書籍販売業者の独立ポータルサイト

‎Malacologie‎

Main

ペアレントテーマ

‎Zoologie‎
検索結果数 : 1,923 (39 ページ)

最初のページ 前ページ 1 ... 9 10 11 [12] 13 14 15 ... 18 21 24 27 30 33 36 ... 39 次ページ 最後のページ

‎DANCE Peter -‎

‎The encyclopedia of shells.‎

‎London, Blandford, 1974, 8vo tutta tela editoriale con sovraccopertina illustrata a colori, pp. 287 completamente illustrato a colori‎

‎DANCE S. Peter -‎

‎The shell collectior's guide.‎

‎London, David & Charles, 1966, 8vo t.tela con sovr. ill. pp. 192 con il. in nero e tavole a colori.‎

‎DANCE S.P. -‎

‎Shells and shell collecting.‎

‎London, 1972. 4to cart. con sovr. ill. col. pp. 128 complet. ill.‎

‎Dance S.Peter.‎

‎CONCHIGLIE. Guida fotografica a oltre 500 specie di conchiglie marine di tutto il mondo.‎

‎(Codice CW/9465) In 8º (21,5 cm) 192 pp. Con moltissimei foto a colori. Legatura cartoncino semirigido editoriale. COME NUOVO. ~~~ SPEDIZIONE IN ITALIA SEMPRE TRACCIATA‎

‎DARTNALL H.J.G. - WALKEY M. -‎

‎The distribution of glochidia of the Swan mussel, Anodonta cygnea (Mollusca) on the Three-spined stickleback Gasterosteus aculeatus (Pisces).‎

‎London, 1979, estratto pp. 31/37 con 3 fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎Dautzenberg, Ph. & P. Durouchoux‎

‎Les mollusques de la Baie de Saint-Malo.‎

‎1913 64 p., 4 pls, paperbound. Published in: Feuille des Jeunes Naturalistes. Good copy.‎

書籍販売業者の参照番号 : MM15024

Livre Rare Book

Hermann L. Strack
Loguivy Plougras France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Hermann L. Strack]

€ 75.00 購入

‎Dautzenberg, Ph. et Germain, L.‎

‎Récoltes malacologiques du docteur J. Bequaert dans le Congo Belge‎

‎Imp. Hayez, Bruxelles, 1914. Extrait de la Revue zoologique africaine (Vol. 4, fasc. 1). Publié sous la direction du Dr H. Schouteden. Grand in-8 br. 73 pages. 4 planches. hors texte en noir.‎

‎Exemplaire de travail‎

書籍販売業者の参照番号 : 496

‎Dautzenberg, Ph.‎

‎Résultats Scientifiques du Voyage aux Indes Orientales Néerlandaises. Conidae.‎

‎1937 284 p., 3 col. pls, roy. 4to, paperbound. Unopened copy. Published in: Mémoires du Musée royal d'Histoire Naturelle.‎

書籍販売業者の参照番号 : MM10301

Livre Rare Book

Hermann L. Strack
Loguivy Plougras France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Hermann L. Strack]

€ 55.00 購入

‎Dautzenberg, Ph.‎

‎Résultats Scientifiques du Voyage aux Indes Orientales Néerlandaises. Terebridae. Mitridae.‎

‎1935 208 p., several figs, 4 col. pls, roy. 4to, new red cloth (original printed covers bound in, front cover somewhat foxed and chipped). Uncut copy and well bound copy. Published in: Mémoires du Musée royal d'Histoire Naturelle de Belgique.‎

書籍販売業者の参照番号 : MM15398

Livre Rare Book

Hermann L. Strack
Loguivy Plougras France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Hermann L. Strack]

€ 60.00 購入

‎Dautzenberg, P.‎

‎Résultats Scientifiques du Voyage aux Indes Orientales Néerlandaises. 1. famille Terebridae, 2. famille Mitridae, 3. famille Conidae.‎

‎1935-1937 Two volumes in two. 492 [208, 284] p., 7 [4, 3] full colour plates, roy. 4to. Original uniform printed wrappers.Includes some of the most beutiful and collectable families. Uncut. Stamps on front wrappers, edges a bit frayed, as usual; internally clean. A very good set.‎

書籍販売業者の参照番号 : MM25703

Livre Rare Book

Hermann L. Strack
Loguivy Plougras France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Hermann L. Strack]

€ 120.00 購入

‎Dautzenberg, P., W. Adam & E. Leloup‎

‎Résultats Scientifiques du Voyage aux Indes Orientales Néerlandaises. Gastéropodes marins. Famille Terebridae, famille Mitridae, famille Conidae, Prosobranchia et Opisthobranchia, Gastropoda-Pulmonata, Scaphopoda et Bivalvia.‎

‎1935-1939 Four parts in two. 208, 284, 209, 126 p., 22 (9 coloured) plates, 1 map, roy. 4to, modern grey cloth with gilt lettered leather labels on spines.Well-illustrated paper based on material collected during a scientific expedition in what is now Indonesia. Published in: Mémoires du Musée royal d'Histoire Naturelle. One plate with repaired marginal tear, else very good set with original covers bound in. Ex library Guido Poppe (with his signature).‎

書籍販売業者の参照番号 : MM25704

Livre Rare Book

Hermann L. Strack
Loguivy Plougras France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Hermann L. Strack]

€ 200.00 購入

‎Dautzenberg, Ph.‎

‎Résultats Scientifiques du Voyage aux Indes Orientales Néerlandaises. Terebridae. Mitridae.‎

‎1935 208 p., several figs, 4 col. pls, roy. 4to, paperbound (upper end spine taped, lower end spine missing small piece of paper covering). Published in: Mémoires du Musée royal d'Histoire Naturelle de Belgique.‎

書籍販売業者の参照番号 : MM36529

Livre Rare Book

Hermann L. Strack
Loguivy Plougras France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Hermann L. Strack]

€ 50.00 購入

‎DAUTZENBERG Ph. & DOLLFUS G.F. -‎

‎Etudes critiques sur la nomenclature avec examen des genres Pectunculus et Glycimeris.‎

‎Paris, 1904, estratto pp. 109/122 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DAUTZENBERG Ph. & FISCHER H. -‎

‎Liste des mollusques récoltés par M. Mansuy en Indo-Chine et description d'espèces nouvelles.‎

‎Paris, 1905, estratto, pp. 169/217 + tav. IV/VIII lit. a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DAUTZENBERG Ph. & FISCHER P.H.‎

‎Liste des mollusques marins récoltés par Henri Fischer à Lovrana (Istrie).‎

‎Paris, 1922, estratto cop. originale, pp. 162/167, 1922 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DAUTZENBERG Ph. (Oeuvre posthume) -‎

‎Gastéropodes marins. 3. - Famille Conidae. "Résultats Scientifiques du Voyage aux Indes Orientales Néerlandaises...."‎

‎Bruxelles, 1937. 4° rilegato in mezza pelle blu con angoli, fregi e titoli dorati al dorso, (conservate all'int. le cop. brossura originali) pp. 284 + 3 tav. col. f.t.‎

‎DAUTZENBERG Ph. (Oeuvre posthume) -‎

‎Gastéropodes marins. 3. - Famille Conidae. "Résultats Scientifiques du Voyage aux Indes Orientales Néerlandaises...."‎

‎Bruxelles, 1937. 4to leg. mod. finta pelle (conservate all'int. le cop. br. originali) pp. 284 + 3 tav. col. f.t.‎

‎DAUTZENBERG Ph. -‎

‎Coup d'oeil sur la faune de la Loire Inférieure. Mollusques.‎

‎Nantes, 1898, estratto pp. 23 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DAUTZENBERG Ph. -‎

‎Description d'un Perideris nouveau provenant du Dahomey - Description d'un nouvelle espèce du genre Littorina provenant des cotes de la Tunisie.‎

‎Paris, 1893, estratto pp. 1/5 con una tavola lit. a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DAUTZENBERG Ph. -‎

‎Description d'une espèce nouvelle du genre Chama provenant des cotes océaniques de France.‎

‎Nantes, 1892, estratto pp. 133/137 con 5 fig. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DAUTZENBERG Ph. -‎

‎Description de coquilles nouvelles de diverses provenances et quelques cas tératologiques.‎

‎Paris, 1907, estratto con cop. muta, pp. 327/341 con tre belle tavole litografiche a colori (tav. IV, V e VI) - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DAUTZENBERG Ph. -‎

‎Description de deux espéces nouvelles de Bulimulus.‎

‎Paris, 1896, estratto pp. 8 con una tavola lit. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DAUTZENBERG Ph. -‎

‎Gastéropodes marins. 1 - 2. - Famille Terebridae. Famille Mitridae. "Résultats Scientifiques du Voyage aux Indes Orientales Néerlandaises...."‎

‎Bruxelles, 1935. 4to leg. mod. bal. (conservate all'int. le cop. br. originali) pp. 208 con 4 tav. col. f.t.‎

‎DAUTZENBERG Ph. -‎

‎Mollusque nouveau recueillis au Tonkin par M. le capitaine Em. Dorr. - Description d'un Mollusque nouveau provenant du Congo Français.‎

‎Paris, 1893, estratto pp. 1/11 e due tav. lit. (una a colori). - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DAUTZENBERG Ph. -‎

‎Mollusques marins de Saint-Jean-de-Luz.‎

‎Paris, 1891, estratto pp. 235/236 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DAUTZENBERG Ph. -‎

‎Mollusques provenant des Campagnes Scientifiques du Prince Albert Ier de Monaco dans l'Océan Atlantique et dans le Golfe de Gascogne. Fasc. LXXII.‎

‎Monaco, 1927, in-folio brossura originale, carta uso mano (intonso) pp. 400-(8) + 9 tavole litografiche f.t. (Résultats des Campagnes Scientifiques accomplies sur son yacht par Albert Ier Prince Souverain de Monaco)‎

‎DAUTZENBERG Ph. -‎

‎Récolte malacologiqu de M. Ch. Alluaud aux environs de Diego-Suarez, en 1893.‎

‎Paris, 1894, estratto pp. 1/24 con 2 tav. lit. a colori - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DAUTZENBERG Ph. -‎

‎Révision des espèces actuellement connues du genre Geotrochatella‎

‎Paris, 1895, estratto pp. 3/10 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DAUTZENBERG Ph. -‎

‎Variations et cas tératologiques chez le Murex brandaris Linné.‎

‎Paris, 1904, estratto pp. 285/287 con una tav. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DAUTZENBERG Ph..‎

‎Atlas de poche des coquilles des cotes de France (Manche, Océan, Méditerranée). Communes, Pittoresques ou Commestibles.‎

‎In-16°, leg. in tutta tela, pp. VII-152. Con 64 tavv. a col. e 8 tavv. in nero, tutte fuori testo, ad illustrare 235 specie diverse. Esemplare perfetto.‎

‎Davreux, C.‎

‎Essai sur la constitution géognostique de la Province de Liège, en réponse à la question proposée par l'Académie Royale des Sciences....‎

‎1833 295 p., 9 folded lithographed plates showing fossils, 4to, original blind blue boards with paper label on spine.Important monograph on the geology of Liège (Belgium). Five plates show molluscs and brachiopods, one depicts an elephant molar. A nice clean copy. Ward and Carozzi, 611.‎

書籍販売業者の参照番号 : MM25705

Livre Rare Book

Hermann L. Strack
Loguivy Plougras France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Hermann L. Strack]

€ 125.00 購入

‎DAVIDSON Th. Et PFEIFFER L. -‎

‎Descriptions of a few new recent species of Brachiopoda. Descriptions of eighteen new species of Land Shells, from the Collection of H. Cuming.‎

‎Londra, 1852, stralcio, copertina muta, pp. 75/84 con bella tavola litografica a colori f.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DAVOLI Franco -‎

‎Interpretazione di una forma teratologica di Bonellitia (Cancellariidae, Gastropoda) del Tortoniano.‎

‎Modena, Società Paleontologica Italiana, 1980, 4to estratto con copertina originale, pp. 227/232 con una tavola. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DAVOLI Franco -‎

‎Olividae (Gastropoda) miocenici : ultima testimonianza nell'area mediterranea di un clima intertropicale.‎

‎Modena, Società Paleontologica Italiana, 1989, 4to estratto con copertina originale, pp. 101/132 con 2 figure e 6 tavole (con dedica autografa firmata dell'autore) . - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎Dazo, B.C.‎

‎The Morphology and Natural History of Pleurocera acuta and Goniobasis livescens (Gastropoda: Cerithiacea: Pleuroceridae).‎

‎1965 80 p., 11 figs, 8 pls, stapled. Published in: Malacologia. With author’s dedication. Ex libraries Prof. Dr. C.R. Boettger & Herbrt Ant (with their stamps).‎

書籍販売業者の参照番号 : ML28235

Livre Rare Book

Hermann L. Strack
Loguivy Plougras France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Hermann L. Strack]

€ 12.00 購入

‎de BOURY E. -‎

‎Monographie des Scalidae vivants & fossiles. Part I : Sous-genre Crisposcala. UNITO : Etude sur les dous-genres de Scalidae vivants et fossiles. Monographies des Gyroscala et des Circuloscala.‎

‎Paris, 1886, 4to m.tela (conservata all'interno la cop. orig.) pp. XL-52 + 6 tav. in fine inc. in rame = Paris, 1911, 16mo pp. 212/263 + 2 tav. lit. f.t.‎

‎de BOURY E. -‎

‎Révision des Scalidae. Miocenes et pliocenes de l'Italie. = UNITO a : Etude critique des Scalidae miocènes et pliocènes d'Italie décrits ou cités par les auteurs et description d'especès nouvelles.‎

‎Pisa, 1889, 8vo m.tela, pp. 184 con una tav. lit. f.t. = Pisa, 1891, pp. 142 con una tav. lit. f.t.‎

‎DE FRANCHIS F.(ilippo) -‎

‎Descrizione comparativa dei Molluschi postpliocenici del bacino di Galatina.‎

‎Pisa, SMI, 1895, stralcio di, pp. 7/104 + 105/222 con 3 tav. litografiche (Vol. XIX del "Bullettino della Società Malacologica Italiana") - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DE LUCA S. - PANCERI P. -‎

‎Ricerche sulla saliva e sugli organi salivari del Dolium galea e di altri molluschi.‎

‎Napoli, Stamperia del Fibreno, 1867, estratto originale in-4to brossura muta, pp. 5 - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DE MICHELE Enzo -‎

‎Campagna della Società Italiana di Scienze Naturali in Puglia.‎

‎Milano, 1965, 8vo estratto con copertina originale, pp. 81/86 con 5 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DE MORTILLET Gabriele -‎

‎Etude sur les Zonites de l'Italie septentrionale.‎

‎(Milano, 1862) stralcio con copertina posticcia muta, pp. 220/240. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DEBEAUX Odon -‎

‎Notice sur la malacologie de quelques points du littoral chinois.‎

‎Paris, 1863, estratto cop. muta, pp. 29 con 2 tav. lit. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DEGIOVANNI Claude - MOUEZA Marcel -‎

‎Contribution a l'étude de la biologie de Donax trunculus L. (Mollusque, Lamellibranche), dans l'algérois: écologie en baie de Bou-Ismail.‎

‎(Endoume), 1972, estratto pp. 729/744 con 10 fig. n.t. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎Delpey, G. / J. Roger / F. Roman / E. Basse‎

‎Les gastéropodes mésozoïques de la région Libanaise / Pectinidés miocènes, pliocènes et quaternaires de Syrie / Listes raisonnées des faunes du Pliocène et du Miocène de Syrie et du Liban / Les Céphalopodes crétacés des massifs côtiers Syriens. Deuxième partie.‎

‎1939-1940 4 volumes (in one). x, 291, 24, 48, 62 p., 190 text figures, 11, 2, 5, 9 plates with explanatory text leaves, 4 maps, 4to, paperbound (original printed covers). Spine weak. A volume of palaeo-malacological papers on the faunas of Syria and Lebanon, including well-preserved Tertiary faunas.‎

書籍販売業者の参照番号 : MM25727

Livre Rare Book

Hermann L. Strack
Loguivy Plougras France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Hermann L. Strack]

€ 150.00 購入

‎Denizot, G.‎

‎Atlas des fossiles. I. Fossiles primaires et triasiques. II. Fossiles jurassiques et crétaciques. III. Fossiles tertiaires et quaternaires.‎

‎1958-1963 Three volumes. 316 [87; 95; 134] p.; 63 [19; 23; 21] plates. Near-uniform pictorial stiff wrappers. Volumes I-II in 3rd, improved edition. A clean set. Scarce in this condition.‎

書籍販売業者の参照番号 : PI25729

Livre Rare Book

Hermann L. Strack
Loguivy Plougras France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Hermann L. Strack]

€ 45.00 購入

‎Deshayes, G.P.‎

‎Description des coquilles fossiles des environs de Paris. Tome Premier. Conchifères.‎

‎1824 392, 28 p., 65 lithographs, 4to, new red cloth, gilt title on the spine.This finely illustrated monograph contains the descriptions and illustrations of many new species of mostly Eocene bivalves. Bivalves have always been Deshayes' chief objects of study. All plates have a small library stamp on recto including the title (mostly marginal, never touching a figure). Strip of title page (bottom two cm) removed, repair to first explanatory leaf. Plate 20 in very good photocopy. Some slight foxing. About half of the plates have a water stain in lower right corner. Rare.‎

書籍販売業者の参照番号 : MM25730

Livre Rare Book

Hermann L. Strack
Loguivy Plougras France Francia França France
[この書籍販売業者の本を検索: Hermann L. Strack]

€ 350.00 購入

‎DESHAYES G.P.‎

‎DESCRIPTION DE COQUILLES CARACTERISTIQUES DES TERRAINS.‎

‎chez Levrault, Paris, 1831. In-8 p. (mm. 216x131), tela moderna, pp. 264 con 14 tavole in litografia fuori testo. In buono stato (good copy).‎

書籍販売業者の参照番号 : 59976

Livre Rare Book

Libreria Malavasi
Milano Italy Italia Itália Italie
[この書籍販売業者の本を検索: Libreria Malavasi]

€ 110.00 購入

‎Des MOULINS Ch. -‎

‎Description d' un nouveau genre de coquille vivante, bivalve, des mers du Chili.‎

‎(Paris, 1832), 8vo cop. muta, pp. 83/116 con una tav. lit. Raro.‎

‎DESHAYES G.P. -‎

‎Descriptions of new species of shells in the Collection of Mr. Cuming.‎

‎London, 1853, estratto cop. muta, pp. 1/12 con 2 tav. lit. a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

‎DESHAYES G.P. -‎

‎Descriptions of new species of the Genus Cardita, from the Collection of Hugh Cuming.‎

‎London, 1853, estratto cop. muta, pp. 100/104 con una tav. lit. a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “extract” or “excerpt” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.‎

検索結果数 : 1,923 (39 ページ)

最初のページ 前ページ 1 ... 9 10 11 [12] 13 14 15 ... 18 21 24 27 30 33 36 ... 39 次ページ 最後のページ