiü'l Islâmiü'l Âlî, Mehmed (or, Muhammed) Sehvî]. "Safed is a city in the Northern District of Israel. Located at an elevation of 900 meters (2,953 ft), Safed is the highest city in the Galilee and in Israel. Safed has been identified with Sepph, a fortified town in the Upper Galilee mentioned in the writings of the Roman Jewish historian Josephus. The Jerusalem Talmud mentions it as one of five elevated spots where fires were lit to announce the New Moon and festivals during the Second Temple period. Safed attained local prominence under the Crusaders, who built a large fortress there in 1168. It was conquered by Saladin 20 years later, and demolished by his grandnephew al-Mu'azzam Isa in 1219. After reverting to the Crusaders in a treaty in 1240, a larger fortress was erected, which was expanded and reinforced in 1268 by the Mamluk sultan Baybars, who developed Safed into a major town and the capital of a new province spanning the Galilee. After a century of general decline, the stability brought by the Ottoman conquest in 1517 ushered in nearly a century of growth and prosperity in Safed, during which time Jewish immigrants from across Europe developed the city into a center for wool and textile production and the mystical Kabbalah movement. It became known as one of the Four Holy Cities of Judaism. As the capital of the Safad Sanjak, it was the main population center of the Galilee, with large Muslim and Jewish communities.".
|
|
[OTTOMAN MANUSCRIPT - WAQFS - LAW DOCUMENT].
[OTTOMAN NOTABLES - ESTABLISHED FAMILIES / NUKÛD-I MEVKÛFE / ILMÜHABER] A manuscript law document on Haci Göcekzâde Hakki Efendi's debt in [1312 AH] 1896 AD; Sealed "Es-Seyyid Abdülkadir Hâlimî".
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original manuscript law document. 21x14,5 cm. In Ottoman script. 2 p. "Üçyüz oniki senesi Cemâziyelevvelinin gurresinden itibâren bir senelik. Haci Göcekzâde Hakki Efendi". Annotation on verso: "Mâlûmâtimiz dairesinde verilmistir., [1]311 [1895]". Co-sealed by "Nükûd-i Mevkûfe bânisi" of Kastamonu, Bolu Sanjak. [OTTOMAN NOTABLES / NUKÛD-I MEVKÛFE / ILMÜHABER] A manuscript law document on Haci Göcekzâde Hakki Efendi's debt in [1312 AH] 1896 AD; Sealed "Es-Seyyid Abdülkadir Hâlimî".
|
|
[OTTOMAN MANUSCRIPT DOCUMENT - ARMENIAN MINORITY].
[ARMENIAN MINORITY] A manuscript law petition on the seizure of Tüfekçioglu Kirkor b. Agop's daughter's house sent to Mutasarrifate of Amasya Sanjak in 1339 AH [1923 AD].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original handwritten law document. 8vo. In Ottoman script. 2 p. Stamped, signed. Several confirmation annotations and signatures. [ARMENIAN MINORITY] A manuscript law petition on the seizure of Tüfekçioglu Kirkor b. Agop's daughter's house sent to Mutasarrifate of Amasya Sanjak in 1339 AH [1923 AD].
|
|
[OTTOMAN NAVAL FORCES COMMISSION OF ENGINES].
[OTTOMAN NAVAL FORCES / PAMPHLET FOR THE LIQUID FUEL] Yag-i mâyi' mahrûkâti ve tertîbâti. [i.e. Liquid oil fuel and its assembly]. Translated into Ottoman Turkish by Bahriye Nezâreti Çarhçi [sic. Çarkçi] Komisyonu.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback in original wrappers. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Ottoman script (Turkish with Arabic letters). 16 p. This pamphlet, mostly prepared in the form of questions and answers, describes the technical infrastructure required for the use of liquid oil fuel in warships. It was prepared for officers studying at the navy schools of the Imperial Ottoman in the early 20th century. On the cover, it's indicated to be translated by the Ottoman Naval Forces Commission of Engines, but, no information on which source to be used to translate it. It's printed after the Second Constitutional Regime in 1908, and Tripoli War in 1911, probably during the Balkan Wars, (1912-1913). Following the Young Turk Revolution in 1908, the Committee of Union and Progress which effectively took control of the country sought to develop a strong Ottoman naval force. The poor condition of the fleet became evident during the Ottoman Naval Parade of 1910, and the Ottoman Navy Foundation was established in order to purchase new ships through public donations. Those who made donations received different types of medals according to the size of their contributions. In 1910, the Ottoman Navy purchased two pre-dreadnought battleships from Germany: SMS Weissenburg and her sister ship SMS Kurfürst Friedrich Wilhelm. These ships were renamed Turgut Reis and Barbaros Hayreddin, respectively. The Italo-Turkish War of 1911-1912 and the Balkan Wars of 1912-1913 proved disastrous for the Ottoman Empire. In the former, the Italians occupied Ottoman Tripolitania (present-day Libya) and the Dodecanese Islands in the Aegean Sea and the Regia Marina defeated Ottoman light naval forces in the battles of Preveza, Beirut, and Kunfuda Bay. In the latter, a smaller Greek fleet successfully engaged with Ottoman battleships in the naval skirmishes of Elli and Lemnos. The better condition of the Greek fleet in the Aegean Sea during the Balkan Wars led to the liberation of all Ottoman-held Aegean islands other than those in the Italian-occupied Dodecanese. It also prevented Ottoman reinforcements and supplies to the land battles on the Balkan peninsula, where the Balkan League emerged victoriously. The only Ottoman naval successes during the Balkan Wars were the raiding actions of the light cruiser Hamidiye under the command of Rauf Orbay. For this reason, the Naval Ministry, on the one hand, tried to train a large number of sailor officers by printing technical booklets like this in order to close the gap. Faded on the cover, chipped on extremities and spine. Otherwise a good and rare copy. Not in Özege.; Only one copy in OCLC: 949520567 (Bogaziçi Uni. Library).
|
|
[OTTOMAN RESTORATION LICENCE - HÂRÎK MAHALI].
[OTTOMAN ARCHITECTURE - RESTORATION] A fine restoration license for a fire protected wooden house in Kasimpasa Beyoglu, Constantinople in 1909.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original document partly printed and handwritten - manuscript. 49x29 cm. In Ottoman script. Lithograph. A fine pictorial and calligraphic title. "Her nev'i bina insaat ve tamîrâta mahsûs ruhsat tezkîresidir". Given to Captain Mustafa Efendi and his wife Nigâr Hanim. Restoration license for a wooden house with a "hârîk" [i.e. fire] protected in Sinan Pasha district, Kasimpasha, Ayyuk Street in Constantinople, Istanbul. Stamped and signed. Dated 1325 AH [1909 AD]. [OSMANLI ARCHITECTURE - RESTORATION] A fine restoration license for a fire-protected wooden house in Kasimpasa Beyoglu, Constantinople in 1909.
|
|
[P. I.] AVYAROV.
Osmanli-Rus ve Iran Savaslar'inda Kürtler, (1801-1900). Translated from Ottoman Turkish by Muhammed (Hoko) Varli (Xanî).
Very Good Turkish Paperback.Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [2], [xiv], 227 55 p. Osmanli-Rus ve Iran Savaslar'nda Kürtler, (1801-1900). Translated from Ottoman Turkish by Muhammed (Hoko) Varli (Xanî). [= Kurdi v voynah Rossii s Persiyey i Tursiyey v teçeniçe XIX stoletiya]. First Edition. KURDS Political history International relations Kurdish Turkish Russian relations Kurdology 19th Century.
|
|
[P[IERRE] H. NYSTEN].
Lügat-i tibbiye.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original wrappers with leather spine in Ottoman lettered gilt. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In Ottoman script. [6], 640 p. Lügat-i tibbiye. Dictionary of medical sciences French-Turkish = Dictionnaire des sciences medicales français-turc. Hegira: 1290 = Gregiorian: 1873. Özege: 11781. Rare medical dictionary listed by Karatay 121. MKK 1200 lists various other editions s. v. Nystn [sic]. The French original edition by the Belgian physician (1771-1818) appeared first in 1810. First Edition.
|
|
[PAUL] RICAULT.
Türklerin siyasi düsturlari. Batili gözüyle Osmanli'nin gücü ve zaaflari. Translated by M. Resat Uzmen.
Fine English Original bdg. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. Color and b/w ills. 238 p. Türklerin siyasi düsturlari. Batili gözüyle Osmanli'nin gücü ve zaaflari. Translated by M. Resat Uzmen.
|
|
[PAUL] RICAULT.
Türklerin siyasi düsturlari. Batili gözüyle Osmanli'nin gücü ve zaaflari. Translated by M. Resat Uzmen.
Fine English Original bdg. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. Color and b/w ills. 238 p. Türklerin siyasi düsturlari. Batili gözüyle Osmanli'nin gücü ve zaaflari. Translated by M. Resat Uzmen.
|
|
[PHILOSOPHIE SCIENCES HUMAINES] - NICOLAS (Michèle)
Croyances et pratiques populaires turques concernant les naissances (région de Bergama).
Paris, Publications orientalistes de France, 1972; in-8, X-166 pp., broché. Langues et Civilisations - Série Ethnologie. Orientalisme.
|
|
[PHILOSOPHIE SCIENCES HUMAINES] - NICOLAS (Michèle)
Croyances et pratiques populaires turques concernant les naissances (région de Bergama).
Paris, Publications orientalistes de France, 1972 ; in-8, X-166 pp., broché. Langues et Civilisations - Série Ethnologie. Orientalisme.
Riferimento per il libraio : _201516618
|
|
[Portrait-Photographie] ABDUL-HAMID - Empereur de Turquie
Portrait - Photographie de la collection Félix Potin représentant ABDUL-HAMID - Empereur de Turquie - né à Constantinople en 1842 et mort en 1918 -
Photographie 7,5x4 cm - collée sur carton - vers 1900 -
Riferimento per il libraio : GF13219
|
|
[Portrait] S. Ex. RESCHID PACHA
Portrait - par Baugniet - lithographié representant S. Ex. Mustapha RESCHID PACHA - né à Constantinople en 1802 -
Lithographie P. Degobert - format 25,5 x 16,5 cm marges comprises - Bruxelles - Méline -1848 - Extraite de la "Galerie des Contemporains illustres, par un homme de rien" (Mr de Loménie)-
Riferimento per il libraio : GF9755
|
|
[PRINCE] MUSTAFA FAZIL PASHA, (1829-1875).
Parisden bir mektub. Sultan Abdülaziz Hana Parisde Cemiyet-i Ahrar reisi Misirli Mustafa Fazil Pasa merhum tarafindan gönderilen mektub tercemesidir.
Very Good English In very aesthetic modern cloth bdg. 12mo. (17 x 12 cm). In Ottoman script. 28 p., 1 b/w portrait. Hegira 1326 = Gregorian 1910. Özege 16173. First and Only Edition. Parisden bir mektub. Sultan Abdülaziz Hana Parisde Cemiyet-i Ahrar reisi Misirli Mustafa Fazil Pasa merhum tarafindan gönderilen mektub tercemesidir. "... The idea that constitutional government not only would solve political problems, but would alsa be a magical spur to economic prosperity, was not an unusual one for this period. Same of the New Ottomans espoused it. At almost exactly the same time as Halil Serif wrote his memorandum, Mustafa Fazil Pasa published his famous Letter Addressed to Sultan Abdülaziz; this letter also proposed a constitution, as a solution t o the Ottoman Empire's domestic economic, social, and political problems. A constitution, said Mustafa Fazil, would bring liberty, resare individual initiative, aid in cultural development and improve the economy". The political system of France, England, and Belgium and the economic development of those same countries impressed a nll.Ilfber of Ottomans. Their observation and analysis may have been superficial, but their admiration for various aspects of western European life was ·genuine..." (From an article by Robert H. Davison, Halil Serif Pasha...).
|
|
[QUESTION D'ORIENT].
Dépêche circulaire du 17 juillet 1839. aux missions de France à Londres, Vienne, Berlin et Saint-Pétersbourg. Réponses des quatre Cours à cette communication
S.l., s.d. (1840) in-4, 112 pp., en feuilles, sous chemise d'attente de papier bleu.
Riferimento per il libraio : 232626
|
|
[REPORT OF UNION AND PROGRESS PARTY / ITTIHAD VE TERALLI CEMIYETI (BEYAZ KITAP)].
Ermeni komitelerinin emelleri ve ihtilal hareketleri. Mesrutiyet'in ilanindan önce ve sonra. Transcription by Musa Sarikaya.
New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 467, [6] p., 122 numerous b/w plts. Ermeni komitelerinin emelleri ve ihtilal hareketleri. Mesrutiyet'in ilanindan önce ve sonra. Transcription by Musa Sarikaya. Report of the Union and Progress Party published in 1916 on aims of Armenian committee and revolutionary movements before and after II. Constitution in the Ottoman Empire. ARMENIANS Armenian committees Last period of the Ottoman Empire Politic - social history World War 1 Tashnak Hinchak.
|
|
[REPUBLIQUE ELZEVIRIENNE]
Turcici imperii status, seu discursus varij de rebus turcarum.
Lugduni Batav. (Leyde), Bonaventure et Abraham Elzevier, 1630, in-16,(6)-314 pages et 3 feuillets non chiffrés (Index), plein vélin de l'époque, filets à froid sur les plats et sur le dos, titre écrit à la plume au dos, fermoirs.
Riferimento per il libraio : ZNC-506
|
|
[Revue d'Histoire de la Shoah]
Ailleurs, hier, autrement: connaissance et reconnaissance du génocide des Arméniens.
Paris Centre de Documentation Juive Contenporaine 2003 Un fort volume in-8 broché, couverture blanche illustrée, 636 pages. Bon état.
Riferimento per il libraio : 12821
|
|
[Revue Française de Généalogie]
REVUE FRANCAISE de GENEALOGIE
N° 75 - Août-septembre 1991 - 48 pages, format 280 x 215 mm, brochée, illustrée, bon état
Riferimento per il libraio : LFA-126715545
|
|
[REVUE]
Processus d’individuation en Turquie et en Iran.
Cemoti, N°26, juillet-décembre 1998. In-8°, broché.
Riferimento per il libraio : 13579
|
|
[Revue] Freymond, Jacques ; Duroselle, Jean-Baptiste (dir.)
Relations internationales, n° 1, mai 1974 : "milieux d'affaires et politique étrangère"
Genève - Paris Institut universitaire des hautes études internationales - Institut d'histoire des relations internationales contemporaines (Paris I) 1974 in-8 broché Genève - Paris, Institut universitaire des hautes études internationales - Institut d'histoire des relations internationales contemporaines (Paris I), 1974. 24 x 15,5 cm, in-8, 226 (1) pp., broché.
Riferimento per il libraio : 4534
|
|
[RONCAGLIA (Constantin)]
Admirables efectos de la providencia sucedidos en la vida, e imperio de Leopoldo primero invictissimo emperador de Romanos.
Milan, Emprenta Real, por Marcos Antonio Pandulpho Malatesta, 1696. 3 volumes in-folio, 7ff.n.ch.-290pp.- 7 planches - 5ff.n.ch.-503pp.- 8 planches - 4ff.n.ch.-423pp.- 11 planches. (26 planches au total). Reliés veau brun granité, dos à 5 nerfs, caissons double filet doré, fers centraux et en écoinçons, tranches jaspées. (Reliures de l'époque).
Riferimento per il libraio : 25262
|
|
[RUSTAING DE SAINT-JORY]
Oeuvres mêlées.
2 volumes in-12, plein veau brun de l'époque, dos à nerfs ornés, pièces de titre et de tomaison de maroquin rouge, tranches rouges, (4) f., 286 p. et (2) f., 346 p., mouillure au 2e volume. Edition originale. Par l'auteur des "Femmes militaires". Recueil où "histoire et fantaisie se mêlent" (Dictionnaire Fayard). Poèmes, lettres, anecdotes orientales, turques ou arabes et la traduction du premier livre du "Remède contre l'amour d'Ovide". Le deuxième volume porte exclusivement sur des thèmes orientaux, fictions, essais ou pièce de théâtre: Lettre sur la ceinture d'une momie - Le style épistolaire des Orientaux - Étrange ruse d'un roi maure - La Bien-aimée du Prophète ou la Pieuse musulmane - Zinch célébré à Alep. Suivis de trois comédies: Arlequin camarade du diable - Arlequin en deuil de lui-même - Le Philosophe trompé par la nature. (France littéraire, VIII, 345). Un plat détaché, mors fendus, défauts aux coiffes.
|
|
[RUSTAING DE SAINT-JORY]
Oeuvres mêlées.
2 volumes in-12, plein veau brun de l'époque, dos à nerfs ornés, pièces de titre et de tomaison de maroquin rouge, tranches rouges, (4) f., 286 p. et (2) f., 346 p., mouillure au 2e volume. Amsterdam, Chatelain, 1735.
Riferimento per il libraio : 29244
|
|
[SALABERRY (Charles-Marie d'Irumberry, comte de)]
Voyage à Constantinople, en Italie, et aux îles de l'archipel, par l'Allemagne et la Hongrie
Paris, imprimerie de Crapelet, chez Maradan, [an] 7 [1799] In-8, 331 pp., demi-veau havane, dos long orné de frises et fleurons dorés, pièce de titre verte, tranches mouchetées de bleu (charnières ouvertes, coiffes manquantes, quelques petites rousseurs et taches, sans l'erratum).
Riferimento per il libraio : 18845
|
|
[Société d'Histoire Naturelle de la Savoie]
BULLETIN de la SOCIETE d'HISTOIRE NATURELLE de la SAVOIE
N° 157 (Septembre 1984) : 32 pages, format 150 x 210 mm, illustré, broché, bon état
Riferimento per il libraio : LFA-126720835
|
|
[STEPHEN] A. FISHER GALATI.
Türk cihadi ve Alman protestanligi, 1551-1555. [= Ottoman imperialism and German protestantism, 1521-1555]. Translated by Neval Öke.
As New Turkish Paperback. Mint. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 151 p. Türk cihadi ve Alman protestanligi, 1551-1555. [= Ottoman imperialism and German protestantism, 1521-1555]. Translated by Neval Öke. Osmanischer Imperialismus und deutscher Protestantismus.
|
|
[STRUVE (Johann Christoph Gustav von)]
Voyage en Krimée. suivi de la Relation de l'ambassade envoyée de Pétersbourg à Constantinople en 1793 ; publié par un jeune Russe, attaché à cette ambassade. Traduit de l'allemand par L. H. Delamarre
Paris, Maradan, de l'imprimerie de Crapelet, an X - 1802 in-8, VIII-398 pp., un f. n. ch. (table des matières et errata), demi-basane havane, dos lisse orné de guirlandes dorées, pièce de titre verte, tranches mouchetées (reliure moderne). Bon exemplaire.
Riferimento per il libraio : 194874
|
|
[STÜRMER, Ignaz von] - MOLA DSCHAMI BEHARISTAN, et al.
ANTHOLOGIA PERSICA, seu Selecta e diversis Persis Auctoribus exempla in latinum translata. Ac Mariae Theresiae Augustae honoribus dicta a Caesarea Regia Lingarum Orientalium Academia anno salutis MDCCLXVIII. [Édition originale]
1778 Vienne, typis Josephi Nob. de Kurzbök [Joseph von Kurzböck], 1778. Édition originale, bilingue, avec le texte persan et sa traduction en latin en regard. Contenant 22 Fables de Mola Dschami Beharistan, des petits contes moraux et de courtes biographies de poètes. Petit in-4, 31 x 22 cm., comprenant 13 ff. non numérotés portant faux-titre, titre, dédicace à l'Impératrice et préface, suivis de 87 pp. Orné d'un frontispice, d'un titre et d'un en-tête gravés par Schmutzer d'après Vincenzo Fanti, d'une gravure dans le texte, de bandeaux, d'une lettrine et de deux culs-de-lampe. Le frontispice, très diplomatique, représente une allégorie de la vertu avec en arrière-plan la basilique Sainte-Sophie, soulignant la relation turco-autrichienne, malgré lintérêt évident de luvre pour la Perse. Reliure demi-basane havane, dos lisse orné de fleurettes dorées, pièce de titre bordeaux, plats recouverts de papier vergé ciré imitation pleine peau brune mouchetée. Reliure un peu usagée, sans manques, charnières craquelées, une pliure en coin inférieur du premier plat. Des rousseurs à l'intérieur, fond de texte bruni sur certaines pages, l'encre ayant tendance à traverser le papier. Bel exemplaire malgré les défauts signalés, imprimé à grandes marges, non ébarbé. Cet ouvrage de l'Académie impériale et royale des Langues orientales de Vienne, fut publié anonymement mais probablement par le plus brillant élève de cette école, Ignaz von Stürmer. Il semble que cette publication soit la première à offrir une chrestomathie spécialement dédiée à la littérature persane. C'est de plus la première utilisation des caractères d'imprimerie de l'alphabet persan. Louvrage a été imprimé dans l'atelier de typographie orientaliste de Joseph von Kurzböck. Il s'inspira des caractères créés par l'orientaliste Meninski cent ans auparavant, pour la publication de son "Thesaurus linguarum orientalium", un "dictionnaire" multilingue turc-arabe-persan paru en 1680. Joseph von Kurzböck retravailla ces caractères, les modifia et les porta au nombre de 520. L'auteur de cette anthologie, Ignaz von Stürmer, travaillait dans le même temps à la nouvelle édition du "Dictionnaire" de Meninski, à paraitre en 1780 en utilisant cette nouvelle technique d'imprimerie. La publication de cette anthologie, véritable expérimentation menée à la fois par son typographe et par son auteur, en fait un ouvrage de toute première importance tant dans sa forme que dans son propos.
Riferimento per il libraio : 16906
|
|
[SYRIA - MAP].
[MAP OF SYRIA] Harita al-Suriyah. Calligraphed by Kamel Al-Baba, (1905-1991).
Very Good Arabic Original chromo-lithograph map in brown tones. On a special paper with an ongoing blindstamped "Regestre Robur" during the borders. Folded. 70x100 cm. In Arabic. Scale: 1 /1.000.000. Chipped on margins, split on folded traces. Slight discoloration and one stain on lower margin. Otherwise a good copy. An attractive and detailed map of Syria shows the capital (as Aleppo n that map), other cities like Damascus, Raqqa, Homs, Latakia, Ayn al-Arab, Idlib, Hama, Deir Ez-Zor, Jarabulus, et alli. And it shows Turkey on the north (as Turkey containing Hatay and Alexandrette), The Mediterranean shores of the land as well as Lebanon and Palestine (and Jerusalem) on the west, Sharq al-Urdun (Jordan) and Iraq on the south and east. It's very detailed on showing the roads spread throughout the land like railways and ancient roads from the Roman period. Additionally this roads can be followed to the other Arabic countries and regions on the map. This map was calligraphed by Kamel Al-Baba, (1905-1991), who was a Lebanese contemporary / modern calligrapher. He is the son of famous calligrapher Mokhtar Al-Baba. Cannot be found in WorldCat.; Not in Library of Congress Map Collection. Very scarce.
|
|
[Terre Sainte] – Collectif.
La Palestine, la Syrie centrale, la Basse Egypte, Naples, Athènes, l'Archipel, Constantinople. Guide historique et pratique avec cartes et plans nouveaux par des professeurs de Notre-Dame de France à Jérusalem. 3e édition soigneusement revue et augmentée.
P., Maison de la Bonne Presse, 1922, fort in-12 (15 x 10,5 cm), xliv-802 pp, 75 cartes et plans (dont 35 dépliants en noir et en couleurs hors texte), panorama dépliant de Jérusalem, index, reliure pleine percaline verte souple de l'éditeur, titres dorés au 1er plat et au dos, tranches rouges, dos lég. frotté, bon état. Rare
Riferimento per il libraio : 110759
|
|
[TRICAUD (Anthelme)]
Campagnes de Monsieur le Prince Eugène en Hongrie, et des Généraux Vénitiens dans la Morée, pendant les années 1716 & 1717.
2 volumes in-12 (89 x 149 mm), pleine basane havane de l'époque, dos à 5 nerfs ornés de caissons cloisonnés et fleuronnés, titre et tomaison dorés, tranches mouchetées rouges, (6), lxx, 444 p. et (4), 500 p. Lyon, Thomas Amaulry, 1718.
Riferimento per il libraio : 38622
|
|
[TURQUIE - SMYRNE (Izmir) ] PHOTOGRAPHE INCONNU
PHOTOGRAPHIE ORIGINALE : PHOTOGRAPHIE DU "GRAND DÉPÔT DE VERRERIES & FAÏENCE : J.N' POULCO" - SUR LE QUAI DU PORT DE SMYRNE (Izmir) [COMPLÈTEMENT DÉTRUIT APRÈS L'INCENDIE DU PORT EN 1922] 1880
SMYRNE 1880 une photographie originale albuminée en noir, Animée, format : 26 x 20,5 cm pour la photo, 32 x 37,5 cm avec le carton ou la photo est contrecollée, tampon encre violette en dessous de la photographie : "GRAND DÉPÔT DE VERRERIES & FAÏENCE : J.N' POULCO" SMYRNE, sans date (1880) SANS NOM DE PHOTOGRAPHE,
Riferimento per il libraio : 26683
|
|
[TURQUIE, ARMÉMIE] - ENDRISS (Dr.Wilhelm) -
Streifzuge durch die turkei.
Wien, A. Hartlebens verlag, 1916; in-12, 364 pp., broché. Mit 81 abbildungen und einer karte von keinasien.
Riferimento per il libraio : 201005873
|
|
[TURQUIE, PHOTOS] - MICHAUD (Roland et Sabrina) -
LA TURQUIE.
Paris, CHENE, 1986; in-4, non paginé (83 photos pleine page), cartonnage de l'éditeur . Très bon état avec sa jaquette.
Riferimento per il libraio : 201803126
|
|
[TURQUIE]
Genel nüfus sayimi / Recensement général de la population au 20 octobre 1935. Tome 60, n°75. République turque - Présidence du Conseil. Office Central de Statistique.
Ankara, Mehmet Ihsan Basimevi, 1937. In-4, broché, XXVIII-404 pp, texte en turc et en français.
Riferimento per il libraio : 557786
|
|
[TURQUIE]
Turquie.
Paris, Grund, 2002; in-4, 135 pp., cartonnage de l'éditeur. Avec jaquette.
Riferimento per il libraio : 201110437
|
|
[TURQUIE] - AKSIT (Ilhan) -
Turquie.
, Net turistik yayinlar as, 1990; in-8, 179 pp., br.
Riferimento per il libraio : 201307734
|
|
[TURQUIE] - ALZONNE (Clément).-
Istanbul. Illustrations couleurs de ZENKER.
P., Nathan, 1936, in 8° cartonnage beige illustré de l'éditeur, 160 pages.
Riferimento per il libraio : 58273
|
|
[TURQUIE] - ARTUR DU PLESSIS (Laurent) -
10 questions sur la Turquie … et 10 réponses qui dérangent.
Paris, Jean-cyrille godefroy, 2005; in-8, 140 pp., br.
Riferimento per il libraio : 201608022
|
|
[TURQUIE] - BENOIST-MECHIN.-
1908-1938. La Turquie se dévoile.
1980 Paris, Baschet (Collection "Les Grands Reportages Photographiques"), 1980, in 4°, cartonnage pleine toile rouge de l'éditeur, jaquette illustrée ; importante iconographie, in et hors-texte.
Riferimento per il libraio : 76931
|
|
[TURQUIE] - BERTHELOT (Olivier).-
Turquie. Des tribus Türük au peuple turc.
Avignon, Editions Barthélémy, 1997, petit in 4° carré, cartonnage illustré de l'éditeur, 143 pages.
Riferimento per il libraio : 49722
|
|
[TURQUIE] - BROSNAHAN (Tom) -
Turquie.
Paris, Guide arthaud, 1991; in-8, 524 pp., br.
Riferimento per il libraio : 201601118
|
|
|