|
|
|
SILVESTRE Israel (Nancy, 1621 - Parigi, 1691).
Panorama di Roma da Monte Mario
Acquaforte, 1642, firmata in lastra in basso.Bellissima prova, impressa su carta vergata coeva, con ampi margini, in perfetto stato di conservazione.Inusuale veduta panoramica della città, presa dalle pendici di Monte Mario. La Basilica, in primo piano, è disegnata con grande dettaglio, come pure il panorama della città, dove sono riconoscibili numerose opere architettoniche. "L'incisione è la prima grande veduta di Roma realizzata da Israel Silvestre pochi anni dopo il suo arrivo in città. Questa è ripresa dalle pendici di Monte Mario e il panorama spazia dalla Porta del Popolo al complesso del Vaticano. Il formato oblungo e la scelta del punto di vista verrà largamente ripreso dagli artisti successivi. La veduta venne incisa da un disegno eseguito ad vivum da L. de Lincher, un disegnatore francese poco noto che fu attivo in quegli anni a Roma e fornì i sui disegni a diversi incisori fra i quali anche il conterraneo Francois Collignon" (cfr. Barbara Jatta in "Roma Veduta" p. 164),Il Silvestre, incisore e disegnatore, nasce a Nancy nel 1621. Tra il 1638 e il 1641 viaggiò in Italia; si hanno notizie della sua presenza nella Penisola ancora nel 1643 e nel 1653. Il suo stile fu, all’inizio, piuttosto sciolto, ma dal 1643 in poi divenne più raffinato e delicato, acquisendo accuratezza e precisione senza essere asciutto, risultando a volte simile a quello di Jacques Callot o di Stefano della Bella, con i quali ebbe rapporti di amicizia. Accanto alle testimonianze per la Roma antica mostrò ben presto un grandissimo interesse per la città "moderna", divenendo uno dei precursori del vedutismo - non solo nel campo incisorio - anticipando artisti come Lievin Cruyl e Gaspar van Wittel.Primo, in ordine cronologico, dei quattro panorami dedicati dall’artista francese alla città. Molto rara. Bibliografia Le Blanc III, p. 508, 224; Roma Veduta, pp. 164-165, n. 24; Faucheaux, Catalogue raisonné de l’oeuvre d’Israel Silvestre, 28 II/II. Etching, 1642, signed on lower plate.Beautiful work, printed on contemporary laid paper, wide margins, in very good condition. First, in chronological order, of the four panoramas dedicated by the French artist to the city. The engraving is the first large view of Rome made by Israel Silvestre a few years after his arrival in the city. This is taken from the slopes of Monte Mario and the panorama ranges from the Porta del Popolo to the Vatican complex. The oblong format and the choice of the viewpoint will be largely taken up by the artists who followed. The view was engraved from a drawing made ad vivum by L. de Lincher, a little-known French artist who was active in Rome in those years and supplied his drawings to various engravers, including his fellow countryman Francois Collignon (cf. Barbara Jatta in "Roma Veduta" p. 164) Silvestre, engraver and draftsman, was born in Nancy in 1621. Between 1638 and 1641 he travelled in Italy; we have news of his presence in the Peninsula still in 1643 and 1653. His style was, at the beginning, rather loose, but from 1643 onwards he became more refined and delicate, acquiring accuracy and precision without being dry, sometimes similar to that of Jacques Callot or Stefano della Bella, with whom he had friendly relations. Alongside the evidence for ancient Rome, he soon showed great interest in the 'modern' city, becoming one of the precursors of vedutism - not only in the field of engraving - anticipating artists such as Lievin Vruyl and Gaspar van Wittel. Literature Le Blanc III, p. 508, 224; Roma Veduta, pp. 164-165, n. 24; Faucheaux, Catalogue raisonné de l’oeuvre d’Israel Silvestre, 28 II/II.
|
|
|
SILVESTRE Israel (Nancy, 1621 - Parigi, 1691).
Vue de Rome et du derrière de l'Eglise St Pierre prise sur les hauteurs du mont Vatican hors la ville
Acquaforte, 1646 circa, firmata in lastra in basso a sinistra. Bellissima prova, impressa su carta vergata coeva, con ampi margini, in perfetto stato di conservazione. Inusuale veduta panoramica della città, presa dal colle Vaticano. La Basilica, in primo piano, è disegnata con grande dettaglio, come pure il panorama della città, dove sono riconoscibili numerose opere architettoniche. “È insolita la scelta del punto di vista di questa veduta romano, presa dal colle Vaticano, dietro la Basilica di San Pietro. Anche in quest’opera, sempre molto particolareggiata secondo lo stile tipico dell’artista, è forte l’influsso delle incisioni di Callot, sia nel linguaggio che nella costruzione della veduta, come ci conferma la quinta in primo piano con le mura vaticane"(cfr. Barbara Jatta in "Roma Veduta" p. 168). Il Silvestre, incisore e disegnatore, nasce a Nancy nel 1621. Tra il 1638 e il 1641 viaggiò in Italia; si hanno notizie della sua presenza nella Penisola ancora nel 1643 e nel 1653. Il suo stile fu, all’inizio, piuttosto sciolto, ma dal 1643 in poi divenne più raffinato e delicato, acquisendo accuratezza e precisione senza essere asciutto, risultando a volte simile a quello di Jacques Callot o di Stefano della Bella, con i quali ebbe rapporti di amicizia. Accanto alle testimonianze per la Roma antica mostrò ben presto un grandissimo interesse per la città "moderna", divenendo uno dei precursori del vedutismo - non solo nel campo incisorio - anticipando artisti come Lievin Cruyl e Gaspar van Wittel. Bibliografia Le Blanc III, p. 508, 225; Roma Veduta, pp. 168-169, n. 27; L. E. Faucheux, Catalogue raisonné de toutes les estampes qui forment l'oeuvre d'Israel Silvestre: précédé d'une notice sur sa vie (1857), n. 29.1; F. Baré, Israël Silvestre et sa famille, suivi du catalogue de son oeuvre (1885), n. 766. Etching, circa 1646, signed in plate at lower left. Beautiful proof, printed on contemporary laid paper, with wide margins, in perfect condition. Unusual panoramic view of the city, taken from the Vatican Hill. The Basilica, in the foreground, is drawn with great detail, as well as the panorama of the city, where many architectural works are recognizable. The choice of the point of view of this Roman view, taken from the Vatican Hill, behind St. Peter's Basilica, is unusual. Also in this work, always very detailed according to the typical style of the artist, the influence of Callot's engravings is strong, both in the language and in the construction of the view, as confirmed by the foreground with the Vatican walls (see Barbara Jatta in "Roma Veduta" p. 168). Silvestre, engraver and draftsman, was born in Nancy in 1621. Between 1638 and 1641 he traveled in Italy; we have news of his presence in the Peninsula again in 1643 and 1653. His style was, at the beginning, rather loose, but from 1643 onwards became more refined and delicate, acquiring accuracy and precision without being dry, resulting sometimes similar to that of Jacques Callot or Stefano della Bella, with whom he had relationships of friendship. Alongside the evidence for ancient Rome soon showed a great interest in the city "modern", becoming one of the precursors of vedutismo - not only in the field of engraving - anticipating artists such as Lievin Cruyl and Gaspar van Wittel. Literature Le Blanc III, p. 508, 225; Roma Veduta, pp. 168-169, n. 27; L. E. Faucheux, Catalogue raisonné de toutes les estampes qui forment l'oeuvre d'Israel Silvestre: précédé d'une notice sur sa vie (1857), n. 29.1; F. Baré, Israël Silvestre et sa famille, suivi du catalogue de son oeuvre (1885), n. 766.
|
|
|
RUSCELLI Girolamo (Viterbo 1504 – Venezia 1566)
Ptolemaei Typus
Carta tratta dalla "Geographia di Claudio Tolomeo", a cura del Ruscelli, pubblicata in Venezia in pù edizioni tra il 1561 ed il 1598. La carta è basata sulla "Geografia" di Giacomo Gastaldi, che probabilmente disegnò personalmente anche queste mappe, che vennero incise dai fratelli Sanuto. La peculiarità di queste mappe è che sono incise due per lastra e successivamente tagliate; questo il motivo per cui il segno del rame appare solo in tre lati della mappa. Il testo del Ruscelli e le sue carte sono considerate come il miglior atlante moderno fino alla prima versione del Thatrum di Ortelius, 1570. Solo la loro enorme diffusione ne impedisce una valutazione sostenuta nel mercato antiquario. L'opera infatti ebbe una prima stesura nel 1561, stampata da Vincenzo Valgrisi che ne curò anche la ristampa del 1562. Tre sono le edizioni firmate da Giordano Ziletti (due nel 1564 e una del 1574), mentre nel 1597 viene edita dai fratelli Calignani. Tutte queste edizioni contengono 64 tavole. Nel 1598 e 1599 vengono alla luce le due edizioni curate da Giuseppe Rosaccio e stampate dagli Eredi di Melchior Sessa. Queste ultime due edizioni comprendono 69 tavole; sono infatti aggiunte la carta del planisfero e dei continenti del Rosaccio. Map, taken from Ruscelli edition of Ptolemy's "Geographia", printed in Venice from 1561 to 1598. Ruscelli's Atlas is an expanded edition of Gastaldi's Atlas of 1548, which has been called the most comprehensive atlas produced between Martin Waldseemüller's Geographiae of 1513, and the Abraham Ortelius Theatrum of 1570.Ruscelli and Gastaldi's maps were beautifully engraved on copper, marking a turning point in the history of cartography. From that point forward, the majority of cartographic works used this medium. As it was a harder material than wood it gave the engraver the ability to render more detail. Gastaldi sought the most up-to-date geographical information available, making the modern maps in Ruscelli's Geographia among the best modern maps of the period. The maps are engraved by the Sanuto borthers.Copperplate, good condition.
|
|
|
CHIQUET Jacques (1673 - 1721)
Le Globe Terrestre Rappresenté en Deux Plans-Hemispheres…
Mappa del mondo a doppio emisfero che presenta l'isola della California e un passaggio a nord-ovest. Date le picocle dimensioni, dono presenti solo pochi dettagli interni e solo le principali nazioni nominate. Dal punto di vista dell'innovazione cartografica Ter. de Jesso appare al largo della costa orientale dell'Asia, l'Australia è incompleta e ancora attaccata alla Nuova Guinea, appare solo la costa occidentale della Nuova Zelanda, e c'è ancora una costa parziale per Terres Australes. Il cartiglio del titolo decorativo e il testo in francese circondano la mappa.Opera tratta dal Le Nouveau et Curieux Atlas Geographique et Historique... di Jacques Chiquet.Acquaforte su rame, con una bella colorazione a mano, in buone condizioni. This delicately engraved double hemisphere world map features the island of California and a Northwest Passage. There is little interior detail with only major nations named. Ter. de Jesso appears off the east coast of Asia, Australia is incomplete and still attached to New Guinea, only the west coast of New Zealand appears, and there is still a partial coastline for Terres Australes. Decorative title cartouche and French text surrounds the map.From Le Nouveau et Curieux Atlas Geographique et Historique... by Jacques Chiquet.Copperplate, with fine hand colouring, good condition.
|
|
|
CHIQUET Jacques (1673 - 1721)
Division du Globe Globe Terrestre par Zones Corespondantes ala Sphere Celeste / Correspondance du Globe Terrestre avec la Si
Questa tavola raffigura i due emisferi, che mostrano l'equatore, i tropici e le zone polari del mondo, nelle cuspidi e negli angoli ci sono sei diagrammi più piccoli che mostrano 'Disposition des Parallels' e 'Explication des Zones' ecc. Opera tratta da Le nouveau et curieux Atlas Geographique et historique pubblicato a Parigi nel 1719.All'inizio del XVIII secolo, la cartografia francese ha superato gli olandesi in termini di precisione e design. Il delizioso Nouveau et Curieux Atlas di Chiquet era un prodotto tipico dell'epoca.Acquaforte su rame, finemente colorata a mano, in buone condizioni. This plate shows two hemispheres, showing the equator, tropics and polar zones of the world, in the cusps and corners there are six smaller diagrams showing 'Disposition des Parallels' and 'Explication des Zones' etc. In the early eighteenth century, French cartography overtook the Dutch in terms of accuracy and design. Chiquet's delightful Nouveau et Curieux Atlas was typical product of the time.Work taken from Le nouveau et curieux Atlas Geographique et historique published in Paris in 1719.Copperplate, finely colored by hand, in good condition.
|
|
|
FROMMEL Karl Ludwig (Birkenfeld 1789 - Ispringen 1863)
Rom
Panorama della città ripreso dalla via Flaminia, all'all'altezza di Ponte Milvio. L'opera deriva da un dipinto di Karl Ludwig Frommel, che lo stesso autore incide e fa pubblicare dal Bibliographisches Institut di Hildburghausen (ma aveva sede anche ad Amsterdam e a New York) verso il 1840. Acquaforte, finemente colorata a mano, in ottimo stato di conservazione. Panorama of the city taken from Via Flaminia, outside of Ponte Milvio. The work is based on a painting by Karl Ludwig Frommel, which the same author engraved and had published by the Bibliographisches Institut of Hildburghausen (but he was also based in Amsterdam and New York) around 1840. Etching, finely hand-colored, in excellent condition.
|
|
|
TRAMEZINO o TRAMEZINI Francesco & Michele
Anteiquae Urbis Imago Accuratissime ex Vetusteis Monumenteis Formata
Pianta archeologica a proiezione verticale, con rappresentazione in alzato degli edifici antichi. Disegnata ed ideata da Pirro Ligorio, viene incisa da Jacob Bos per l’editore Tramezzino. Si tratta della grande pianta archeologica del Ligorio, frutto della sua valente esperienza di archeologo, che ebbe una grande influenza sulla produzione topografica della città per oltre due secoli. Per elaborare questa pianta, si avvalse della sua profonda conoscenza archeologica delle rovine di Roma, delle fonti classiche e di una vasta documentazione costituita da iscrizioni, bassorilievi e monete antiche. Per la parte topografica il Ligorio si basa sulla pianta del Bufalini del 1551.Roma entro le mura appare come un fantasioso insieme di edifici, alcuni noti e ancora presenti e altri che, sebbene localizzati con una certa esattezza, indubbiamente sono frutto di ricostruzioni abbastanza fantasiose. Non mancano gli errori di localizzazione, come ad esempio il Foro Romano, erroneamente collocato tra il Campidoglio ed il Palatino. Il primo stato della carta è noto solo attraverso gli esemplari conservati al British Museum e alla Philadelphia Library Company. La carta ebbe una ristampa inalterata, circa un secolo dopo per mano di Gian Battista de Rossi. Dopo un altro secolo circa (1773) anche Carlo Losi ne realizza una ristampa dalle lastre originali, che poi furono acquisite da Giovanni Scudellari e ristampate verso il 1820/30.In alto, lungo il bordo superiore, è impresso il titolo: ANTEIQUAE URBIS IMAGO ACCURATISSIME EX VETUSTEIS MONUMENTEIS FORMATA. Nel cartiglio all’angolo superiore sinistro si legge: EFFIGIES ANTIQUAE ROMAE EXVESTIGIIS AEDIFICIORUM RUINIS TESTIMONIO VETERUM AUCTORUM FIDE NUMISMATUM MONUMENTIS AENEIS PLUMBAEIS SAXEIS TIGLINISQUE COLLECTA ATQUE IN HANC TABELLAM REDACTA ATQUE DESCRIPTA A PYRRHO LIGORIO ROMANO PER XIIII REGIONES IN QUAS URBEM DIVISIT IMP CAESAR. AUG. PIOQUE IIII PONT MAX DICATA EXCUDERUNT ROMAE MICHAEL ET FRANCISCUS TRAMEZZINI M.D.LXI. Seguono l’indicazione del privilegio e la firma dell’incisore: Cum privilegio Sum[m]i Pont[ificis] et Senat[us] Venet[iani]. Iacobus Bossius belga incidebat. Orientazione fornita dal punto cardinale SEPTENTRIONE, indicazione collocata nell’angolo in alto a sinistra; il nord-est è in alto. Nella tavola alcuni monumenti e luoghi sono evidenziati attraverso il toponimo.Bulino, stampato su dodici fogli, applicati su tela e più volte ripiegati. Esemplare nel quarto stato finale, della tiratura Scudellari, finemente colorato a mano.Bibliografia:Bifolco - Ronca, Cartografia e Topografia italiana del XVI secolo (2018), pp. 2341-2342, tav. 1207, IV/IV; Destombes (1970): n. 94; Bevilacqua-Fagiolo (2012): p. 25; Caldana (2013): p. 22 e n. I.7; Frutaz (1962): n. XVIIa-b e tavv. 671-684; Hülsen (1915): VIII, pp. 52-53, nn. 31-35; Hülsen (1933): pp. 105-106, VIII; Karrow (1993): n. 51/11 e 51/11.4-51/11.7; Mandowsky-Mitchell (1963): tavv. 75-76; Scaccia Scarafoni (1939: nn. 11-13. Archaeological map with vertical projection, with representation in elevation of ancient buildings. Designed and conceived by Pirro Ligorio, it is engraved by Jacob Bos for the publisher Tramezzino. It is the great archaeological plant of Ligorio, the result of his valuable experience as an archaeologist, which had a great influence on the topographic production of the city for over two centuries. In order to elaborate this plan, he used his deep archaeological knowledge of the ruins of Rome, classical sources and a vast documentation consisting of inscriptions, bas-reliefs and ancient coins. For the topographic part Ligorio is based on the map by Bufalini of 1551.Rome within the walls appears as a fanciful set of buildings, some of them known and still present and others that, although located with a certain accuracy, are undoubtedly the result of quite fanciful reconstructions. There is no lack of localization errors, such as the Roman Forum, erroneously located between the Capitol and the Palatine Hill. The first state of the map is known only through the examples preserved at the British Museum and the Philadelphia Library Company. The ma was reprinted unchanged, about a century later by Gian Battista de Rossi. After another century or so (1773) Carlo Losi also made a reprint from the original plates, which were then acquired by Giovanni Scudellari and reprinted around 1820/30.At the top, along the upper edge, is engraved the title: ANTEIQUAE URBIS IMAGO ACCURATISSIME EX VETUSTEIS MONUMENTEIS FORMATA. In the cartouche in the upper left: EFFIGIES ANTIQUAE ROMAE EXVESTIGIIS AEDIFICIORUM RUINIS TESTIMONIO VETERUM AUCTORUM FIDE NUMISMATUM MONUMENTS AENEIS PLUMBAEIS SAXEIS TIGLINISQUE COLLECTA ATQUE IN HANC TABELLAM REDACTA ATQUE DESCRIPTA A PYRRHO LIGORIO ROMANO PER XIIII REGIONES IN QUAS URBEM DIVISIT IMP CAESAR. AUG. PIOQUE IIII PONT MAX DICATA EXCUDERUNT ROMAE MICHAEL ET FRANCISCUS TRAMEZZINI M.D.LXI. Follow the indication of the privilege and the signature of the engraver: Cum privilegio Sum[m]i Pont[ificis] et Senat[us] Venet[iani]. Iacobus Bossius Belgian incidebat. Orientation provided by the cardinal point SEPTENTRION, indication located in the upper left corner; the northeast is at the top. Engraving, printed on twelve sheets, applied on canvas and folded several times. Exemple in the fourth final state, of the edition by Scudellari. Literature:Bifolco - Ronca, Cartografia e Topografia italiana del XVI secolo (2018), pp. 2341-2342, tav. 1207, IV/IV; Destombes (1970): n. 94; Bevilacqua-Fagiolo (2012): p. 25; Caldana (2013): p. 22 e n. I.7; Frutaz (1962): n. XVIIa-b e tavv. 671-684; Hülsen (1915): VIII, pp. 52-53, nn. 31-35; Hülsen (1933): pp. 105-106, VIII; Karrow (1993): n. 51/11 e 51/11.4-51/11.7; Mandowsky-Mitchell (1963): tavv. 75-76; Scaccia Scarafoni (1939: nn. 11-13. Bifolco - Ronca, Cartografia e Topografia italiana del XVI secolo (2018), pp. 2341-2342, tav. 1207, IV/IV.
|
|
|
PIRANESI Giovan Battista (Mogliano Veneto 1720 - Roma 1778)
Pianta di Roma e del Campo Marzo
La Pianta di Roma e del Campo Marzio appartiene al culmine della carriera del Piranesi.Nata dalla necessità di offrire una pianta di riferimento che accompagnasse le 135 tavole delle Vedute di Roma, l'opera fu intesa come tavola finale e indice dell'opera, con con cui veniva spesso venduta e rilegata. Attraverso le tre lastre che compongono questa grande piante, l'autore ha cercato di mettere in relazione le rovine superstiti di epoca antica con la contemporanea topografia di Roma, e di offrire dei riferimenti per i monumenti elencati ai due lati della mappa. Nella parte superiore ha realizzato una mappa della città contemporanea compresa entro le Mura Aureliane, estendendola a nord, a includere il territorio tra Porta del Popolo e Ponte Milvio, e inglobando anche l'area del Campo Marzio.Quest'area è mostrata nel dettaglio in una mappa isolata, in basso a destra, che mostra le antichità più importanti evidenziate da un numero che trova corrispondenza con quelli della mappa più grande. Ai lati, un indice dettagliato dei monumenti, con i numeri corrispondenti nella pianta grande, e con i rimandi ai passaggi più rilevanti delle sue opere maggiori: le Antichità Romane, Della Magnificenza ed Archittettura dei Romani e il Campo Marzio. L'opera è dedicata a papa Clemente XIV (1769-1774).La datazione dell'opera è complessa: - nel catalogo del 1792 di Francesco Piranesi, figlio dell'autore, l'opera è assegnata al 1778, data che, sebbene molto tarda - l'autore muore infatti il 9 novembre di quell'anno - viene accettata da Focillon e Hind. Questa datazione, tuttavia, è certamente basata su un errore, poiché nell'Avvertimento nella parte superiore della mappa, l'autore fa riferimento alla "approvazione che si è degnata mostrarne la Santità di N.ro Sig.re PAPA CLEMENTE XIV felicemente regnante", per cui l'opera non può essere successiva al 1774.A supporto di questa datazione, è un esemplare del Catalogo delle Opere, descritto da Scott, che contiene tre voci manoscritte per tre Vedute di Roma databili al 1774, e indica che la mappa era già disponibile.Esemplare dalla contemporanea edizione romana.Acquaforte e bulino, stampata da tre matrici su tre fogli carta vergata coeva uniti insieme, con filigrana "doppio cerchio e giglio", in ottimo stato di conservazione.Dimensione complessiva dei tre fogli: 132.1 x 82.1 cm Dimensioni complessive delle lastre: 121.2 x 71.1 cm Map of Rome and the Campus Martius, formed by three plates and usually found in association with the Vedute di Roma. He may have felt the need for a reference map to accompany collections of these plates and devised this work to fill this need. Exercising his skills in presenting formidable quantities of information coherently, he sought to relate the surviving remains of antiquity to the contemporary topography of Rome and to offer an easy reference to published information about them. He therefore produced a large map of the modern city within the Aurelian Walls, together with an extension showing the territory to the north, between Porta del Popolo and Ponte Milvio and including the Campus Martius area.This is augmented by a smaller map isolating the principal antiquities, which were marked with numbers correspondending to those in the larger map. Around these Piranesi arranged a detailed index listing the monuments according to their assigned numbers and referring to relevant passages in his major pubblications, including the Antichità Romane, Della Magnificenza ed Archittettura dei Romani and Campo Marzio.The dating of the map is problematic, since, although it is dedicated to Clemente XIV (1769-1774), Francesco Piranesi's 1792 cataloghe assigns is to 1778 and most authorities, including Giesecke, Focillon and Hind, have accepted a late, if not posthumous date; however this date is certainly based on error, since Giambattista, in his Avvertimento at the top of the main map, refers to "l'approvazione che si è degnata mostrarne la Santità di N.ro Sig.re PAPA CLEMENTE XIV felicemente regnante". Supporting evidence for an earlier date comes from an impression of the Catalogo delle Opere, referred to by Scott, which contains manuscript entries for the three Vedute di Roma datable to 1774 and indicates that the map was already available. Etching, printed from the plates on three sheets of contemporary laid paper with watermark, double circle with the fleurs-de-lys.A very good early impression for the contemporary roman edition. Hind, p. 87, [1778-9.]; Focillon 600; Ficacci 700; Wilton-Ely, II, 1008.
|
|
|
LAFRERI Antonio (Orgelet 1512 - Roma 1577)
Urbis Rome, totius olim orbis dominitricis, situs: cum adhuit extantibus, sacrosancte…
Rarissima ristampa della lastra anonima - attribuita ad Antonio Lafreri, databile al 1555/60. Esemplare nel quarto stato di quattro descritto in Bifolco-Ronca, pagina 2377, con l'indirizzo di Jollain. In alto a sinistra l’iscrizione Urbis Rome totius olim orbis domitricis, situs: cum adhuc extantibus, sacrosancte vetustatis monumentis PIRRHO LIGORIO NEAP. INVENTOR. Orientazione nei quattro lati al centro con il nome dei punti cardinali SEPTENTRIO, MERIDIES, ORIENS, OCCIDENS, il nord a sinistra. Anonima pianta prospettica della città, basata sulla pianta di Pirro Ligorio, edita da Michele Tramezzini nel 1552. La pianta è inserita in alcuni esemplari dello Speculum Romanae Magnificentiae di Antonio Lafreri, al quale, pertanto, viene attribuita. Il grande interesse storico di questa pianta non è dato dall’opera stessa, una semplice copia del lavoro del Ligorio, ma è rappresentato dalle tirature successive di questa lastra. Il secondo stato, databile alla seconda metà del XVII secolo, è completamente emendato ed arricchito da toponomastica in lingua francese. Viene inserita anche una lunga descrizione della città, sempre in lingua francese. Alla morte di Antonio Lafreri (1577), i due terzi delle lastre furono divisi tra i nipoti Stefano e Claudio Duchetti. Il restante terzo venne suddiviso tra più editori. Questa lastra, quindi, potrebbe avere preso la via di Parigi, dove venne ristampata circa un secolo dopo. In alternativa, la carta potrebbe essere stampata Roma ed emendata in lingua francese. Tale edizione viene descritta da Hülsen (1915), che la annovera tra le “Copie e ristampe”, come "Incisa nel sec. XVII ex.ovvero XVIII. Ne vidi una copia presso il sig. Lang nel 1914" (la libreria antiquaria Lang di Roma). Un altro esemplare, che tuttavia potrebbe essere lo stesso citato da Hülsen, è descritto nella biblioteca della British School of Rome, appartenuto alla celebre collezione di Thomas Ashby (1874-1931), direttore dell’accademia dal 1906 al 1925. Sempre Hülsen cataloga lo stato finale dell’opera, con l’indirizzo dell’editore francese Francois Jollain. L’opera appartiene allo Speculum Romanae Magnificentiae, la prima iconografia della Roma antica. Lo Speculum ebbe origine nelle attività editoriali di Antonio Salamanca e Antonio Lafreri (Lafrery). Durante la loro carriera editoriale romana, i due editori - che hanno lavorato insieme tra il 1553 e il 1563 - hanno avviato la produzione di stampe di architettura, statuaria e vedutistica della città legate alla Roma antica e moderna. Le stampe potevano essere acquistate individualmente da turisti e collezionisti, ma venivano anche acquistate in gruppi più grandi che erano spesso legati insieme in un album. Nel 1573, Lafreri commissionò a questo scopo un frontespizio, dove compare per la prima volta il titolo Speculum Romanae Magnificentiae. Alla morte di Lafreri, due terzi delle lastre di rame esistenti andarono alla famiglia Duchetti (Claudio e Stefano), mentre un altro terzo fu distribuito tra diversi editori. Claudio Duchetti continuò l’attività editoriale, implementando le lastre dello Speculum con copie di quelle “perdute” nella divisione ereditaria, che fece incidere al milanese Amborgio Brambilla. Alla morte di Claudio (1585) le lastre furono cedute – dopo un breve periodo di pubblicazione degli eredi, in particolare nella figura di Giacomo Gherardi - a Giovanni Orlandi, che nel 1614 vendette la sua tipografia al fiammingo Hendrick van Schoel. Stefano Duchetti, al contrario, cedette le proprie matrici all’editore Paolo Graziani, che si associò con Pietro de Nobili; il fondo confluì nella tipografia De Rossi passando per le mani di editori come Marcello Clodio, Claudio Arbotti e Giovan Battista de Cavalleris. Il restante terzo di matrici della divisione Lafreri fu suddiviso e scisso tra diversi editori, in parte anche francesi: curioso vedere come alcune tavole vengano ristampate a Parigi da Francois Jollain alla m... A very rare map of the city, published in Paris in the mid-seventeenth century using the plate made in Rome by Antonio Lafreri. Example of the fourth state of four, with the Jollain's imprint. The map is based on that of Pirro Ligorio, 1552, edited by Michele Tramezini in Rome, and its subsequent and numerous variants. In the upper left the inscription Urbis Rome totius olim orbis domitricis, situs: cum adhuc extantibus, sacrosancte vetustatis monumentis PIRRHO LIGORIO NEAP. INVENTOR. Orientation in the four sides to the center with the name of the cardinal points SEPTENTRIO, MERIDIES, ORIENS, OCCIDENS, the north on the left. Anonymous map of the city, based on the work byPirro Ligorio, published by Michele Tramezzini in 1552. The ma is inserted in some of the Speculum Romanae Magnificentiae of Antonio Lafreri, to which therefore it is attributed. The great historical interest of this map is not given by the work itself, a simple copy of Ligorio's work, but is represented by the subsequent issues of this plate. The second state, datable to the second half of the seventeenth century, is completely amended and enriched by toponymy in French. A long description of the city is also included, again in French. It is known that, at the death of Antonio Lafreri (1577), two thirds of the plates were divided between his nephews Stefano and Claudio Duchetti. The remaining third was divided among several publishers. This plate therefore may have taken the road to Paris, where it was reprinted about a century later. This edition is described by Hülsen (1915), who lists it among the "Copies and reprints", as "Engraved in the seventeenth century ex.ovvero XVIII. According with Bifolco-Ronca this is the final state of the work, with the address of the French publisher Francois Jollain. The work belongs to the Speculum Romanae Magnificentiae, the earliest iconography of ancient Rome. The Speculum originated in the publishing activities of Antonio Salamanca and Antonio Lafreri (Lafrery). During their Roman publishing careers, the two editors-who worked together between 1553 and 1563-started the production of prints of architecture, statuary, and city views related to ancient and modern Rome. The prints could be purchased individually by tourists and collectors, but they were also purchased in larger groups that were often bound together in an album. In 1573, Lafreri commissioned a frontispiece for this purpose, where the title Speculum Romanae Magnificentiae appears for the first time. Upon Lafreri's death, two-thirds of the existing copperplates went to the Duchetti family (Claudio and Stefano), while another third was distributed among several publishers. Claudio Duchetti continued the publishing activity, implementing the Speculum plates with copies of those "lost" in the hereditary division, which he had engraved by the Milanese Amborgio Brambilla. Upon Claudio's death (1585) the plates were sold - after a brief period of publication by the heirs, particularly in the figure of Giacomo Gherardi - to Giovanni Orlandi, who in 1614 sold his printing house to the Flemish publisher Hendrick van Schoel. Stefano Duchetti, on the other hand, sold his own plates to the publisher Paolo Graziani, who partnered with Pietro de Nobili; the stock flowed into the De Rossi typography passing through the hands of publishers such as Marcello Clodio, Claudio Arbotti and Giovan Battista de Cavalleris. The remaining third of plates in the Lafreri division was divided and split among different publishers, some of them French: curious to see how some plates were reprinted in Paris by Francois Jollain in the mid-17th century. Different way had some plates printed by Antonio Salamanca in his early period; through his son Francesco, they goes to Nicolas van Aelst's. Other editors who contributed to the Speculum were the brothers Michele and Francesco Tramezzino (authors of numerous plates that flowed in part to the Lafreri printing house), Tommaso Barlacchi,...
|
|
|
Jenichen Balthasar (attivo dal 1560, morto nel 1599)
Roma
La rarissima veduta aerea di Roma di Balthasar Jenichen, pubblicata a Norimberga. La veduta di Jenichen deriva a sua volta da una xilografia della Cosmographia di Sebastian Münster (Basilea, 1550), che raffigura Roma così com'era intorno al 1490 (Per la veduta di Münster si veda A. Frutaz, Le piante di Roma, XCVIII)."Orientata con nord in basso. A proiezione obliqua; veduta prospettica. È una ripetizione del panorama comparso la prima volta col Bergomensis (1490) e, con lievi modificazioni, ripetuto poi nello Schedel, nel Munster e in altre edizioni tutte inspirate al panorama, detto di Mantova, e che rappresenta Roma sotto il Pontificato di Alessandro VI. Forse lo Jenicken ricalca un vecchio rame senza mai aver visto Roma, sicché non riesce ad interpretare la linea della cupola del Pantheon, colloca l'Aventino presso la Porta del Popolo e qua e là dissemina altri errori topografici. L'assenza del Colosseo ricollega la presente pianta più direttamente al Munster" (cfr. Scaccia Scarafoni, p. 74)."In alto a sinistra legenda con lettere di rimando in veduta (A-Z). È noto un solo altro esemplare con iscrizioni in caratteri gotici conservato al Paul Getty Museum ed un altro con iscrizioni in caratteri romani conservato presso la BVE. Si tratta pertanto di una pianta di estrema rarità e peraltro graficamente assai raffinata" (cfr. Marigliani p. 121, che erroneamente raffigura e attribuisce la copia con caratteri gotici allo Jenichen).Il lettering del nostro esemplare è in latino, mentre esiste una copia con caratteri gotici, di dimensioni ridotte. Un esempio (ex collezione Pecci-Blunt) si trova al Getty Museum, un altro è pubblicato su Marigliani, altro ancora è descritto da Scaccia Scarafoni alla Biblioteca Nazionale di Roma.La veduta dello Jenichen è sconosciuta a Frutaz, mentre Hollstein ne descrive solo 2 esemplari nelle collezioni dei gabinetti delle stampe di Berlino e Monaco. Scaccia Scarafoni descrive l'esemplare presso la Biblioteca Nazionale di Roma; Jenichen è stato il principale editore tedesco di carte topografiche. Insieme al connazionale Matthias Zündt si interessarono particolarmente alle cosiddette carte d'occasione - nate per documentare avvenimenti - e ne produssero diverse sulla scia e nella tradizione di quelle dei loro omologhi editori italiani. Data la loro natura effimera, sono tutte rare o introvabili.La veduta di Roma, priva di data, può essere ricondotta la periodo 1562-1590 in base alle informazioni sul periodo di attività dell'artista. Una datazione intorno al 1570 ci sembra più compatibile con alcuni dei lavori topografici - datati - dell'artista.Acquaforte e bulino, impressa su carta vergata coeva priva di filigrana, con margini, in perfetto stato di conservazione. Rarissima.BibliografiaScaccia Scarafoni, Le Piante di Roma, pp. 74-75, n. 129; Marigliani, Le piante di Roma nelle collezioni private, p. 121, n. 17; Hollstein XL B, p. 54, n. 150; G.K. Nagler, Lexicon, VI, p. 439, n. 2; Andresen II, Nr. 279; Passavant IV, p. 429, n. 27; Le Blanc, II, p. 429, n. 27. The very rare Balthasar Jenichen's etched bird's-eye view of Rome, published in Nuremberg. Jenichen's view in turn derived from a woodcut in Sebastian Münster's Cosmographia (Basel, 1550), which depicts Rome as it was about 1490 (For Münster's view, see A. Frutaz, Le piante di Roma, XCVIII).Münster's table with lettered names keyed to buildings and monuments on the view has been shifted from the foot to the upper left-hand corner in Jenichen and the present view. In its place at foot are eight quatrains of German verse on the rulers of Rome, the last line of which reads: Das spricht Balthasar Jenichen. Lettering in the present view is Latin, while there is a copy with Gothic lettering, reduced in size. One example (ex Pecci-Blunt collection's) is at the Getty Museum, another one is published in Marigliani - who erroneously attributes the copy with Gothic characters to Jenichen. Unknown by Frutaz; Hollstein describes only 2 example of this very rare work. Scaccia Scarafoni listed the further example at the Biblioteca Nazionale di Roma (that own also the copy with Gothic text).Jenichen was the leading German publisher of news-sheet maps. Jenichen and compatriot Matthias Zündt took particular interest in the conflict and produced views and maps of it that equaled and surpassed those of their Italian counterparts. Given their ephemeral nature, all are rare and desirable.The view of Rome, undated, can be traced back to the period 1562-1590 according to the artist's period of activity. A dating around 1570 seems to us to be more compatible with some of the artist's topographical and dated works.Etching and engraving, printed on contemporary laid paper, with margins, perfect condition.LiteratureScaccia Scarafoni, Le Piante di Roma, pp. 74-75, n. 129; Marigliani, Le piante di Roma nelle collezioni private, p. 121, n. 17; Hollstein XL B, p. 54, n. 150; G.K. Nagler, Lexicon, VI, p. 439, n. 2; Andresen II, Nr. 279; Passavant IV, p. 429, n. 27; Le Blanc, II, p. 429, n. 27.
|
|
|
BERTELLI Ferrando (attivo a Venezia seconda metà del XVI secolo)
Roma Antiqua
Rara pianta archeologica della città, basata sul modello della cosiddetta pianta della guerra di Napoli del 1557 - incisa da Nicolas Beatrizet per l'editore Antonio Lafrery - orientata con il nord a destra. Sono riportate le nuove fortificazioni volute da papa Paolo IV. Dal punto di vista archeologico, date anche le dimensioni ridotte dell’opera, risulta assai sintetica."Si tratta di una frettolosa copia della precedente pianta di Paolo Forlani ed è riconducibile alla tipografia di Ferrando Bertelli. Oltre a comparire in alcune raccolte cinquecentesche di grande formato (Biblioteca Estense e Monaco di Baviera) la pianta si trova infatti inclusa nella raccolta Civitatum aliquot insigniorum et locorum, magis munitorum exacta delineatio: cum additione aliquot insularum principalium, edita da Ferrando Bertelli a Venezia nel 1568" (cfr. B/R p. 2353).Aquaforte e bulino, impressa su carta vergata coeva, con ampi margini, in perfetto stato di conservazione.BibliografiaBifolco - Ronca, Cartografia e Topografia italiana del XVI secolo (2018), p. 2353, tav. 1211; Destombes (1970): n. 201; Meurer (2002): n. 146; Tavernari (2014): n. 141; cfr. Caldana (2013): p. 79; Marigliani (2007): n. 48; Nordenskiöld (1981): n. 12(2); cfr. Valerio (1998): p. 42, n. 2. Rare archaeological map of the city, based on the model of the so-called map of the war of Naples of 1557 - engraved by Nicolas Beatrizet for the publisher Antonio Lafrery - oriented with the north to the right. The new fortifications commissioned by Pope Paul IV are reported. From the archaeological point of view, given the small size of the work, it is very synthetic."It is a copy of the previous map by Paolo Forlani and is referable to the printing house of Ferrando Bertelli. In addition to appearing in some large sixteenth-century collections (Biblioteca Estense and Strabo Atlas of Munich) the map is also included in the collection "Civitatum aliquot insigniorum et locorum, magis munitorum exacta delineatio: cum additione aliquot insularum principalium", published by Ferrando Bertelli in Venice in 1568". (see B/R p. 2353).Etching with engraving, printed on contemporary laid paper, with wide margins, in perfect condition.LiteratureBifolco - Ronca, Cartografia e Topografia italiana del XVI secolo (2018), p. 2353, tav. 1211; Destombes (1970): n. 201; Meurer (2002): n. 146; Tavernari (2014): n. 141; cfr. Caldana (2013): p. 79; Marigliani (2007): n. 48; Nordenskiöld (1981): n. 12(2); cfr. Valerio (1998): p. 42, n. 2. Bifolco - Ronca, Cartografia e Topografia italiana del XVI secolo (2018), p. 2353, tav. 1211.
|
|
|
BRAMBILLA Ambrogio attivo a Roma tra il 1579 ed il 1599
Nova Urbis Romae Descriptio Anni 1587
Rarissima pianta prospettica della città dal Gianicolo, incisa da Ambrogio Brambilla per il tipografo Girolamo Franzini. Si tratta di una piccola pianta, dipendente da quella che il Brambilla stesso incise per Claudio Duchetti nel 1582, aggiornata in parte alla riforma urbanistica di Sisto V. Sono raffigurati gli obelischi di S. Pietro, S. Giovanni e S. M. Maggiore e la via Nova. L’opera è di grandissima rarità; Hülsen (1915) descrive due esemplari nei cataloghi di inizio secolo delle librerie antiquarie romane Rappaport e Lang. Marigliani (2007) riproduce l’esemplare di una collezione privata romana, con una legenda è molto nutrita, addirittura stampata su una lastra separata; è composta da 136 rimandi, dei quali i primi 114 derivano dalla pianta del 1582.In alto, nel riquadro di sinistra, troviamo il titolo e le indicazioni editoriali: NOVA URBIS ROMAE DESCRIPTIO ANNI 1587. Per Ambrosiu s brambilla spictore[m] delineatu s et incisa m. Nel riquadro di destra si legge: Roma fu edifficata gl’anni del mondo 5550 e da poi la destruttione de Troia anni 753 da Romolo, e Remo, fratelli nati da Silvia figliola de Numitore Re de Albano: fu anticame[n]te il suo circuito de le mura miglia 32.Orientazione nei quattro lati al centro con il nome dei punti cardinali: SEPTENTRIO, MERIDIES, OCCIDENS, ORIENS, il nord è a sinistra. Acquaforte e bulino, stampata su carta vergata coeva, con ampi margini, in perfetto stato di conservazione.BibliografiaBifolco - Ronca, Cartografia e Topografia italiana del XVI secolo (2018), pp. 2406-2407, tav. 1238; Ganado (1994): II, n. 116 e III. n. 93; Hülsen (1915): XVIa, p. 63-64, n. 80; Marigliani (2007): n. 60. A very rare map of the city from the Janiculum Hill, engraved by Ambrogio Brambilla for the publisher Girolamo Franzini. It is a small map, based on the one that Brambilla himself engraved for Claudio Duchetti in 1582, partly updated to the urban reform of Sixtus V. The obelisks of S. Pietro, S. Giovanni and S. M. Maggiore and the via Nova are represented. The work is of great rarity; Hülsen (1915) describes two examples in the catalogs of the beginning of the century of the Roman antique bookshops Rappaport and Lang. Marigliani (2007) reproduces the exemple of a private Roman collection, with a very large legend, even printed on a separate plate; it is composed of 136 references, of which the first 114 derive from the map of 1582.Above, in the left box, we find the title and the printing details: NOVA URBIS ROMAE DESCRIPTIO ANNI 1587. For Ambrosiu s brambilla spictore[m] delineatu s et incisa m. Orientation in the four sides with the name of the cardinal points: SEPTENTRIO, MERIDIES, OCCIDENS, ORIENS, the north is on the left. Etching and engraving, printed on contempoary laid paper, with wide margins, in perfect condition.LiteratureBifolco - Ronca, Cartografia e Topografia italiana del XVI secolo (2018), pp. 2406-2407, tav. 1238; Ganado (1994): II, n. 116 e III. n. 93; Hülsen (1915): XVIa, p. 63-64, n. 80; Marigliani (2007): n. 60. Bifolco - Ronca, Cartografia e Topografia italiana del XVI secolo (2018), pp. 2406-2407, tav. 1238.
|
|
|
HOMANN Eredi Johannes Baptiste (1730 - 1813)
Urbis Romae Ichnographia à Leonardo Bufalino…
Pianta geometrica con elevazione, pubblicata a Norimberga dalla tipografia degli eredi di Johannes Baptiste Homann nel 1755. Si tratta di una rielaborazione, senza alcun aggiornamento, dell'importante rilievo di Leonardo Bufalini (1551), riportato in voga da Giovan Battista Nolli nel 1748. La legenda di 307 rimandi in latino è ripesa proprio dalla riduzione di Nolli, e ne dimostra la diretta derivazione. Tuttavia la pianta degli eredi Homann, stampata su quattro fogli e quindi di dimensioni maggiori, risulta decisamente più leggibile. "La pianta di Roma di Leonardo Bufalini è la prima rappresentazione coerente della città e la più importante raffigurazione ortogonale fino alla pianta grande di Giambattista Nolli (1748). Bufalini si occupò di tutte le fasi della sua realizzazione, dal rilievo all’incisione, impiegando un lungo tempo: sette anni, secondo Onofrio Panvinio, venti secondo l’editore Antonio Trevisi. La Pianta di Roma fu stampata presso il tipografo Antonio Blado il 26 maggio 1551 a Roma, con privilegio decennale della Repubblica di Venezia e la dedica a Carlo V e a papa Giulio III. Si tratta di un’opera monumentale: una xilografia in dodici fogli e quattro strisce laterali. Nessun esemplare della prima edizione è noto; se ne conoscono solo tre della seconda edizione, pubblicata sempre a Roma, dall’editore Antonio Trevisi da Lecce, due conservati alla Biblioteca Vaticana (di cui uno incompleto) e un terzo alla British Library di Londra. Sebbene la pianta sia basata su rilievi effettuati dall’autore con grande perizia, non mancano elementi di fantasia: molti monumenti antichi sono stati aggiunti, completati e ricostruiti liberamente. Del resto, è lo stesso autore a sottolineare questa ambivalenza, dichiarando di voler presentare “la città che oggi è abitata…aggiungendo la [città] antica, un tempo sovrana del mondo…” Bufalini incluse nella pianta anche un autoritratto in cui è raffigurato con in mano il compasso a due punte, mentre a sinistra sono rappresentati i suoi strumenti di lavoro, fra cui la squadra e la bussola nautica. Per una più completa trattazione degli strumenti di misurazione utilizzati e per l’accuratezza della pianta bufaliniana si rimanda ai numerosi studi pubblicati. La fonte primaria utilizzata da Bufalini è la Roma antica di Bartolomeo Marliano, inserita nella sua Urbis Romae Topographia, che ha lo stesso orientamento e la stessa precisione nei particolari. Fin dalla sua pubblicazione nel 1551, la pianta del Bufalini esercitò una notevole influenza sulle successive piante della città fino al 1748, anno in cui Giambattista Nolli ne pubblicò una copia ridotta insieme alla sua pianta grande, che si impose quale nuovo modello" (cfr. B/R p. 2372). Johann Baptist Homann è stato un geografo e cartografo tedesco; nel 1702 fondò la sua casa editrice. Homann acquisì fama come uno dei principali cartografi tedeschi, e nel 1715 fu nominato geografo imperiale dall'imperatore Carlo VI. Nello stesso anno fu anche nominato membro dell'Accademia Prussiana delle Scienze a Berlino. Nel 1716 Homann pubblicò il suo capolavoro Grosser Atlas ueber die ganze Welt. Numerose mappe furono redatte in collaborazione con l'incisore Christoph Weigel. Homann morì a Norimberga nel 1724. Gli successe suo figlio Johann Christoph (1703-1730). L'azienda continuò dopo la sua morte come azienda degli eredi Homann, gestita da Johann Michael Franz e Johann Georg Ebersberger. Dopo successivi cambiamenti nella gestione, l'azienda si sciolse nel 1852. Acquaforte, 4 lastre di dimensioni 495x365 mm ciascuna, stampate su altrettanti fogli di carta vergata coeva, con margini e ancora da unire, in perfetto stato di conservazione. Bibliografia Huelsen (1915), n. 3; Scaccia Scarafoni (1939), n. 136; Marigliani (2007): n. 32. Per la pianta del Bufalini: Bifolco/Ronca (2018), Cartografia e topografia italiana del XVI secolo, pp. 2372-73, tav. 1221. Geometric plan with elevation, published in Nuremberg by the printing hose of Johannes Baptiste Homann's heirs in 1755. It is a reworking, without any updating, of the important relief by Leonardo Bufalini (1551), brought back by Giovan Battista Nolli in 1748. The key-legend of 307 references in Latin is taken from Nolli's reduction, and demonstrates its direct derivation. However, the map of the Homann heirs, printed on four sheets and therefore larger in size, is much more clear. Leonardo Bufalini's map of Rome is the first coherent representation of the city and the most important orthogonal representation up to the large plan by Giambattista Nolli (1748). Bufalini took care of all the phases of its realization, from relief to engraving, using a long time: seven years, according to Onofrio Panvinio, twenty according to the publisher Antonio Trevisi. The Map of Rome was printed at the typographer Antonio Blado on May 26, 1551 in Rome, with the ten-year privilege of the Republic of Venice and dedicates it to Charles V and Pope Julius III. It is a monumental work: a woodcut in twelve sheets and four lateral strips. Although the map is based on reliefs made by the author, there is no lack of elements of fantasy: many ancient monuments have been added, completed and rebuilt freely. The primary source used by Bufalini is Bartolomeo Marliano's ancient Rome, inserted in his Urbis Romae Topographia, which has the same orientation and the same precision in detail. Since its publication in 1551, Bufalini's map exerted a notable influence on the subsequent plans of the city until 1748, the year in which Giambattista Nolli published a reduced copy together with his large plan, which became the new model. Johann Baptist Homann was a German geographer and cartographer; in 1702 he founded his own publishing house. Homann acquired renown as a leading German cartographer, and in 1715 was appointed Imperial Geographer by Emperor Charles VI. In the same year he was also named a member of the Prussian Academy of Sciences in Berlin. In 1716 Homann published his masterpiece Grosser Atlas ueber die ganze Welt; numerous maps were drawn up in cooperation with the engraver Christoph Weigel the Elder. Homann died in Nuremberg in 1724 and was succeeded by his son Johann Christoph (1703-1730). The company carried on upon his death as Homann heirs company, managed by Johann Michael Franz and Johann Georg Ebersberger. After subsequent changes in management the company folded in 1852. Etching, 4 plates 495x365 mm each, printed on as many sheets of coeval laid paper, with margins and yet to be joined, in perfect condition. Literature Huelsen (1915), no. 3; Scaccia Scarafoni (1939), n. 136; Marigliani (2007): n. 32.
|
|
|
Lattré Jean
Plan de la Ville de Rome d'après celui publié par J. B. Nolli...
Rarissima pianta di Roma a proiezione verticale, orientata con il nord in alto.Prima edizione dell'opera, pubblicata a Parigi da Jean Lattré sulla base della pianta di Giovan Battista Nolli del 1748."Prima sconosciuta edizione della pianta incisa dal Lattré usando come modello quella del Nolli. La Pianta si presenta raccolta in una cornice campata a mano in giallo. Il titolo scritto in francese si trova sulla destra dell'incisione ed in fondo, dopo la dedica al monsignor Antoine Eleonor Leon, si legge la data 1788. La colorazione aggiunta manualmente consente di distinguere le antichità e le emergenze architettoniche campite in rosso, le chiese campite in azzurro e raffigurate in pianta con le uniche eccezioni di San Pietro e Castel Sant'Angelo campite in giallo. I lotti edificati sono delineati con una sottile linea perimetrale rosa. In basso a destra è presente una descrizione in lingua francese ed a destra una legenda di 170 numeri. La presente pianta venne ristampata nel 1801 dall'editore Jean (vedi Scaccia Scarafoni n. 247)" [cfr. Marigliani p. 296].Il solo esemplare noto nelle raccolte pubbliche è quello alla Biblioteca Apostolica Vaticana, mentre della ristampa del 1801 esiste quello della collezione della Biblioteca Nazionale di Roma.Acquaforte, finemente colorata a mano in epoca, piccoli restauri nei margini laterali, per il resto in ottimo stato di conservazione. Very rare map of Rome with vertical projection, oriented with the north at the top.First edition of the work, published in Paris by Jean Lattré and based on the map by Giovan Battista Nolli (1748).The title written in French is on the right of the engraving and at the bottom, after the dedication to Monsignor Antoine Eleonor Leon, the date 1788. The coloring added manually allows to distinguish the antiquities and architectural emergencies campite in red, the churches campite in blue and represented in plan with the only exceptions of St. Peter and Castel Sant'Angelo campite in yellow. The lots built are outlined with a thin pink perimeter line. At the bottom right there is a description in French and on the right a legend of 170 numbers. The present map was reprinted in 1801 by the publisher Jean (see Scaccia Scarafoni n. 247 and Marigliani p. 296).The only known exemplar in the public collections is that of the Vatican Library, while the reprint of 1801 is that of the collection of the Biblioteca Nazionale of Rome.Etching, fine original colouring, small restorations in the lateral margins, otherwise excellent condition. C. Marigliani, "Le Piante di Roma delle collezioni private", n. 218; Scaccia Scarafoni, "Le Piante di Roma", n. 247.
|
|
|
Rocque John
A Plan of Rome… / La Topographia di Roma da G. B. Nolli… / Plan de Rome...
Pianta di Roma a proiezione verticale, orientata con il nord in alto.Incisa da R. Benning per il cartografo inglese John Rocque e basata sulla pianta di Giovan Battista Nolli del 1748."Come annunciato nel titolo (ripetuto anche in italiano e francese), si tratta di una diretta derivazione della pianta piccola del Nolli che l'autore ha voluto riportare nella scala in cui aveva già pubblicato la pianta della città di Londra. In basso a sinistra indice delle fabriche più ragguardevoli contenute nella pianta con 170 voci suddivise in sei colonne. In basso a destra dedica a Sir. Bouchier Wrey. Le emergenze architettoniche sono campite in nero ed il resto degli isolati a tratteggio diagonale. In basso a sinistra il nome dell'incisore R. Benning sc. La stessa pianta fu rstampata nel 1773 dal Sawyer" (cfr. Marigliani p. 274).Acquaforte, finemente colorata a mano, in buono stato di conservazione. Non comune. Vertical projection map of Rome, oriented with the north at the top.Published in 1750 by John Roque, from the earlier plan by Goivanni Battista Noli published in 1748 (These dates are printed on the map).As announced in the title (also repeated in Italian and French), this is a direct derivation of the small map of Nolli that the author wanted to bring back to the scale in which he had already published the map of the city of London. At the bottom left index of the most remarkable fabrications contained in the plan with 170 entries divided into six columns. Bottom right dedication to Sir. Bouchier Wrey. The architectural buildings are in black and the rest of the blocks are in diagonal hatching. Bottom left the name of the engraver R. Benning sc. The same plan was printed in 1773 by Sawyer (see Marigliani p. 274).Etching, finely colored by hand, in good condition. Not common. C. Marigliani, "Le Piante di Roma delle collezioni private", n. 192; Scaccia Scarafoni, "Le Piante di Roma", n. 230.
|
|
|
Förster Ernst Joachim (8 April 1800 – 29 April 1885)
Roma. Rioni, Regionen oder Abtheilungen Rom's
Pianta della città di Roma con la carta topografica di Roma e dei suoi contorni. Leggenda molto dettagliata ed estesa che elenca circa 200 edifici, monumenti e luoghi di interesse a Roma. Litografia, dimensioni complessive 54,5 x 65 cm, dimensioni dell'immagine 52 x 63 cm, pieghe multiple orizzontali e verticali come piegate in un libro, nel complesso in ottime condizioni. Opera tratta da Handbuch für Reisende in Italien von Dr. Ernst Förster, stampata a München dal Literarisch-Artistische Anstalt nel 1857. Large city plan of Rome titled: Roma. Rioni, Regionen oder Abtheilungen Rom's, with inset map Carta topografica di Roma e dei suoi contorni. Very detailed, extensive legend listing approx. 200 buildings, monuments and places of interest in Rome. Overall size 54.5 x 65 cm, image size 52 x 63 cm, multiple horizontal and vertical folds as folded in a book, overall in very good condition. From: Handbuch für Reisende in Italien von Dr. Ernst Förster, München, Literarisch-Artistische Anstalt, 1857.
|
|
|
CHATELAIN Henri Abraham (1684 - 1743)
Nouveau Plan de la Ville de Rome tiré par ordre du Pape par Matteo Gregoria de Romans Tres Utille pour les Voiageurs
Pianta a proiezione mista, orientata con il nord a sinistra, 1706 circa. Basata sula pianta di Roma di Lievin Cruyl del 1665 e successiva ristampa del 1696. Per Scaccia Scarafoni prima e Marigliani poi “fu pubblicata ad Amsterdam nel 1706 senza alcun aggiornamento e raffigura pertanto Roma come si presentava alla fine del ‘600. In alto a sinistra è riportata la piantina dei dintorni di Roma” (cfr. Marigliani p. 252). La pianta è inclusa nell'Atlas Historique, pubblicato ad Amsterdam tra il 1705 e il 1720. L'atlante, in 7 volumi, è innovativo per la sua epoca perché combina le mappe geografiche con incisioni e informazioni di carattere geografico, storico, etnografico e araldico. Acquaforte, in ottimo stato di conservazione. Henri Abraham Chatelain (1684 - 1743) era un pastore ugonotto di origini parigine. È meglio conosciuto come cartografo olandese e più specificamente per il suo contributo cartografico nell’Atlas Historique in sette volumi, pubblicato ad Amsterdam tra il 1705 e il 1720. Innovativo per il suo tempo, l'Atlas Historique combinava incisioni e opere d'arte con studi di geografia, storia, etnologia, araldica e cosmografia. Alcuni studiosi suggeriscono che l'Atlas Historique non fu compilato esclusivamente da Henri Chatelain, come si crede comunemente, ma piuttosto fu un'impresa familiare che coinvolse Henri, suo padre Zacharie e suo fratello, sempre Zacharie. Bibliografia Scaccia Scarafoni (1939): p. 113, n. 213; Marigliani (2007): p. 252, n. 158. Mixed projection map of Rome, oriented with north to the left, circa 1706. Based on the map of Rome by Lievin Cruyl (1665) and subsequent reprint of 1696. For Scaccia Scarafoni first and then Marigliani was published in Amsterdam in 1706 without any update and therefore represents Rome as it was at the end of '600. At the top left is the map of the surroundings of Rome (see Marigliani p. 252). The map is included in the Atlas Historique, published in Amsterdam between 1705 and 1720. Henri Abraham Chatelain (1684 - 1743) was a Huguenot pastor of Parisian origins. He is best known as a Dutch cartographer and more specifically for his cartographic contribution in the seminal seven volume Atlas Historique, published in Amsterdam between 1705 and 1720. Innovative for its time, the Atlas Historique combined fine engraving and artwork with scholarly studies of geography, history, ethnology, heraldry, and cosmography. Some scholarship suggests that the Atlas Historique was not exclusively compiled by Henri Chatelain, as is commonly believed, but rather was a family enterprise involving Henri, his father Zacharie and his brother, also Zacharie. Etching, in excellent condition. Literature Scaccia Scarafoni (1939): p. 113, n. 213; Marigliani (2007): p. 252, n. 158.
|
|
|
CUCCIONI Tommaso (Roma, 1790 circa – 23 agosto 1864)
Pianta Topografica di Roma
Rara pianta a proiezione verticale, orientata con il nord in alto. Incisa da Filippo Troiani per l'editore Tommaso Cuccioni. A sinistra rubrica: Indice de' principali edifizi di Roma moderna. A destra: Indice degli avanzi de' monumenti antichi posti nelle loro Regioni. "Stampata in quattro fogli. In basso notizia che cita il nome del pontefice Gregorio XVI (1830-1846), da cui la datazione al 1840 circa. Nella sua accurata rappresentazione della città il Troiani tenne certamente a riferimento la pianta del Censo edita una decina d'anni prima ma ancora di fatto attuale. In alto a sinistra dedica ad Agostino Feoli, amministratore generale della Banca Romana" (cfr. Marigliani, 2007, pp. 346-347). Acquaforte, stampata su quattro grandi fogli, tagliati, applicati su tela coeva e più volte ripiegati ad astuccio, piccole ossidazioni, per il resto in buono stato di conservazione. Bibliografia Scaccia Scarafoni (1939): n. 289; Frutaz (1962): n. 196; Marigliani (2007): pp. 346-347, n. 279. Rare vertical projection map, oriented with north at the top. Engraved by Filippo Troiani for the publisher Tommaso Cuccioni. On the left heading: Indice de' principali edifizi di Roma moderna. On the right: Indice degli avanzi de' monumenti antichi posti nelle loro Regioni. Printed in four sheets. At the bottom news that mentions the name of Pope Gregory XVI (1830-1846), hence the dating to about 1840. In its accurate representation of the city Troiani certainly held to reference the map by Census edited a decade earlier but still current. At the top left dedication to Agostino Feoli, general administrator of the Banca Romana (see Marigliani, 2007, pp. 346-347). Etching, printed on four large sheets, cut, applied on original canvas and folded several times to a case, small oxidation, otherwise in good condition. Literature Scaccia Scarafoni (1939): n. 289; Frutaz (1962): n. 196; Marigliani (2007): pp. 346-347, n. 279.
|
|
|
Pronti Domenico (1750 - 1815 circa)
Prima Urbis Inter, Divum Domus Aurea Roma
Pianta a proiezione verticale, orientata con il nord in alto, 1769 circa. Si tratta di una piccola e rara riduzione del Nolli. Scaccia Scarafoni cita un esemplare con sottoscrizione Dom. Pront. F. in R(oma) 1770, mentre il nostro esemplare e quello illustrato su Marigliani sono probabilmente prove ante la firma. “Titolo scritto sul piedistallo di una statua in basso a sinistra. In basso a destra veduta di piazza del Popolo. A destra una legenda di 116 numeri su due colonne. La pianta è incisa con cura grafica e dovizia di dettagli a dispetto del formato ridotto; alcune chiese, come ad esempio San Carlo al Corso e ovviamente San Pietro, vengono persino rappresentate con la pianta interna. I lotti edificati sono campiti in nero” (cfr. Marigliani p. 282). Acquaforte, in ottimo stato di conservazione. Bibliografia Scaccia Scarafoni (1939): p. 116, n. 232; Marigliani (2007): p. 282, n. 202. Vertical projection map, oriented with north at the top, circa 1769. This is a small and rare reduction of the Nolli map of Rome (1748). Scaccia Scarafoni mentions an example with subscription Dom. Pront. F. in R(oma) 1770, while our example and the one illustrated on Marigliani are probably proofs, before the imprint. Title written on the pedestal of a statue in the lower left corner. Bottom right view of Piazza del Popolo. To the right a legend of 116 numbers in two columns. The map is engraved with graphic care and abundance of detail despite the small format, some churches, such as San Carlo al Corso and of course St. Peter, are even represented with the internal plan. The built lots are depicted in black (cf. Marigliani p. 282). Etching, in excellent condition. Literature Scaccia Scarafoni (1939): p. 116, n. 232; Marigliani (2007): p. 282, n. 202.
|
|
|
MORTIER Pierre (1661 - 1711)
Roma Vetus - Rome Ancienne
Pianta di Roma antica, orientata con il nord a sinistra."A proiezione obliqua; orografica. Veduta a volo d'uccello con la raffigurazione dei soli edifici e monumenti pubblici principali, rappresentati in alzato" (cfr. Scaccia Scarafoni p. 36).La mappa deriva da quella di Johannes Blaeu del 1663, della quale è una perfetta riedizione, non derivante dalla stessa lastra: "Quella del Mortier non è dunque un ristampa della precedente del 1663, come si legge in qualche repertorio, ma una perfetta riedizione […] lo dimostrano alcune varianti, il titolo in latino al centro in alto rialzato per far posto alla sottostante traduzione in francese, i toponimi interamente riscritti e leggermente più grandi dell'originale, soprattutto la scomparsa del ricco stemma del nobile Simone van Hoorn e del cartiglio con la dedica allo stesso, a firma del Blaeu" (cfr. Caldana, p. 98).Opera tratta dal terzo volume del Nouveau Theatre de l’Italie.Acquaforte, con margini, in perfetto stato di conservazione. Map of ancient Rome, oriented with the north to the left."A proiezione obliqua; orografica. Veduta a volo d'uccello con la raffigurazione dei soli edifici e monumenti pubblici principali, rappresentati in alzato" (cfr. Scaccia Scarafoni p. 36).The map derives from Johannes Blaeu's map of 1663, of which it is a perfect re-edition, nor derived from the same plate: "Mortier's map is therefore not a reprint of the previous one of 1663, as we read in some repertoire, but a perfect re-edition [...] this is demonstrated by some variations, the Latin title in the center at the top raised to make way for the underlying French translation, the place names entirely rewritten and slightly larger than the original, especially the disappearance of the coat of arms of the noble Simone van Hoorn and the cartouche with the dedication signed by Blaeu" (cf. Caldana, p. 98).Work taken from the third volume of the Nouveau Theatre de l'Italie.Etching, with margins, in perfect condition. Caldana, "Roma Antica", 2013, p. 98, n. I.45; Scaccia Scarafoni, "Le Piante di Roma", n. 36.
|
|
|
LETAROUILLY Paul (Coutances, 1795 – Parigi, 1855)
Plan Topographique de Rome Moderne Avec les changemens et Accroissements nouveaux
Pianta a proiezione verticale, orografica, orientata con il nord in alto.Si tratta, di una derivazione ridotta ed aggiornata della pianta di Giovan Battista Nolli del 1748, pubblicata per la prima volta nel 1838 - priva dell'apparato decorativo in basso, derivante interamente dal Nolli, che appare solamente in questa ristampa del 1841, emendata sulla vecchia lastra. Sono aggiunti orografia e rappresentazione delle aree verdi. "In basso, sotto la pianta, sono state inoltre aggiunte a sinistra una vista del Colosseo e la colonna Traiana con le tre colonne del Foror Romano in primo piano e a destra il Campidoglio. I rioni sono contraddistinti in pianta da numeri romani. In basso a destra troviamo le firme dei vari incisori. Ai due lati legende divise per argomenti. Non è stato possibile verificarlo, ma è probabile che questa pianta venisse venduta avulsa dall'opera" (cfr. Marigliani p. 285).Acquaforte, stampata su carta coeva, tagliata ed applicata su tela e montata ad astuccio, piccole ossidazioni, per il resto in buono stato di conservazione. Vertical projection map, orographic, oriented with the north at the top.It is a reduced and updated derivation of Giovan Battista Nolli's map of 1748, published for the first time in 1838 - without the decorative apparatus at the bottom, deriving entirely from Nolli, which appears only in this reprint of 1841, amended on the old plate. Orography and representation of the green areas are added. At the bottom, under the map, a view of the Colosseum and the Trajan's column with the three columns of the Foror Romano in the foreground and the Capitol on the right have been added. The districts (rioni) are marked in the map by Roman numbers. At the bottom right we find the signatures of the various engravers. On the two sides legends divided by topics. Etching, printed on contemporary paper, cut and applied on canvas and mounted in a case, light foxing, for the rest in good condition. C. Marigliani, "Le Piante di Roma delle collezioni private", n. 285; Scaccia Scarafoni, "Le Piante di Roma", n. 290.
|
|
|
Direzione Generale del Censo
Pianta Topografica di Roma pubblicata dalla Direzione Generale del Censo ed aggioranta a tutto il corrente anno MDCCCLXVI
Rara pianta della città, a proiezione verticale, orientata con il nord in alto.La pianta fu pubblicata per la prima volta nel 1829: "La pianta del Censo è senz'altro la più accurata e significativa pianta della Roma Papale nel sec. XIX. Gli edifici sono campiti a tratteggio; chiese e monumenti principali sono rappresentate con la pianta interna. L'orografia è chiaramente leggibile così come il disegno del verde. Ampia legenda sul lato sinistro ed in basso a destra elenco dei XIV rioni. È raffigurata la sola città entro il perimentro delle mura che risalta pertanto nitidamente sul fondo bianco. Il Cardinale Cesare Guerrieri, primo presidente della Congregazione dei Catasti (poi Censo) dal 1816 al 1832, fece incidere e pubblicare questa pianta, basandosi sulle mappe manoscritte del Catasto Urbano ordinate da PIO VII nel 1818 e completate nel 1822" (cfr. Marigliani p. 323). Una seconda stesura dell'opera viene alla luce nel 1854, ristampa delle lastre originali, che contiene l'indicazione del ponte di ferro costruito accanto a Ponte Rotto. La pianta fu poi definitivamente emendata nel 1866 - questa nostra edizione."E' la più accurata immagine della città subito prima che diventasse capitale. Compare il ponte di ferro a San Giovanni dei Fiorentini (1863) ed è indicata la fabbrica dei tabacchi (1863) con l'antistante Piazza Matai (1864). Ci sono le linee ferroviarie a Termini (1862) mentre manca ovviamente il fabbricato die viaggiatori (1867). È riportato infine il primo tratto di via Nazionale (fino a via Quattro Fontane), tracciata proprio nel 1866" (cfr. Marigliani p. 411).Acquaforte, stampata da 4 lastre su altrettanti fogli di carta coeva, tagliati, applicati su tela e montati ad astuccio. Tela leggermente lesionata nelle pieghe, per il resto in buono stato di conservazione.Esemplare con ex-libris della libreria di Ulderico Bossi, che aveva sede in Roma a via del Corso 401.BibliografiaA. P. Frutaz, "Le piante di Roma", n. 191; C. Marigliani, "Le Piante di Roma delle collezioni private", n. 354; Scaccia Scarafoni, "Le Piante di Roma", n. 312. Rare map of the city, with vertical projection, oriented with the north at the top.The map was published for the first time in 1829, and is undoubtedly the most accurate and significant map of Papal Rome in the nineteenth century. Wide key-legend on the left side and at the bottom right list of the XIV districts. It is represented the only city within the perimeter of the walls that stands out clearly on the white background. Cardinal Cesare Guerrieri, first president of the Congregazione dei Catasti (later Censo) from 1816 to 1832, had this map engraved and published, based on the manuscript maps of the Catasto Urban ordered by PIO VII in 1818 and completed in 1822. A second issue of the map comes to light in 1854, reprint of the original plates, which contains the indication of the iron bridge built next to Ponte Rotto. The map was then definitively amended in 1866 - our edition.It is the most accurate image of the town just before it became capital of Italy. The iron bridge appears in San Giovanni dei Fiorentini (1863) and the tobacco factory (1863) is indicated with the opposite Piazza Matai (1864). There are the railway lines at Termini (1862) while the travellers' building (1867) is obviously missing. Finally, shows the first part of Via Nazionale, traced in 1866.Etching, printed from 4 plates on 4 sheets of contemporary paper, cut, applied on canvas and mounted in a box. Canvas slightly damaged in the folds, otherwise in good condition.Exemple with ex-libris of the book seller Ulderico Bossi, which was based in Rome in via del Corso 401.BibliografiaA. P. Frutaz, "Le piante di Roma", n. 191; C. Marigliani, "Le Piante di Roma delle collezioni private", n. 354; Scaccia Scarafoni, "Le Piante di Roma", n. 312. A. P. Frutaz, "Le piante di Roma", n. 191; C. Marigliani, "Le Piante di Roma delle collezioni private", n. 354; Scaccia Scarafoni, "Le Piante di Roma", n. 312.
|
|
|
LAURO Giacomo (1561-1645/50)
Urbis Romae Novissima Delineatio
Piccola pianta di Roma proiezione obliqua, orientata col nord a sinistra. "E' evidente la derivazione di questa pianta da quella più grande del Florimi, come giustamente rilevato dalla Jatta nel catalogo Roma Veduta. In basso a sinistra si legge Romae Anno 1618 cum privilegio Summi POntifici ed a destra: Jacobus Laurus f. Sul margine inferiore una legenda di 95 numeri che prosegue nel cartiglio in alto a destra fino al n. 121" (cfr. Marigliani, p. 185). Tuttavia, ci sembra improbabile che sia derivazione del Florimi - che, tra l'altro, comprende una legenda di soli 86 numeri di legenda. Sembra più probabile la derivazione con le piante incise da Ambrogio Brambilla per il Franzini prima e per Nicola van Aelst poi (1590). Pianta tratta dall'Antiquae Urbis Splendor di Giacomo Lauro, opera per la prima volta pubblicata nel 1612, importante e ricercata raccolta di vedute e antichità romane, rappresenta il più importante lavoro del Lauro e godette di una incredibile fortuna. L'opera interamente illustrata con sintetici testi didascalici sulle bellezze e gli splendori di Roma antica e Roma moderna venne ristampata ed accresciuta. Le edizioni posteriori fanno sempre riferimento alla data di pubblicazione del 1612. La data e lo stampatore sono però dedotti dalla dedica di Giovanni Alto (jan Alten) da Lucerna, curatore del volume, ai lettori. Acquaforte e bulino, stampata su carta vergata coeva, in ottimo stato di conservazione. Bibliografia Frutaz n. 26; Scaccia Scarafoni n. 180; Huelsen 49; Roma Veduta n. 22; Marigliani p. 185, n. 90. Small map of Rome with an oblique projection, oriented with the north on the left. It is evident the derivation of this map from the larger one of Florimi, as rightly noted by Jatta in the catalog Roma Veduta. In the lower left corner it reads Romae Anno 1618 cum privilegio Summi POntifici and on the right: Jacobus Laurus f. On the lower margin a legend of 95 numbers that continues in the cartouche in the upper right up to n. 121" (cf. Marigliani, p. 185). However, it seems unlikely to us that it is a derivation of the Florimi - which, by the way, includes a legend of only 86 numbers. It seems more likely to be derived from the maps engraved by Ambrogio Brambilla for Franzini first and then for Nicola van Aelst (1590). The map is taken from Antiquae Urbis Splendor by Giacomo Lauro, a work published for the first time in 1612, an important and sought-after collection of Roman views and antiquities, it represents Lauro's most important work and enjoyed an incredible fortune. The work, entirely illustrated with concise didactic texts on the beauties and splendors of ancient and modern Rome, was reprinted and enlarged. Later editions always refer to the date of publication of 1612. The date and the printer are however deduced from the dedication of Giovanni Alto (jan Alten) from Lucerne, editor of the volume, to the readers. Etching and engraving, printed on contemporary laid paper, in excellent condition. Literature Frutaz n. 26; Scaccia Scarafoni n. 180; Huelsen 49; Roma Veduta n. 22; Marigliani p. 185, n. 90.
|
|
|
CHATELAIN Henri Abraham (1684 - 1743)
Rome Ancienne et Moderne
Pianta a proiezione verticale, orientata con il nord a sinistra. "Questa pianta assai schematica deriva come base di rappresentazione dalla pianta grande del Falda e non da quella del De Rossi come sostenuto in passato dall'Huelsen. Raffigura Roma attorno al 1700: manca infatti non solo la scalinata di Trinità dei Monti realizzata tra il 1721 e il 1725 come notato da Scaccia Scarafoni ma anche il porto di Ripetta realizzato nel 1704 e gli interventi dovuti a Innocenzo XII ma la poca definizione del disegno non consente di verificarlo con certezza. I lotti edificati non hanno campitura ma una fitta serie di 320 numeri e varie lettere che rimandano alla legenda disposta ai due lati della pianta. è invece rappresentato con maggiore cura il disegno dei giardini e delle ville" (cfr. Marigliani p. 255). Opera tratta dall'Atlas Historique, pubblicato ad Amsterdam tra il 1705 e il 1720. Incisione in rame, finemente colorata a mano, in perfette condizioni. Henri Abraham Chatelain (1684 - 1743) era un pastore ugonotto di origini parigine. È meglio conosciuto come cartografo olandese e più specificamente per il suo contributo cartografico nell’Atlas Historique in sette volumi, pubblicato ad Amsterdam tra il 1705 e il 1720. Innovativo per il suo tempo, l'Atlas Historique combinava incisioni e opere d'arte con studi di geografia, storia, etnologia, araldica e cosmografia. Alcuni studiosi suggeriscono che l'Atlas Historique non fu compilato esclusivamente da Henri Chatelain, come si crede comunemente, ma piuttosto fu un'impresa familiare che coinvolse Henri, suo padre Zacharie e suo fratello, sempre Zacharie. Bibliografia Huelsen (1915): n. 129b; Scaccia Scarafoni (1939): n. 219; Marigliani (2007): p. 255, n. 162. Vertical projection map of Rome, oriented with the north on the left. This very schematic plan derives as a basis of representation from the large map of Falda and not from that of De Rossi as claimed in the past by Huelsen. It depicts Rome around 1700: in fact, not only the Spanish Steps are missing, made between 1721 and 1725 as noted by Scaccia Scarafoni, but also the port of Ripetta made in 1704 and the interventions due to Innocenzo XII, but the poor definition of the drawing does not allow to verify with certainty. The built lots do not have a field but a dense series of 320 numbers and various letters that refer to the legend placed on the two sides of the plan. It is instead represented with greater care the design of gardens and villas (cf. Marigliani p. 255). Taken from "Atlas Historique" , this sheet includes a small map of the northern hemisphere including all of Europe and Asia and most of Africa, above the horn. Henri Abraham Chatelain (1684 - 1743) was a Huguenot pastor of Parisian origins. He is best known as a Dutch cartographer and more specifically for his cartographic contribution in the seminal seven volume Atlas Historique, published in Amsterdam between 1705 and 1720. Innovative for its time, the Atlas Historique combined fine engraving and artwork with scholarly studies of geography, history, ethnology, heraldry, and cosmography. Some scholarship suggests that the Atlas Historique was not exclusively compiled by Henri Chatelain, as is commonly believed, but rather was a family enterprise involving Henri, his father Zacharie and his brother, also Zacharie. Copper engraving, with fine later hand colour, in excellent condition. Literature Huelsen (1915): n. 129b; Scaccia Scarafoni (1939): n. 219; Marigliani (2007): p. 255, n. 162.
|
|
|
MALLET Allain Manneson (1630 - 1706)
Plan et Porfil de la Ville de Roma Moderne
Pianta della città - con un panorama da Ponte Milvio in alto - tratta dal l'edizione francese del Description de l'Univers, contenant les differents systêmes du monde, les cartes generales & particulieres de la geographie ancienne & moderne: les plans & les profils des principales villes & des autres lieux plus considerables de la Terre; avec les Portraits des Souverains qui y commandent, leurs Blasons, Titres & Livrées: Et les Moeurs, Religions, Gouvernemens & divers habillemens de chaque Nation. Dediée au Roy. Par Allain Manesson Mallet, Maistre de Mathematiques des Pages de la petite Escurie de sa Majesté, cy-devant Ingenieur & Sergent Major d'Artillerie en Portugal, stampato a Parigi da Denys Thierry nel 1683 e poi tradotto e ristampato a Colonia alla fine del secolo.Incisione in rame, in ottimo stato di conservazione. Map of Rome - with a panorama from Ponte MIlvio in the upper part - taken from the French edition of Description de l'Univers, contenant les differents systêmes du monde, les cartes generales & particulieres de la geographie ancienne & moderne: les plans & les profils des principales villes & des autres lieux plus considerables de la Terre; avec les Portraits des Souverains qui y commandent, leurs Blasons, Titres & Livrées: Et les Moeurs, Religions, Gouvernemens & divers habillemens de chaque Nation. Dediée au Roy. Par Allain Manesson Mallet, Maistre de Mathematiques des Pages de la petite Escurie de sa Majesté, cy-devant Ingenieur & Sergent Major d'Artillerie en Portugal. Etching, very good condition.
|
|
|
CAMOCIO Giovanni Francesco (Attivo a Venezia tra 1558 - 1575)
Il vero ordine et modo tenuto dalle armate Cristiana e Turchesca...
Nel cartiglio in basso a sinistra si legge: Il vero ordine et modo, tenuto dalle armate Cristiana et Turchesca, nella battaglia, che fu ali .7. Ottobrio .1571. il giorno di S.a Giustina, comincio lasalto a 4 hore et meza di giorno, et durò circa 4 hore; tra curzolari et cavo papa, loco poco discosto dal Golfo d[e] Lepa[n]to p[er] li havisi hauti dal Clar.mo Iustiniano venuto a Venetia, co[n] le nove de la vitoria, seguita in favor d[e] la Cristiana armata, con presa et rotta di galere 213, tra le quali erano 40 fano et 39 ne so[n] presi morti de nimici 40m in circa scihavi cristiani ricuperati, 18m in circa, turchi fatti schiavi 4m in circa. In basso, al centro della tavola, che è priva di orientazione, una bella vignetta allegorica mostra un drago con la mezzaluna sul capo - simbolo del nemico turco - assalito e sottomesso dal leone rampante di Venezia e dall’aquila asburgica. Opera molto rara, priva di indicazioni editoriali. Attribuita a Giovanni Francesco Camocio (cfr. Bifolco-Ronca, Cartografia e topografia italiana del XVI secolo, p. 1605). La presente tavola raffigura la Battaglia di Lepanto, la celebre battaglia navale del 1571 che si svolse di fronte a Lepanto, all’estremità occidentale del Golfo di Patrasso. Casus belli era stato l’attacco turco alla città di Famagosta, nel possedimento veneziano di Cipro, avvenuto l’anno precedente, il 22 agosto 1570. La vittoria cristiana contro le armate turche del 1571 ne fermò l’avanzata in Europa e verso Roma, segnando anche l’inizio della decadenza marittima ottomana. Vide coinvolte la flotta turca comandata da Mehmet Ali Pascià (un apostata di origini calabresi, convertitosi all’Islam) e quella della Lega Santa, creata il 20 maggio del 1571 da Papa Pio V: Stato Pontificio, Repubblica di Venezia, Repubblica di Genova, Ducato di Savoia, Granducato di Toscana, Ducato di Urbino, Ducato di Parma, Repubblica di Lucca, Ducato di Ferrara, Ducato di Mantova, Impero spagnolo (con il Regno di Napoli e di Sicilia) e Ordine di Malta, al comando del ventiseienne Don Giovanni d’Austria, figlio naturale di Carlo V e fratellastro del regnante Filippo II.La flotta cristiana era formata da circa 200 galere, di cui oltre la metà erano veneziane al comando del Capitano da Màr Sebastiano Venier, la flotta turca ne aveva circa 250. La prima linea della flotta cristiana era formata da galeazze mercantili veneziane (nell’incisione indicate come “galeaze” sul lato destro, sopra al cartiglio), trasformate per l’occasione, e in soli 100 giorni, in navi da guerra, impiegate per la prima volta proprio in questa battaglia, armate di cannoni non solo a prua, ma anche sui fianchi e a poppa, loro potenza di fuoco.La vittoria della flotta cristiana fu piuttosto rapida, anche perché i veneziani attaccarono e affondarono la galeotta del comandante in capo di tutta la potenza turca, Alì Pascià, uccidendolo. La flotta ottomana fu quasi completamente distrutta, con grandi perdite umane e un gran numero di prigionieri. Dieci giorni dopo, la galera di Onfré Zustinian, messaggero di Sebastiano Venier, entrava a Venezia trascinando nell’acqua le bandiere turche: la città sembrava impazzita dalla gioia. Lo stesso succederà poi in tutta Europa.Questo evento costituì un punto focale della storia europea sotto molteplici aspetti: politici, militari, religiosi e tecnologici. Solo poche battaglie sono state tanto celebrate e descritte come quella del 7 ottobre 1571, ed esercitò un poderoso effetto sui contemporanei, anche grazie al determinante contributo dato dagli artisti dell’epoca alla diffusione della sua rilevante e clamorosa importanza, in tempo quasi reale: fogli volanti nelle più diverse lingue diffusero in tutti i paesi d’Europa la notizia del grande avvenimento, sia con resoconti, sia con rappresentazioni di questa storica battaglia navale, ancor oggi considerata la più grande del Mediterraneo.Diverse sono le interpretazioni del soggetto che si ebbero a Venez... In the lower cartouche: Il vero ordine et modo, tenuto dalle armate Cristiana et Turchesca, nella battaglia, che fu ali .7. Ottobrio .1571. il giorno di S.a Giustina, comincio lasalto a 4 hore et meza di giorno, et durò circa 4 hore; tra curzolari et cavo papa, loco poco discosto dal Golfo d[e] Lepa[n]to p[er] li havisi hauti dal Clar.mo Iustiniano venuto a Venetia, co[n] le nove de la vitoria, seguita in favor d[e] la Cristiana armata, con presa et rotta di galere 213, tra le quali erano 40 fano et 39 ne so[n] presi morti de nimici 40m in circa scihavi cristiani ricuperati, 18m in circa, turchi fatti schiavi 4m in circa. At the bottom, in the center of the panel, a beautiful allegorical vignette shows a dragon with a crescent moon on his head - symbol of the Turkish enemy - attacked and subdued by the lion rampant of Venice and the Habsburg eagle. Very rare work, lacking editorial indications. Attributed to Giovanni Francesco Camocio (cfr. Bifolco-Ronca, Cartografia e topografia italiana del XVI secolo, p. 1605). The plate depicts the Battle of Lepanto, the naval engagement in the waters off southwestern Greece between the allied Christian forces of the Holy League and the Ottoman Turks during an Ottoman campaign to acquire the Venetian island of Cyprus, which took place on October 7, 1571.Early in 1570 the Ottoman sultan, Selim II, demanded that the Venetian hand over the island of Cyprus. When the Venetians refused to cede the island, invaded it in 1570.Pope Pius V persuaded Philip II of Spain to join with Venetians to defeat the Turkish attack on Cyprus. Genoa, Savoy, and the Knights of Saint John also agreed to send forces.The Holy League fleet consisted of 108 venetian galley, 81 Spanish galley, and 32 others provided by the pope and other allies. The Turkish fleet consisted of 270 galleys, which were faster and more maneuverable than the Christians'ship but were also smaller and less well protected. The Turkish commander was Uuuch Ali, a former Christian slave who had renounced his religion.The ability of the Christians to fire down onto the decks of the smaller Turkish ships placed the Turkish forces at a serious disadvantage. The two fleets made a magnificent sight as they closed. Each side hoped to overawe the other by its apperance and so gain a psychological advantage before the battle started. The galleys were richly decorated with gilded carvings and colorful banners, while the soldiers and naval officers wore striking uniforms and polished armor. After repulsing the first Turkish assault, the Christians gradually got the upper hand. When Müezzenzade Ali Pasha was shot and killed, Turkish resistance began to break. Seeing the collapse of the rest of theTurkish fleet, Uluch Ali broke off his fight against the Christian right flank and made good his escape with 47 galleys. The Turks lost over 200 ships, while 30.000 of their men was killed and 4000 taken prisoners. Christian losses included 12 galleys sunk, 7500 dead, and 8000 injured. In all, the battle had lasted just three hours.The victory against the Turkish army they stopped the advance in Europe, protecting Rome from invasion. The event at the time was really remarkable and sensational, even attracting the interest of many artists. There are different interpretations of the subject in Venice, due to all merchants, engravers and cartographers such as Nelli, Zenoi, Bertelli, Rota and Camocio same, which are known two more different depictions of the theme. Etching and engraving, impressed on contemporary paper and irregularly trimmed to the copperplate with partial loss of engraved portion; reconstructive restoration to lower margin, otherwise in good condition. Bibliografia Bifolco-Ronca, Cartografia e topografia italiana del XVI secolo, p. 1605, tav. 801; Gallo (1950): p. 99, n. 53; Zacharakis (2016): n. 813f.
|
|
|
ROSACCIO Luigi (attivo a Firenze 1600-1620 circa)
Universale Descrittione di Tutto il Mondo del Ecc.te Gioseppe Rosaccio
Rara carta del mondo pubblicata separatamente da Luigi Rosaccio. La carta deriva dal planisfero murale di suo padre, Giuseppe Rosaccio (1597, Bifolco-Ronca n. 31). Rodney Shirley nota che “This curiously elaborate world map is to be found in a speculative world geography by Giuseppe Rosaccio... The right-hand hemisphere is surrounded by bands denoting the climates; the left-hand one by lively windheads and celestial constellations. In the centre cusp is a dyspeptic portrait of the young Duke Cosimo II de Medici, and in the spandels are circular representations of the four elements. The lower part of the engraving consists of a neatly engraved Ptolemaic map of the world and a set of spherical diagrams showing the zones, meridians, and geographical features”. La mappa è molto rara; questo è un esempio del secondo stato, con una barba aggiunta al ritratto di Cosimo de Medici. Priva di datazione, la carta risulta stampata a Firenze, dove la famiglia Rosaccio si era trasferita dopo il periodo veneziano, il 28 novembre 1606, ottenendo il privilegio della stampa per le proprie opere - vedi Casali, Il 'Teatro "del mondo. GR (ca 1530-1620) tra Firenze e Bologna, in L'Europa divisa e i nuovi mondi. Per Adriano Prosperi, II, a cura di M. Donattini - G. Marcocci - S. Pastore, Pisa 2011, p. 56. Aloisio, Aluigio, Alovigi o probabilmente Luigi Rosaccio, figlio del cosmografo Giuseppe Rosaccio, si formò a Firenze, forse con Antonio Tempesta, alla corte dei Medici. Fin dai primi anni Novanta, Giuseppe Rosaccio si stabilì a Firenze, dove il 13 luglio 1594 entrò nella compagnia dell'"Arte dei medici e speziali" (Casali, 2011, p. 56 e n. 15 p. 62) come venditore di libri, ponendosi al servizio e sotto la protezione del Granduca dal suo 'banco' aperto sulla prestigiosa Piazza del Palazzo e dedicando alcune delle sue opere più significative a Ferdinando, Cosimo II e alla granduchessa Cristina. Sempre nella città dei Medici, il 28 novembre 1606 ottenne il privilegio di stampare per le proprie opere (Casali, 2011, pp. 56 s.). Luigi Rosaccio si cimentò nell'arte incisoria, traducendo in stampa le numerose opere del padre. Nel 1610 realizzò il ciclo di illustrazioni incluse nella descrizione delle "Esequie d'Arrigo Quarto cristianissimo re di francia e di Navarra celebrate in Firenze dal Serenissimo DON COSIMO II Gran Duca di Toscana". Descritto da Giuliano Giraldi pubblicato a Firenze da Bartolomeo Sermartelli, importante come testimonianza visiva del complesso delle decorazioni più che per le qualità stilistiche e tecniche, non particolarmente brillanti. Sempre al periodo fiorentino sono legate le tre splendide carte geografiche raffiguranti l'Italia, una grande carta che precede l'Italia Nova di Giovanni Antonio Magini, la Toscana (la cosiddetta "Carta del Cavallo"), e il Piemonte. Bibliografia Shirley, The Mapping of The World, #268. Rare separately published map of the World by Luigi Rosaccio, after the of the largest World Map of his father Giuseppe Rosaccio (1597, Bifolco-Ronca n. 31). Rodney Shirley notes: “This curiously elaborate world map is to be found in a speculative world geography by Giuseppe Rosaccio... The right-hand hemisphere is surrounded by bands denoting the climates; the left-hand one by lively windheads and celestial constellations. In the centre cusp is a dyspeptic portrait of the young Duke Cosimo II de Medici, and in the spandels are circular representations of the four elements. The lower part of the engraving consists of a neatly engraved Ptolemaic map of the world and a set of spherical diagrams showing the zones, meridians, and geographical features” The map was engraved by Giuseppe’s relative Alovisio Rosaccio and is very scarce. This is an example of the second state, with a beard added to the portrait of de Medici. Without the data, the map is printed in Florence, where the Rosaccio family was transferred after the Venetian period, on 28 November 1606, obtaining the privilege of printing for their works - see Casali, Il 'Teatro "del mondo. GR (ca 1530-1620) tra Firenze e Bologna, in L’Europa divisa e i nuovi mondi. Per Adriano Prosperi, II, a cura di M. Donattini - G. Marcocci - S. Pastore, Pisa 2011, p. 56. Aloisio, Aluigio, Alovigi or probably Luigi Rosaccio, son of the cosmographer Giuseppe Rosaccio, was trained in Florence, perhaps with Antonio Tempesta, at the Medici court. Since the early nineties, Giuseppe Rosaccio settled in Florence, where on 13 July 1594 joined the company of “Arte dei medici e speziali (Art of doctors and apothecaries)” (Casali, 2011, p. 56 and n. 15 p. 62) as a seller of books, placing himself at the service and under the protection of the Grand Duke from his 'bench' opened on the prestigious Piazza del Palazzo and dedicating some of his most significant works to Ferdinando, Cosimo II and the Grand Duchess Cristina.. Still in the city of the Medici, on 28 November 1606 he obtained the privilege of printing for his own works (Casali, 2011, pp. 56 s.). Luigi Rosaccio tried his hand at engraving art, translating his father's numerous works into a print. In 1610 he made the cycle of illustrations included in the description of the “Esequie d’Arrigo Quarto cristianissimo re di francia e di Navarra celebrate in Firenze dal Serenissimo DON COSIMO II Gran Duca di Toscana”. Described by Giuliano Giraldi published in Florence by Bartolomeo Sermartelli, important as visual testimony of the complex of the decorations rather than for the stylistic and technical qualities, not particularly brilliant. Always in the Florentine period are related to the three wonderful geographic maps depicting Italy, a great map preceding the Italia Nova of Giovanni Antonio Magini, Tuscany (the so-called “Carta del Cavallo”), and Piedmont. Bibliografia Shirley, The Mapping of The World, #268.
|
|
|
LOCHOM Michel van (1601-1647)
Romanum Imperium Ex Abrahami Ortelii
Rara carta geografica dell'Impero Romano incisa da Henry le Roy per Michael van Lochom. Si basa, come enunciato nel titolo sulla carta che Abraham Ortelius realizza per il sul atlante storico, il Parergon. Michel van Lochom (Anversa, 1601 - Parigi, 1647) è un incisore ed editore fiammingo. Michel van Lochom nacque il 28 aprile 1601 ad Anversa, dove fu battezzato il 5 maggio. È il figlio di Hans van Lochom, anche lui incisore, e di Clara Janssens. Divenne membro della Gilda di San Luca di Anversa nel 1613, dove fu allievo di Abraham van Merlen. Divenne libero maestro della corporazione nel 1621. Si trasferì a Parigi nel 1625, dove fu attivo come incisore ed editore di stampe fino al 1647. Sposò Marguerite Lenoir, figlia di un libraio, il 12 novembre 1625, dopo aver rinunciato alla sua fede protestante. Ha inciso principalmente scene religiose e ritratti. Lochom divenne anche l'incisore del re per la calcografia. Morì a Parigi il 23 gennaio 1647. Sebbene priva di data la carta può essere ricondotta al periodi 1640-47. Acquaforte, stampata su carta vergata coeva, irregolarmente rifilata al rame con parziale o totale perdita della cornice ornamentale, in ottimo stato di conservazione. Molto rara. Rare map of the Roman Empire engraved by Henry le Roy for Michael van Lochom. It is based, as stated in the title on the map that Abraham Ortelius made for his historical atlas, the Parergon. Michel van Lochom (Antwerp, 1601 - Paris, 1647) is a Flemish engraver and publisher. Michel van Lochom was born on April 28, 1601 in Antwerp, where he was baptized on May 5. He is the son of Hans van Lochom, also an engraver, and Clara Janssens. He became a member of the guild of Saint Luke of Antwerp in 1613, where he was a pupil of Abraham van Merlen. He became freemaster of the guild in 1621. He moved to Paris in 1625, where he was active as an engraver and print editor until 1647. He married Marguerite Lenoir, daughter of a bookseller, on November 12, 1625, after renouncing his Protestant faith. He mainly engraved religious scenes1 and portraits4. Lochom became the king's engraver for the engravings. Michel van Lochom died in Paris on January 23, 1647. Although undated the map can be traced to the 1640-47 period. Etching, printed on coeval laid paper, irregularly trimmed to copper with partial or total loss of the ornamental frame, in excellent condition. Very rare.
|
|
|
Roomen Adrian van (Lovanio 1561 – Magonza 1615)
Roma
Pianta archeologica della città basata sul modello di Pirro Ligorio, pubblicata nel raro Parvum theatrum urbium sive urbium praecipuarum totius orbis brevis et methodica descriptio. Urbium praecipuarum totius orbis brevis et methodica descriptio [...]. di Adrian van Roomen, edita a Francoforte, Nicolaus Basse, 1595. Il Theatrum Urbium, stampato per la prima volta nel 1595 e quindi nel 1608, contiene 67 vedute silografiche di città. “Contains descriptions of Florida, New-France, New-Spain, Nova Galicia, Yucatan, Cuba, Brazil, Peru, etc." Also with views of Constantinople, Jerusalem, Genoa, London, Rostock, Rome, Vienna, Prague, Riga, Zurich, Genf, Bremen, Dresden, Geneva, Lubeck, Cologne, Leipzig, Mainz, Marburg, Munich, Nuremberg, Strasbourg, Trier, Ulm, Venice, Wittenberg and many others. (Sabin). Rara. Bibliografia Caldana, Roma Antica, Piante topografiche e vedute generali, p. 80, scheda I.11.Adams R 694. Bachmann 14. Muller 1376. Sabin 73000. Alden 595. Archaeological map of Rome based on the model of Pirro Ligorio (1561), published in the rare Parvum theatrum urbium sive urbium praecipuarum totius orbis brevis et methodica descriptio. Urbium praecipuarum totius orbis brevis et methodica descriptio [...]. by Adrian van Roomen, published in Frankfurt, Nicolaus Basse, 1595. The Theatrum Urbium, first printed in 1595 and again in 1608, contains 67 silographic views of cities. "Contains descriptions of Florida, New-France, New-Spain, Nova Galicia, Yucatan, Cuba, Brazil, Peru, etc." Also with views of Constantinople, Jerusalem, Genoa, London, Rostock, Rome, Vienna, Prague, Riga, Zurich, Genf, Bremen, Dresden, Geneva, Lubeck, Cologne, Leipzig, Mainz, Marburg, Munich, Nuremberg, Strasbourg, Trier, Ulm, Venice, Wittenberg and many others. (Sabin). Rare. Bibliography Caldana, Roma Antica, Piante topografiche e vedute generali, p. 80, scheda I.11.Adams R 694. Bachmann 14. Muller 1376. Sabin 73000. Alden 595.
|
|
|
Hinde, W. Squire, J. Marshall, Thomas Cooke M.
To face Globe
Tavola astronomica tratta dall’A New Royal and Universal Dictionary of Arts and Sciences, London 1770-1771, Printed of J. Cooke Si tratta di un’opera in due grandi volumi, cm 35,5 x 23,5, rispettivamente pubblicati a Londra nel 1770 e nel 1771, che raccoglie in ordine alfabetico alcune centinaia di voci illustranti sia le conoscenze scientifiche e tecnologiche che lo sviluppo delle arti e dei mestieri dell’epoca. Le singole voci, scritte dai più autorevoli esperti europei, sono state poi riviste e redazionate da M. Hinde per il settore relativo all’anatomia, medicina e chimica, da W. Squire per le matematiche, da T. Marshall per la Botanica e da Thomas Cooke per le materie umanistiche. Centouno tavole prodotte da relative incisioni su rame illustrano i due volumi. Le incisioni, equamente ripartite sui vari saperi, riproducono sia soggetti della natura che i più aggiornati strumenti usati per indagarla. Una considerevole parte riguarda invece gli strumenti di lavoro delle varie arti e mestieri. L’opera è giunta a noi in pochissimi esemplari, se ne conoscono soltanto ventitré copie, in quanto le piastre in rame furono in un primo momento confiscate, prima della stampa, dalla Court of Chancery of London in conseguenza del fallimento dell’editore di Bevis, Johan Neale. Le ventitré copie conosciute fanno parte di una tiratura prodotta successivamente nel 1786 da John Horsfall, l’esecutore testamentario di Bevis, con il titolo di Atlas Celeste. Per il momento è ancora da ricostruire la storia di come le dodici tavole contenute nell’A New Royal and Universal Dictionary of Arts and Sciences abbiano potuto anticipare di circa quindici anni la diffusione degli originali che imitano. L’enciclopedia, oggi abbastanza rara e quasi non indagata dalla critica, subì l’influsso della più conosciuta e più antica Cyclopaedia: Or An Universal Dictionary of Arts and Sciences di Ephraim Chambers (ca. 1680-1740), pubblicata in Inghilterra nel 1728 (cfr. Felice Stoppa, Atlas Coelestis, http://www.atlascoelestis.com/Universal%20dictionary%20pagina.htm). Incisione in rame, finemente colorata a mano, in ottimo stato di conservazione. Astronomical plate taken from A New Royal and Universal Dictionary of Arts and Sciences, London 1770-1771, Printed of J. Cooke This is a work in two large volumes, 35.5 x 23.5 cm, respectively published in London in 1770 and 1771, which collects in alphabetical order a few hundred entries illustrating both scientific and technological knowledge and the development of arts and crafts of the time. The single entries, written by the most authoritative European experts, were then revised and edited by M. Hinde for the field related to anatomy, medicine and chemistry, by W. Squire for mathematics, by T. Marshall for Botany and by Thomas Cooke for the humanities. One hundred and one plates produced by relative copper engravings illustrate the two volumes. The engravings, equally divided among the various fields of knowledge, reproduce both natural subjects and the most up-to-date instruments used to investigate them. A considerable part concerns instead the working tools of the various arts and crafts. The work has come down to us in very few copies, only twenty-three copies are known, because the copper plates were initially confiscated, before printing, by the Court of Chancery of London as a result of the bankruptcy of the publisher of Bevis, Johan Neale. The twenty-three known copies are part of a print run produced later in 1786 by John Horsfall, the executor of Bevis' will, under the title of Atlas Celeste. For the moment, the story of how the twelve plates contained in A New Royal and Universal Dictionary of Arts and Sciences were able to anticipate by about fifteen years the diffusion of the originals they imitate is still to be reconstructed. The encyclopedia, now quite rare and almost unexamined by critics, was influenced by the better known and older Cyclopaedia: Or An Universal Dictionary of Arts and Sciences by Ephraim Chambers (ca. 1680-1740), published in England in 1728 (see Felice Stoppa, Atlas Coelestis, http://www.atlascoelestis.com/Universal%20dictionary%20pagina.htm).
|
|
|
MAGNAN Dominique (29 maggio 1731, Reillanne, Francia - agosto 1796, Firenze)
Parionis Regio VI. Romana qualis erat anno 1777
Pianta del rione tratta dalla celebre guida di Roma di Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), dotto abate francese del convento della Trinità dei Monti, dell'ordine dei minimi, a Roma, che fu profondamente coinvolto nella vita intellettuale della sua comunità durante la seconda metà del XVIII secolo. Ha studiato all'università di Avignone, poi si è unito ai Minimi di La Ciotat all'età di 20 anni, dove ha iniziato la sua carriera come collezionista di monete e medaglie antiche. Nominato professore di teologia a Marsiglia, ha continuato il suo lavoro. Si mise in contatto con i più famosi antiquari dell'epoca, sia in Italia che in Germania, e acquisì rapidamente una vasta reputazione. I suoi primi libri hanno ricevuto il plauso della critica. Ma i suoi lavori più significativi erano sulla numismatica sebbene fortemente criticati dagli specialisti dell'epoca in quanto la copertura universale e completa del soggetto poteva mantenere la confusione tra monete autentiche e false. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363. Map taken from the famous guide of Rome by Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), a learned French abbot of the Trinità dei Monti convent, of the order of the minims, in Rome, who was deeply involved in the intellectual life of his community during the second half of the 18th century. He studied at the University of Avignon, then joined the Minims of La Ciotat at age 20, where he began his career as a collector of ancient coins and medals. Appointed professor of theology in Marseille, he continued his work. He got in touch with the most famous antiquaries of the time, both in Italy and Germany, and speedily acquired an extensive reputation. His first books received critical acclaim. But his most significant works were on numismatics though heavily criticized by specialists of the time in that universal and complete coverage of the subject could maintain confusion between authentic coins and the fake ones. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363.
|
|
|
MAGNAN Dominique (29 maggio 1731, Reillanne, Francia - agosto 1796, Firenze)
Montes Regio I. Romana qualis erat anno 1777
Pianta del rione tratta dalla celebre guida di Roma di Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), dotto abate francese del convento della Trinità dei Monti, dell'ordine dei minimi, a Roma, che fu profondamente coinvolto nella vita intellettuale della sua comunità durante la seconda metà del XVIII secolo. Ha studiato all'università di Avignone, poi si è unito ai Minimi di La Ciotat all'età di 20 anni, dove ha iniziato la sua carriera come collezionista di monete e medaglie antiche. Nominato professore di teologia a Marsiglia, ha continuato il suo lavoro. Si mise in contatto con i più famosi antiquari dell'epoca, sia in Italia che in Germania, e acquisì rapidamente una vasta reputazione. I suoi primi libri hanno ricevuto il plauso della critica. Ma i suoi lavori più significativi erano sulla numismatica sebbene fortemente criticati dagli specialisti dell'epoca in quanto la copertura universale e completa del soggetto poteva mantenere la confusione tra monete autentiche e false. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363. Map taken from the famous guide of Rome by Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), a learned French abbot of the Trinità dei Monti convent, of the order of the minims, in Rome, who was deeply involved in the intellectual life of his community during the second half of the 18th century. He studied at the University of Avignon, then joined the Minims of La Ciotat at age 20, where he began his career as a collector of ancient coins and medals. Appointed professor of theology in Marseille, he continued his work. He got in touch with the most famous antiquaries of the time, both in Italy and Germany, and speedily acquired an extensive reputation. His first books received critical acclaim. But his most significant works were on numismatics though heavily criticized by specialists of the time in that universal and complete coverage of the subject could maintain confusion between authentic coins and the fake ones. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363.
|
|
|
MAGNAN Dominique (29 maggio 1731, Reillanne, Francia - agosto 1796, Firenze)
Trivii Regio II Romana qualis erat anno 1775
Pianta del rione tratta dalla celebre guida di Roma di Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), dotto abate francese del convento della Trinità dei Monti, dell'ordine dei minimi, a Roma, che fu profondamente coinvolto nella vita intellettuale della sua comunità durante la seconda metà del XVIII secolo. Ha studiato all'università di Avignone, poi si è unito ai Minimi di La Ciotat all'età di 20 anni, dove ha iniziato la sua carriera come collezionista di monete e medaglie antiche. Nominato professore di teologia a Marsiglia, ha continuato il suo lavoro. Si mise in contatto con i più famosi antiquari dell'epoca, sia in Italia che in Germania, e acquisì rapidamente una vasta reputazione. I suoi primi libri hanno ricevuto il plauso della critica. Ma i suoi lavori più significativi erano sulla numismatica sebbene fortemente criticati dagli specialisti dell'epoca in quanto la copertura universale e completa del soggetto poteva mantenere la confusione tra monete autentiche e false. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363. Map taken from the famous guide of Rome by Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), a learned French abbot of the Trinità dei Monti convent, of the order of the minims, in Rome, who was deeply involved in the intellectual life of his community during the second half of the 18th century. He studied at the University of Avignon, then joined the Minims of La Ciotat at age 20, where he began his career as a collector of ancient coins and medals. Appointed professor of theology in Marseille, he continued his work. He got in touch with the most famous antiquaries of the time, both in Italy and Germany, and speedily acquired an extensive reputation. His first books received critical acclaim. But his most significant works were on numismatics though heavily criticized by specialists of the time in that universal and complete coverage of the subject could maintain confusion between authentic coins and the fake ones. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363.
|
|
|
MAGNAN Dominique (29 maggio 1731, Reillanne, Francia - agosto 1796, Firenze)
Columnae Regio III Romana qualis erat anno 1777
Pianta del rione tratta dalla celebre guida di Roma di Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), dotto abate francese del convento della Trinità dei Monti, dell'ordine dei minimi, a Roma, che fu profondamente coinvolto nella vita intellettuale della sua comunità durante la seconda metà del XVIII secolo. Ha studiato all'università di Avignone, poi si è unito ai Minimi di La Ciotat all'età di 20 anni, dove ha iniziato la sua carriera come collezionista di monete e medaglie antiche. Nominato professore di teologia a Marsiglia, ha continuato il suo lavoro. Si mise in contatto con i più famosi antiquari dell'epoca, sia in Italia che in Germania, e acquisì rapidamente una vasta reputazione. I suoi primi libri hanno ricevuto il plauso della critica. Ma i suoi lavori più significativi erano sulla numismatica sebbene fortemente criticati dagli specialisti dell'epoca in quanto la copertura universale e completa del soggetto poteva mantenere la confusione tra monete autentiche e false. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363. Map taken from the famous guide of Rome by Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), a learned French abbot of the Trinità dei Monti convent, of the order of the minims, in Rome, who was deeply involved in the intellectual life of his community during the second half of the 18th century. He studied at the University of Avignon, then joined the Minims of La Ciotat at age 20, where he began his career as a collector of ancient coins and medals. Appointed professor of theology in Marseille, he continued his work. He got in touch with the most famous antiquaries of the time, both in Italy and Germany, and speedily acquired an extensive reputation. His first books received critical acclaim. But his most significant works were on numismatics though heavily criticized by specialists of the time in that universal and complete coverage of the subject could maintain confusion between authentic coins and the fake ones. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363.
|
|
|
MAGNAN Dominique (29 maggio 1731, Reillanne, Francia - agosto 1796, Firenze)
Campi Martii Regio IV Romana qualis erat anno 1777
Pianta del rione tratta dalla celebre guida di Roma di Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), dotto abate francese del convento della Trinità dei Monti, dell'ordine dei minimi, a Roma, che fu profondamente coinvolto nella vita intellettuale della sua comunità durante la seconda metà del XVIII secolo. Ha studiato all'università di Avignone, poi si è unito ai Minimi di La Ciotat all'età di 20 anni, dove ha iniziato la sua carriera come collezionista di monete e medaglie antiche. Nominato professore di teologia a Marsiglia, ha continuato il suo lavoro. Si mise in contatto con i più famosi antiquari dell'epoca, sia in Italia che in Germania, e acquisì rapidamente una vasta reputazione. I suoi primi libri hanno ricevuto il plauso della critica. Ma i suoi lavori più significativi erano sulla numismatica sebbene fortemente criticati dagli specialisti dell'epoca in quanto la copertura universale e completa del soggetto poteva mantenere la confusione tra monete autentiche e false. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363. Map taken from the famous guide of Rome by Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), a learned French abbot of the Trinità dei Monti convent, of the order of the minims, in Rome, who was deeply involved in the intellectual life of his community during the second half of the 18th century. He studied at the University of Avignon, then joined the Minims of La Ciotat at age 20, where he began his career as a collector of ancient coins and medals. Appointed professor of theology in Marseille, he continued his work. He got in touch with the most famous antiquaries of the time, both in Italy and Germany, and speedily acquired an extensive reputation. His first books received critical acclaim. But his most significant works were on numismatics though heavily criticized by specialists of the time in that universal and complete coverage of the subject could maintain confusion between authentic coins and the fake ones. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363.
|
|
|
MAGNAN Dominique (29 maggio 1731, Reillanne, Francia - agosto 1796, Firenze)
Pinea Regio IX Romana qualis erat anno 1777
Pianta del rione tratta dalla celebre guida di Roma di Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), dotto abate francese del convento della Trinità dei Monti, dell'ordine dei minimi, a Roma, che fu profondamente coinvolto nella vita intellettuale della sua comunità durante la seconda metà del XVIII secolo. Ha studiato all'università di Avignone, poi si è unito ai Minimi di La Ciotat all'età di 20 anni, dove ha iniziato la sua carriera come collezionista di monete e medaglie antiche. Nominato professore di teologia a Marsiglia, ha continuato il suo lavoro. Si mise in contatto con i più famosi antiquari dell'epoca, sia in Italia che in Germania, e acquisì rapidamente una vasta reputazione. I suoi primi libri hanno ricevuto il plauso della critica. Ma i suoi lavori più significativi erano sulla numismatica sebbene fortemente criticati dagli specialisti dell'epoca in quanto la copertura universale e completa del soggetto poteva mantenere la confusione tra monete autentiche e false. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363. Map taken from the famous guide of Rome by Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), a learned French abbot of the Trinità dei Monti convent, of the order of the minims, in Rome, who was deeply involved in the intellectual life of his community during the second half of the 18th century. He studied at the University of Avignon, then joined the Minims of La Ciotat at age 20, where he began his career as a collector of ancient coins and medals. Appointed professor of theology in Marseille, he continued his work. He got in touch with the most famous antiquaries of the time, both in Italy and Germany, and speedily acquired an extensive reputation. His first books received critical acclaim. But his most significant works were on numismatics though heavily criticized by specialists of the time in that universal and complete coverage of the subject could maintain confusion between authentic coins and the fake ones. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363.
|
|
|
MAGNAN Dominique (29 maggio 1731, Reillanne, Francia - agosto 1796, Firenze)
Sancti Angeli Regio XI Romana qualis erat anno 1777
Pianta del rione tratta dalla celebre guida di Roma di Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), dotto abate francese del convento della Trinità dei Monti, dell'ordine dei minimi, a Roma, che fu profondamente coinvolto nella vita intellettuale della sua comunità durante la seconda metà del XVIII secolo. Ha studiato all'università di Avignone, poi si è unito ai Minimi di La Ciotat all'età di 20 anni, dove ha iniziato la sua carriera come collezionista di monete e medaglie antiche. Nominato professore di teologia a Marsiglia, ha continuato il suo lavoro. Si mise in contatto con i più famosi antiquari dell'epoca, sia in Italia che in Germania, e acquisì rapidamente una vasta reputazione. I suoi primi libri hanno ricevuto il plauso della critica. Ma i suoi lavori più significativi erano sulla numismatica sebbene fortemente criticati dagli specialisti dell'epoca in quanto la copertura universale e completa del soggetto poteva mantenere la confusione tra monete autentiche e false. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363. Map taken from the famous guide of Rome by Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), a learned French abbot of the Trinità dei Monti convent, of the order of the minims, in Rome, who was deeply involved in the intellectual life of his community during the second half of the 18th century. He studied at the University of Avignon, then joined the Minims of La Ciotat at age 20, where he began his career as a collector of ancient coins and medals. Appointed professor of theology in Marseille, he continued his work. He got in touch with the most famous antiquaries of the time, both in Italy and Germany, and speedily acquired an extensive reputation. His first books received critical acclaim. But his most significant works were on numismatics though heavily criticized by specialists of the time in that universal and complete coverage of the subject could maintain confusion between authentic coins and the fake ones. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363.
|
|
|
MAGNAN Dominique (29 maggio 1731, Reillanne, Francia - agosto 1796, Firenze)
Ripae Regio XIII. Romana qualis erat anno 1777
Pianta del rione tratta dalla celebre guida di Roma di Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), dotto abate francese del convento della Trinità dei Monti, dell'ordine dei minimi, a Roma, che fu profondamente coinvolto nella vita intellettuale della sua comunità durante la seconda metà del XVIII secolo. Ha studiato all'università di Avignone, poi si è unito ai Minimi di La Ciotat all'età di 20 anni, dove ha iniziato la sua carriera come collezionista di monete e medaglie antiche. Nominato professore di teologia a Marsiglia, ha continuato il suo lavoro. Si mise in contatto con i più famosi antiquari dell'epoca, sia in Italia che in Germania, e acquisì rapidamente una vasta reputazione. I suoi primi libri hanno ricevuto il plauso della critica. Ma i suoi lavori più significativi erano sulla numismatica sebbene fortemente criticati dagli specialisti dell'epoca in quanto la copertura universale e completa del soggetto poteva mantenere la confusione tra monete autentiche e false. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363. Map taken from the famous guide of Rome by Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), a learned French abbot of the Trinità dei Monti convent, of the order of the minims, in Rome, who was deeply involved in the intellectual life of his community during the second half of the 18th century. He studied at the University of Avignon, then joined the Minims of La Ciotat at age 20, where he began his career as a collector of ancient coins and medals. Appointed professor of theology in Marseille, he continued his work. He got in touch with the most famous antiquaries of the time, both in Italy and Germany, and speedily acquired an extensive reputation. His first books received critical acclaim. But his most significant works were on numismatics though heavily criticized by specialists of the time in that universal and complete coverage of the subject could maintain confusion between authentic coins and the fake ones. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363.
|
|
|
MAGNAN Dominique (29 maggio 1731, Reillanne, Francia - agosto 1796, Firenze)
Arenula seu Regula Regio VII
Pianta del rione tratta dalla celebre guida di Roma di Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), dotto abate francese del convento della Trinità dei Monti, dell'ordine dei minimi, a Roma, che fu profondamente coinvolto nella vita intellettuale della sua comunità durante la seconda metà del XVIII secolo. Ha studiato all'università di Avignone, poi si è unito ai Minimi di La Ciotat all'età di 20 anni, dove ha iniziato la sua carriera come collezionista di monete e medaglie antiche. Nominato professore di teologia a Marsiglia, ha continuato il suo lavoro. Si mise in contatto con i più famosi antiquari dell'epoca, sia in Italia che in Germania, e acquisì rapidamente una vasta reputazione. I suoi primi libri hanno ricevuto il plauso della critica. Ma i suoi lavori più significativi erano sulla numismatica sebbene fortemente criticati dagli specialisti dell'epoca in quanto la copertura universale e completa del soggetto poteva mantenere la confusione tra monete autentiche e false. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363. Map taken from the famous guide of Rome by Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), a learned French abbot of the Trinità dei Monti convent, of the order of the minims, in Rome, who was deeply involved in the intellectual life of his community during the second half of the 18th century. He studied at the University of Avignon, then joined the Minims of La Ciotat at age 20, where he began his career as a collector of ancient coins and medals. Appointed professor of theology in Marseille, he continued his work. He got in touch with the most famous antiquaries of the time, both in Italy and Germany, and speedily acquired an extensive reputation. His first books received critical acclaim. But his most significant works were on numismatics though heavily criticized by specialists of the time in that universal and complete coverage of the subject could maintain confusion between authentic coins and the fake ones. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363.
|
|
|
MAGNAN Dominique (29 maggio 1731, Reillanne, Francia - agosto 1796, Firenze)
Sancti Eustachii Regio VIII Romana qualis erat anno 1777
Pianta del rione tratta dalla celebre guida di Roma di Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), dotto abate francese del convento della Trinità dei Monti, dell'ordine dei minimi, a Roma, che fu profondamente coinvolto nella vita intellettuale della sua comunità durante la seconda metà del XVIII secolo. Ha studiato all'università di Avignone, poi si è unito ai Minimi di La Ciotat all'età di 20 anni, dove ha iniziato la sua carriera come collezionista di monete e medaglie antiche. Nominato professore di teologia a Marsiglia, ha continuato il suo lavoro. Si mise in contatto con i più famosi antiquari dell'epoca, sia in Italia che in Germania, e acquisì rapidamente una vasta reputazione. I suoi primi libri hanno ricevuto il plauso della critica. Ma i suoi lavori più significativi erano sulla numismatica sebbene fortemente criticati dagli specialisti dell'epoca in quanto la copertura universale e completa del soggetto poteva mantenere la confusione tra monete autentiche e false. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363. Map taken from the famous guide of Rome by Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), a learned French abbot of the Trinità dei Monti convent, of the order of the minims, in Rome, who was deeply involved in the intellectual life of his community during the second half of the 18th century. He studied at the University of Avignon, then joined the Minims of La Ciotat at age 20, where he began his career as a collector of ancient coins and medals. Appointed professor of theology in Marseille, he continued his work. He got in touch with the most famous antiquaries of the time, both in Italy and Germany, and speedily acquired an extensive reputation. His first books received critical acclaim. But his most significant works were on numismatics though heavily criticized by specialists of the time in that universal and complete coverage of the subject could maintain confusion between authentic coins and the fake ones. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363.
|
|
|
MAGNAN Dominique (29 maggio 1731, Reillanne, Francia - agosto 1796, Firenze)
Roma qualis erat anno 1777
Pianta tratta dalla celebre guida di Roma di Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), dotto abate francese del convento della Trinità dei Monti, dell'ordine dei minimi, a Roma, che fu profondamente coinvolto nella vita intellettuale della sua comunità durante la seconda metà del XVIII secolo. Ha studiato all'università di Avignone, poi si è unito ai Minimi di La Ciotat all'età di 20 anni, dove ha iniziato la sua carriera come collezionista di monete e medaglie antiche. Nominato professore di teologia a Marsiglia, ha continuato il suo lavoro. Si mise in contatto con i più famosi antiquari dell'epoca, sia in Italia che in Germania, e acquisì rapidamente una vasta reputazione. I suoi primi libri hanno ricevuto il plauso della critica. Ma i suoi lavori più significativi erano sulla numismatica sebbene fortemente criticati dagli specialisti dell'epoca in quanto la copertura universale e completa del soggetto poteva mantenere la confusione tra monete autentiche e false. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363. Map taken from the famous guide of Rome by Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), a learned French abbot of the Trinità dei Monti convent, of the order of the minims, in Rome, who was deeply involved in the intellectual life of his community during the second half of the 18th century. He studied at the University of Avignon, then joined the Minims of La Ciotat at age 20, where he began his career as a collector of ancient coins and medals. Appointed professor of theology in Marseille, he continued his work. He got in touch with the most famous antiquaries of the time, both in Italy and Germany, and speedily acquired an extensive reputation. His first books received critical acclaim. But his most significant works were on numismatics though heavily criticized by specialists of the time in that universal and complete coverage of the subject could maintain confusion between authentic coins and the fake ones. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363.
|
|
|
MAGNAN Dominique (29 maggio 1731, Reillanne, Francia - agosto 1796, Firenze)
Transtiberina Regio XIII Romana qualis erat anno 1777
Pianta del rione tratta dalla celebre guida di Roma di Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), dotto abate francese del convento della Trinità dei Monti, dell'ordine dei minimi, a Roma, che fu profondamente coinvolto nella vita intellettuale della sua comunità durante la seconda metà del XVIII secolo. Ha studiato all'università di Avignone, poi si è unito ai Minimi di La Ciotat all'età di 20 anni, dove ha iniziato la sua carriera come collezionista di monete e medaglie antiche. Nominato professore di teologia a Marsiglia, ha continuato il suo lavoro. Si mise in contatto con i più famosi antiquari dell'epoca, sia in Italia che in Germania, e acquisì rapidamente una vasta reputazione. I suoi primi libri hanno ricevuto il plauso della critica. Ma i suoi lavori più significativi erano sulla numismatica sebbene fortemente criticati dagli specialisti dell'epoca in quanto la copertura universale e completa del soggetto poteva mantenere la confusione tra monete autentiche e false. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363. Map taken from the famous guide of Rome by Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), a learned French abbot of the Trinità dei Monti convent, of the order of the minims, in Rome, who was deeply involved in the intellectual life of his community during the second half of the 18th century. He studied at the University of Avignon, then joined the Minims of La Ciotat at age 20, where he began his career as a collector of ancient coins and medals. Appointed professor of theology in Marseille, he continued his work. He got in touch with the most famous antiquaries of the time, both in Italy and Germany, and speedily acquired an extensive reputation. His first books received critical acclaim. But his most significant works were on numismatics though heavily criticized by specialists of the time in that universal and complete coverage of the subject could maintain confusion between authentic coins and the fake ones. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363.
|
|
|
MAGNAN Dominique (29 maggio 1731, Reillanne, Francia - agosto 1796, Firenze)
Vaticanum Suburbium Regio XIV. Romana qualis erat anno 1782
Pianta del rione tratta dalla celebre guida di Roma di Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), dotto abate francese del convento della Trinità dei Monti, dell'ordine dei minimi, a Roma, che fu profondamente coinvolto nella vita intellettuale della sua comunità durante la seconda metà del XVIII secolo. Ha studiato all'università di Avignone, poi si è unito ai Minimi di La Ciotat all'età di 20 anni, dove ha iniziato la sua carriera come collezionista di monete e medaglie antiche. Nominato professore di teologia a Marsiglia, ha continuato il suo lavoro. Si mise in contatto con i più famosi antiquari dell'epoca, sia in Italia che in Germania, e acquisì rapidamente una vasta reputazione. I suoi primi libri hanno ricevuto il plauso della critica. Ma i suoi lavori più significativi erano sulla numismatica sebbene fortemente criticati dagli specialisti dell'epoca in quanto la copertura universale e completa del soggetto poteva mantenere la confusione tra monete autentiche e false. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363. Map taken from the famous guide of Rome by Dominique Magnan La ville de Rome, ou, Description abrégée de cette superbe ville: divisée en quatre volumes: et ornée de 425 planches en taille douce. A Rome: De l'imprimerie d'Archange Casaletti ... : Chez Venan. Monaldini, Bouchard et Gravier : Gregoire Settari ..., 1778. Dominique Magnan (1731–1796), a learned French abbot of the Trinità dei Monti convent, of the order of the minims, in Rome, who was deeply involved in the intellectual life of his community during the second half of the 18th century. He studied at the University of Avignon, then joined the Minims of La Ciotat at age 20, where he began his career as a collector of ancient coins and medals. Appointed professor of theology in Marseille, he continued his work. He got in touch with the most famous antiquaries of the time, both in Italy and Germany, and speedily acquired an extensive reputation. His first books received critical acclaim. But his most significant works were on numismatics though heavily criticized by specialists of the time in that universal and complete coverage of the subject could maintain confusion between authentic coins and the fake ones. Bibliografia: Rossetti, G-1285; Schudt 363.
|
|
|
PIRANESI Giovan Battista (Mogliano Veneto 1720 - Roma 1778)
Pianta di Roma disegnata colla situazione..
Pianta di Roma disegnata colla situazione di tutti i Monumenti antichi : de' quali in oggi ancora se ne vedono gli avanzi, ed illustrata colli Framm.ti di Marmo della Pianta di Roma antica, scavati, saranno due secoli, nelle Rovine del Tempio di Romolo; ed ora esistenti nel Museo di Campidoglio. Acquaforte e bulino, 1756 circa, firmata in lastra in basso a destra. Dalla serie Le Antichità Romane. Meravigliosa prova, ricca di toni, impressa a inchiostro bruno su carta vergata coeva, con pieni margini ed in perfetto stato di conservazione. Opera tratta dalla prima edizione, pubblicata a Roma nel 1756 nella stamperia di Angelo Rotili a Palazzo Massimo alle Colonne, dai signori Bouchard e Gravier, librai e mercanti in Roma con sede presso San Marcello al Corso. La raccolta conteneva un ritratto del Piranesi, inciso da Felice Polanzani, e recava una dedica a James Caulfield conte di Charlemont, dedica poi eliminata in seguito ad un litigio. Di questa edizione originale, che venne alla luce nel maggio del 1756, sono note tre diverse tirature, connesse con le vicende del litigio con lord Charlemont, vicende documentate dal Piranesi stesso nelle sue Lettere di Giustificazione del 1757. Le diverse tirature sono riconoscibili tra loro proprio nel frontespizio del primo tomo, quello originariamente dedicato al nobile inglese, che successivamente si presenta con dedica e stemma araldico abraso, quindi con l’aggiunta di una dedica dell’autore Aevo Suo Posteri set Utilitari Publicae. Henry Focillon, nel suo saggio del 1918, suppone che il Piranesi prepari ed incida le tavole per l’opera tra il 1750 ed il 1756, tuttavia, elementi architettonici fanno risalire alcune al 1746. In realtà le tavole più antiche utilizzate nella raccolta risalgono probabilmente ad anni ancora precedenti, come sembra suggerire sia l’estrema complessità dell’opera, legata ad un lunghissimo lavoro di preparazione e ricerca, sia l’oscillazione stilistica riscontrabile comparando le varie tavole. Ad ogni modo, la grandiosità delle Antichità Romane del Piranesi non sta solamente nel grande lavoro grafico prodotto dall’artista: l’opera risulta infatti fondamentale come innovazione metodologica nel settore dell’archeologia a lei contemporanea, con l’utilizzo di scritti che sono essenziali per comprendere il pensiero dell’autore e l’innovazione del metodo piranesiano. Si può quindi sostenere, come giustamente fa notare il Focillon, che l’artista veneziano fondi l’archeologia moderna. Questa innovazione comporta, però, un enorme stacco e una grande divergenza con il pensiero e la cultura ufficiale ed accademica del periodo - di derivazione anglosassone - causando enormi polemiche di cui Piranesi fu bersaglio, e il fiorire di una negativa aneddotica intorno alla sua persona, il cui scopo era quello di ristabilire l’egemonia minacciata della cultura “classica”. Il principale pensiero espresso nelle Antichità Romane consiste nel documentare e conservare in effige un patrimonio monumentale che andava di giorno in giorno sgretolandosi, linea di condotta che andava contro l’atteggiamento culturale di amatori ed antiquari, il cui piacere era puramente estetico, non disdegnando all’occorrenza, l’asporto di frammenti anche vistosi di antichità a titolo di puro collezionismo o alla stregua di souvenir. La principale novità della sua impostazione consiste nell’unificare in un solo momento le operazioni di scavo, di rilievo, le indagini strutturali e la misurazione con lo studio delle fonti letterarie, a cui egli fa riferimento diretto. Questo momento di unificazione è rappresentato dallo studio topografico, che unito alla tecnica di rilievo, alla conoscenza dei materiali e delle tecniche antiche, allo scavo ed al sopralluogo dava luce all’archeologia, ovvero lo studio della storia antica. Stampata su contemporanea carta vergata con filigrana “doppio cerchio e giglio con lettere CB” (Robison 33), tipica di ques... Pianta di Roma disegnata colla situazione di tutti i Monumenti antichi : de' quali in oggi ancora se ne vedono gli avanzi, ed illustrata colli Framm.ti di Marmo della Pianta di Roma antica, scavati, saranno due secoli, nelle Rovine del Tempio di Romolo; ed ora esistenti nel Museo di Campidoglio. Etching with engraving, 1756, signed at the bottom margin. From the Antichità Romane, first edition by the French publisher Bouchard and Gravier in 1756. A great impression, printed with brown ink on contemporary laid, strong, paper, with margins, perfect conditions. The first edition of this work, in four volumes, was published in Rome in 1756 at the printing-works of Angelo Rotili at the Massimo alle Colonne Palace, by Bouchard and Gravier, book-dealers and tradesmen located in Rome near the church of St. Marcel at the Via del Corso. This collection included a portrait of Piranesi, engraved by Felice Porziani, and a dedication to James Caulfield, count of Charlemont. This dedication was later abolished in the aftermath of a quarrel, described by Piranesi in his Lettere di Giustificazione [Letters of Justification] (1757), which also gave rise to three different versions of this first original edition (May 1756). These different versions are distinguishable from the title-page of the first volume, which initially was dedicated to the Irish aristocrat, then exhibited a cancelled dedication and coat of arms and, finally, bore a Latin motto written by the artist "Aevo Suo Posteri set Utilitari Publicae". Henry Focillon, in his 1918 treatise, presumed that Piranesi prepared and engraved the plates for this collection between 1750 and 1756, although some architectural features could have a few of them dating back to 1746. Actually, the oldest plates included in this collection probably date back even further, as suggested by the extraordinary complexity of this work, due to a prolonged phase of preparation and research, together with the stylistic alterations which can be observed by comparing the different plates. The magnificence of Piranesi's Antichità Romane, however, is not only in the artist's large graphic output. Indeed, this work is of primary importance from the standpoint of methodological innovation within the framework of contemporary archaeology, with the utilisation of texts which are of essential importance for the comprehension of the author's ideas and of the innovations implied in Piranesi's methodology. It can be asserted, as correctly emphasised by Focillon, that the Venetian architect founded modern archaeology. However, this new-fashioned approach implied an important disassociation and a significant deviation from the convictions and the official and academic culture of the time, which was of Anglo-Saxon derivation. This gave rise to a serious controversy, whose target was Piranesi, and to an adverse anecdotal literature concerning his person, the objective being the re-establishment of the endangered authority of the culture it was threatening. The main motivation behind the Antichità Romane was the documentation and preservation, utilising illustrations, of a heritage of ancient monuments which was being ravaged on a daily basis. This approach was incompatible with the one held by amateurs and antiquarians who only took pleasure from aesthetic contemplation and would not refrain from occasionally removing rather imposing parts from ancient relics for their private collections or, more simply, as souvenirs. The main new feature in his procedure was to unify into a single space the acts of excavating, surveying, structural inquiries and measurement together with the analysis of literary sources, the latter of which he examined for himself. This step of unification is characterised by the study of topography which, together with surveying techniques, the knowledge of antique procedures and materials, excavations and on-site inspections, gave rise to archaeology, in other words to the study of ancient h... Focillon 153, Wilton Ely 288; A. P. Frutaz, "Le piante di Roma", XXXV, tav. 69.
|
|
|
ORTELIUS Abraham (1528 - 1598)
Latium
Bell'esemplare della mappa di Ortelius del Lazio, tratta dal Parergon di Ortelius, un atlante che rappresenta il mondo antico. Il Parergon fu generalmente pubblicato come appendice all'opera magna di Ortelius, il Theatrum Orbis Terrarum, che è considerato il primo atlante moderno. Tuttavia, il Parergon fu anche pubblicato come atlante separato in alcune occasioni, tra cui nel 1595 e nel 1624. Orientata verso nord, questa mappa si estende dal Mar Tirreno (Maris Tyrrheni) a sud fino alla regione dell'Umbria a nord, mostrando l'intera regione del Lazio così come parti delle regioni Toscana (Tusciae pars) e Campania (Campaniae pars). Le città sono rappresentate da edifici disegnati individualmente, nel tipico stile ortelico. Tre bellissimi cartigli adornano la mappa. Nell'angolo nord-est, il cartiglio del titolo è particolarmente ornato. Un cartiglio più semplice in Toscana dedica la mappa allo storico e patrizio Marcus Velser Augustanus. Il terzo cartiglio contiene un inserto della mappa del Monte Circeo (Mons Circaeus), e una nota indica che questa rappresentazione è stata fatta da Angelo Breventanus. Questo cartiglio contiene anche una semplice rosa dei venti, poiché il suo orientamento è diverso da quello della mappa più grande. Alcuni dettagli in questa mappa enfatizzano la storia e la mitologia associate a questa regione. Nel Mar Tirreno (Maris Tyrrheni), una nave naviga completa di rematori, soldati e due armi d'artiglieria, ricordando allo spettatore la potenza militare dell'Impero Romano. L'antica casa della maga Circe, che appare molto nell'Odissea di Omero, è nota a Circaeium. C'è anche una piccola descrizione al Lago Fucino (Fucinus Lacus), che indica che il lago contiene pesci con otto pinne, secondo Plinio. Il Parergon fu un progetto di interesse personale e l'opera che Ortelius stesso considerava il suo più grande risultato. Aveva un profondo interesse per l'antichità classica che lo spinse a creare le mappe del Parergon, e la quantità di tempo e di dettagli che mise in ogni mappa è chiaramente evidente. Ortelius disegnò a mano ogni mappa del Parergon, il che richiese una notevole abilità e conoscenza della storia e della geografia dell'area. È considerato il primo atlante storico. Acquaforte, finemente colorata a mano, buono stato di conservazione. Bibliografia Marcel P. Van den Broecke, Ortelius, n. 209. Fine example of Ortelius' map of the region of Latium from Ortelius' Parergon, an atlas depicting the ancient world. The Parergon was generally published as an appendix to Ortelius’ magnum opus, the Theatrum Orbis Terrarum, which is considered the first modern atlas. However, the Parergon was also published as a separate atlas on a few occasions, including in 1595 and 1624. Oriented northward, this map extends from the Tyrrhenian Sea (Maris Tyrrheni) in the south to the region of Umbria in the north, showing the entire region of Latium as well as parts of the regions of Tuscany (Tusciae pars) and Campania (Campaniae pars). Cities are depicted by individually drawn buildings, in typical Ortelian style. The natural features of the map are also neatly rendered. Mountain ranges and winding rivers cross the territory and trees dot the map at various points. The Fucine Lake (Fucinus Lacus) as well as the sea to the south of the Italian coast are filled in with careful stippling. Along the southern coast of Latium and Campania, Ortelius has added marshlands to give the viewer a better sense of the area’s geography. Three beautiful cartouches adorn the map. In the northeast corner, the title cartouche is particularly ornate. A simpler cartouche in Tuscany dedicates the map to the historian and patrician Marcus Velser Augustanus. The third cartouche contains an inset map of Mount Circeo (Mons Circaeus), and a note indicates that this depiction was done by Angelo Breventanus. This cartouche also contains a simple compass rose, as its orientation is different from the larger map. The strapwork cartouches employ texture and shading which give them a vivid appearance. Certain details in this map emphasize the history and mythology associated with this region. In the Tyrrhenian Sea (Maris Tyrrheni), a ship sails complete with oarsmen, soldiers, and two artillery weapons, reminding the viewer of the Roman Empire’s military might. The ancient home of the sorceress Circe, who features heavily in Homer’s Odyssey, is noted at Circaeium. There is also a small description at the Fucine Lake (Fucinus Lacus), indicating that the lake contains eight-finned fish, according to Pliny. Both myths and real historical figures are well represented, which makes this map particularly interesting among some of the others in the Parergon. Although best known for his world atlas, the Theatrum Orbis Terrarum, the Parergon was a project of personal interest and the work that Ortelius himself considered his greatest achievement. He had a deep interest in classical antiquity which spurred him to create the Parergon maps, and the amount of time and detail he put into each map is clearly evident. Ortelius hand drew each map of the Parergon, which required considerable skill and knowledge of the area’s history and geography. It is considered the first historical atlas. Copperplate with fine later hand colour, very good condition. Reference Marcel P. Van den Broecke, Ortelius, n. 209.
|
|
|
SEUTTER "il vecchio" Matthaus (1678 - 1757)
Veteris et Modernae Urbis Romae Ichnographia et Accurata Designatio...
Pianta della città edita da Mattheus Seutter, inclusa nel suo Atlas Novus del 1730. La pianta deriva da quella di Giovan Battista Falda del 1676, della quale è una fedele ed accurata riduzione. Sebbene stampata intorno al 1725, probabilmente in occasione del Giubileo visto l'inserimento delle Sette Basiliche, raffigura la città intorno al 1676. L'opera infatti non contempla le innovazioni architettoniche alla città durante il pontificato di Innocenzo XII e nemmeno il Porto di Ripetta del 1704. E’ ancora riportato il terzo braccio di chiusura del colonnato di San Pietro, mai realizzzato. In alto a sinistra vedutine delle Sette Chiese principali e a destra stemma del papa Benedetto XIII (1724-1730). A sinistra in basso compare un elenco dei XIV rioni ed a destra una breve descrizione della città dal titolo Rom. In basso una scena allegorica con divinità fluviali. Matthäus Seutter (1678 - 1757) fu uno dei più importanti e prolifici editori tedeschi di mappe del XVIII secolo. Attivo, come incisore sotto la tutela dell'importante J. B. Homann. All'inizio del 1700 Seutter lasciò Homann per tornare ad Augusta, dove lavorò per l'importante editore d'arte Jeremia Wolff (1663 - 1724), per il quale incise mappe e altre stampe. Intorno al 1717 fondò la propria casa editrice cartografica indipendente ad Augusta. La maggior parte delle mappe di Seutter sono pesantemente basate, se non addirittura copie, di lavori precedenti fatti dalle calcografie Homann e De L'Isle. Ciononostante, dal 1731/32 Seutter era uno degli editori più prolifici del suo tempo e fu onorato dall'imperatore tedesco Carlo VI che gli diede il titolo di Geografo Imperiale, dopo il quale la maggior parte delle mappe successive includeva la denominazione Avec Privilege. Seutter continuò a pubblicare fino alla sua morte, all'apice della sua carriera, nel 1757. Acquaforte con coloritura editoriale, in ottimo stato di conservazione. Bibliografia Marigliani p. 234, n. 139; Scaccia Scarafoni n. 223. Map of the city edited by Mattheus Seutter, included in his "Atlas" of 1730. The map derives from that of Giovan Battista Falda of 1676, of which it is a faithful and accurate reduction. Although printed around 1725, probably on the occasion of the Jubilee given the inclusion of the Seven Basilicas, it depicts the city around 1676. The work in fact does not contemplate the architectural innovations to the city during the pontificate of Innocent XII, nor the Port of Ripetta of 1704. It still shows the third arm of the closing of the colonnade of St. Peter, never realized. In the upper left corner views of the Seven Main Churches and on the right the coat of arms of Pope Benedict XIII (1724-1730). On the lower left is a list of the XIV districts and on the right a brief description of the city entitled Rom. At the bottom an allegorical scene with river gods. Matthaeus Seutter (1678 - 1757) was one of the most important and prolific German map publishers of the 18th century. Seutter was born the son of a goldsmith but apprenticed as a brewer. Apparently uninspired by the beer business, Seutter abandoned his apprenticeship and moved to Nuremberg where he apprenticed as an engraver under the tutelage of the prominent J. B. Homann. Sometime in the early 1700s Seutter left Homann to return to Augsburg, where he worked for the prominent art publisher jeremiad Wolff (1663 - 1724), for whom he engraved maps and other prints. Most of Seutter's maps are heavily based upon, if not copies of, earlier work done by the Homann and De L'Isle firms. Nonetheless, by 1731/32 Seutter was one of the most prolific publishers of his time and was honored by the German Emperor Karl VI who gave him the title of Imperial Geographer, after which most subsequent maps included the Avec Privilege designation. Copper engraving, typical editorial hand coloring, in excellent condition. Bibliografia Marigliani p. 234, n. 139; Scaccia Scarafoni n. 223.
|
|
|
GUESDON Alfred (Nantes 1808 - ?)
Rome Vue prise au dessus du Mont-Celio
Splendida veduta a volo d’uccello, realizzata in litografia, e pubblicata nel celebre L’Italie à vol d’oiseau., o storia e descrizione sommaria delle principali città di questo paese, di H. Etiennez, accompagnate da 40 grandi vedute generali, disegnate dal vero da Alfred Guesdon e litografate con due tinte da A. Rouargue, Jules Arnout, A. Cuvillier, A. Guesdon. Nato nel 1808 a Nantes, Guesdon intraprende senza fortuna la carriera di architetto e decide di dedicarsi al vedutismo anche con l’ausilio del pallone aerostatico in taluni casi e delle foto che ne trae. Per quindici anni l' artistaviaggiatore percorre interamente quella parte d' Europa che va «dal golfo di Napoli alle rive del Reno, dal lago di Ginevra allo stretto di Gibilterra». Per quanto riguarda la produzione iconografica, Guesdon realizza vedute di città italiane, francesi, spagnole e svizzere. A partire dal 1849 vengono pubblicate nell' ordine: L' Italie à vol d' oiseau, o storia e descrizione sommaria delle principali città di questo paese, di H. Etiennez, accompagnate da 40 grandi vedute generali, disegnate dal vero e litografate con due tinte Parigi, Hauser, 1849, volume in-folio. I disegni originari furono realizzati prima del 1848 e rappresentano le città italiane: da Torino a Genova, da Milano a Venezia, da Firenze a Roma, fino a Napoli, Pompei, Palermo, Messina e Catania. Pubblica poi La France a vol d' oiseau. Viaggio aereo sulla Loira e le sue rive, con la rappresentazione di 37 città; infine nel 1853 pubblica L' Espagne à vol d' oiseau con 24 vedute generali delle principali città del paese. Assai meno nota la raccolta di città svizzere dal titolo: La Suisse à vol d' oiseau, composta da almeno dieci litografiea colori realizzate sul finire degli anni Cinquanta. Litografia tinta, finemente colorata a mano, in perfetto stato di conservazione. Bibliografia D. Straffolino, Alfred Guesdon, L'Italie a vol d'oiseau (1849). La veduta a volo d'uccello dalle ali di Icaro alla mongolfiera; Cremonini, L’Italia nelle vedute e carte geografiche, pp. 241/242. Alfred Guesdon was born in Nantes, June the 13th 1808. Once he finished his classical studies, in 1829, he went to Paris, to study architecture as a pupil of Antoine Martin Garnaud.Starting from 1830, he devoted himself to experimentations and researches on the art of lithography, especially on historical subjects, views and landscapes he took from his many trips around Europe.The distinctiveness of these views is the fact that they are the first representations of the cities from above, realized on board of an air balloon. In 1849 he published the lithographic plates in the famous L’Italie à vol d’oiseau., o storia e descrizione sommaria delle principali città di questo paese, di H. Etiennez, accompagnate da 40 grandi vedute generali, disegnate dal vero da Alfred Guesdon e litografate con due tinte da A. Rouargue, Jules Arnout, A. Cuvillier, A. Guesdon.Tinted litograph with later hand colour, very good condition.Bibliografia D. Straffolino, Alfred Guesdon, L'Italie a vol d'oiseau (1849). La veduta a volo d'uccello dalle ali di Icaro alla mongolfiera; Cremonini, L’Italia nelle vedute e carte geografiche, pp. 241/242.
|
|
|
ZUCCAGNI ORLANDINI Attilio (Fiesole 1784 - Firenze 1872)
Pianta della Città di Roma
Pianta tratta dall’Atlante geografico degli Stati italiani delineato sopra le migliori e più moderne mappe per servire di corredo alla corografia fisica storica e statistica dell'Italia, di Attilio Zuccagni Orlandini stampato a Firenze, presso gli editori, 1844. In 2° massimo, 2 voll. Il primo volume contenente le carte dell’Italia Superiore in 52 fogli, il secondo volume quelle dell’Italia Inferiore in 77 fogli. Attilio Zuccagni Orlandini (1784-1872) nacque a Fiesole con il nome di Giuseppe Orlandini. In seguito all’adozione da parte del facoltoso zio materno Attilio Zuccagni (1754-1807), botanico e georgofilo, assunse il nome di Attilio Zuccagni Orlandini. La sua più importante opera è la relazione geografico-cartografica di tutti gli Stati preunitari italiani, la grandiosa Corografia fisica, storica e statistica dell’Italia e delle sue Isole (Firenze 1835-1845), in dodici volumi per diciannove tomi, con un volume introduttivo sull’intera penisola italiana. L’opera costituì la summa delle centinaia di opere geografiche generali, regionali e locali allora disponibili e presentava, per ogni Stato preunitario, la trattazione fisica, storica, topografica e un inquadramento statistico. Nel 1844-45, la Corografia fu arricchita con cinque volumi di cartografie, vedute e altre illustrazioni di luoghi e monumenti: Atlante geografico degli Stati italiani delineato sopra le migliori e più moderne mappe (due volumi con 144 tavole inclusa la grande carta della penisola in 15 fogli) e Atlante illustrativo ossia raccolta dei principali monumenti italiani antichi, del medio evo e moderni e di alcune vedute pittoriche (tre volumi con 413 illustrazioni, stampate su 269 fogli). Le tavole furono incise, sempre a Firenze, in due apposite officine, da quattro valenti artisti lombardi (Vittorio Angeli, Giacinto Maina, Pietro Manzoni e Giuseppe Pozzi). Soprattutto il primo dei due atlanti rappresenta, ancora oggi, una pietra miliare nella storia della cartografia e dell’iconografia geografica italiana. Fu veramente ‘un’ardua impresa’, dal momento che spesso mancavano ancora (come, ad esempio, per il Ducato di Lucca e lo Stato Pontificio) prodotti cartografici compiutamente geometrici. I due prodotti furono presentati ai Georgofili nel 1843 e nel 1844, insieme alla mappa della Repubblica di San Marino. L’opera si rivelò oltremodo costosa e non ottenne il successo commerciale sperato, ma servì da base per tante altre iniziative editoriali successive che vi attinsero, talora senza neppure rispettarne i diritti d’autore. Incisione in rame, coloritura coeva dei contorni, lievi ossidazioni, per il resto in ottimo stato di conservazione. Bibliografia Cfr. Anna Guarducci - Dizionario Biografico degli Italiani - Volume 100 (2020). Plan taken from the Atlante geografico degli Stati italiani delineato sopra le migliori e più moderne mappe per servire di corredo alla corografia fisica storica e statistica dell'Italia, di Attilio Zuccagni Orlandini printed in Florence, 1844. The first volume contains the maps of Northern Italy in 52 sheets, the second volume those of Southern Italy in 77 sheets. Attilio Zuccagni Orlandini (1784-1872) was born in Fiesole under the name of Giuseppe Orlandini. Following adoption by his wealthy maternal uncle Attilio Zuccagni (1754-1807), a botanist and georgofile, he took the name Attilio Zuccagni Orlandini. His most important work is the geographic-cartographic report of all the pre-unification Italian states, the great Corografia fisica, storica e statistica dell'Italia e delle sue Isole (Florence 1835-1845), in twelve volumes for nineteen tomes, with an introductory volume on the entire Italian peninsula. The work constituted the sum of hundreds of general, regional and local geographic works then available and presented, for each pre-unification state, the physical, historical, topographical and statistical framework. In 1844-45, the Corografia was enriched with five volumes of maps, views and other illustrations of places and monuments: Atlante geografico degli Stati italiani delineato sopra le migliori e più moderne mappe (two volumes with 144 plates including the large map of the peninsula in 15 sheets) and Atlante illustrativo ossia raccolta dei principali monumenti italiani antichi, del medio evo e moderni e di alcune vedute pittoriche (three volumes with 413 illustrations, printed on 269 sheets). The plates were engraved, again in Florence, in two special workshops, by four talented Lombard artists (Vittorio Angeli, Giacinto Maina, Pietro Manzoni and Giuseppe Pozzi). Especially the first of the two atlases represents, even today, a milestone in the history of cartography and Italian geographic iconography. It was truly 'an arduous undertaking', since cartographic products were often still lacking (as, for example, for the Duchy of Lucca and the Papal States) fully geometric. The two products were presented to the Georgofili in 1843 and 1844, along with the map of the Republic of San Marino. The work proved to be very expensive and did not achieve the commercial success hoped for, but served as a basis for many other subsequent publishing initiatives that drew on it, sometimes without even respecting the copyright. Copperplate with fine outline colour, good condition. Literature Anna Guarducci - Dizionario Biografico degli Italiani - Volume 100 (2020).
|
|
|
Anonimo
Antiquae Urbis Perfecta et Nova Delineatio
Pianta archeologica a proiezione verticale con alzato, priva di data ed indicazioni editoriali. Si tratta di una fedele replica della pianta archeologica pubblicata da Nicolas van Aelst ed incisa da Ambrogio Brambilla, probabilmente edita a Roma tra la fine del ’500 e l’inizio del secolo successivo. Caldana sottolinea che “l’anonimo incisore è bravo quasi quanto l’autore dell’originale, le differenze sono minime, salvo le misure che nella copia sono leggermente inferiori; imitata persino la calligrafia dei toponimi meno che per alcuni, scritti in lettere maiuscole”. Dal punto di vista editoriale, l’esistenza di un esemplare con l’imprint di Gian Giacomo de Rossi, descritto da Hülsen (1933) nella raccolta del castello di Wolfegg, certifica che il rame fosse in possesso della tipografia romana. Sempre Caldana sostiene, ma senza fondamento, che la pianta fu fatta incidere da Giuseppe de Rossi nel 1637, in occasione della ristampa della pianta di Roma moderna. Crediamo invece che il rame sia più antico e che, come per molte lastre del secolo precedente, solo successivamente venga acquisito dalla tipografia de Rossi. In alto, lungo il bordo superiore, è inciso il titolo: ANTIQUAE URBIS PERFECTA ET NOVA DELINEATIO. Lungo il margine inferiore si trova una legenda numerica di 90 rimandi a luoghi e monumenti notabili distribuita, su quindici colonne. Orientazione nei quattro lati al centro con il nome dei punti cardinali: SEPTENTRIO, MERIDIES, OCCIDENS, ORIENS il nord è a sinistra. Nella tavola sono presenti ulteriori indicazioni toponomastiche. Acquaforte e bulino, privo di indicazioni editoriali. Esemplare nel primo stato di due, avanti l'indirizzo di De Rossi. Magnifico esemplare di questa rara pianta archeologica di Roma. In perfetto stato di conservazione. Bibliografia Bifolco-Ronca, Cartografia e topografia italiana del XVI secolo, p. 2368, tav. 1217, I/II; Caldana (2013): n. I.28; Hülsen (1915): pp. 55-56, VIIIc, n. 41; Hülsen (1933): p. 106, VIIIc, n. 41a; Scaccia Scarafoni (1939): p. 28, n. 24. Archaeological map with vertical projection with elevation, without date and printing details. It is a faithful replica of the map published by Nicolas van Aelst and engraved by Ambrogio Brambilla, probably published in Rome between the end of the 16th century and the beginning of the following century. Caldana underlines that "the anonymous engraver is almost as good as the author of the original, the differences are minimal, except for the measurements that in the copy are slightly smaller; even the calligraphy of the place names is imitated, less so for some, written in capital letters". From the editorial point of view, the existence of a copy with the imprint of Gian Giacomo de Rossi, described by Hülsen (1933) in the collection of Wolfegg Castle, certifies that the copper was in the possession of the Roman printing house. Caldana also maintains, but without foundation, that the map was engraved by Giuseppe de Rossi in 1637, on the occasion of the reprinting of the modern Rome map. We believe instead that the copper is older and that, as for many plates of the previous century, it was only later acquired by de Rossi's printing house. At the top, along the upper edge, is engraved the title: ANTIQUAE URBIS PERFECTA ET NOVA DELINEATIO. Along the lower margin there is a numerical legend of 90 references to notable places and monuments distributed on fifteen columns. Orientation on the four sides in the centre with the name of the cardinal points: SEPTENTRIO, MERIDIES, OCCIDENS, ORIENS the north is on the left. In the map there are further toponymic indications. Etching and engraving; exemple in the first state of two, before the De Rossi's address. Magnificent example of this rare archaeological map of Rome. In perfect state of conservation. Literature Bifolco-Ronca, Cartografia e topografia italiana del XVI secolo, p. 2368, tav. 1217, I/II; Caldana (2013): n. I.28; Hülsen (1915): pp. 55-56, VIIIc, n. 41; Hülsen (1933): p. 106, VIIIc, n. 41a; Scaccia Scarafoni (1939): p. 28, n. 24.
|
|
|
MERIAN "il vecchio" Matthaus (Basilea 1593 - Bad Schwalbach 1650)
Roma
Pianta della città incisa ed edita dal Merian, e pubblicata per la prima volta nell'Itinerario Italiae di Martin Zeiller. La carta è la copia in formato ridotto della grande pianta realizzata da Antonio Tempesta nel 1593. "Contenuta oltre che nell'opera di Martin Zeiler del 1640 anche nell'opera del Werdenhaen, De Rebus publicis Hanseaticis, tav. 173 - Francoforte 1641. è certamente la più nota e diffusa riduzione della pianta del Tempesta. Non presenta alcun aggiornamento rispetto al suo prototipo e pertanto raffigura la città nell'anno 1593, sebben sia stata incisa oltre mezzo secolo dopo. Una curiosa correzione rispetto al Tempesta riguarda la Piramide, da questi erroneamente raffigurata all'interno delle mura, è invece qui disegnata più correttamente a cavallo delle stesse" (cfr. Marigliani p. 175). Incisione in rame stampata su due fogli uniti verticalmente, finemente colorato a mano, in ottimo stato di conservazione. Bellissimo esemplare di una delle più belle e decorative rappresentazioni della città. Bibliografia A. P. Frutaz, "Le piante di Roma", CXXXV, tav. 275; Hulsen 88, Scaccia Scarafoni 186; C. Marigliani, "Le Piante di Roma delle collezioni private", tav. 76. Map of Rome, engraved and published by Merian. It was first issued in the Itinerario Italie of Martin Zeiller. The map is a reduction of the big map realized by Antonio Tempesta in 1593. "Contained not only in the 1640 work of Martin Zeiler but also in the work of Werdenhaen, De Rebus publicis Hanseaticis, pl. 173 - Frankfurt 1641. It is certainly the best known and most widespread reduction of the map of Antonio Tempesta. It does not present any update with respect to the its prototype and therefore depicts the city in the year 1593, although it was engraved over half a century later. A curious correction with respect to Tempesta concerns the Pyramid, which he erroneously depicted inside the walls, is instead drawn here more correctly astride themselves "(see Marigliani p. 175). Engraving printed on two sheets, joined up vertically, with fine later hand colour, in very good condition. Magnificent example of one of the most beautiful and highly decorative representations of the city. Bibliografia A. P. Frutaz, "Le piante di Roma", CXXXV, tav. 275; Hulsen 88, Scaccia Scarafoni 186; C. Marigliani, "Le Piante di Roma delle collezioni private", tav. 76.
|
|
|