|
Edited by GEZA DAVID - PAL FODOR.
Hungarian - Ottoman military and diplomatic relations in the Age of Süleyman the Magnificent.
Fine English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 210 p. Hungarian - Ottoman military and diplomatic relations in the Age of Süleyman the Magnificent. Contents: Hungarian-Ottoman Peace Negotiations in 1512-14.; Nándorfehérvár, 1521: The Beginning of the End of the Medieval Hungarian Kingdom.; The History of an Early 16th Century Migration; Sirem Exiles in Gallipoli.; A Forgotten Theatre of War 1526-28 (Historical Events Preceding the Ottoman-Hungarian Alliance of 1528).; The Ottoman Military Force in Hungary. - Ottoman Gunpowder Production in Hungary in the 16th Century: The Baruthane of Buda.; Zur Bestellung eines Mü'ezzin und Devrhan an einer Moschee in Buda im Jahr 971/1564.; Haci Mehmed Aga of Pozega, God's Special Protégé (ca. 1490-1580).; Der Bündnisplan zwischen dem Chan Gazi Giray II. und dem Fürsten Sigismund Báthory aus dem Jahre 1598. Mit Abb. im Text. With illustration in the text.
|
|
Edited by MEHMET BAHA TANMAN.
Büyük Mecidiye Camii ve Ortaköy.
New New English Original bdg. Dust wrapper. In publisher's special slip-case. 4to. (30 x 24 cm). In Turkish. 401, [17] p., color and b/w ills. Büyük Mecidiye Camii ve Ortaköy. A comprehensive study on Great Mecidiye Mosque and Ortaköy district of Istanbul, Constantinople published for restoration of 'Büyük Mecidiye Mosque'.
|
|
YUSUF KÜÇÜKDAG - AYSE DEGERLI - BEKIR SAHIN.
Vesâik-i Bektasiyân'a göre Osmanli Devleti'nde Bektasi tekkeleri.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 175 p. Vesâik-i Bektasiyân'a göre Osmanli Devleti'nde Bektasi tekkeleri.
|
|
Edited by GEZA DAVID - PAL FODOR.
Hungarian - Ottoman military and diplomatic relations in the Age of Süleyman the Magnificent.
New English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In English. 210 p. Hungarian - Ottoman military and diplomatic relations in the Age of Süleyman the Magnificent. Contents: Hungarian-Ottoman Peace Negotiations in 1512-14.; Nándorfehérvár, 1521: The Beginning of the End of the Medieval Hungarian Kingdom.; The History of an Early 16th Century Migration; Sirem Exiles in Gallipoli.; A Forgotten Theatre of War 1526-28 (Historical Events Preceding the Ottoman-Hungarian Alliance of 1528).; The Ottoman Military Force in Hungary. - Ottoman Gunpowder Production in Hungary in the 16th Century: The Baruthane of Buda.; Zur Bestellung eines Mü'ezzin und Devrhan an einer Moschee in Buda im Jahr 971/1564.; Haci Mehmed Aga of Pozega, God's Special Protégé (ca. 1490-1580).; Der Bündnisplan zwischen dem Chan Gazi Giray II. und dem Fürsten Sigismund Báthory aus dem Jahre 1598. Mit Abb. im Text. With illustration in the text.
|
|
TUFAN GÜNDÜZ.
Alahimanet Bosno: Migracija Bosnjaka na teritoriju Osmanskog carstva.
New English Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Bosnian. 244 p. Alahimanet Bosno: Migracija Bosnjaka na teritoriju Osmanskog carstva. U misaonom svijetu Bosnjaka nastala je istinska pomutnja kada su 1878. godine prepusteni upravi Austro-Ugarske. Osmanlije su se povlacile sa prostora Balkana zbog cega su Bosnjaci, kao muslimanska zajednica usred Evrope, osjecali se nezasticeno. Cekati povratak Osmanlija donekle ih je tjesilo. Ipak, sta ako se ne vrate? Sta ako privremeno prepustenu upravu ne budu mogli preuzeti ponovo? Upravo tada bi se morali naci odgovori na sljedeca pitanja: Gdje je domovina Bosnjaka? Da li je to Bosna kao naslije?e predaka ili je to zemlja Osmanlija gdje bi mogli zivjeti u skladu sa muslimanskim identitetom? U ovoj knjizi, u svjetlu arhivskih izvora govori se o raspravama Bosnjaka o migraciji, o putovanju u "zemlju snova", mjestima u Anadoliji i Rumeliji u kojima su se nastanili, o novom zivotu, radosti, tugi, sreci i razocarenjima.
|
|
TAMER GÖKDEMIR.
Türk Kara Ordusu lojistik tarihi.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. 305 p., ills. Türk Kara Ordusu lojistik tarihi. History of logistics of Turkish Land Forces.
|
|
KENAN ZIYA TAS.
Osmanli'nin son cihan projesi Kudüs Selâhaddin Eyyubî Külliye-i Islâmiyesi.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 13 cm). In Turkish. 165 p. Osmanli'nin son cihan projesi Kudüs Selâhaddin Eyyubî Külliye-i Islâmiyesi.
|
|
IBRAHIM FIDAN.
Osmanli dönemi Arap sairlerinden Ibnu'n-Nakib el-Huseyni ve siirleri.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 342 p. Osmanli dönemi Arap sairlerinden Ibnu'n-Nakib el-Huseyni ve siirleri. Biography of an Arabic poet in the Ottoman period, Ibnu'n-Nakib el-Huseyni and his poems.
|
|
COLMAR VON DER GOLTZ, (1843-1916).
Millet-i müselleha (Ordu millet). Translated and prep. by Ismet Saribal.
New English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 455 p. Millet-i müselleha (Ordu millet). Translated and prep. by Ismet Saribal. Wilhelm Leopold Colmar von der Goltz, also known as Goltz Pasha, was a Prussian Field Marshal and military writer. After defeat in the Russo-Turkish War (1877-1878), Sultan Hamid, Sultan of the Ottoman Empire, asked for German aid in reorganizing the Ottoman Army, so that they would be able to resist the advance of the Russian Empire. Baron von der Goltz was sent. He spent twelve years on this work which provided the material for several of his books. During his time in the Ottoman Empire, Goltz had very negative view of Abdul Hamid II, writing: "The Stambul Efendi, whose father held a well-paid sinecure, reward by Sultan Hamid for his faithfulness, and who enjoyed to the fullest the good life, now knowing the struggle for existence, could not be a great leader on the battlefield. As long as Sultan Abdulhamid and the present ruling classes remain at the rudder, one may not speak of the rescue of Turkey." Goltz achieved some reforms such as lengthening the period of study at military schools and adding new curricula for staff courses at the War College. From 1883 to 1895, Goltz trained the so-called "Goltz generation" of Ottoman officers, many of whom would go to play prominent roles in Ottoman military and political life. Goltz, who learned to speak fluent Turkish, was a much admired teacher, regarded as a "father figure" by the cadets, who saw him as "an inspiration." Attending his lectures, in which he sought to indoctrinate his students with his "nation in arms" philosophy, was seen as "a matter of pride and joy" by his pupils. As a result, it was the Ottoman army rather the German army which first embraced Goltz's "nation in arms" theory as the basis of its understanding of war. After some years he was given the title Pasha (a signal honor for a non-Muslim) and in 1895, just before he returned to Germany, he was named Mushir (field-marshal). His improvements to the Ottoman army were significant. It is noteworthy that in the Greco-Turkish War (1897), the Turkish army stopped just before Thermopylae, only when the Czar Nicholas II of Russia threatened the Ottoman Sultan that he would be attacking the Ottoman Empire from eastern Anatolia unless the Ottoman Army stopped their campaign at that point.
|
|
MELEK ÇOLAK.
Milâs Yahudileri.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 139 p., b/w ills. Milâs Yahudileri. Jews of Milas. JUDAICA Jews of Turkey Non-Muslim minority Social history Mugla Local culture Jewish society.
|
|
HALIL SIMSEK.
Osmanli son dönemi gayrimüslim cemaatler, (1908-1922).
New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 256 p. Osmanli son dönemi gayrimüslim cemaatler, (1908-1922). Non-Muslim societies in the late of the Ottoman Empire, 1908-1922.
|
|
NAIL TAN.
Türk sekerciliginin öncüsü Araçli Haci Bekir ailesi.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 48 p., b/w and color ills. Türk sekerciliginin öncüsü Araçli Haci Bekir ailesi. A study on a rooted family: 'Haci Bekir' family. It's pioneer of Turkish confectionery.
|
|
Prep. by MEHMED CEMÂLEDDIN.
Osmanli tarih ve müverrihleri. Âyîne-i Zurefâ.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 149 p. Osmanli tarih ve müverrihleri. Âyîne-i Zurefâ. Ottoman Turkish historians. Reprint of original Ottoman Turkish work with Arabic script.
|
|
NURI ÇEVIKEL.
Kibris eyâleti. Yönetim, kilise, ayan ve halk, (1750-1800). Bir degisim döneminin anatomisi.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xLv], 407 p. Kibris eyâleti. Yönetim, kilise, ayan ve halk, (1750-1800). Bir degisim döneminin anatomisi. Cyprus state of the Ottoman Empire in the 18th century. Rule, church, governor and people. A study on Turks and Greeks in the Ottoman rule in the 18th century.
|
|
NAZMI AVCI.
Düsün anaforunda bir adam Hilmi Ziya Ülken.
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. 186 p. Düsün anaforunda bir adam Hilmi Ziya Ülken. A biography on Hilmi Ziya Ülken, (1901-1974) who was a Turkish philosopher and sociologist.
|
|
Prep. by BILAL KEMIKLI.
Oglanlar seyhi Ibrahim. Müfîd ü muhtasar.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [viii], 262 p. Oglanlar seyhi Ibrahim. Müfîd ü muhtasar.
|
|
Edited by RIFAT YILDIZ.
10. Yilinda Bayburt Vilâyeti Sempozyumu, (17-19 Temmuz 1999). 2 volumes set.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 2 volumes set: (316 p.; 335 p.), b/w and color ills. 10. Yilinda Bayburt Vilâyeti Sempozyumu, (17-19 Temmuz 1999). 2 volumes set. Symposium papers of Bayburt City.
|
|
JAK YAKAR.
Anadolunun etnoarkeolojisi: Tunç ve demir çaglarinda kirsal kesimin sosyo-ekonomik yapisi.= [Ethnoarchaeology of Anatolia rural socio-economy in the Bronze and Iron ages].
Fine English Original bdg. HC. 4to. (30 x 22 cm). In Turkish. 464 p., b/w ills. Anadolunun etnoarkeolojisi: Tunç ve demir çaglarinda kirsal kesimin sosyo-ekonomik yapisi.= [Ethnoarchaeology of Anatolia rural socio-economy in the Bronze and Iron ages].
|
|
RIFAT ÖZDEMIR.
Antakya esnaf teskilâti, (1709-1860).
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 97 p. Antakya esnaf teskilâti, (1709-1860). History of the Antakya trade organization in 18th century in the Ottoman Empire.
|
|
SÜLEYMAN BÜYÜKKARCI.
Istanbul Ermeni okullari.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. [xiv], 282 p. Istanbul Ermeni okullari. Armenian schools in Istanbul (Constantinople).
|
|
Prep. by ISMAIL HAKKI UZUNÇARSILI.
Guide book of the seals section of Topkapi Saray Museum.= Topkapi Sarayi Müzesi mühürler seksiyonu rehberi.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 55, 14 p., b/w ills. Guide book of the seals section of Topkapi Saray Museum.= Topkapi Sarayi Müzesi mühürler seksiyonu rehberi.
|
|
Comp. by MARTIN VAN BRUINESSEN - HENDRIK BOESCHOTEN.
Evliya Çelebi Diyarbekir'de. [= Evliya Çelebi in Diyarbekir]. Translated by Tansel Güney.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 428 p. Evliya Çelebi Diyarbekir'de. [= Evliya Çelebi in Diyarbekir]. Translated by Tansel Güney.
|
|
PROF. DR. REFIK DURU.
A forgotten capital city: Tilmen. (The story of a 5400 year old settlement in the Islahiye region - Southeast Anatolia).= Unutulmus bir baskent: Tilmen. (Islahiye Bölgesi'nde 5400 yillik bir yerlesmenin öyküsü).
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English and Turkish. 142 p., b/w ills., 1 folding plate. "During the years 1955-72 R. duru was a member of the research team that carried out of the 'Islahiye Regional Surveys' (Gaziantep). He took part in excavations at Karatepe (Adana), Yesemek, Tilmen Höyük, Gedikli Karahöyük, Kiriksal Höyük (Islahiye) and Çatal Höyük (Konya) and also participated in the 'Research in the Samsun Region' Project. In 1973 he directed the Degirmentepe Salvage Excavations (Keban Project) and then from 1976, in connection with 'Research in the Burdur - Antalya Region', he directed excavations at Kuruçay Höyük and Höyücek as well as the short-term 'Search for the Hacilar Cemetery (Burdur)' and 'Yassihöyük Salvage Excavations (Acipayam)'. For the past 10 years he has been director of the 'Bademagaci Höyügü Excavations (Antalya)'. R. Duru, the cultural advisor for TÜRSAB.".
|
|
PROF. DR. REFIK DURU.
A forgotten capital city: Tilmen. (The story of a 5400 year old settlement in the Islahiye region - Southeast Anatolia).= Unutulmus bir baskent: Tilmen. (Islahiye Bölgesi'nde 5400 yillik bir yerlesmenin öyküsü).
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English and Turkish. 142 p., b/w ills., 1 folding plate. "During the years 1955-72 R. duru was a member of the research team that carried out of the 'Islahiye Regional Surveys' (Gaziantep). He took part in excavations at Karatepe (Adana), Yesemek, Tilmen Höyük, Gedikli Karahöyük, Kiriksal Höyük (Islahiye) and Çatal Höyük (Konya) and also participated in the 'Research in the Samsun Region' Project. In 1973 he directed the Degirmentepe Salvage Excavations (Keban Project) and then from 1976, in connection with 'Research in the Burdur - Antalya Region', he directed excavations at Kuruçay Höyük and Höyücek as well as the short-term 'Search for the Hacilar Cemetery (Burdur)' and 'Yassihöyük Salvage Excavations (Acipayam)'. For the past 10 years he has been director of the 'Bademagaci Höyügü Excavations (Antalya)'. R. Duru, the cultural advisor for TÜRSAB.".
|
|
EVLIYA ÇELEBI.
Seyâhatnâme. Indeksli tipkibasim. 6 volumes set. Edited by Seyit Ali Kahraman.
New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (32 x 24 cm). In Ottoman script, facsimile with Turkish index. 6 volumes set: (Apprx. 3450 p.). Seyâhatnâme. Indeksli tipkibasim. 6 volumes set. Edited by Seyit Ali Kahraman. A very and oversize set.
|
|
MEHMET TEKIN.
Antakya kapilarinda. Dr. Edip Kizildagli bibliyografyasi.
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. 61 p. Antakya kapilarinda. Dr. Edip Kizildagli bibliyografyasi. Bibliographic study of Edip Kizildagli, (1920-2003) who was Turkish historian and his works especially on Hatay city culture.
|
|
Prep. by KUDRET EMIROGLU, AHMET YÜKSEL, ÖMER TÜRKOGLU, ETHEM ÇOSKUN.
Ankara vilayeti sâlnâmesi, 1325 (1907).
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. 304 p., b/w ills., 1 folding map. Ankara vilayeti sâlnâmesi, 1325 (1907). Ottoman yearbook of Ankara city in 1907.
|
|
HÜSEYIN MEMISOGLU.
Bulgaristan'da Türk kültürü.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 211 p. Bulgaristan'da Türk kültürü. Turkish culture in Bulgaria.
|
|
DURMUS YILMAZ.
Osmanli'nin son yüzyili: Cumhuriyete giden yol.
Fine English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. 267, [5] p. Osmanli'nin son yüzyili: Cumhuriyete giden yol. Last century of the Ottoman Empire: Road to Turkish Republic.
|
|
ALI BALKAN METEL.
Balkan Savasi ve 1913 Bati Trakya Türk Cumhuriyeti.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Turkish. 160 p., b/w ills. Balkan Savasi ve 1913 Bati Trakya Türk Cumhuriyeti. Balkan Wars, (1912-1913) and West Thrace Turkish Republic.
|
|
DR. REINHARD STEWIG.
Bati Anadolu Bölgesinde kültür gelismesinin ana hatlari. Translators: Ruhi Turfan, M. Sevki Yazman.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). [viii], 230 p. In Turkish. Bati Anadolu Bölgesinde kültür gelismesinin ana hatlari. Translators: Ruhi Turfan, M. Sevki Yazman.
|
|
MELEK ÇOLAK.
Milas Yahudileri.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 139 p., b/w ills. Milas Yahudileri. Jews of Milas, a small city near Izmir, in Mugla City.
|
|
Edited by HALIL SAHILLIOGLU.
Mühimme defteri no. E-12321, located in the Topkapi Palace Archives, is the oldest known mühimme.= Topkapi Sarayi arsivi H. 951 - 952 tarihli ve E-12321 numarali mühimme defteri.
Fine English Original bdg. HC. Large roy. 8vo. (25 x 18 cm). In English and Turkish. [xxii], 458,16 p. With a CD. Mühimme defteri no. E-12321, located in the Topkapi Palace Archives, is the oldest known mühimme.= Topkapi Sarayi arsivi H. 951 - 952 tarihli ve E-12321 numarali mühimme defteri. It consists of 231 folios and 557 fermans (imperial edicts) and includes hüküms (decrees) about all kinds of activities that took place in the Ottoman State between the years 951-952 A.H./1544-45 A.D. The present work contains a facsimile of the text, its transcription into the Latin alphabet as well as an index of personal and place names and subjects.
|
|
IBRAHIM SINÂSÎ, (1826-1871).
The wedding of a poet: A one-act comedy (1859). (The first modern Turkish play). Translated from Turkish by Edward Allworth. Cover design by Joan Attura.
Very Good English Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm) In English. 32 p., 3 b/w photos (full paged) and musical scores. From the collection of Metin And, (1927-2008). The wedding of a poet: A one-act comedy (1859). (The first modern Turkish play). Translated from Turkish by Edward Allworth. Cover design by Joan Attura. First English Edition of 'Sâir evlenmesi' in 1859. Rare. Sinasi was a pioneering Ottoman intellectual, author, journalist, translator, playwright, and newspaper editor. He was the innovator of several fields: he wrote one of the earliest examples of an Ottoman play, he encouraged the trend of translating poetry from French into Turkish, he simplified the script used for writing the Ottoman Turkish language, and he was one of the first of the Ottoman writers to write specifically for the broader public. Sinasi used his newspapers, Tercüman-i Ahvâl and Tasvir-i Efkâr, to promote the proliferation of European Enlightenment ideals during the Tanzimat period, and he made the education of the literate Ottoman public his personal vocation. Though many of Sinasi's projects were incomplete at the time of his death, "he was at the forefront of a number of fields and put his stamp on the development of each field so long as it contained unsolved problems.". Sinasi was an early proponent of a constitution for the Empire. Along with his colleague and friend Namik Kemal, Sinasi was one of the foremost leaders of the Young Ottomans, a secret society of Ottoman Turkish intellectuals pushing for further reform in the Ottoman Empire after Tanzimat in order to modernize and revitalize it by bringing it into line with the rest of Europe. Although Sinasi died before their goals for reform came to fruition, the Young Ottomans' efforts directly led to the first attempt at constitutional monarchy in the Empire in 1876, when the short-lived First Constitutional Era ushered in the writing of an Ottoman constitution and the creation of a bicameral parliament. Through his work as a political activist and one of the foremost literary figures of his time, Sinasi laid the groundwork in the minds of the public for contemporary and later reforms in the Ottoman Empire and, later, the modern Republic of Turkey. Sinasi's major contributions to reform and to Ottoman and Turkish culture were the result of his use of language. Prior to Sinasi, Namik Kemal, and Ziya Pasha, Ottoman writing was largely split into elite literature and folk literature. The writing of the elites was almost exclusively poetry (divan siiri) of a strict form, meter, and rhyme. It was written strictly in the Ottoman Turkish language, which incorporated vocabulary words from Arabic and Persian that were beyond the understanding of the common people (who spoke "vulgar Turkish" (kaba Türkçe), which more resembled Modern Turkish); it emphasized artistic excellence over communication. The elites wrote for each other, rather than for the general public. Both elite and folk literature incorporated elements of the Islamic tradition, but popular writing drew heavily on the Central Asian roots of the Ottomans. It employed both verse and prose, but members of the elite did not take it seriously. Sinasi altered the paradigm of writing within the Ottoman Empire by simplifying the language, intentionally engaging directly with an increasingly literate public, and introducing new, more European, genres to the masses. He attempted to forge a pure Turkish (öz Türkçe), through the elimination of words borrowed from other languages in order to make the content and style of his work more appealing and easier to comprehend. At the time of his death, Sinasi was working on a large-scale Turkish dictionary in order to help formalize the language. He also simplified the Arabic-based Ottoman Turkish script, combining the nashk and kufi calligraphy, but he "only succeeded in reducing the more than five hundred signs used since Muteferrika first cut his type to 112.". In addition to his work as a journalist
|
|
THOMAS KOROVINIS.
To proto fili: Ena Apoyevma tu Yorgaki viziinu sto haremi tu Abdülaziz.
New Greek, Modern (post 1453) Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Greek. 64 p. A novella by a Greek author which take place in Ottoman times. To proto fili: Ena Apoyevma tu Yorgaki viziinu sto haremi tu Abdülaziz.
|
|
MURAT TÜRKTEKI.
Neolithic site of Çatalhöyük.
New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (19 x 11 cm). In English. 127 p., ills. Neolithic site of Çatalhöyük. Two hills form the 37 ha site on the Southern Anatolian Plateau. The taller eastern mound contains eighteen levels of Neolithic occupation between 7400 bc and 6200 bc, including wall paintings, reliefs, sculptures and other symbolic and artistic features. Together they testify to the evolution of social organization and cultural practices as humans adapted to a sedentary life. The western mound shows the evolution of cultural practices in the Chalcolithic period, from 6200 bc to 5200 bc. Çatalhöyük provides important evidence of the transition from settled villages to urban agglomeration, which was maintained in the same location for over 2,000 years. It features a unique streetless settlement of houses clustered back to back with roof access into the buildings.
|
|
DERVIS EFENDIZÂDE DERVIS MUSTAFA EFENDI.
1782 yili yanginlari. [Harik risâlesi, 1196]. Edited by Hüsamettin Aksu.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. Ex-library copy. 71 p., 15 color and b/w plts., 78 p. facs. in Ottoman script. 1782 yili yanginlari. [Harik risâlesi, 1196]. Edited by Hüsamettin Aksu.
|
|
TAHA PARLA.
Ziya Gökalp, Kemalizm ve Türkiye'de korporatizm. [= The social and political thought of Ziya Gökalp].
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 232 p. Ziya Gökalp, Kemalizm ve Türkiye'de korporatizm. [= The social and political thought of Ziya Gökalp].
|
|
SERIF MARDIN.
Yeni Osmanli düsüncesinin dogusu. [= The genesis of young Ottoman thought]. Translated by Mümtaz'er Türköne - Fahri Unan - Irfan Erdogan.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 504 p. Turkish Edition of Mardin's ' The genesis of young Ottoman thought'. Yeni Osmanli düsüncesinin dogusu. [= The genesis of young Ottoman thought]. Translated by Mümtaz'er Türköne - Fahri Unan - Irfan Erdogan.
|
|
MASSAMI ARAI.
Jön Türk dönemi Türk milliyetçiligi. [= The nationalism in the Young Turk era]. Translated by Tansel Demirel.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 222 p. Turkish Edition of Arai's 'The nationalism in the Young Turk era'. Jön Türk dönemi Türk milliyetçiligi. [= The nationalism in the Young Turk era]. Translated by Tansel Demirel.
|
|
ILDIKÔ BELLÊR-HANN, CHRIS HANN.
Dogu Karadeniz'de devlet, piyasa, kimlik: Iki buçuk yaprak çay.= [State, market & social identities on the East Black Sea coast].
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 359 p., b/w ills. Dogu Karadeniz'de devlet, piyasa, kimlik: Iki buçuk yaprak çay.= [State, market & social identities on the East Black Sea coast].
|
|
Curated by P. AURELIOAHERA BÜYÜKTASCIYAN.
20 dolar 20 kilo. Cumhuriyet tarihinin en büyük sürgün hikayelerinden biri.= 20 dolarya 20 kila. Mia ap tis megaliteres istories eksorias stin istoria tis Turkikis dimokratias. [Exhibition catalogue].
New English Paperback. Pbo. Large demy 8vo. (21 x 16 cm). In Turkish and Greek. 67, [6], 71 p., color and b/w ills. 20 dolar 20 kilo. Cumhuriyet tarihinin en büyük sürgün hikayelerinden biri.= 20 dolarya 20 kila. Mia ap tis megaliteres istories eksorias stin istoria tis Turkikis dimokratias. [Exhibition catalogue]. Catalogue of the exhibition covering the 1964 expulsion of Greeks nationals living in Turkey to Greece. SOCIAL HISTORY Greek Non-Muslim minority Exile Turkish nationalism Greeks of Turkey Karaman Istanbul Constantinople. First Edition.
|
|
GÜLGÜN ÜÇEL - AYBET.
Avrupali seyyahlarin gözünden Osmanli dünyasi ve insanlari, (1530-1699).
Fine English Paperback., Very good., 20 x 14 cm, b/w and color ills., 656, [16] p. "Avrupali seyyahlarin gözünden Osmanli dünyasi ve insanlari, (1530-1699), GÜLGÜN ÜÇEL - AYBET, Iletisim Yayinlari, Istanbul, 2003"
|
|
Derleyenler: DONALD QUATAERT - ERIK JAN ZÜRCHER.
Osmanli'dan Cumhuriyet Türkiye'sine isçiler, 1839-1950. [= Workers and the working class in the Ottoman Empire and the Turkish republic, 1839 - 1950]. Translated by Cahide Ekiz.
Fine English Paperback., Fine., 20 x 14 cm, 242 p. "Osmanli'dan Cumhuriyet Türkiye'sine isçiler, 1839 - 1950. [= Workers and the working class in the Ottoman Empire and the Turkish republic, 1839 - 1950], Derleyenler: DONALD QUATAERT - ERIK JAN ZÜRCHER, Çeviren: Cahide Ekiz, Iletisim Yayinlari, Istanbul, 1998"
|
|
PERIHAN SARIÖZ.
Bir zamanlar Istanbul.
New New English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (32 x 24 cm). In Turkish. [viii], 307, [3] p., color and b/w ills. First Edition. Bir zamanlar Istanbul.
|
|
MEHMET FATIH USLU.
Çatisma ve müzakere: Osmanli'da Türkçe ve Ermenice dramatik edebiyat.
New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 229 p. Çatisma ve müzakere: Osmanli'da Türkçe ve Ermenice dramatik edebiyat. Study on the dramatic literature available in Turkish and Armenian in the Ottoman Empire. TURKISH LITERATURE Armenians Ottoman literary history.
|
|
KUDRET EMIROGLU.
Kisa Osmanli - Türkiye tarihi. Padisahlik kültürü ve demokrasi ülküsü.
New English Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 431 p. Kisa Osmanli - Türkiye tarihi. Padisahlik kültürü ve demokrasi ülküsü. A history of Ottoman Empire and Turkey: Sultanate culture and democratic ideal. OTTOMANIA Republican Turkey Democracy Ottoman rule Politic history.
|
|
AHMED MIDHAT.
Sayyadâne bir cevelân. Beykoz'dan Izmit körfezi'ne bir av gezisi.
New English Paperback. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 96 p., b/w ills. Seyyadâne bir cevelân. Beykoz'dan Izmit körfezi'ne bir av gezisi. CONSTANTINOPLE Istanbul Turkish literature Hunt Hunter Izmit Memoirs Travel Ottoman culture.
|
|
M[ANUEL] K[IRKYASARYAN.
M[anuel] K[irkyasaryan] adli çocugun tehcir anilari. 1915 ve sonrasi. With a CD. Prep. by Baskin Oran.
Fine English Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 160 sayfa, 17 numerous b/w photos, 1 Cd. M[anuel] K[irkyasaryan] adli çocugun tehcir anilari. 1915 ve sonrasi. With a CD. Prep. by Baskin Oran. ARMENIANS Memoirs Last period of Ottoman history Relocation, 1915 Armenian question.
|
|
MÎR HAMZA NIGÂRÎ.
Divan-i Seyyid Nigârî. Prep. by A. Azmi Bilgin, Dr. Necdet Yilmaz.
As New As New English Original bdg. Dust wrapper. Mint. 4to. (28 x 22 cm). In Turkish. [xv], 369 p. Prepared by A. Azmi Bilgin; Verse takhrij, dictionary and index by: Dr. Necdet Yilmaz. Divan-i Seyyid Nigârî. Prep. by A. Azmi Bilgin, Dr. Necdet Yilmaz. Poems in romanized Ottoman Turkish (mixed with Azerbaijani Turkish); introduction material in Turkish. Includes glossary.
|
|
|