|
CEMOTI.
Medias d'Iran et d'Asie Centrale. CEMOTI: Cahiers d'Etudes sur la Mediterranee Orientale et le Monde Turco-Iranien. No: 20 - 1995.
Very Good French Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). Articles in French and English. 437, [2] p. Medias d'Iran et d'Asie Centrale. CEMOTI: Cahiers d'Etudes sur la Mediterranee Orientale et le Monde Turco-Iranien. No: 20 - 1995.
|
|
CEMSID BENDER.
Kürt mutfak kültürü ve Kürt yemekleri.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 398 p. Ills. Kurdish food culture and Kurdish cooks. Kürt mutfak kültürü ve Kürt yemekleri.
|
|
CEMSID BENDER.
Kürt mutfak kültürü ve Kürt yemekleri.
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 381 p. Ills. Kurdish food culture and Kurdish cooks. First Edition. Kürt mutfak kültürü ve Kürt yemekleri.
|
|
CEMÂL KURNAZ.
Divan edebiyati yazilari.
Fine Turkish Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. [vi], 467 p. Divan edebiyati yazilari. Collected articles on traditional Turkish / Ottoman divan poetry. TURKISH LITERATURE Traditional Ottoman literature Divan poetry Tasavvuf Sufism.
|
|
CEMÂL KURNAZ.
Türküden gazele. Halk ve divan siirinin müsterekleri üzerine bir deneme.
Fine English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. [xviii], 699 p. Türküden gazele. Halk ve divan siirinin müsterekleri üzerine bir deneme. Study on Turkish folk and divan poetry.
|
|
CEMÂLEDDIN EFENDI, (1848-1917).
Seyhülislâm merhûm Cemâleddin Efendi hazretlerinin hatirât-i siyâsiyesi.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In aesthetic contemporary 1/4 leather bdg. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Ottoman script. 1 b/w portrait, 71 p. Seyhülislâm merhûm Cemâleddin Efendi hazretlerinin hatirât-i siyâsiyesi. Özege: 18920. First and Only Edition.
|
|
CEMÂLEDDIN EFENDI, (1848-1917).
Seyhülislâm merhûm Cemâleddin Efendi hazretlerinin hatirât-i siyâsiyesi.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Modern full leather bdg. in traditional Ottoman style. Some foxing on pages. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Ottoman script. 1 b/w portrait forntispiece, 71 p. Seyhülislâm merhûm Cemâleddin Efendi hazretlerinin hatirât-i siyâsiyesi. His father, Sheikh Yusufzâde Hâlid Efendi, was a member of the judiciary and served as Kazasker and as a minister. His mother was a member of the Kevabibiye family and a daughter of Mehmed Said Efendi. Mehmet Cemaleddin was educated in Ottoman and Islamic law, and served in the Ottoman judiciary as Kadi (Chief Judge) of Constantinople in 1884. He was appointed Chief Judge of Anatolia (Anadolu Kazaskeri) in 1888 and Chief Judge of Rumelia, the European parts of the Ottoman Empire in the Balkans, in 1890. On 4 September 1891, at the age of 43, he was appointed Seyhülislam, the Cabinet Minister in charge of religious and legal matters. He remained in this post for 16 years and 11 months, and was later reappointed on three other occasions for shorter periods, holding this post for a total of nearly 18 years, and becoming the second-longest holder of this post in Ottoman history, after Ali Zembilli Efendi. His son-in-law was the noted Turkish surgeon and mayor of Constantinople Prof. Cemil Topuzlu, also known as Cemil Pasha, whose name was given to a major boulevard in modern Istanbul, "Cemil Topuzlu Caddesi" and to a municipal amphitheatre Cemil Topuzlu Harbiye Amphitheatre. Mehmet Cemaleddin's younger brother Ibrahim Sami Bey, was a member of the Ottoman Council of State or Sura-yi Devlet whose grandson Erol Gelenbe is the Dennis Gabor Chair Professor at Imperial College, London. An opponent of the pro-German and war-oriented policy of the Union and Progress Party, Mehmed Cemalettin Efendi was exiled to Egypt in 1913, and died in Ramleh, Egypt, on 5 April 1917, at the age of 79. When his body was brought to Constantinople, it lay in state at the Topkapi Palace, and he is now buried at the Edirnekapi Shehitlik Cemetery. This memoirs book of him includes his politic memoirs. Özege 18920. First Edition.
|
|
CENAB SEHABEDDIN, (1870-1934).
[HAJJ TRAVEL / ARABIA THROUGH THE EYES OF A MODERN TURKISH POET] Hac yolunda. [i.e. On the way of Hajj].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Paperback. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Ottoman script. 238 p. Hac yolunda. The late nineteenth and early twentieth-century poet Cenab Sahabeddin (1870-1934) narrated his journey observation in the "Hac yolunda" [i.e. On the way of Hajj], which was composed of his 17 letters written in the course of the journey to Mecca, traveling by steamer from Istanbul to Alexandria, and then passing through Cairo, Suez, and Tih. These travel memoirs were completed in 1909. Hegira 1341 = Gregorian 1925. Özege 6535 / 2. Second Edition.
|
|
CENAB SEHABEDDIN, (1870-1934).
Avrupa mektuplari.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) In modern cloth bdg. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Ottoman script. 288, [5] p. Hegira: 1335 = Gregorian: 1919. Özege 1318. First Edition. Sehabeddin's European letters.
|
|
CENAB SEHABEDDIN, (1870-1934).
Nesr-i harb, nesr-i sulh ve tiryaki sözleri.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Contemporary cloth bdg. lettered gilt in Ottoman Turkish. Cr. 8vo. (19 13 cm). In Ottoman script. 192 p. Nesr-i harb, nesr-i sulh ve tiryaki sözleri. Sahabeddin was a Turkish / Ottoman poet and writer. He wrote under the pen names Ahmet Peyman, Dahhâk-i Mazlum, Dahhâk-i Zalim and Raik Vecdi. He attended primary school at Tophane Feyziye School and Eyüp Military High School. After finishing Military Medical School (1888), he continued his studies in Paris for four years (1890-94). After returning to Turkey, he first worked at Haydarpasa Military Hospital for a while and then transferred to the Quarantine Administration. He served in several cities such as Mersin, Rhodes and Jeddah as a quarantine doctor. He officially retired during the first days of World War I. He first gave lectures on French and then History of Turkish Literature at Istanbul University. He had to give up his work as a lecturer at Istanbul University because of his opposition to the National Struggle. In his later years, he only concerned himself with art. He is buried in Bakirköy Cemetery. He was among the important poets of the 'Servet-i Fünûn' (i.e. Wealth of sciences) with his poems influenced by French symbolism. 'Tiryaki sözleri' (i.e. Addicted lyrics) composed of 1817 words that Cenap Sahabettin collected and recorded for a lifetime. First Edition. TBTK 7395.; OCLC: 214589043 / 754971230. Özege 15351.
|
|
CENAB SEHABEDDIN.
Avrupa mektublari.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Moedrn cloth bdg. Cr. 8vo. (19 x 13 cm). In Ottoman script. 288, [1], [4] p. Hejra: 1335 = Gregorian: 1919. Ozege: 1318. First and only edition. Rare. Sehabeddin's travel memoirs of Europe. Avrupa mektublari.
|
|
CENAP YAZANSOY, ABDÜLKADIR KARAHAN.
The Sabanci Collection of Calligraphy.= Sabanci Hat Kolleksiyonu.
Very Good Very Good English Paperback. Pbo. with dust wrapper. 4to. (29 x 23 cm). Color ills. 64 p. In Turkish and English. Masterpieces of Ottoman calligraphic plates from the Sakip Sabanci Collection. The Sabanci Collection of Calligraphy.= Sabanci Hat Kolleksiyonu.
|
|
CENAP ÇÜRÜK, ERSIN ÇIÇEKÇILER.
Örnekleriyle Türk çadirlari.
Fine English Paperback.Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 61 p., b/w and color ills. Örnekleriyle Türk çadirlari.
|
|
CENGIZ ALPER.
A unique historical treasure in beautiful Eastern Anatolia: Van. Translated by Mary Fletcher.
Very Good English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 11 cm). In English. 96 p., color and b/w ills. A unique historical treasure in beautiful Eastern Anatolia: Van. Translated by Mary Fletcher.
|
|
CENGIZ ASLANTEPE.
Beginning of a new millennium with nostalgia for Ottoman bonds & shares.
New New English Original bdg. Dust wrapper. Mint. 4to. (34 x 24 cm). In English. 379 p., color and b/w ills. Beginning of a new millennium with nostalgia for Ottoman bonds & shares.
|
|
CENGIZ ASLANTEPE.
Old bonds and share certificates. From the Ottoman Empire and the first years of the Republic of Turkey.= Eski tahviller ve hisse senetleri. Osmanli Imparatorlugu Dönemi ve Cumhuriyetin ilk yillari. Collection and texts by Dr. Cengiz Aslantepe. English translation by Gareth Jenkins.
Fine Fine English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (32 x 24 cm). In English and Turkish. [xxiv], 140, [8] p., color plts., index. Old bonds and share certificates. From the Ottoman Empire and the first years of the Republic of Turkey.= Eski tahviller ve hisse senetleri. Osmanli Imparatorlugu Dönemi ve Cumhuriyetin ilk yillari. Collection and texts by Dr. Cengiz Aslantepe. English translation by Gareth Jenkins. A very heavy volume.
|
|
CENGIZ BEKTAS, (1934-).
Bird-houses. A symbol of love for all created things.= Kus evleri. Cümle yaratilmisa sevginin simgesi.
Very Good English Paperback. Large 8vo. (23 x 23 cm). In English and Turkish. 111 p., color ills. Bird-houses. A symbol of love for all created things.= Kus evleri. Cümle yaratilmisa sevginin simgesi.
|
|
CENGIZ BEKTAS.
A proposal regarding the Seljuk caravanserais: Their protection and use.= Selçuklu kervansaraylari: korunmalari, kullanimlari üzerine bir öneri.
New English Paperback. Pbo. Oblong large 8vo. (22 x 24 cm). In English and Turkish. 160 p., ills. A proposal regarding the Seljuk caravanserais: Their protection and use.= Selçuklu kervansaraylari: korunmalari, kullanimlari üzerine bir öneri.
|
|
CENGIZ DEMIREL.
Geç Hitit sehir devletlerinden Sam'al, (M.Ö. 1200-600).
New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In Turkish. 142 p., 10 numerous b/w ills. Geç Hitit sehir devletlerinden Sam'al, (M.Ö. 1200-600). One of late city states of Hittites, (B.C. 1200-600).
|
|
CENGIZ ISIK, ASUMAN ALPAGUT, Sven. Th. SCHIPPOREIT, CHRISTINE BRUNS-ÖZGAN, et alli.
Basileus: Internationales Kolloquium 'Demeterkulte und Kulte anderer Muttergottheiten in Anatolien.= Uluslararasi "Anadolu'da Demeter ve Diger Ana Tanriça Kültleri" Sempozyumu. Kaunos Kazi Evi, 25-28 Haziran 2014.
New German Original bdg. Hc. 4to. (28 x 20 cm). Articles in German, English and Turkish. 194 p., color ills. Basileus: Internationales Kolloquium 'Demeterkulte und Kulte anderer Muttergottheiten in Anatolien.= Uluslararasi "Anadolu'da Demeter ve Diger Ana Tanriça Kültleri" Sempozyumu. Kaunos Kazi Evi, 25-28 Haziran 2014. Contents: Cengiz ISIK / Bir Kaunos Rüyasi.; Münife DOYRAN / Kaunos Demeter Kutsal Alani'nda Thesmophoria Bayraminin izleri.; Asuman ALPAGUT / Kaunos Demeter Kutsal Alani'ndan Ele Geçen Domuz Kemikleri Hakkinda ilk Gözlemler.; Sven Th. SCHIPPOREIT / Bildgehalt und Ritualbezug griechischer Votivterrakotten in kleinasiatischen Heiligtümern der Demeter und der Artemis.; Mustafa H. SAYAR / Eskiçag'da Ovalik Kilikya'da Demeter Kültü. Ovalik Kilikya'da Yerel Bir Bereket Tanriçasi.; Ulrike MUSS / Rituale im frühen Artemision von Ephesos.; Erkan KART / Ein unterirdischer Raum im Fels: Ein Heiligtum?, Soner ÖZEN - Cengiz ISIK / Eleuthera aus Kaunos.; Christine BRUNS-ÖZGAN / Das Heiligtum der Meter Antaia in Kolophon.; Brian ROSE / Cybele in Phrygia, Troy, and Rome.; Ufuk ÇÖRTÜK / Kaunos'ta Romaia Letonia Kültü.; Serdal MUTLU / Zela. Kulte und religiöse Sitten eines Tempelstaates in späthellenistischer und römischer Zeit.; Adnan DILER / Kaunos/Kbid Tanri Kültleri ve Kült Alanlari Üzerine Bazi Notlar.
|
|
CENGIZ ISIK.
Kaunische forschungen II. 2. Das brunnenhaus an der Hafenagora.= Kaunos arastirmalari II. 2. Liman agorasi çesme binasi.
Very Good Very Good English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (31 x 24 cm). In German and Turkish. [xxxiv], 54 p., 1 huge folding plan, 2 folding plates, 23 p. b/w plts. Kaunische forschungen II. 2. Das brunnenhaus an der Hafenagora.= Kaunos arastirmalari II. 2. Liman agorasi çesme binasi.
|
|
CENGIZ ISIK.
Kaunische forschungen II. 2. Das brunnenhaus an der Hafenagora.= Kaunos arastirmalari II. 2. Liman agorasi çesme binasi.
Very Good Very Good English Original bdg. Dust wrapper. 4to. (31 x 24 cm). In German and Turkish. [xxxiv], 54 p., 1 huge folding plan, 2 folding plates, 23 p. b/w plts. Kaunische forschungen II. 2. Das brunnenhaus an der Hafenagora.= Kaunos arastirmalari II. 2. Liman agorasi çesme binasi.
|
|
CENGIZ KÖSEOGLU.
Topkapi Sarayi Müzesi 2: Harem. = [Harem]. Translation into English: Adair Mill. Photos by: Sami Güner.
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. 40, [1] p. In Turkish and English summary. Color ills. Topkapi Sarayi Müzesi 2: Harem. = [Harem]. Translation into English: Adair Mill. Photos by: Sami Güner.
|
|
CENGIZ KÖSEOGLU.
Topkapi Sarayi Müzesi 5: Hazine. = [The treasury]. Translation into English: Adair Mill. Photos by: Sami Güner.
Fine English Paperback. Pbo. Demy 8vo. 32 p. In Turkish and English summary. Color ills. Topkapi Sarayi Müzesi 5: Hazine. = [The treasury]. Translation into English: Adair Mill. Photos by: Sami Güner.
|
|
CENGIZ ORHONLU.
Osmanli Imparatorlugu'nda asiretleri iskân tesebbüsü, 1691-1696.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xvi], 120 p., 8 folding maps. Osmanli Imparatorlugu'nda asiretleri iskân tesebbüsü, 1691-1696.
|
|
CENGIZ ORHONLU.
Osmanli Imparatorlugu'nda derbend teskilâti.
Fine English Paperback. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xxii], [2], 191 sayfa, 1 folding huge map. Enlarged Second Edition. Osmanli Imparatorlugu'nda derbend teskilâti. OTTOMANIA Ottoman Empire State organization Ottoman rule Military history.
|
|
CENGIZ ORHONLU.
Osmanli Imparatorlugunda derbend teskilâti.
Very Good Turkish Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Turkish. [xxiii], 175, [1] p., 1 folding map. Osmanli Imparatorlugunda derbend teskilâti. First Edition. The derbent organization which was established in order to protect caravans and trade-roads and developed from the 'Tutkavul' system in Ilhanlis, is one of the important roads of settlement in the Ottoman State. The derbent facilities, surrounded by walls, are built around intersections of the main roads and in places with central importance; therefore, the inhabitants live in village recorded as the ones responsible for various services are exempted from some or all taxes. Derbents are not only important facilities they also provide security for the region and trade-route but they played a role in enabling settlement in isolated places to Although they were significant in terms of their functions, their organization begins to get out of order in 17th century, the residents have to leave their houses since they are subjected to pressure of bandits. In 18th century the state tried to put this malfunction in order. In spite of all the measures taken the derbents. In couldn't be brought back to its old form and so neglected. The reform movements that began with the administrative reforms "Tanzimat" enable derbent organizations to be removed and in modern sense security organization is founded; in this framework inns and derbents in some certain points are transformed into gendarme post.
|
|
CENGIZ SISMAN.
Transcending diaspora: Studies on Sabbateanism and diaspora.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English. 260 p. Transcending diaspora: Studies on Sabbateanism and diaspora. This volume contains nine separate yet interconnected articles on the Ottoman-Jewish messianic Sabbatean movement and the Dönmes in early modern and modern times. The articles are linked by three common issues: 1- How did the Dönmes survive their enigmatic identity among the Jews, Christians and Muslims throughout the centuries; 2- How did the outside world perceive and treat them? And 3-How did the dialectical relationship between Dönme and the Others transform Dönme identity over time? At the heart of the Dönme self-preservation over centuries stands a crucial and yet idiosyncratic belief with regards to the Diaspora and the Holy/Promised Land. They radically re-conceptualized the notion of the Holy Land, and transcended the painful idea of being away from the ¿home.¿ According to this belief, any land ¿say Salonica, Istanbul or Izmir- on which the Dönme steps transforms its character and turns into the Holy Land. With this new reinterpretation, the new Holy Land could be¿and was¿considered a new ontological abode. It is not clear whether this idea was conceived during the time of Sabbatai Sevi, but it is certain that it has been utilized by later Dönme generations in order to engender genuine survival mechanisms and mental comfort in the lands in which they lived.
|
|
CENGIZ YALÇIN, MUSTAFA YASAR.
Pertevniyal: Ulu bir çinar.
New New Turkish Original bddg. Dust wrapper. 4to. (34 x 24 cm). In Turkish. 316 p., many color and b/w ills. Pertevniyal: Ulu bir çinar. History of the Pertevniyal High School.
|
|
CENGIZ YOLCU.
Defeat on the battlefield, defense in press: Ottoman propaganda in the Balkan Wars.
New English Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English. 197 p. he loss of the Rumelia in the Balkan Wars was perceived as a catastrophe by the Ottomans. Thousands of people lost their homelands and immigrated to Anatolia after overwhelming military defeat. Various actions such as public meetings, demonstrations and publications were taken in order to mobilize society and recruit volunteers against the Balkan states. This work aims to focus on the books, which were published as a humble effort of Ottoman propaganda during the Balkan Wars. These books are titled as follows: Âlâm-i Islâm: Bulgar Vahsetleri (Sorrows of Islam: Bulgarian Cruelties), Âlâm-i Islâm: Rumeli Mezalimi ve Bulgar Vahsetleri (Sorrows of Islam: Atrocities in Rumelia and Bulgarian Cruelties), and Kirmizi Siyah Kitâb, 1328 Fecâyii (The Red Black Book, the Disasters of 1328).
|
|
CENK ALPAK.
Eyup Sultan and his mausoleum.= Eyüp Sultan ve türbesi. Photos by Suat Eman.
Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23.5 x 16 cm). Color and b/w ills. Last 2 pages contains abstract in English. Eyup Sultan and his mausoleum.= Eyüp Sultan ve türbesi. Photos by Suat Eman.
|
|
CENK AVCI.
Thirteen leagues under the Dardanelles.
New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In English. 269 p., many b/w plts. and maps. Thirteen leagues under the Dardanelles.
|
|
CENK AVCI.
Thirteen leagues under the Dardanelles.
New English Paperback. Pbo. Cr. 8vo. (20 x 14 cm). In English. 269 p., many b/w plts. and maps. Thirteen leagues under the Dardanelles.
|
|
Center for Ottoman Diplomatic History
De Bagdad a Berlin: L'Itin�raire de Yanko Aristarchi Bey Diplomate Ottoman
The Isis Press 2008. New. 335 pages The Isis Press unknown
Riferimento per il libraio : B0807092
|
|
CENTER FOR RESEARCH ON THE REIGN OF SÜLEYMAN THE MAGNIFICENT.
Kanuni Sultan Süleyman Paneli. 4 Subat 1995, Trabzon.
Very Good English Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (23 x 16 cm). In Turkish. 39 p. Kanuni Sultan Süleyman Paneli. 4 Subat 1995, Trabzon. A study on Suleyman the Magnificent. Kanuni Sultan Süleyman Paneli. 4 Subat 1995, Trabzon.
|
|
CERAM, C.W. - Traduit de l'allemand par Gilberte Lambrichs
Des dieux, des tombeaux, des savants (Le livre des statues - Le livre des pyramides - Le livre des tours - Le livre des escaliers - Science moderne & mondes antiques).
PARIS, Plon - 1952 - edition originale - In-12 , 20,5 x 14, cm - Couverture illustrée - Ouvrage orné de nombreux clichés in-texte, de 46 illustrations et de 4 cartes dépliantes hors-texte - 438 pages -
Riferimento per il libraio : 22424
|
|
CERAM C. W.
Le secret des Hittites, découverte d'un ancien empire. Collection des Découvertes, d'un monde à l'autre.
Paris, Librairie Plon, 1955. 14 x 20, 303 pp., 55 illustrations hors-texte, 49 illustrations et 1 carte dans le texte, broché + jaquette, bon état.
Riferimento per il libraio : 16251
|
|
CERAM, C.W. - Traduit de l'allemand par Gilberte Lambrichs
Des dieux, des tombeaux, des savants (Le livre des statues - Le livre des pyramides - Le livre des tours - Le livre des escaliers - Science moderne & mondes antiques).
PARIS, Plon - 1952 - edition originale - In-12 , 20,5 x 14, cm - Couverture illustrée - Ouvrage orné de nombreux clichés in-texte, de 46 illustrations et de 4 cartes dépliantes hors-texte - 438 pages -
|
|
CEREN BAYKAN, DANIS BAYKAN, MÜJDE PEKER.
Nif Dagi. Ballicaoluk, (2008-2016). Prof. Dr. Elif Tül Tulunay onuruna.
New Turkish Paperback. 4to. (28 x 20 cm). In Turkish. 203 p., b/w ills. Nif Dagi. Ballicaoluk, (2008-2016). Prof. Dr. Elif Tül Tulunay onuruna. Nymphaion - Smyrna excavations.
|
|
CEREN BAYKAN.
Toprak alti cam buluntularin koruma ve onarimi.
New English Paperback. Pbo. Demy 8vo. (21 x 15 cm). In Turkish. 148 p. Ills. Restoration and protection of sub-soil glass finds. Toprak alti cam buluntularin koruma ve onarimi.
|
|
Ceren Erdem, Elena Motisi, Donatella Saroli (a cura di) Hou Hanru (Autore)
Istanbul. Passione, gioia, furore-Istanbul. Passion, joy, fury. Catalogo della mostra (Roma, MAXXI 11 dicembre 2015-30 aprile 2016)
4to, br. ed. pp.296. Il volume è pubblicato in occasione della mostra "Istanbul. Passione, gioia, furore" al MAXXI dal 18 dicembre 2015 al 30 aprile 2016. Il progetto presenta le dinamiche sociali, i cambiamenti urbani e le nuove esigenze culturali a partire dagli eventi cruciali del presente, attraverso le espressioni degli artisti e degli architetti turchi invitati. Con i suoi conflitti ed esperienze, Istanbul simboleggia un cambiamento globale e uno spunto di riflessione sul contemporaneo. La repentina espansione urbana e la gentrificazione hanno infatti lasciato i loro segni, non solo da un punto di vista politico-sociale ma anche architettonico, su un territorio in via di evoluzione. Il catalogo "Istanbul. Passione, gioia, furore" presenta questo bacino di esperienze: i cambiamenti urbani, i conflitti politici, la resistenza, i modelli innovativi di produzione, le urgenze geopolitiche e la speranza legata alle nuove strategie di ricostruzione. Oltre ai saggi dei curatori e agli interventi di critici, storici, direttori di istituzioni culturali, il libro raccoglie le testimonianze degli artisti e degli architetti in mostra e le immagini di tutte le opere esposte
|
|
CEREN KENAR.
Bargaining between Islam and Kemalism: An investigation of official Islam through Friday sermons.
New English Paperback. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In English. 206 p. Bargaining between Islam and Kemalism: An investigation of official Islam through Friday sermons. "The main objective of this book is to explore the Turkish state's attempt to regulate Islam through an analysis of the regulation of Friday sermons in Turkey. Drawing on the records of disciplinary measures implemented by the Presidency of Religious Affairs (PRA) and in-depth interviews conducted with imams in Turkey, the thesis argues that the Republic developed strategies to realize a state centralization of religion. This is corroborated by the high compliance rate of imams with the content of the sermons prepared by the PRA in the absence of serious inspection mechanisms until relatively recently. The complians of imams to the sermons delivered by the state implies that a distinct (nation-)statist disposition has been approved by the imams themselves as well, and hence that he republic has managed to create the 'republican' imams.".
|
|
CEREN ÜNAL.
Manisa Müzesi Bizans sikkeleri.
New Turkish Paperback. Large roy. 8vo. (25 x 17 cm). In Turkish. 229 p., color plates. Manisa Müzesi Bizans sikkeleri. Byzantine coins of Manisa Museum. The Byzantine coins in the section of the Manisa Museum were documented in chronological order in 2010. Byzantine Empire coins in Manisa Museum; Early Byzantine Period, Middle Byzantine Period and Late Byzantine / Palaiologos Period coins were evaluated chronologically. 385 coins and 2 counterfeit gold coins and electron coins were introduced. The size of the coins and the inventory information are presented like in the Manisa Museum coin inventory book.
|
|
CERRAHPASA MÜ'EZZINI HALIL EFENDI, (?-1735).
[SHEET MUSIC] Muhayyer Remel. Darü'l-Elhan Külliyati No. 7 [The House of Melodies Collected Works No. 7]. [With original personal stamp of Samli Iskender -Kudmanizâde-].
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original sheet music. Folio. (35 x 25 cm). In Ottoman script. [4] p., scores. [SHEET MUSIC] Muhayyer Remel. Darü'l-Elhan Külliyati No. 7 [The House of Melodies Collected Works No. 7]. [With original personal stamp of Samli Iskender -Kudmanizâde-]. Darülelhan (The House of Melodies) is not a real publishinghouse but a music school established at 10 January 1917, in Istanbul. The principle aim in the establishment of this school was to follow a scientific way in the education and teaching of musical arts, and introduce the old pieces by printing them. Some courses on Turkish and Western music should be given in a course of four years. This school closed in the days of Independence War and reopened by the attempts of Haydar Beg the mayor of Istanbul in 1923. On this publications, it's written usually "Our establishment started to publish the beautiful pieces inhereted from the most famous Turkish composers in order to conserve them. These publications are checked by a scientifically responsible council and found ass quite correct. Up to now, the pieces contining Setarabân, Mâye, Evç-ârâ, Acem Asirân, Müste'ar, Nevâ, Gulizâr, Beyâti, Mâhur, Ferâhfezâ, Ferâhnâk, Nev-eser, Nühüft and Arazbâr Buselik tones, havng the number 72 have already been put on sale for 5 Kurus at the magazine of Samli Iskender in Bayezid Square". (Source: Music publications from Ottoman Empire up to today, 1876-1986.; ALANER, BÜLENT). Almost known nothing for the life of Halil Efendi. There are four compositions with their lyrics up to now. Darülelhan published 121 scores before 1928, this is the seventh one. Özege 3585. Not in OCLC. Extremely rare.
|
|
CESENA, Amédée de.
L’Angleterre et la Russie.
Paris, Garnier Frères 1859, 190x120mm, 72pages, broché. Timbre impérial à l’intérieur. Couverture défraîchie.
Riferimento per il libraio : 30315
|
|
Cesari Cesare Capitano
Questioni Del Vicino Oriente
pp.260, ex-libris joseph m. gleason, fld map
|
|
CEVAD MAZHAR, (1870-1934).
Kimya-i sinai-i uzvî dersleri.
Very Good Turkish, Ottoman (1500-1928) Original decorative 1/4 leather bdg. Five compartments on spine, second title gilt. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In Ottoman script. 521, [1] p., 4 numbered folded plates (last one includes degres de l'alcoometre and table des richesses alcooliques in French), and 169 numerous b/w ills. Richly illustrated. Kimya-i sinai-i uzvî dersleri. Cevad Mazhar was born in 1870. He was a military veterinarian after his graduates Kocamustafa Askeri Rüsdiyesi, Kuleli Mekteb-i Tibbiye Idadisi (in 1884). After that he studied in Wien for dermatology, he returned to be a professor in Darülfünûn (University of Istanbul). After about 15 years in the professorship of the University until the University Reform in 1933, he was excluded by the majority by the national minister of education, Resit Galip and unfortunately he committed suicide on 11 March 1934. Özege 10885. First Edition. Rare.
|
|
CEVAT BASARAN - VEDAT KELES.
Parion kazilari 10. yil armagani. [= Festschrift 10th year of Parion excavations].
New English Original bdg. HC. 4to. (31 x 22 cm). Articles in Turkish and large abstracts in English. 214 p., color ills. Parion kazilari 10. yil armagani. [= Festschrift 10th year of Parion excavations]. Sunus / Bülend Engin - Içdas A.S. Genel Müdürü.; Önsöz / Prof. Dr. Cevat Basaran - Prof.Dr. Vedat Keles.; Basaran, Cevat / 2005'den 2014'e: Parion'da 10 Yil.; Basaran, Cevat / Parion'dan Birkaç Kabartma Parçasi.; Basaran, Cevat - M. Serkan Genç / Parion Figürlü Korinth Basligi.; Arslan, Zeynep / Parion Kazilarinda Bulunan Bakir Alasimli Sikkelerin Koruma Ve Onarimi.; Çelikbas, Ersin / Parion'dan Birtrapezophoros (= Masa Ayagi).; Ergürer, H. Ertug / Parion, Agora Ve Dükkânlarinda Ele Geçen Sigillatalar Ve Kirmizi Astarli Seramikler.; Ergürer, Hatice / Parion Roma Dönemi Mermer Kaplari.; Elifkasapoglu, Büsra / Parion Güney Nekropolisinden Omurgali Iki Lahit Ve Buluntulari.; Kasapoglu, Hasan / Ilk On Yillik Veriler Isiginda Parion Güney Nekropolisi Arkaik Dönem Kremasyonlari Ve Urneleri.; Oyarçin, Kasim / Parion Kazisi 2010-2014 Yillari Numismatik Çalismalari.; Özer, Derya Güleç / Interaktif Görsellestirme Tekniklerinin Tarihi Çevrelerde Kullanimi: Parion Antik Kenti Uygulamasi.; Sayar, M. H. / Parion'da Divus Vespasianus Augustus'a Bir Suni., Tombul, Musa / Parion, Adresteia Antik Yolu Üzerindeki Tümülüsler.; Yaci, Arif / 2010-2014yillari Parion Kazilarinda Bulunan Coela Sikkeleri.; Yilmaz, Alper / Parion Güney Nekropolu'nden Ele Geçen Pismis Toprak Obje Üzerine Gözlemler.; Michael D. Yilmaz / Parion Antik Kenti'nde Su Temini Ve Tahliyesi Üzerine Ilk Gözlemler. ARCHEOLOGY Anatolian civilizations Excavations Troia Çanakkale Parion Ruined city Numismatics Coins.
|
|
CEVAT BASARAN.
Parion. Antik Troas'in parlayan kenti.
New English Original bdg. 233 p. In Turkish. Color ills. Parion: The shining city of Ancient Troia. Parion. Antik Troas'in parlayan kenti.
|
|
CEVAT BASARAN.
Parion. The flourishing city of ancient Troad.
New English Original bdg. 4to. (30 x 22 cm). In English. 231 p., color ills. Parion. The flourishing city of ancient Troad. ARCHEOLOGY Anatolian civilizations Troia Troy Excavations Parion Ruined city.
|
|
|