|
Petsopoulos, Yanni
Tulips, Arabesques and Turbans: Decorative Arts from the Ottoman Empire
Abbeville, New York 1982. 223 pages, 155 colour and 90 b/w illustrations, mit Schutzumschlag gebundene Ausgabe, Hardcover/Pappeinband, Exemplar in gutem Erhaltungszustand
Riferimento per il libraio : 58026
|
|
Petsopoulos, Yanni (Hrsg.)
Iznik. The pottery of Ottoman Turkey.
London, Alexandria Press in association with Laurence King, 1994. 4°. 37 x 27 cm. 384 Seiten. Original-Leinenband mit farbig illustriertem Original-Schutzumschlag. [2 Warenabbildungen]
Riferimento per il libraio : 4009FB ISBN : 1856690547
|
|
PETTINATO Concetto .
LE DAUPHIN DE KAVAK .
Editions Albin Michel, 1950, collection "Les Belles Aventures", traduit de l'Italien par la Comtesse de GENCE, illustrations en noir dans le texte de R. BERTRAND, couverture à rabats illustrée en couleurs par RAPENO, cartonnage de l'éditeur, 320pp. bon état, 202x132 . (p3)
Riferimento per il libraio : 5981
|
|
PEYAMI SAFA, (1899-1961).
[ALIENATION AND UTOPIA] Yalniziz. [i.e. We're alone].
Fine Turkish Modern cloth saved original illustrated wrappers inside. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 343 p. First edition of this Turkish utopian novel in book form published after being serialized in Yeni Istanbul newspaper. Samim is the protagonist of the novel and the founder of "Simeranya" which is thought to be in the form of an island, being located elsewhere. One can go to Simeranya by dreaming or while in a dream. The space is introverted. The interior and exterior spaces were described as real places. The subject of education was given particular importance and regarded as an institution that produces and reproduces the system. The future is predictable. Although there are utopian tendencies such as those mentioned above, the novel does not carry many features of classical and modern utopia. Safa wrote about how he solved the problems that he experienced in real life in Simeranya. (Sakaci). Safa was a Turkish journalist, columnist, and novelist. He came to the fore in the Turkish literature of the Republican era with his psychological works such as Dokuzuncu Hariciye Kogusu [i.e. Ninth External Ward]. He reflected on his life and the changes to his works. He wrote many novels under the pseudonym Server Bedi. He created the type Cingöz Recai inspired by Arsène Lupin of the French writer Maurice Leblanc. He also worked as a journalist at various institutions and published in several magazines such as Kültür Haftasi with his brother Ilhami Safa. (Wikipedia). Not in OCLC. (Utopias from the Middle East 18).
|
|
PEYAMI SAFA, (1899-1961).
Büyük fikir cereyanlari I: Sosyalizm.
Very Good English Original bdg. HC. Foolscap 8vo. (18 x 12 cm). In Turkish. 128 p. First Edition. Socialism from the perspective of Peyami Safa. Büyük fikir cereyanlari I: Sosyalizm.
|
|
PEYAMI SAFA.
Bir aksamdi.
Very Good English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14,5 cm). Second Edition in Turkish literature. First Edition is printed in 1924, Ottoman Turkish. Bir aksamdi.
|
|
PHILIP JOSE FARMER.
Istiridye kabugundaki Venüs. [= Venus on the half-shell]. Translated by Sönmez Güven.
New Turkish Paperback. Pbo. Foolscap 8vo. (18 x 12 cm). In Turkish. 285 p. Istiridye kabugundaki Venüs. [= Venus on the half-shell]. Translated by Sönmez Güven. First Turkish Edition.
|
|
Philip K[indred] Dick; Erroneous print: (Arthur C[harles] Clarke)
Suikastci. Translated by M. Alper Çopur.
Very Good English Paperback. Pbo. Large foolscap 8vo. (18 x 11 cm). 274 p. In Turkish. First Turkish edition and erroneous print. It's printed as Arthur C. Clarke name on front cover and imprint page. So it's very rare edition. Very good and clean copy. Suikastci. Translated by M. Alper Çopur.
|
|
PHILIPP NIEWÖHNER.
Milet / Balat. Stadtebau und Monumente von Archaischer bis in Turkische Zeit.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In German. 160 p., color ills. Milet / Balat. Stadtebau und Monumente von Archaischer bis in Turkische Zeit. Miletus / Balat: Urbanism and monuments from the Archaic to Ottoman periods. Der Band bietet einen kompakten Überblick über Stadtentwicklung und Monumente der Bronzezeit, der griechischen, römischen und byzantinischen Epochen sowie aus türkischer Zeit. Der Text wurde von den Ausgräbern geschrieben, gibt den aktuellen Forschungsstand wieder und ist mit vielen neuen Fotos, Plänen und Rekonstruktionen illustriert. Die Denkmäler werden entsprechend einem Rundweg durch die Ruinen besprochen. Eine zweite, längere Wanderung führt zu weiteren Denkmälern außerhalb des zentralen Besucherbereichs. Darüber hinaus enthält das Buch Kapitel zur Geschichte, zum Straßennetz, zur Flora und Fauna sowie eine Bibliographie und ein Glossar.
|
|
PHILIPP NIEWÖHNER.
Miletos / Balat. Arkaikten Osmanli dönemine kadar kent planlamasi ve anitlari.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. 160 p., color ills. Miletos / Balat. Arkaikten Osmanli dönemine kadar kent planlamasi ve anitlari. Miletus / Balat: Urbanism and monuments from the Archaic to Ottoman periods. This book provides a compact overview of the urban development and the city¿s monuments from the Bronze Age through the Greek, Roman, Byzantine and Turkish periods. The text has been written by the excavators, reflects the latest research, and is illustrated with many new photographs, plans, and reconstructions. The presentation of the monuments is arranged according to a circular walkway through the ruins. A second, longer walking tour leads to further monuments outside the central visitor area. In addition, the volume also includes chapters on history, on the street grid, and on flora and fauna, as well as a bibliography and a glossary.
|
|
PHILIPP NIEWÖHNER.
Miletus / Balat: Urbanism and monuments from the Archaic to Ottoman periods.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In English. 160 p., color ills. Miletus / Balat: Urbanism and monuments from the Archaic to Ottoman periods. This book provides a compact overview of the urban development and the city¿s monuments from the Bronze Age through the Greek, Roman, Byzantine and Turkish periods. The text has been written by the excavators, reflects the latest research, and is illustrated with many new photographs, plans, and reconstructions. The presentation of the monuments is arranged according to a circular walkway through the ruins. A second, longer walking tour leads to further monuments outside the central visitor area. In addition, the volume also includes chapters on history, on the street grid, and on flora and fauna, as well as a bibliography and a glossary.
|
|
PHILIPPE GARDETTE.
Breve etude sur l'image des Turcs dans les chroniques Françaises des XIVe-XVe siecles.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 179 p. Les Cahiers du Bosphore LXXVII. Préface.; Introduction.; 1. Présentation historique et littéraire de l'Occident aux XIVe et XVe siècles.; 2. L'image du Turc dans les chroniques du XIVe et XVe siècles.; 3. L'image des peuplades aux marches de l'Empire ottoman dans les chroniques de France du XIVe siècle.; Bibliographie. Breve etude sur l'image des Turcs dans les chroniques Françaises des XIVe-XVe siecles.
|
|
PHILIPPE GARDETTE.
Etudes imagologiques et relations interconfessionnelles en zone Byzantino - Ottomane.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 192 p. Préface Imagologie entre littérature et histoire Un imaginaire médiéval européen : la géographie culturelle proposée par l?auteur anonyme du Livre des fais du bon Messire Jehan le Maingre dit Bouciquaut, mareshal de France et gouverneur de Jennes (XVe siècle). Echinox 10 (2006) L?évolution de l?image des peuplades de l?Orient méditerranéen lors de la croisade de Hongrie dans les chroniques de France du XIVe et XVe siècle : le Turc. Balkan Studies 41/2 (2000) Jacques de Helly, un chevalier diplomate français au service des Turcs. Erytheia 24 (2004) Rencontres interconfessionnelles entre religions du livre dans la zone byzantino-ottomane Un aspect du messianisme romaniote sous les Paléologues. Byzance et ses périphéries (Mondes grec, balkanique et musulman). Hommage à Alain Ducellier, éd. Bernard Doumerc et Christophe Picard, Toulouse, 2004 Croyances apocalyptiques au moment de la prise de Constantinople : rencontres entre traditions judéo-byzantines et turques. Erytheia 25 (2004) Les judaïsants comme fracture dans la représentation du judaïsme dans les écrits chrétiens orthodoxes : enjeux et état des lieux. Inédit. Judaeo-Provençal astronomy in Byzantium and Russia (14th-15th c.). Byzantinoslavica 63 (2005) Pour en finir avec Pléthon et son maître juif Elisée. Inédit La représentation des juifs byzantins (romaniotes) dans la culture séfarade du 13e au 15e siècles. Mediaevo Graeco 4 (2004) Inspiration, kabbale et dialogues : remarques préliminaires sur la mystique d?Abraham Aboulafia. L?inspiration, ed. Kappler C. et Grozelier R., Paris, 2006 Table des matières.
|
|
PHILIPPE GARDETTE.
Image et miroir en psychanalyse: L'apport de la culture Byzantino-Turque a la pensee occidentale.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 252 p. Introduction Partie I : Système spéculaire chez Legendre, pour une réflexion sur l'évolution spéculaire en Occident. I. Pierre Legendre ou la spécularité dans tous ses états 1. La spécularité comme fondement de l'être humain et comme passage au niveau sociétal. 2. Image, représentation et narcissisme: de l'être humain à la culture 3. Altérité 4. Inconscient et premier point 5. Tiers et corps 6. Généalogie et mythe adéquate Le lien social, sacré et Raison My-the et société: critique des sapeurs des fondements spéculaires II. Limites et questionnements autour de la leçon III de Pierre Legen-dre 1. Quelques considérations sur le stéréotype et sa relation à la généalogie 2. Une étude biblique amputée 3. Legendre se limite-t-il à une autopsie? 4. Une ouvre teintée de nihilisme? 5. Transcendan-ce et foi 6. Une mise au banc du scientisme encore d'actualité? III. Le retour au religieux comme témoin du briscolage des bris de glace du miroir. 1. La vieille opposition religion/ modernité n'est-elle qu'un leurre ? 2. Spirituel à tous les étages : ici, on rase (presque) gratis. 3. Postmodernité ou ultra-modernité ? Vers un réenchante-ment du monde ? 4. Suivre le chemin de l'enfermement Partie II : Spécularité dans d'autres cultures : éléments pour une réflexion au miroir permettant de sortir de la crise iconoclaste contempo-raine I. Corbin ou la dignité du statut imaginal 1. Sur le miroir culturel occidental 2. Nihilisme et apophatisme 3. Inter-mondes 4. L'homme, sa perception de l'histoire et la dialectique du Tiers 5. Quelques considérations 6. Lacan, « je t'aime, moi non plus » 7. Quelques remarques additives II. Rûmî ou la spécularité entre hori-zontalité et verticalité 1. La spécularité dans tous ses états 2. Le tra-vail spirituel de purification du miroir ou la purification du cour 3. Exemple de spécularité inter-culturelle chez Rûmî III. Spécularité, contemplation et économie du salut chez les pères 1. Éléments de vocabulaire 2. Éléments de la contemplation véritable 3. Un double sens pneumatique de l'herméneutique 4. L'extase 5. Mystique de la Ténèbre chez Grégoire de Nysse et extase 6. Contemplation, extase et Ténèbre chez le pseudo-Denys 7. Economie et image Conclusion.
|
|
PHILIPPE GARDETTE.
Les Juifs Byzantins aux racines de l'histoire Juive Ottomane. Essai de réflexions spéculaires ou tentative d'habillage d'une absence de représentation.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 244 p. Abréviations des travaux les plus couramment utilisés Introduction Chapitre premier : Reflet du monde intellectuel judéo-byzantin. I. Exemple de trois intellectuels romaniotes a. Richesse intellectuelle rabbanite Shemarya ha-Iqrity Judah ibn Moskoni Elie Delmédigo Quelques remarques sur la philosophie judéo-byzantine b. Ebullition intellectuelle chez les caraïtes II. Les sciences chez les romaniotes a. Les scientifiques romaniotes : entre tradition et renouveau b. Des romaniotes au carrefour des cultures chrétiennes, musulmanes et juives, l'exemple de Mordekhai Khomatiano c. Découvrir la science juive byzantine Chapitre second : Apocalypse et kabbale dans la culture romaniote I. Prolégomènes à la kabbale romaniote a. kabbale extatique et hésychasme b. Quelques sources sur la mystique roma-niote Le Sefer ha-Temunah Sefer Peliy'ah et Sefer ha-Qanah Sefer Eben Saphir Textes disparates sur la kabbale romaniote c. Union de la philosophie et de la mystique au 14e et 15e siècles II. Apocalypses attendues par les romaniotes a. Apocalypses juives au temps des Paléologues Un mouvement apocalyptique situé dans le Péloponnèse au 13e siècle Apocalypses juives et la prise de Constantinople en 1453 b. L'apocalypse dans le monde byzantin sous les Paléologues La question du lieu de la parousie sous les Paléologues La fin de Constantinople Utilisation des apocalyptiques byzantins sous les Paléologues c. Points communs entre apocalypses byzantines et ro-maniotes Chapitre troisième : la question du Messianisme dans le monde romaniote I. Homme, Histoire et Dieu a. Quelques concepts communs concernant le Messie chez Aboulafia et les romaniotes b. Qu'est-ce que l'homme ? Définition dans les kabbales extatique et romaniote c. Conception du temps de la rédemption chez Aboulafia et dans la mystique romaniote d. Le rôle de Métatron et du Kohen dans la pensée aboulafienne et romaniote Messie et Métatron Messie et Kohen II. Survie de la tradition romaniote dans le monde ottoman, quelques pistes de recherche a. Implantation de la kabbale pratique sur le territoire européen ottoman Le Sefer ha-Meshiv entre deux traditions Particularités de la kabbale pratique b. Shlomo Molkho et l'héritage romaniote c. Sabbataï Tsévi, dernier héritier de la mysti-que romaniote? Conclusion Bibliographie. JUDAICA Ottoman social history Byzantium Jewish culture.
|
|
PHILIPPE GARDETTE.
Une culture entre Renaissance Italienne et Orient: Prolegomenes à la culture Juive Byzantine.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 200 p. Contents: PRÉFACE IMAGOLOGIE JUDÉO-BYZANTINE I. Image du judaïsme byzantin du XIIIe siècle à la chute de Constantinople dans les écrits chrétiens orthodoxes. / 1. Place du judaïsme dans l'Orthodoxie: entre dépendance et stéréotypes A. Un peu d'histoire officielle et édificatrice Le judaïsme comme légitimité pour l'empereur-prêtre byzantin Les juifs à Byzance ou apprendre à vivre avec son prochain Accords et désaccords entre pouvoir spirituel et autorité temporelle Les juifs peuvent-ils être sauvés? B. Stéréotypes théologiques négatifs attachés aux juifs et au judaïsme. Des juifs assassins du Messie Des juifs fidèles au démon Les juifs à l'origine des hérésies? Judaïsme et excès de chair Judaïsme et avarice Stéréotypes liés à l'exercice de professions. / 2. Image des juifs et du judaïsme dans les récits dits populaires A. Simple réemploi d'une tradition stérilisante B. Quelques traces des relations quotidiennes entre chrétiens et juifs avant le XIIIe siècle C. Les Byzantins étaient ils antisémites? / 3. Images des Juifs dans les écrits de la haute Eglise byzantine A. Eglise et judaïsme sous les Paléologues, les difficultés de trouver une place au judaïsme historique dans l'orthodoxie B. Quelques textes orthodoxes contre les juifs du XIIIe au XVe siècle C. Des chrétiens qui vont consulter des médecins juifs malgré l'interdiction canonique D. Le juif dans la cité : un problème pour quelques uns. / 4. Fracture de l'image stéréotypée du judaïsme : Juifs convertis au Christianisme II. Survivance des chrétiens judaïsants en Anatolie : témoignages du XIVe siècle A. Les judaïsants dans l'Empire byzantin : Chionios, Chionai Chionios Chionai : états historiographique Vers une relecture des sources B. Chioniadis ou la vie d'un savant précurseur de l'humanisme Sources Eléments biographiques Vie de Chioniadis De Chioniadis à Michel Chrysokokkis C. Proposition d'explication du mouvement Chionai : Des chrétiens et musulmans influencés par des mouvements messianiques juifs Des judaïsants implantés de longue date en Anatolie D. Continuités En Anatolie ottomane Et dans le monde slave LE DOUBLE IMPACT DES TRADITIONS APOCALYPTIQUES DE LA ZONE BYZANTINO-TURQUE SUR L'ITALIE DE LA RENAISSANCE : PROLÉGOMÈNES III. Prolégomènes concernant l'apport de la kabbale judéo-byzantine à la Renaissance humaniste italienne : Gilles de Viterbe et le sefer ha Temunah A. Pléthon à l'école d'Elisha, juif de cour à Andrinople B. Des romaniotes au carrefour des cultures chrétiennes, musulmanes et juives C. Le Sefer ha-Temunah et son école D. Quelques brefs éléments bibliographiques permettant de décou-vrir les rapports entre Gilles de Viterbe et le judaïsme IV. Influences des croyances apocalyptiques liées à la prise de Constantinople par les Turcs dans le monde italien de la Renaissance via le judaïsme byzantin A. Meleto, un chercheur de vérité à l'écoute des préoccupations apocalyptiques de son temps B. Apocalypses juives et la prise de Constantinople en 1453 C. Revue des différentes traditions liées à la chute de Constantinople L'apocalypse dans le monde byzantin sous les Paléologues Le Christ à Jérusalem ou à Constantinople? : collusion entre lectures juive et chrétienne Comment s'éteindra Constantinople L'apocalypse au temps des Paléologues Rencontres des croyances apocalyptiques byzantines, turques et romaniotes POSTFACE Table des matières.
|
|
PHILIPPE GELEZ.
Petit guide pour servir a l'etude de l'islamisation en Bosnie et en Herzegovine. Avec le recueil des sources connues, ainsi qu'un commentaire sur l'utilisation qui a ete faite de celles-ci.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 240 p. Introduction Table des cartes Recueil des sources I. Témoignages émanant de personnes politiques. Europe et Russie II. Témoignages de l'Europe renaissante II. Sources écrites par des ecclésiastiques IV. Écrits d?ethnographes V. Chants épiques populaires VI. Historiens slaves VII. Historiens non slaves: du XVIe au XVIIIe siècle VIII. Registres et documents ottomans IX. Chroniques et écrits ottomans X. Remarques méthodologiques Commentaires Introduction I. La vérité de l'islamisation en Bosnie et en Herzégovine II. Identité et islamisation en Bosnie et en Herzégovine Conclusion : le divin et l'islam en Bosnie et en Herzégovine Index du corps de texte Index des notes.
|
|
Photograph by PASCAL SEBAH, (Sebah & Joaillier Photograph Studio), (1823-1886).; Published by OSMAN HAMDI BEY, (Archeologist, Museologist, Painter), (1842-1910).
[PRINT - RHODES OTTOMAN WOMEN COSTUMES] Cezâyir-i Bahr-i Sefid Vilâyeti Rodos müslüman kaddini sokak elbisesi, Rodos ahalisi kiyafeti, Rodos Islâam kadini hâne kiyafeti [from 'Les costumes populaires de la Turquie en 1873, ouvrage publie sous le patronage de la Commission Imp. de l'Exposition Universelle de 1873 a Vienne'].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original b/w photograph by Pascal Sebah. (30x20 cm). In Ottoman script. Slightly chipped on corners and margins, a stain on the descriptive text area. Otherwise a good photo. Original print photograph from 'Les costumes populaires de la Turquie en 1873, ouvrage publie sous le patronage de la Commission Imp. de l'Exposition Universelle de 1873 a Vienne'. Photograph depicts three Ottoman civilians of Rhodes Island in their local costumes; one is an outdoor dress of Muslim women living in Rhodes, the second is a standard dress for Muslim men, and the last one is a home dress of Muslim women. Pascal Sébah (1823-1886) was a photographer in Constantinople (now Istanbul) and Cairo, who produced a prolific number of images of Egypt, Turkey, and Greece to serve the tourist trade, and the founder of Sebah & Joaillier Photograph Studio. He established a valuable working relationship with Turkish painter Osman Hamdi Bey, taking photographs as part of the artist's preparation, and in which he experimented with light and shade. In turn, Hamdi Bey selected Sébah to illustrate his text on the popular costumes worn by Turkish and other ethnic groups, entitled Les Costumes Populaires de la Turquie en 1873: ouvrage publié sous le patronage de la Commission impériale ottomane pour l'Exposition universelle de Vienne and published in 1873.
|
|
Photographed by HIKMET TURHAN DAGLIOGLU, (Turkish author, educator, and museum curator), (1900-1977).
[MIDDLE EAST / SOCIAL LIFE] Bazaar in Isparta city, Anatolia, Turkey.
Very Good Turkish Original gelatin silver photograph showing the marketplace (bazaar) with the crowd and the mosque in the background. 9x14 cm. Manuscript text on verso reads: i.e. "The Bazaar in Isparta, H. Z. Daglioglu". Very good print. H. Z. Daglioglu was a Turkish teacher, writer, museum curator, and Antalya deputy. He is known for his local history studies and compilations and collections of folklore. Daglioglu, who was appointed as the director of the Ankara Archeology Museum in 1934 after her duty in Istanbul, returned to teaching soon after.
|
|
Photographer: MIHRAN IRANIAN, (Turkish - Armenian photographer in Constantinople), (1890-19??).
Original photograph of the Entrance of the Bosphorus, taken by M. Iranian. 'Entree du Bosphore. 97: M. Iranian.
Very Good French Original sepia-toned photograph printed in a period photograph paper. 19x25 cm. Descriptive text in French. Chipped and tear on margins. Iranian was born in 1890 in Constantinople, Istanbul. It is known that he established his studio in 1891 in Pera district of Constantinople - the center of Armenian cultural and political life. In 1895 he enters into partnership with another photographer by the name of Gugasyan. By 1900s the business seems to have wound down as the images marked with his studio signature don't exhibit any over elements of the new century. Of all the major Armenian studios from Istanbul, Iranian's photographs are the rarest, and less than 300 are known to have survived. Iranian's primary subject was the city of Constantinople, its picturesque landscape, architectural heritage, and the many types of artisans and workers that populated its streets. Using the latest photography techniques, which allowed for very rapid exposures, Iranian captured the bustle of the city streets with remarkable clarity. Teeming with life and movement these images have a remarkable immediacy and documentary veracity quite unlike similar views produced by other photographers of the period. The typical approach for many of Iranian's contemporaries such as Sebah & Joalier or Guillame Berggren was to achieve as clear a picture as possible with perfectly balanced compositions and highly visible details - the hallmark of a 'good' commercial photographer. In contrast, Iranian's street views are full of photographic 'ruptures' - blurred figures in movement, surprised glances of people caught unawares - which give his works the viscerality of snapshots. But above all, Iranian was a master at capturing the mood of a place. Catching the Ottoman capital on the brink of rapid transformation, the photographer aimed to record many of its ancient streets and quarters disappear or change the appearance. Thus, like the Parisian street photography of Atget, Iranian's images are 'nostalgic for the present' that is irrevocably slipping into the past. In his studio, the clientele had the choice of a large range of costumes and props through which the modern urbanite could slip into the role of some long-gone ethnic or street type and become a part of history. It is this sense of melancholy that gives Iranian's photographs their subtle emotional power. This is also perhaps the reason why he was ultimately not as successful as a commercial photographer. Modernity had captured the imagination of the people and the wistful romanticism of Iranian's markedly less spectacular images was fast going out of fashion. The small legacy he has left behind is nevertheless of significance in the history of Near-Easter photography. He was one of the rare Ottoman photographers with an individual and subjective approach, which deserves a proper evaluation.
|
|
Photography by KAYA ÖREN.
A thousand-year-old cradle of civilisation: Hasankeyf.= Hasankeyf: Binlerce uygarliklar besigi. 3D.
New English Paperback. Pbo. Oblong 4to. (28 x 28 cm). In English and Turkish. 83, [1] p. Color and b/w 3 D photos. A thousand-year-old cradle of civilisation: Hasankeyf.= Hasankeyf: Binlerce uygarliklar besigi. 3D.
|
|
Photos by ALI KONYALI.
Topkapi Sarayi. Preface by Filiz Çagman. Texts by Hülya Tezcan et alli.
New New Turkish Original bdg. Dust wrapper. 4to (29 x 24 cm). In Turkish. 479 p., color ills. Topkapi Sarayi. Preface by Filiz Çagman. Texts by Hülya Tezcan et alli.
|
|
Photos by TURHAN BILGILI.
Neighbouring cultures of Istanbul (Thrakia - Bithynia) and Byzantium. Istanbul Archaeological Museums.= Istanbul çevre kültürler (Trakya - Bitinya) ve Bizans. Istanbul Arkeoloji Müzeleri. Translation: Behin Aksoy.
New English Paperback. Pbo. 4to. (32 x 32 cm). In English and Turkish. 95, [1] p. Fully color ills. Neighbouring cultures of Istanbul (Thrakia - Bithynia) and Byzantium. Istanbul Archaeological Museums.= Istanbul çevre kültürler (Trakya - Bitinya) ve Bizans. Istanbul Arkeoloji Müzeleri. Translation: Behin Aksoy.
|
|
PICHON (Thomas) , PEYSSONNEL (Claude-Charles de)
LETTRES ET MÉMOIRES POUR SERVIR A L'HISTOIRE NATURELLE CIVILE ET POLITIQUE DU CAP BRETON , suivi de Essai sur les troubles actuels de Perse et de Géorgie de Charles Claude Peyssonel.
2 ouvrages en un vol. in-12, rel. d'époque, plein cuir marbré ,dorure sur les coupes, dos à 5 nerfs, caissons ornés de fleurons dorés, titre dans une pièce de cuir marron, trois tranches rouges. Rousseurs, mouillures , manque la pièce de titre, coiffe sup. usé et fente intérieure
Riferimento per il libraio : PHO-1267
|
|
PICTET Hubert:
L’Orient dans un pare-brise.
Genève, Jeheber, 1955. In-8 broché de 234p., [1]ff., carte figurant l’itinéraire, 12 photographies hors-texte (sans la jaquette illustrée).
Riferimento per il libraio : 9236
|
|
PIERRE BERGE & ASSOCIES.
Pierre Berge & Associes. Antoine Godeau - Frederic Chambre. Paris, Livres d'architecture et d'ornementation. Mardi, 23 Novembre 2010. [Auction catalogue].
Fine English Paperback. Pbo. 4to. (30 x 21 cm). In French. 103, [1] p. Color and b/w ills. Subject: Architecture and ornamentations. Pierre Berge & Associes. Antoine Godeau - Frederic Chambre. Paris, Livres d'architecture et d'ornementation. Mardi, 23 Novembre 2010. [Auction catalogue].
|
|
PIERRE DE GIGORD COLLECTION.
Images d'Empire - Aux origines de la photographie en Turquie.= Türkiye'de fotografin öncüleri. Collection: Pierre de Gigord. Textes par Nazan Ölçer, Engin Çizgen, Gilbert Beauge, Francois Neuville. Traduction par Yigit Bener.
Fine Fine French Original bdg. Dust wrapper. Oblong small 4to. (20 x 28 cm). In French and Turkish. 264, [10] p., b/w photos. Images d'Empire - Aux origines de la photographie en Turquie.= Türkiye'de fotografin öncüleri. Collection: Pierre de Gigord. Textes par Nazan Ölçer, Engin Çizgen, Gilbert Beauge, Francois Neuville. Traduction par Yigit Bener.
|
|
PIERRE DEMARGNE, HENRI METZGER.
Guide de Xanthos.= Xanthos kilavuzu. Translated by Selma Inal.
Very Good English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (22 x 15 cm). In French and Turkish. 46 p., 15 plts. Guide to Xanthos ruined city of Lykia. Guide de Xanthos.= Xanthos kilavuzu. Translated by Selma Inal.
|
|
Pierre Loti
Les Désenchantées
Paris, Éditions Calmann-Lévy , 1936. Relié, demi basane bleu nuit, pièces de titre et motifs dorés, couverture à rabat et dos conservés, 17,5 cm x 23 cm, 312 pages, édition sur vélin à la forme Bernard- Dumas, illustrations originales dont certaines pleine page coloriées au pochoir. Texte de Pierre Loti, illustrations au pochoir de A. Calbet. Très bon état
Riferimento per il libraio : 22628
|
|
Pierre LOTI
Les désenchantées
éditions Calmann-Lévy - 1936 illustré par A. CALBET Format : 19 x 23 cm, 314 pages, reliure demi-chagrin à coins, dos à 4 nerfs, plats et gardes marbrés, couvertures conservées ( pas le dos). exemplaire ordinaire sur vélin à la forme Bernard-Dumas petites traces de frottements à la reliure BON ETAT
Riferimento per il libraio : 942
|
|
Pierre Loti
Les désenchantées - Illustrations de A. Calbet
1937, Calmann-Lévy. Fort volume in-8, broché, 311pp illustrées par A. Calbet. Dos légèrement cassé. Bon exemplaire sur vélin.
Riferimento per il libraio : LITT5963M
|
|
Pierre Loti
Les Désenchantées Roman des Harems Turcs Contemporains
Bruxelles, Éditions du Nord, 1934, 1/15 sur Japon Impérial (n°11) contenant un état en couleurs, une suite en couleur sur Hollande et une suite en noir sur Chine, 2ème papier après 1 exemplaire unique sur Japon Blanc Supernacré. Broché, couverture rempliée, 15,5 cm x 21 cm, 349 pages, illustrations couleur hors-texte. Texte de Pierre Loti, illustrations de D. Charles Fouqueray. Très bon état
Riferimento per il libraio : 22285
|
|
PIERRE LOTI.
Constantinople en 1890.
New French Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In French. 55 p., many b/w ills. Constantinople en 1890.
|
|
PIERRE LOTI.
Constantinople en 1890. Texte présenté et annoté par Jacques Huré et illustré de photographies d'époque.
New English Paperback. Pbo. Oblong Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. [viii], 51 p., 25 b/w photos. Constantinople en 1890. Texte présenté et annoté par Jacques Huré et illustré de photographies d'époque.
|
|
PIERRE LOTI.
Constantinople. Fin de siecle et la Mosquee verte a Brousse.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In French. 91, [1] p., b/w ills. Constantinople. Fin de siecle et la Mosquee verte a Brousse.
|
|
PIERRE LOTI.
Isfahan seyahatnâmesi. Translated by Seyfettin Ünlü.
Fine English Paperback., Fine., 21 x 13 cm., 216 p., b/w ills., "Isfahan seyahatnamesi.", Pierre Loti, Timas Yayinlari, Ist., 1996. Loti's travel notes from voyage to Isfahan.
|
|
PIERRE LOTI.
Lettres 2. Lettres inedites de Pierre Loti a Louis et Alice Barthou, 1908-1921.= Pierre Loti'den mektuplar 2. Pierre Loti'den Louis ve Alice Barthou'ya yayimlanmamis mektuplar, 1908-1921. Reunies et presentees par Alain Quella-Villeger. Prep. by Fikret N. Üçcan.
New English Original bdg. HC. 4to. (32 x 22 cm). In French and Turkish. 120 p. B/w ills. 'L'exceptionnelle correspondance inedite' mise en vente en octobre 1999 a Paris (Drouot) a suscite avec raison l'interet de la Turquie, au double titre de l'auteur et de son destinataire: Pierre Loti et Louis Barthou, le celebre ecrivain français ami des Turcs d'une part, et l'un des grands hommes politiques de la IIIeme Republique d'autre part. Dans le cadre de la celebration du cent-cinquantenaire de la naissance de Pierre Loti par le Ministere turc de la Culture, une serie d'une quarantaine de ces lettres a deja fait l'objet d'une premiere publication, sous le titre 'Lettres pour la Turquie (mia 2000). Voici le reste de cette correspondance, dont d'ailleurs la Turquie n'est pas absente: plus de 450 lettres, plus d'un millier de feuillets.
|
|
PIERRE LOTI.
Lettres pour la Turquie.= Türkiye için mektuplar. Translator: Prof. Dr. Sevim Sönmez. Prep. by Fikret N. Üçcan.
New English Original bdg. HC. 4to. (32 x 23 cm). In Turkish and French. 239, [1] p. 2000 copies were printed. Lettres pour la Turquie.= Türkiye için mektuplar. Translator: Prof. Dr. Sevim Sönmez. Prep. by Fikret N. Üçcan. 2000 copies were printed.
|
|
PIERRE PINON.
Albert Gabriel, (1883-1972) et l'architecture Turque biographie et oeuvres inedites.
New French Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 108 p. Albert Gabriel, (1883-1972) et l'architecture Turque biographie et oeuvres inedites. Introduction 1. La vie d'Albert Gabriel 2. Une ouvre monumentale 3. Ouvres inédites a) La restauration des monuments historiques turcs b) L'architecture et l'histoire c) Une vue d'ensemble sur l'architecture turque d) L'art turc : sa place dans l'histoire de l'art e) Les arts turcs à l'époque ottomane f) Note au sujet de la restauration des monuments historiques turcs g) Voyage d'Istanbul à Bagdad (Mossoul), avec J. Sauvaget, 1934. h) Une étude inédite des monuments de Konya Illustrations.
|
|
PIERRE PINON.
Les villes et les maisons Ottomanes (Les Cahiers du Bosphore CII).
New French Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 236 p. Les villes et les maisons Ottomanes (Les Cahiers du Bosphore CII). NOTICE 1. LES VILLES OTTOMANES 2. LES MAISONS "OTTOMANES" CLASSIQUES 3. L'étude de la maison et la ville ottomane en turquie et dans les Balkans (historiographie) 4. Connaissance de la maison ottomane 5. Les études su rla maison ottomane en Turquie 6. Les études dans les Balkans 7. LES Origines de la maison ottomane 8. Formes de la maison ottomane 9. Les maisons d'Anatolie occidentale et centrale (Istanbul, Edirne, Bursa, Afyon, Kütahya, Kula, Ankara, Sivas, Tokat, Kastamonu, Safranbolu) 10. Les maisons de la côte Egéenne (Ayvalik, Mugla,Tire, Birgi, Isparta, Karaman, Mersin) 11. Les maisons de Macédoine et de Thessalie (Kavala, Verria, Kastoria) (Pelion, Ambélakia) 12. Les maisons de Bulgarie (Plovdiv,Koprivshtitza, Melnik) 13. Lesmaisonsd'Albanie et de Bosnie (Berat, Gjirokaster) (Sarajevo) 14. LESMAISONS PONTIQUES (de la mer Noire) 15. Les maisonscaucasiennes (Divrigi, Bitlis, Erzurum) 16. LES MAISONS A COUR "SYROMESOPOTAMIENNES" EN ANATOLIE d'époque ottomane 17. Les maisons de Cappadoce (Kayseri, Agirnas, Germir, Ürgüp, Avanos et Nigde) bibliographie.
|
|
Pierre REDAN
LA CILICIE ET LE PROBLEME OTTOMAN. Préface de René Pinon.
1921 Gauthier-Villars, Paris, 1921. Un volume in 8° broché de 144 pages, carte dépliante in fine, bon état.
Riferimento per il libraio : 3201
|
|
PIERRE VOILLERY.
Alexandre Exarh: Un destin Bulgare.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 248 p. Prononciation des mots étrangers Prologue : Pour une approche comparatiste de l'histoire bulgare Introduction : Pourquoi Alexandre Exarh? I. UNE FAMILLE BULGARE OTTOMANE (1683 - 1836). Ch.1. Les Bulgares à l'époque ottomane Ch.2. Espaces, réseaux et inter communication chez les Bulgares Stara Zagora au début du XIX° siècle Ch. 3. Les exarques de Stara Zagora : origine et statut Ch. 4. Famille et parentèle. 59 Ch. 5. Formation, solidarités, mobilités Indications bibliographiques de la première partie II. LES PUISSANCES ET LES BULGARES (1836-1847) Ch.6. La crise d'Orient, les Tanzimat et les nationalités chrétiennes de l'Empire Ch. 7.La France, les Polonais, les Bulgares (1836-1862) Ch. 8. Paris et la promotion politique de la Bulgarie (1836 - 1846) Ch. 9. Naissance d'une conscience : Les textes français Ch. 10. Londres ou la promotion publique de la Bulgarie (1846) Ch. 11. Ambiguïtés russes Indications bibliographiques de la deuxième partie III. LES BULGARES (1847 - 1864) Ch.12. Les Bulgares avant tout ! La philosophie politique d'A. Exarh Ch. 13. Carigrad, ville des empereurs, capitale des Bulgares Ch. 14. La relance de la revendication ecclésiastique (1847 - 1860) Ch. 15. L'aventure scolaire (1847 - 1853) Ch. 16. L'aventure éditoriale : le Carigradski vestnik et l'édition (1850 - 1864) Indications bibliographiques de la troisième partie IV. BULGARIE. UTOPIES ET REALITE (1863 - 1891) Ch.17. La question bulgare: de la transition à la rupture Ch. 18. Diplomate (1861-1877) Ch.19. Prétendant Ch. 20. Dernières années. Indications bibliographiques de la quatrième partie CONCLUSION GENERALE: Cabinet-portrait. Glossaire.
|
|
PIERRE VOILLERY.
Identite et nationalite chez les Bulgares Ottomans. Alexandre Exarh, 1810-1891.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 549 p. Contents: Introduction générale Première partie : Structures Famille 1. « Russophilie ou francophilie dans la Renaissance bulgare. A propos d'un "activiste de la renaissance bulgare". L'autobiographie d'Alexandre Exarh, 1810-1891 », Cahiers du monde russe et soviétique, XXII (4), oct.-déc. 1981, pp. 401-415. 2. « Histoire d'un patronyme. Le nom et l'histoire d'une famille bulgare à l'époque ottomane », Revue des Etudes slaves, Paris, LX/2, 1988, pp. 507-512. 3. « Alexandre Exarh, la renaissance bulgare et les débuts de la Bulgarie moderne. Etat des lieux, apports et perspectives », in Alexandre Exarh et les routes bulgares vers l'Europe. Colloque international de Stara Zagora, 8/9 mai 2005. Sous presse. Territoires 4. « Une ville bulgare à l'époque ottomane. Eski Zaara (XVIIIème-XIXème siècle) », Turcica, XX, 1988, pp. 94-112 5. « Le kaza de Stara Zagora (Eski Zaara) selon les descriptions publiées par le Carigradski Vestnik (1858) et le docteur Poyet (1859)», Balkan Studies, 2002, 43.2, pp. 167-225 et 2003, 44.1, pp. 5-80. Réseaux 6. « Structures sociales et Renaissance bulgare », Colloques internationaux du C.N.R.S., 601, Economie et sociétés dans l'empire ottoman (fin XVIIIème-début XXème siècle), Paris 1982, pp. 243-249. 7. « Espace et réseaux chez les Bulgares ottomans au XIXe siècle. L'exemple de Stara Zagora ». Inédit. 8. « L'hellénisme et la renaissance bulgare, Acculturation, modèle ou matrice' », Balkan Studies, 2000, 41,1. Salonique, pp. 139-156. Deuxième partie : France La France et les Bulgares 9. « Un aspect de la rivalité franco-russe au XIXème siècle: les Bulgares. Pénétration française et missions catholiques », Cahiers du monde russe et soviétique, XXI (I), janv.-mars 1980, pp. 31-47. 10. « A propos de l'influence culturelle de la France sur la renaissance bulgare » Studia z dziejow ZSSR i Europy srodkowej, Tom XVIII, Varsovie, 1983, pp. 45-56, en polonais. A. Exarh et la France 11. « La France, l'hôtel Lambert, l'Empire ottoman et les Bulgares. De la Monarchie de Juillet à la guerre de Crimée », Etudes Balkaniques, 2005, 2, pp. 69-86. 12. « Un centre bulgare anti-russe à Paris, 1836-1845 », Cahiers du monde russe et soviétique, XXIII(I), janvier-mars 1982, pp. 33-44. 13. « Le texte original du Rapport sur la Turquie d'Europe de J.A. Blanqui», Münchner Zeitschrift für Balkankunde, 5.Band, 1983-1984, pp. 79-112. Troisième partie : Identité, nationalité Eglise 14. « Le haut clergé phanariote et les Bulgares. Oppresseur, prévaricateur ou bon pasteur ' 1830-1860 », Turcica, 35, 2003, pp. 81-123. 15. « Entre Russie et Bulgarie. Contribution à l'histoire de la première église bulgare de Constantinople (1847-1859). Un texte inédit d'Alexandre Exarh », Cahiers du Monde russe et soviétique, XXVII (3-4), 1986, pp. 417-460. 16. « Identité, nationalité et appartenance religieuse. Les Bulgares de Constantinople et l'uniatisme en 1861 ». Traduction et présentation d'une brochure publiée à Constantinople en 1861 sur le mouvement bulgare uniate. Groupe de travail sur l'Europe centrale et orientale, Bulletin d'information, 3, Paris, Maison des sciences de l'homme, juillet 1980, pp. 105-118. Ecole 17 « Le développement des écoles parmi les populations de l'Empire ottoman au IXe siècle. L'exemple d'Alexandre Exarh, 1847-1853», Turcica, 32, 2000, pp. 59-83 Presse 18. « Contribution à l'histoire de la presse bulgare ottomane. Le premier journal bulgare d'Istanbul. Le Carigradski Vestnik. 1848-1862 », Inédit.Conclusion générale.
|
|
PIETRO DELLA VALLE.
Un viaggiatore Italiano nelle terre Ottomane: Pietro Della Valle un quandernetto di studi.= Osmanli topraklarinda bir Italyan gezgin Pietro Della Valle'nin çalisma defteri. Prep by: Mustafa Çiçekler, Nevin Özkan, Raniero Speelman.
New English Original bdg. HC. In Italian, Arabic, and Turkish. 271 p. Color and b/w ills. Pietro Della Valle was born in Rome on 2 April 1586, to a wealthy and noble family. His early life was spent in the pursuit of literature and arms. He was a cultivated man, who knew Latin, Greek, classical mythology, and the Bible. He also became a member of the Roman academy of the Umoristi, and acquired some reputation as a versifier and rhetorician. When Pietro was disappointed in love and began to consider suicide, Mario Schipano, a professor of medicine in Naples, suggested the idea of traveling in the East. It was Schipano who received a sort of diary in letters from Pietro's travels. Before leaving Naples, Pietro took a vow to make a pilgrimage to the Holy Land. He left Venice by boat on the 8th of June 1614 and reached Constantinople; he remained there for more than a year and acquired a good knowledge of Turkish and a little Arabic. On the 25th of September, 1615, he went to Alexandria. Because he was a nobleman of distinction, he traveled with a suite of nine persons, and with every advantage due to his rank. From Alexandria he went on to Cairo, and, after an excursion to Mount Sinai, left Cairo for the Holy Land. He arrived there on the 8th of March, 1616, in time to take part in the Easter celebrations at Jerusalem. After visiting the holy sites, Pietro traveled from Damascus to Aleppo. After seeing a portrait of the beautiful Nestorian Christian Sitti Maani Gioerida (of mixed Syrian and Armenian descent), he went to Baghdad and married her a month later. While in the Middle East, he made one of the first modern records of the location of ancient Babylon and provided "remarkable descriptions" of the site. He also brought back to Europe inscribed bricks from Nineveh and Ur, some of the first examples of Cuneiform available to modern Europeans. At that time Baghdad was at war with Turkey, so he had to leave Baghdad on the 4th of January, 1617. Accompanied by his wife Maani, he proceeded by Hamadan to Isfahan. Afterward, he visited Persia. (The first documented ancestors of the Persian cat were imported from Persia into Italy in 1626 by Pietro Della Valle.) In the summer of 1618, he joined Shah Abbas in a campaign in northern Persia. Here he was well received at court and treated as the shah's guest. On his return to Isfahan he began to think of going back home through India, rather than endanger himself again in Turkey. However, the state of his health and the war between Persia and the Portuguese at Ormuz generated problems. In October 1621 he left Isfahan, visited Persepolis and Shiraz and made his way to the coast. But it was not until January 1623 that he found a passage for Surat on the English ship Whale, Captain Nicolas Woodcock. He sojourned in India until November 1624, his headquarters being Surat and Goa. In India Pietro Della Valle was introduced to the King Vekatappa Nayaka of Keladi, South India by Vithal Shenoy, the chief administrator of those territories. The accounts of his travels are one of the most important sources of history for the region. He was at Muscat in January 1625, and at Basra in March. In May he started by the desert route to Aleppo, and boarded on a French ship at Alexandretta. He reached Cyprus and finally Rome on the 28th of March 1626. There, he was received with many honors, not only in literary circles, but also from Pope Urban VIII, who appointed him a gentleman of his bedchamber. The rest of his life was uneventful; he married his second wife, Mariuccia (Tinatin de Ziba), a Georgian orphan of a noble family. She had been adopted by his first wife as a child, had traveled with him, and was the mother of fourteen children. He died in Rome on the 21st of April 1652, and is buried at his family's burial vault at Santa Maria in Aracoeli. By 1665 the portion of his "Travels" dealing with India and with his return had been translated into English. They contain accounts of his discussions with
|
|
PIGULEWSKAJA (N.)
Byzanz auf den Wegen nach Indien.
Berlin, Akademie-Verlag, 1969. In-8, broché, 360 pp., texte allemand. Index.
Riferimento per il libraio : 556887
|
|
PILLEMENT Georges
LA TURQUIE INCONNUE. ITINERAIRES ARCHEOLOGIQUES
Albin Michel, Guide Pillement 1970, In-8 cartonnage de l'éditeur, 410 pages. 64 photographies de l'auteur. Parfait état.
|
|
PILLEMENT Georges
LA TURQUIE INCONNUE. ITINERAIRES ARCHEOLOGIQUES
Albin Michel Albin Michel, Guide Pillement 1970, In-8 cartonnage de l'éditeur, 410 pages. 64 photographies de l'auteur. Parfait état.
Riferimento per il libraio : 9999935
|
|
PILLEMENT GEORGES.
UNKNOWN TURKEY (II) ANATOLIA, CAPPADOCIA, THE EASTERN FRONTIERS. ARCHAEOLOGICAL ITINERARIES WITH 32 PHOTOGRAPHS. TRASLATED FROM THE ORIGINAL FRENCH BY BARBARA WHELPTON.
LONDON. JOHNSON. 1974. PETIT IN-8 DE 211 PAGES, RELIURE DE L'EDITEUR PERCALINE BLEUE, TITRE DORE SUR DOS LISSE, SOUS JAQUETTE ILLUSTREE EN COULEURS. COMPLETE PAR UN GLOSSAIRE ET UN INDEX. ILLUSTRE DE 6 CARTES ET 32 PLANCHES HORS-TEXTE. BON EXEMPLAIRE.
Riferimento per il libraio : 428
|
|
PILLEMENT, Georges.
La Turquie inconnue. Itineraires archeologiques.
in-8°, 412 pages, illustrations hors-texte N&B, cartes, index, relie cartonnage illustre plastifie. Bel exemplaire [DV-6]
|
|
PILLEMENT, Georges.
La Turquie inconnue. Itineraires archeologiques.
Paris, Albin Michel, 1970. in-8°, 412 pages, illustrations hors-texte N&B, cartes, index, relie cartonnage illustre plastifie.
Riferimento per il libraio : 7939
|
|
|