|
|
|
Zancon Pietro
La Germania Divisa neì suoi Circoli
RARITA’ CARTOGRAFICA Sconosciuta piccola carta geografica con imprint di Pietro Zancon e data 1794, appartenente a un non documentato atlante in miniatura dal titolo “Atlante tascabile per le dame”, suddiviso in tre tomi, stampati “IN VENETIA Presso G. Zatta”, senza data ma circa 1795. Si tratta di carte da visita – con un apposito spazio bianco dove apporre il proprio nome – dove compare l’imprint o di Pietro Zancon (accompagnato dalla data 1794) o di Giacomo Zatta (con data 1794 o 1795), che, come si legge sul frontespizio, risulta l’editore dell’opera. Possiamo ipotizzare che la serie, iniziata da Zancon fu poi terminata dallo Zatta. Sulla carta dell’Italia – presumibilmente la prima tavola dell’opera – compare stampato il nome di Chiara Minelli Rota, nobildonna veneziana che sposò Antonio Rota nel 1794; tutte le restanti 65 carte recano lo spazio bianco privo di nome. In precedenza, le carte erano note solo attraverso una serie, priva di imprint editoriale, venduta 21 anni fa (1999) dall’Antiquariaat Haas di Bedburg Hau; parlando con Stephan Haas, la serie, priva di titolo e dati editoriali si componeva di 70 mappe. Le carte furono vendute separatamente sotto il nome di G. Bonatti, firma dell’incisore che si trova nella carta della Francia. In seguito, le tavole furono attribuite a Pietro Zaricen da Geoffrey King (cfr. Miniature Antique Maps, p. 181). Il nome dello Zaricen viene dedotto dalla carta della contea del Roussillon, che reca l’iscrizione “Venezia 1794 App.o P. Zancon”, letto erroneamente come Zaricen. Lajos Szantai include la carta dell’Ungheria nella sua cartobibliografia, traducendo il nome dell’autore in Zancen (cfr. Atlas Hungaricus 1528-1850). Sempre King, che non menziona nessuna carta firmata da Zatta, sostiene che “About the turn of the century a signed card of the first edition, with a map of the province of Roussillon in the south of France, was seen at an Ephemera Society Fair in London”. Questo esemplare sembrerebbe oggi quello conservato alla Yale University Library [1978 351], che lo descrive composto da 70 carte geografiche. Non sappiamo se sia il numero totale delle mappe, e l’assenza di un indice o dell’elenco non consente di stabilire l’esatto numero delle carte che lo compongono. http://hdl.handle.net/10079/bibid/3611852Confrontando le carte erroneamente attribuite allo Zaricen ci si accorge che la lastra è abrasa in corrispondenza della firma di Zancon o Zatta. Molto scarse sono le notizie sulle carte che possiamo ora definire “ex Zaricen”. Jason Hubbard nella sua bibliografia recente sulle carte del Giappone raffigura la carta priva dell’imprint “App.o G. Zatta” attribuendola - sulla base delle informazioni bibliografiche finora note – a Giuseppe Bonatti e Pietro Zaricen: “This is one of the 70-odd geographical cards, printed on one side only, acquired by the Haas brothers in 1999. The cards cover countries around the world and include detailed map of Italian provinces. The card with the map of France carries the inscription: G. Bonatti fece; and it is presumed that Bonatti engraved all of them although this is questioned by King” (cfr. J. Hubbard, Japoniae Insulae, n. 124). Il nostro esemplare della carta della Francia, che reca l’imprint “Venezia 1794, App.o P. Zancon” reca in basso a destra la firma di Bonatti sopra menzionata. Dunque, l’unica differenza tra questa serie di sconosciute carte sembra essere la presenza degli imprint editoriali di Zancon e Zatta, accompagnati dalla data 1794 o 1795. Giuseppe Bonatti è menzionato da V. Valerio nella qualità di incisore cresciuto alla scuola Remondini di Bassano, autore di alcune carte per l’atlante di Pazzini Carli (Siena, 1788-1800) e per l’Atlante Geografico di Carlo Antonio Barbiellini (Milano, 1807). Dal 1809 in poi lavorò come incisore per il Deposito della Guerra di Milano (cfr. V. Valerio, Cartografi Veneti, p. 153). Pietro Zancon era, assieme ... A GREAT RARITY Unknown small map with imprint by Pietro Zancon and date 1794, belonging to an undocumented miniature atlas entitled “Atlante tascabile per le dame” (Pocket Atlas for ladies), divided into three volumes, printed "IN VENETIA Presso G. Zatta", undated but about 1795. A rare set of visiting cards published in Italy features pretty little maps of all parts of the world - with a special white space where to put your name - where the imprint appears or of Pietro Zancon (accompanied by the date 1794) or Giacomo Zatta (with the date 1794 or 1795), who, as can be read on the title page, is the publisher of the whole Atlas. We can speculate that the series, started by Zancon was later terminated by Zatta. On the map of Italy is printed - presumably the first map of the work - the name of Chiara Minelli Rota, Venetian noblewoman who married Antonio Rota in 1794; all remaining 65 maps bear the blank space without names. Previously, the maps were known only through a series, without editorial imprint, sold 21 years ago (1999) by the Antiquariaat Haas of Bedburg Hau; speaking with Stephan Haas, the series, without title and printing details, consisted of 70 maps. The maps were sold separately under the name of G. Bonatti, the engraver's signature found on the map of France. Later, the plates were attributed to Pietro Zaricen by Geoffrey King (see Miniature Antique Maps, p. 181). The name of Zaricen is derived from the Roussillon county map, which bears the inscription "Venice 1794 App.o P. Zancon", incorrectly read as Zaricen. Lajos Szantai includes the map of Hungary in his cartobibliography, translating the author's name into Zancen (see Atlas Hungaricus 1528-1850). Always King, who does not mention any map signed by Zatta, said: "About the turn of the century a signed card of the first edition, with a map of the province of Roussillon in the south of France, was seen at an Ephemera Society Fair in London ". This copy would seem to be the one preserved in the Yale University Library [call number 1978 351], which describes it as being composed of 70 maps. We do not know if it is the total number of maps, and the absence of an index or list does not allow to establish the exact number of maps. http://hdl.handle.net/10079/bibid/3611852 Comparing the maps erroneously attributed to Zaricen one realizes that the plate is erased in correspondence with the signature of Zancon or Zatta. There are very little information on the maps, that we can now define as "ex Zaricen". Jason Hubbard in his recent bibliography on the maps of Japan depicts the map without the imprint "App.o G. Zatta" attributing it - on the basis of the bibliographic information so far known - to Giuseppe Bonatti and Pietro Zaricen: “This is one of the 70-odd geographical cards, printed on one side only, acquired by the Haas brothers in 1999. The cards cover countries around the world and include detailed map of Italian provinces. The card with the map of France carries the inscription: G. Bonatti fece; and it is presumed that Bonatti engraved all of them although this is questioned by King” (cf. J. Hubbard, Japoniae Insulae, n. 124). Our copy of the map of France, which bears the imprint "Venice 1794, App.o P. Zancon", also shows the signature of Bonatti mentioned at the bottom right. Therefore, the only difference between this series of unknown maps seems to be the presence of the addresses of Zancon and Zatta, accompanied by the date 1794 or 1795. Giuseppe Bonatti is mentioned by V. Valerio as an engraver raised at the Remondini school in Bassano, author of some maps for the atlas of Pazzini Carli (Siena, 1788-1800) and for the geographical atlas of Carlo Antonio Barbiellini (Milan, 1807). From 1809 onwards he worked as an engraver for the Milan Deposito della Guerra (see V. Valerio, Cartografi Veneti, p. 153). Pietro Zancon was, together with the most famous brother Gaetano, a native engraver of Bassano del Grappa, who grew up at the Remondini prin...
|
|
|
Zancon Pietro
Piano del Porto di Brest
RARITA’ CARTOGRAFICA Sconosciuta piccola carta geografica con imprint di Pietro Zancon, appartenente a un non documentato atlante in miniatura dal titolo “Atlante tascabile per le dame”, suddiviso in tre tomi, stampati “IN VENETIA Presso G. Zatta”, senza data ma circa 1795. Si tratta di carte da visita – con un apposito spazio bianco dove apporre il proprio nome – dove compare l’imprint o di Pietro Zancon (accompagnato dalla data 1794) o di Giacomo Zatta (con data 1794 o 1795), che, come si legge sul frontespizio, risulta l’editore dell’opera. Possiamo ipotizzare che la serie, iniziata da Zancon fu poi terminata dallo Zatta. Sulla carta dell’Italia – presumibilmente la prima tavola dell’opera – compare stampato il nome di Chiara Minelli Rota, nobildonna veneziana che sposò Antonio Rota nel 1794; tutte le restanti 65 carte recano lo spazio bianco privo di nome. In precedenza, le carte erano note solo attraverso una serie, priva di imprint editoriale, venduta 21 anni fa (1999) dall’Antiquariaat Haas di Bedburg Hau; parlando con Stephan Haas, la serie, priva di titolo e dati editoriali si componeva di 70 mappe. Le carte furono vendute separatamente sotto il nome di G. Bonatti, firma dell’incisore che si trova nella carta della Francia. In seguito, le tavole furono attribuite a Pietro Zaricen da Geoffrey King (cfr. Miniature Antique Maps, p. 181). Il nome dello Zaricen viene dedotto dalla carta della contea del Roussillon, che reca l’iscrizione “Venezia 1794 App.o P. Zancon”, letto erroneamente come Zaricen. Lajos Szantai include la carta dell’Ungheria nella sua cartobibliografia, traducendo il nome dell’autore in Zancen (cfr. Atlas Hungaricus 1528-1850). Sempre King, che non menziona nessuna carta firmata da Zatta, sostiene che “About the turn of the century a signed card of the first edition, with a map of the province of Roussillon in the south of France, was seen at an Ephemera Society Fair in London”. Questo esemplare sembrerebbe oggi quello conservato alla Yale University Library [1978 351], che lo descrive composto da 70 carte geografiche. Non sappiamo se sia il numero totale delle mappe, e l’assenza di un indice o dell’elenco non consente di stabilire l’esatto numero delle carte che lo compongono. http://hdl.handle.net/10079/bibid/3611852Confrontando le carte erroneamente attribuite allo Zaricen ci si accorge che la lastra è abrasa in corrispondenza della firma di Zancon o Zatta. Molto scarse sono le notizie sulle carte che possiamo ora definire “ex Zaricen”. Jason Hubbard nella sua bibliografia recente sulle carte del Giappone raffigura la carta priva dell’imprint “App.o G. Zatta” attribuendola - sulla base delle informazioni bibliografiche finora note – a Giuseppe Bonatti e Pietro Zaricen: “This is one of the 70-odd geographical cards, printed on one side only, acquired by the Haas brothers in 1999. The cards cover countries around the world and include detailed map of Italian provinces. The card with the map of France carries the inscription: G. Bonatti fece; and it is presumed that Bonatti engraved all of them although this is questioned by King” (cfr. J. Hubbard, Japoniae Insulae, n. 124). Il nostro esemplare della carta della Francia, che reca l’imprint “Venezia 1794, App.o P. Zancon” reca in basso a destra la firma di Bonatti sopra menzionata. Dunque, l’unica differenza tra questa serie di sconosciute carte sembra essere la presenza degli imprint editoriali di Zancon e Zatta, accompagnati dalla data 1794 o 1795. Giuseppe Bonatti è menzionato da V. Valerio nella qualità di incisore cresciuto alla scuola Remondini di Bassano, autore di alcune carte per l’atlante di Pazzini Carli (Siena, 1788-1800) e per l’Atlante Geografico di Carlo Antonio Barbiellini (Milano, 1807). Dal 1809 in poi lavorò come incisore per il Deposito della Guerra di Milano (cfr. V. Valerio, Cartografi Veneti, p. 153). Pietro Zancon era, assieme al più famo... A GREAT RARITY Unknown small map with imprint by Pietro Zancon, belonging to an undocumented miniature atlas entitled “Atlante tascabile per le dame” (Pocket Atlas for ladies), divided into three volumes, printed "IN VENETIA Presso G. Zatta", undated but about 1795. A rare set of visiting cards published in Italy features pretty little maps of all parts of the world - with a special white space where to put your name - where the imprint appears or of Pietro Zancon (accompanied by the date 1794) or Giacomo Zatta (with the date 1794 or 1795), who, as can be read on the title page, is the publisher of the whole Atlas. We can speculate that the series, started by Zancon was later terminated by Zatta. On the map of Italy is printed - presumably the first map of the work - the name of Chiara Minelli Rota, Venetian noblewoman who married Antonio Rota in 1794; all remaining 65 maps bear the blank space without names. Previously, the maps were known only through a series, without editorial imprint, sold 21 years ago (1999) by the Antiquariaat Haas of Bedburg Hau; speaking with Stephan Haas, the series, without title and printing details, consisted of 70 maps. The maps were sold separately under the name of G. Bonatti, the engraver's signature found on the map of France. Later, the plates were attributed to Pietro Zaricen by Geoffrey King (see Miniature Antique Maps, p. 181). The name of Zaricen is derived from the Roussillon county map, which bears the inscription "Venice 1794 App.o P. Zancon", incorrectly read as Zaricen. Lajos Szantai includes the map of Hungary in his cartobibliography, translating the author's name into Zancen (see Atlas Hungaricus 1528-1850). Always King, who does not mention any map signed by Zatta, said: "About the turn of the century a signed card of the first edition, with a map of the province of Roussillon in the south of France, was seen at an Ephemera Society Fair in London ". This copy would seem to be the one preserved in the Yale University Library [call number 1978 351], which describes it as being composed of 70 maps. We do not know if it is the total number of maps, and the absence of an index or list does not allow to establish the exact number of maps. http://hdl.handle.net/10079/bibid/3611852 Comparing the maps erroneously attributed to Zaricen one realizes that the plate is erased in correspondence with the signature of Zancon or Zatta. There are very little information on the maps, that we can now define as "ex Zaricen". Jason Hubbard in his recent bibliography on the maps of Japan depicts the map without the imprint "App.o G. Zatta" attributing it - on the basis of the bibliographic information so far known - to Giuseppe Bonatti and Pietro Zaricen: “This is one of the 70-odd geographical cards, printed on one side only, acquired by the Haas brothers in 1999. The cards cover countries around the world and include detailed map of Italian provinces. The card with the map of France carries the inscription: G. Bonatti fece; and it is presumed that Bonatti engraved all of them although this is questioned by King” (cf. J. Hubbard, Japoniae Insulae, n. 124). Our copy of the map of France, which bears the imprint "Venice 1794, App.o P. Zancon", also shows the signature of Bonatti mentioned at the bottom right. Therefore, the only difference between this series of unknown maps seems to be the presence of the addresses of Zancon and Zatta, accompanied by the date 1794 or 1795. Giuseppe Bonatti is mentioned by V. Valerio as an engraver raised at the Remondini school in Bassano, author of some maps for the atlas of Pazzini Carli (Siena, 1788-1800) and for the geographical atlas of Carlo Antonio Barbiellini (Milan, 1807). From 1809 onwards he worked as an engraver for the Milan Deposito della Guerra (see V. Valerio, Cartografi Veneti, p. 153). Pietro Zancon was, together with the most famous brother Gaetano, a native engraver of Bassano del Grappa, who grew up at the Remondini printing school, s...
|
|
|
LLOYD Austriaco Editore (Trieste 1836 - 1931)
Vienna
Veduta tratta dal celebre Letture di Famiglia Opera Illustrata con incisioni in acciaio che si pubblica dalla sezione Letterario Artistica del Lloyd Austriaco edita a Trieste dal 1852 al 1862. Il Lloyd Triestino è la più antica società di navigazione italiana ed una delle più antiche del mondo. Fu fondato nel 1836 con il nome di Lloyd austriaco di assicurazione, essendo Trieste era ancora sotto l’Impero Austro-Ungarico. I primi passi della Compagnia vennero accompagnati dalla pubblicazione del Giornale del Lloyd che riportava notizie di carattere marittimo e commerciale. Questa sezione disponeva di una propria moderna tipografia, che ha curato la pubblicazione fino alla sua cessazione avvenuta nel 1931. Il 21 giugno 1849 il Lloyd istituì ufficialmente una “Sezione letterario-artistica” contribuendo notevolmente alla diffusione e allo sviluppo della cultura italiana a Trieste e in Istria. Tra le iniziative di maggior rilievo editoriale ricordiamo per le pubblicazioni tecniche l’Annuario Marittimo e la Rivista Marittima, per quelle artistico-letterarie le Letture di famiglia, una delle prime se non la prima grande rivista illustrata italiana che annoverò fra i collaboratori: Aleardi, i due Cantù, Maffei, Rosmini, Carcano. Incisione in rame, colorata a mano, in ottimo stato di conservazione. View taken from Letture di Famiglia Opera Illustrata con incisioni in acciaio che si pubblica dalla sezione Letterario Artistica del Lloyd Austriaco, published in Trieste between 1852 and 1862. Lloyd Triestino is the oldest Italian shipping company and one of the oldest in the world. It was founded in 1836 under the name Austrian Insurance Lloyd, as Trieste was still under the Austro-Hungarian Empire. The Company's first steps were accompanied by the publication of the Lloyd's Journal, which reported maritime and commercial news. This section had its own modern printing press, which edited the publication until it was discontinued in 1931. On June 21, 1849, Lloyd officially established a "Literary-Artistic Section," contributing greatly to the spread and development of Italian culture in Trieste and Istria. Among the most important editorial initiatives we recall for technical publications the Annuario Marittimo and the Rivista Marittima, for artistic-literary ones the Letture di famiglia, one of the first if not the first great Italian illustrated magazine that counted among its contributors: Aleardi, the two Cantùs, Maffei, Rosmini, Carcano. Copperplate, fine hand colour, very good condition.
|
|
|
ALBRIZZI Giambattista (Venezia 1698 - 1777)
La città di Strasburgo, o sia Argentina
Veduta della città tratta dall’edizione italiana dell’opera di Thomas Salmon Lo stato presente di tutti i paesi e popoli del mondo naturale, politico e morale con nuove osservazioni degli antichi e moderni viaggiatori. Scritto in inglese dal signor Salmon. Tradotto in Ollandese, e Francese, Tedescho ed ora in Italiano. In Venezia, Presso Giambattista Albrizzi MDCCXXXVII-MDCCLVI (1737-66). L’opera - in ventisette volumi - il cui titolo originale era Modern history, or the present state of all nations, fu tradotta dall’inglese e stampata in Venezia dall’Albrizzi nell’arco di svariati anni; traccia un’analisi storica delle nazioni del mondo, arricchita dalla descrizione geografica e artistica delle città. All’interno sono presenti preziose incisioni su rame che raffigurano il territorio, le vedute e i monumenti. Comunemente si attribuiscono le tavole al Salmon in quanto i volumi dell'Albrizzi sono la traduzione in lavoro che apparve tra il 1725 e il 1739 a Londra in 32 volumi. Tuttavia, le carte geografiche contenute nell’opera sono le stesse che Albrizzi utilizza per il suo Atlante Novissimo, che contiene tutte le parti del mondo del 1740 (volume 1) - 1750 (volume 2), derivanti dalle opere di Guillaulme de L’Isle e Iasaak Tirion. Le stesse piante prospettiche e vedute contenute nel Lo stato presente di tutti i paesi e popoli del mondo sono altrèsì da assegnare all’Albrizzi in qualità di editore. L'autore andava particolarmente fiero di questa collana perché questo era “il primo libro di viaggi […] che si sia proposto per iscopo la verità e non la meraviglia”. La fortuna della pubblicazione fu eclatante tanto che “arrivato a pubblicare appena l'ottavo tomo mi trovai ben tosto, per esito fortunato, privo d'ogni esemplare”. Giambattista Albrizzi fa parte di una famiglia di tipografi ed editori veneziani di origine bergamasca. Iniziatore dell'attività tipografica fu, negli ultimi decenni del XVII secolo, Girolamo Albrizzi a cui successe il figlio Giambattista, attivo particolarmente nel ventennio 1730-50. Diede grande impulso all'arte tipografica veneziana, legando il proprio nome a una serie di splendide edizioni, per cui si valse della collaborazione dei migliori disegnatori e incisori del tempo: Piazzetta, Zanetti, Pitteri e Bartolozzi. Incisione in rame, in ottimo stato di conservazione. Bibliografia V. Valerio, Cartografi Veneti, p. 139. Plate taken from Lo stato presente di tutti i paesi e popoli del mondo naturale, politico e morale con nuove osservazioni degli antichi e moderni viaggiatori. Scritto in inglese dal signor Salmon. Tradotto in Ollandese, e Francese, Tedescho ed ora in Italiano. In Venezia, Presso Giambattista Albrizzi MDCCXXXVII-MDCCLVI (1737-66). The work - in twenty-seven volumes - whose original title was Modern history, or the present state of all nations, was translated from English and printed in Venice by Albrizzi in the space of several years; it traces a historical analysis of the nations of the world, enriched by the geographical and artistic description of the cities. Inside there are precious copper engravings that depict the territory, views and monuments. Commonly the plates are attributed to Salmon because the volumes of Albrizzi are the translation in work that appeared between 1725 and 1739 in London in 32 volumes. However, the maps in the work are the same that Albrizzi used for his Atlante Novissimo, che contiene tutte le parti del mondo from 1740 (volume 1) - 1750 (volume 2), derived from the works of Guillaulme de L'Isle and Iasaak Tirion. The same perspective plans and views contained in Lo stato presente di tutti i paesi e popoli del mondo are also to be assigned to Albrizzi as editor. The author was particularly proud of this series because this was "the first travel book [...] that has proposed for its purpose the truth and not the wonder. The fortune of the publication was so striking that "when I arrived to publish just the eighth volume, I soon found myself, due to a lucky outcome, without any copies". Giambattista Albrizzi is part of a family of printers and publishers of Venice from Bergamo. Start of printing was in the last decades of the seventeenth century, Girolamo Albrizzi was succeeded by his son Giambattista, particularly active in the twenty years 1730-50. He gave great impetus to the art printing Venetian, linking its name to a series of magnificent editions, which earned him the collaboration of the best designers and engravers of the time: Piazzetta, Zanetti, Pitteri and Bartolozzi. Copperplate, in good condition. Bibliografia V. Valerio, Cartografi Veneti, p. 139.
|
|
|
ALBRIZZI Giambattista (Venezia 1698 - 1777)
La Città d'Amsterdam Capitale della Olanda
Veduta della città tratta dall’edizione italiana dell’opera di Thomas Salmon Lo stato presente di tutti i paesi e popoli del mondo naturale, politico e morale con nuove osservazioni degli antichi e moderni viaggiatori. Scritto in inglese dal signor Salmon. Tradotto in Ollandese, e Francese, Tedescho ed ora in Italiano. In Venezia, Presso Giambattista Albrizzi MDCCXXXVII-MDCCLVI (1737-66). L’opera - in ventisette volumi - il cui titolo originale era Modern history, or the present state of all nations, fu tradotta dall’inglese e stampata in Venezia dall’Albrizzi nell’arco di svariati anni; traccia un’analisi storica delle nazioni del mondo, arricchita dalla descrizione geografica e artistica delle città. All’interno sono presenti preziose incisioni su rame che raffigurano il territorio, le vedute e i monumenti. Comunemente si attribuiscono le tavole al Salmon in quanto i volumi dell'Albrizzi sono la traduzione in lavoro che apparve tra il 1725 e il 1739 a Londra in 32 volumi. Tuttavia, le carte geografiche contenute nell’opera sono le stesse che Albrizzi utilizza per il suo Atlante Novissimo, che contiene tutte le parti del mondo del 1740 (volume 1) - 1750 (volume 2), derivanti dalle opere di Guillaulme de L’Isle e Iasaak Tirion. Le stesse piante prospettiche e vedute contenute nel Lo stato presente di tutti i paesi e popoli del mondo sono altrèsì da assegnare all’Albrizzi in qualità di editore. L'autore andava particolarmente fiero di questa collana perché questo era “il primo libro di viaggi […] che si sia proposto per iscopo la verità e non la meraviglia”. La fortuna della pubblicazione fu eclatante tanto che “arrivato a pubblicare appena l'ottavo tomo mi trovai ben tosto, per esito fortunato, privo d'ogni esemplare”. Giambattista Albrizzi fa parte di una famiglia di tipografi ed editori veneziani di origine bergamasca. Iniziatore dell'attività tipografica fu, negli ultimi decenni del XVII secolo, Girolamo Albrizzi a cui successe il figlio Giambattista, attivo particolarmente nel ventennio 1730-50. Diede grande impulso all'arte tipografica veneziana, legando il proprio nome a una serie di splendide edizioni, per cui si valse della collaborazione dei migliori disegnatori e incisori del tempo: Piazzetta, Zanetti, Pitteri e Bartolozzi. Incisione in rame, in ottimo stato di conservazione. Bibliografia V. Valerio, Cartografi Veneti, p. 139. Plate taken from Lo stato presente di tutti i paesi e popoli del mondo naturale, politico e morale con nuove osservazioni degli antichi e moderni viaggiatori. Scritto in inglese dal signor Salmon. Tradotto in Ollandese, e Francese, Tedescho ed ora in Italiano. In Venezia, Presso Giambattista Albrizzi MDCCXXXVII-MDCCLVI (1737-66). The work - in twenty-seven volumes - whose original title was Modern history, or the present state of all nations, was translated from English and printed in Venice by Albrizzi in the space of several years; it traces a historical analysis of the nations of the world, enriched by the geographical and artistic description of the cities. Inside there are precious copper engravings that depict the territory, views and monuments. Commonly the plates are attributed to Salmon because the volumes of Albrizzi are the translation in work that appeared between 1725 and 1739 in London in 32 volumes. However, the maps in the work are the same that Albrizzi used for his Atlante Novissimo, che contiene tutte le parti del mondo from 1740 (volume 1) - 1750 (volume 2), derived from the works of Guillaulme de L'Isle and Iasaak Tirion. The same perspective plans and views contained in Lo stato presente di tutti i paesi e popoli del mondo are also to be assigned to Albrizzi as editor. The author was particularly proud of this series because this was "the first travel book [...] that has proposed for its purpose the truth and not the wonder. The fortune of the publication was so striking that "when I arrived to publish just the eighth volume, I soon found myself, due to a lucky outcome, without any copies". Giambattista Albrizzi is part of a family of printers and publishers of Venice from Bergamo. Start of printing was in the last decades of the seventeenth century, Girolamo Albrizzi was succeeded by his son Giambattista, particularly active in the twenty years 1730-50. He gave great impetus to the art printing Venetian, linking its name to a series of magnificent editions, which earned him the collaboration of the best designers and engravers of the time: Piazzetta, Zanetti, Pitteri and Bartolozzi. Copperplate, in good condition. Bibliografia V. Valerio, Cartografi Veneti, p. 139.
|
|
|
DUVAL Pierre (1618 - 1683)
La Pologne…
Acquaforte, 1656 circa, con coloritura coeva dei contorni, in buone condizioni.Esemplare del secondo stato di due, con l’imprint di Jacques Lagniet e la data del 1661.La mappa proviene dal rarissimo foglio intitolato “L’Europe par P. Du Val Geographe du Roy”, dal quale è stato ritagliato all’epoca - come anche certificato dalle antiche iscrizioni a inchiostro su alcune delle mappe - venendo applicato su un supporto di carta contemporanea, a formare un piccolo atlante in-sedicesimo oblungo.Non abbiamo trovato bibliografia su questo foglio d’Europa, pertanto ci riferiamo alla scarsa letteratura sui fogli che rappresentano gli altri continenti.Secondo Philip Burden (che descrive la carta dell’America), lo scopo di questa rara curiosità cartografica di Pierre Duval non è noto. Fa parte di un insieme di quattro tavole raffiguranti i continenti. Può essere datato, per motivi cartografici, all’incirca nel 1656. Burden descrive un solo esemplare di primo stato e due prove con l’indirizzo di Lagniet.La mappa dell'Asia è stata recentemente descritta da Jason Hubbard, che elenca un solo esemplare di primo stato e 5 di secondo (cfr. Japoniae Insulae, The Mapping of Japan, p. 201).Richard Betz descrive 3 stati del foglio dell’Africa: senza la data, con l’imprint di Jacques Lagniet e la data del 1661, e con tracce di cancellazione sui suoi indirizzi (cfr Betz, The Mapping of Africa, pp. 294, 295). Elenca un solo esemplare di primo stato, tre copie di quello stampato da Lagniet e tre del foglio con l’indirizzo abraso. Di un secondo stato del foglio del continente europeo, siamo stati di censire solo l’esemplare conservato presso la Bibliotheque National de France, unica istituzione che vanta nella propria raccolta tutti e quattro i fogli dei continenti di Pierre Duval e Jacques Lagniet. Etching, circa 1656, with contemporary outline colour, good condition.Example of the second state, with the imprint of Jacques Lagniet and the date 1661.The map comes from the very rare sheet entitled “L’Europe Par le Sieur Du Val Geographe Ord. du Roy”, from which it was cut at the time and laid down on contemporary laid paper support, to form a small atlas, as certified by the ancient ink inscriptions on some of the maps.We have not found bibliography on this sheet of Europe, we therefore refer to the scarce literature on the sheets representing the other continents.According with Philip Burden “The purpose of this rare curiosity by Pierre Duval is not known. It forms part of a set of the four known continents. It can be dated to apporximately 1656 […] The second state bears the additional imprint of Jacques Lagniet and the date 1661” (cf. Burden, The Mapping of North America, pp. 417-418, n. 322). The map of Asia is recently described by Jason Hubbard: “This miniature map of Japan is on a sheet of maps of Asia. Besides the map of the Asian continent there are 17 detailed maps including Turkey, the Holy Land, Georgia and Arabia. […] This map was issued as a loose sheet of Asia maps; similar maps are known for Africa, America and Europe” (cf. Japoniae Insulae, The Mapping of Japan, p. 201).Richard Betz describes 3 states of the broadsheet of Africa: without the date, with the imprint of Jacques Lagniet and the date 1661, and with traces of erasure on his addres (cf. Betz, The Mapping of Africa, pp. 294, 295). According Hubbard the third state of the map of Asia is only an assumption.Of a second state of the broadsheet of Europe, we are able to find only the example at the Bibliotheque National de France. cf. J. Hubbard, Japoniae Insulae. The Mapping of Japan, pp. 199-201, n. 28; cf. Burden, The Mapping of America, n. 322, II/II; cf. Pastoureau (1984) p. 136; cf. Betz, The Mapping of Africa, pp. 294, 295, n. 85.
|
|
|
FRIES Laurent (1490-1532)
Europa Tabula Octava Continet
Carta tolemaica dell'antica regione dell'antica Sarmatia Europea.Nel 1522 Fries produsse un’edizione della Geographia di Tolomeo, basata sulla versione di Strasburgo del 1513 di Martin Waldseemuller. Le carte furono rielaborate e ridotte nel formato, apportando lievi modifiche. Successivamente ristampata nel 1525, sempre a strasburgo, e nel 1535 a Lione e 1541 a Vienne, con modifiche nei titoli e nelle scritte al verso.Esemplare tratto dall’edizione del 1541, del "Claudii Ptolemaei Alexandrini Geographicae Enarrationis".Xilografia, finemente colorata a mano, in ottimo stato di conservazione. Gorgeous Ptolemaic map of European Sarmatia, from Lorenz Fries' edition of Ptolemy's Geographia.From 1541 Laurent Fries edition of Waldseemuller's Atlas, one of the most sought after of all editions of Ptolemy.Woodcut, finely colored by hand, in excellent condition.
|
|
|
DUVAL Pierre (1618 - 1683)
La Moscovie…
Acquaforte, 1656 circa, con coloritura coeva dei contorni, in buone condizioni.Esemplare del secondo stato di due, con l’imprint di Jacques Lagniet e la data del 1661.La mappa proviene dal rarissimo foglio intitolato “L’Europe par P. Du Val Geographe du Roy”, dal quale è stato ritagliato all’epoca - come anche certificato dalle antiche iscrizioni a inchiostro su alcune delle mappe - venendo applicato su un supporto di carta contemporanea, a formare un piccolo atlante in-sedicesimo oblungo.Non abbiamo trovato bibliografia su questo foglio d’Europa, pertanto ci riferiamo alla scarsa letteratura sui fogli che rappresentano gli altri continenti.Secondo Philip Burden (che descrive la carta dell’America), lo scopo di questa rara curiosità cartografica di Pierre Duval non è noto. Fa parte di un insieme di quattro tavole raffiguranti i continenti. Può essere datato, per motivi cartografici, all’incirca nel 1656. Burden descrive un solo esemplare di primo stato e due prove con l’indirizzo di Lagniet.La mappa dell'Asia è stata recentemente descritta da Jason Hubbard, che elenca un solo esemplare di primo stato e 5 di secondo (cfr. Japoniae Insulae, The Mapping of Japan, p. 201).Richard Betz descrive 3 stati del foglio dell’Africa: senza la data, con l’imprint di Jacques Lagniet e la data del 1661, e con tracce di cancellazione sui suoi indirizzi (cfr Betz, The Mapping of Africa, pp. 294, 295). Elenca un solo esemplare di primo stato, tre copie di quello stampato da Lagniet e tre del foglio con l’indirizzo abraso. Di un secondo stato del foglio del continente europeo, siamo stati di censire solo l’esemplare conservato presso la Bibliotheque National de France, unica istituzione che vanta nella propria raccolta tutti e quattro i fogli dei continenti di Pierre Duval e Jacques Lagniet. Etching, circa 1656, with contemporary outline colour, good condition.Example of the second state, with the imprint of Jacques Lagniet and the date 1661.The map comes from the very rare sheet entitled “L’Europe Par le Sieur Du Val Geographe Ord. du Roy”, from which it was cut at the time and laid down on contemporary laid paper support, to form a small atlas, as certified by the ancient ink inscriptions on some of the maps.We have not found bibliography on this sheet of Europe, we therefore refer to the scarce literature on the sheets representing the other continents.According with Philip Burden “The purpose of this rare curiosity by Pierre Duval is not known. It forms part of a set of the four known continents. It can be dated to apporximately 1656 […] The second state bears the additional imprint of Jacques Lagniet and the date 1661” (cf. Burden, The Mapping of North America, pp. 417-418, n. 322). The map of Asia is recently described by Jason Hubbard: “This miniature map of Japan is on a sheet of maps of Asia. Besides the map of the Asian continent there are 17 detailed maps including Turkey, the Holy Land, Georgia and Arabia. […] This map was issued as a loose sheet of Asia maps; similar maps are known for Africa, America and Europe” (cf. Japoniae Insulae, The Mapping of Japan, p. 201).Richard Betz describes 3 states of the broadsheet of Africa: without the date, with the imprint of Jacques Lagniet and the date 1661, and with traces of erasure on his addres (cf. Betz, The Mapping of Africa, pp. 294, 295). According Hubbard the third state of the map of Asia is only an assumption.Of a second state of the broadsheet of Europe, we are able to find only the example at the Bibliotheque National de France. cf. J. Hubbard, Japoniae Insulae. The Mapping of Japan, pp. 199-201, n. 28; cf. Burden, The Mapping of America, n. 322, II/II; cf. Pastoureau (1984) p. 136; cf. Betz, The Mapping of Africa, pp. 294, 295, n. 85.
|
|
|
DUVAL Pierre (1618 - 1683)
La Hongrie…
Acquaforte, 1656 circa, con coloritura coeva dei contorni, in buone condizioni.Esemplare del secondo stato di due, con l’imprint di Jacques Lagniet e la data del 1661.La mappa proviene dal rarissimo foglio intitolato “L’Europe par P. Du Val Geographe du Roy”, dal quale è stato ritagliato all’epoca - come anche certificato dalle antiche iscrizioni a inchiostro su alcune delle mappe - venendo applicato su un supporto di carta contemporanea, a formare un piccolo atlante in-sedicesimo oblungo.Non abbiamo trovato bibliografia su questo foglio d’Europa, pertanto ci riferiamo alla scarsa letteratura sui fogli che rappresentano gli altri continenti.Secondo Philip Burden (che descrive la carta dell’America), lo scopo di questa rara curiosità cartografica di Pierre Duval non è noto. Fa parte di un insieme di quattro tavole raffiguranti i continenti. Può essere datato, per motivi cartografici, all’incirca nel 1656. Burden descrive un solo esemplare di primo stato e due prove con l’indirizzo di Lagniet.La mappa dell'Asia è stata recentemente descritta da Jason Hubbard, che elenca un solo esemplare di primo stato e 5 di secondo (cfr. Japoniae Insulae, The Mapping of Japan, p. 201).Richard Betz descrive 3 stati del foglio dell’Africa: senza la data, con l’imprint di Jacques Lagniet e la data del 1661, e con tracce di cancellazione sui suoi indirizzi (cfr Betz, The Mapping of Africa, pp. 294, 295). Elenca un solo esemplare di primo stato, tre copie di quello stampato da Lagniet e tre del foglio con l’indirizzo abraso. Di un secondo stato del foglio del continente europeo, siamo stati di censire solo l’esemplare conservato presso la Bibliotheque National de France, unica istituzione che vanta nella propria raccolta tutti e quattro i fogli dei continenti di Pierre Duval e Jacques Lagniet. Etching, circa 1656, with contemporary outline colour, good condition.Example of the second state, with the imprint of Jacques Lagniet and the date 1661.The map comes from the very rare sheet entitled “L’Europe Par le Sieur Du Val Geographe Ord. du Roy”, from which it was cut at the time and laid down on contemporary laid paper support, to form a small atlas, as certified by the ancient ink inscriptions on some of the maps.We have not found bibliography on this sheet of Europe, we therefore refer to the scarce literature on the sheets representing the other continents.According with Philip Burden “The purpose of this rare curiosity by Pierre Duval is not known. It forms part of a set of the four known continents. It can be dated to apporximately 1656 […] The second state bears the additional imprint of Jacques Lagniet and the date 1661” (cf. Burden, The Mapping of North America, pp. 417-418, n. 322). The map of Asia is recently described by Jason Hubbard: “This miniature map of Japan is on a sheet of maps of Asia. Besides the map of the Asian continent there are 17 detailed maps including Turkey, the Holy Land, Georgia and Arabia. […] This map was issued as a loose sheet of Asia maps; similar maps are known for Africa, America and Europe” (cf. Japoniae Insulae, The Mapping of Japan, p. 201).Richard Betz describes 3 states of the broadsheet of Africa: without the date, with the imprint of Jacques Lagniet and the date 1661, and with traces of erasure on his addres (cf. Betz, The Mapping of Africa, pp. 294, 295). According Hubbard the third state of the map of Asia is only an assumption.Of a second state of the broadsheet of Europe, we are able to find only the example at the Bibliotheque National de France. cf. J. Hubbard, Japoniae Insulae. The Mapping of Japan, pp. 199-201, n. 28; cf. Burden, The Mapping of America, n. 322, II/II; cf. Pastoureau (1984) p. 136; cf. Betz, The Mapping of Africa, pp. 294, 295, n. 85.
|
|
|
DUVAL Pierre (1618 - 1683)
Transilvanie, Valachie, Moldavie…
Acquaforte, 1656 circa, con coloritura coeva dei contorni, in buone condizioni.Esemplare del secondo stato di due, con l’imprint di Jacques Lagniet e la data del 1661.La mappa proviene dal rarissimo foglio intitolato “L’Europe par P. Du Val Geographe du Roy”, dal quale è stato ritagliato all’epoca - come anche certificato dalle antiche iscrizioni a inchiostro su alcune delle mappe - venendo applicato su un supporto di carta contemporanea, a formare un piccolo atlante in-sedicesimo oblungo.Non abbiamo trovato bibliografia su questo foglio d’Europa, pertanto ci riferiamo alla scarsa letteratura sui fogli che rappresentano gli altri continenti.Secondo Philip Burden (che descrive la carta dell’America), lo scopo di questa rara curiosità cartografica di Pierre Duval non è noto. Fa parte di un insieme di quattro tavole raffiguranti i continenti. Può essere datato, per motivi cartografici, all’incirca nel 1656. Burden descrive un solo esemplare di primo stato e due prove con l’indirizzo di Lagniet.La mappa dell'Asia è stata recentemente descritta da Jason Hubbard, che elenca un solo esemplare di primo stato e 5 di secondo (cfr. Japoniae Insulae, The Mapping of Japan, p. 201).Richard Betz descrive 3 stati del foglio dell’Africa: senza la data, con l’imprint di Jacques Lagniet e la data del 1661, e con tracce di cancellazione sui suoi indirizzi (cfr Betz, The Mapping of Africa, pp. 294, 295). Elenca un solo esemplare di primo stato, tre copie di quello stampato da Lagniet e tre del foglio con l’indirizzo abraso. Di un secondo stato del foglio del continente europeo, siamo stati di censire solo l’esemplare conservato presso la Bibliotheque National de France, unica istituzione che vanta nella propria raccolta tutti e quattro i fogli dei continenti di Pierre Duval e Jacques Lagniet. Etching, circa 1656, with contemporary outline colour, good condition.Example of the second state, with the imprint of Jacques Lagniet and the date 1661.The map comes from the very rare sheet entitled “L’Europe Par le Sieur Du Val Geographe Ord. du Roy”, from which it was cut at the time and laid down on contemporary laid paper support, to form a small atlas, as certified by the ancient ink inscriptions on some of the maps.We have not found bibliography on this sheet of Europe, we therefore refer to the scarce literature on the sheets representing the other continents.According with Philip Burden “The purpose of this rare curiosity by Pierre Duval is not known. It forms part of a set of the four known continents. It can be dated to apporximately 1656 […] The second state bears the additional imprint of Jacques Lagniet and the date 1661” (cf. Burden, The Mapping of North America, pp. 417-418, n. 322). The map of Asia is recently described by Jason Hubbard: “This miniature map of Japan is on a sheet of maps of Asia. Besides the map of the Asian continent there are 17 detailed maps including Turkey, the Holy Land, Georgia and Arabia. […] This map was issued as a loose sheet of Asia maps; similar maps are known for Africa, America and Europe” (cf. Japoniae Insulae, The Mapping of Japan, p. 201).Richard Betz describes 3 states of the broadsheet of Africa: without the date, with the imprint of Jacques Lagniet and the date 1661, and with traces of erasure on his addres (cf. Betz, The Mapping of Africa, pp. 294, 295). According Hubbard the third state of the map of Asia is only an assumption.Of a second state of the broadsheet of Europe, we are able to find only the example at the Bibliotheque National de France. cf. J. Hubbard, Japoniae Insulae. The Mapping of Japan, pp. 199-201, n. 28; cf. Burden, The Mapping of America, n. 322, II/II; cf. Pastoureau (1984) p. 136; cf. Betz, The Mapping of Africa, pp. 294, 295, n. 85.
|
|
|
Zancon Pietro
La Russia
RARITA’ CARTOGRAFICA Sconosciuta piccola carta geografica con imprint di Giacomo Zatta e data 1794, appartenente a un non documentato atlante in miniatura dal titolo “Atlante tascabile per le dame”, suddiviso in tre tomi, stampati “IN VENETIA Presso G. Zatta”, senza data ma circa 1795. Si tratta di carte da visita – con un apposito spazio bianco dove apporre il proprio nome – dove compare l’imprint o di Pietro Zancon (accompagnato dalla data 1794) o di Giacomo Zatta (con data 1794 o 1795), che, come si legge sul frontespizio, risulta l’editore dell’opera. Possiamo ipotizzare che la serie, iniziata da Zancon fu poi terminata dallo Zatta. Sulla carta dell’Italia – presumibilmente la prima tavola dell’opera – compare stampato il nome di Chiara Minelli Rota, nobildonna veneziana che sposò Antonio Rota nel 1794; tutte le restanti 65 carte recano lo spazio bianco privo di nome. In precedenza, le carte erano note solo attraverso una serie, priva di imprint editoriale, venduta 21 anni fa (1999) dall’Antiquariaat Haas di Bedburg Hau; parlando con Stephan Haas, la serie, priva di titolo e dati editoriali si componeva di 70 mappe. Le carte furono vendute separatamente sotto il nome di G. Bonatti, firma dell’incisore che si trova nella carta della Francia. In seguito, le tavole furono attribuite a Pietro Zaricen da Geoffrey King (cfr. Miniature Antique Maps, p. 181). Il nome dello Zaricen viene dedotto dalla carta della contea del Roussillon, che reca l’iscrizione “Venezia 1794 App.o P. Zancon”, letto erroneamente come Zaricen. Lajos Szantai include la carta dell’Ungheria nella sua cartobibliografia, traducendo il nome dell’autore in Zancen (cfr. Atlas Hungaricus 1528-1850). Sempre King, che non menziona nessuna carta firmata da Zatta, sostiene che “About the turn of the century a signed card of the first edition, with a map of the province of Roussillon in the south of France, was seen at an Ephemera Society Fair in London”. Questo esemplare sembrerebbe oggi quello conservato alla Yale University Library [1978 351], che lo descrive composto da 70 carte geografiche. Non sappiamo se sia il numero totale delle mappe, e l’assenza di un indice o dell’elenco non consente di stabilire l’esatto numero delle carte che lo compongono. http://hdl.handle.net/10079/bibid/3611852Confrontando le carte erroneamente attribuite allo Zaricen ci si accorge che la lastra è abrasa in corrispondenza della firma di Zancon o Zatta. Molto scarse sono le notizie sulle carte che possiamo ora definire “ex Zaricen”. Jason Hubbard nella sua bibliografia recente sulle carte del Giappone raffigura la carta priva dell’imprint “App.o G. Zatta” attribuendola - sulla base delle informazioni bibliografiche finora note – a Giuseppe Bonatti e Pietro Zaricen: “This is one of the 70-odd geographical cards, printed on one side only, acquired by the Haas brothers in 1999. The cards cover countries around the world and include detailed map of Italian provinces. The card with the map of France carries the inscription: G. Bonatti fece; and it is presumed that Bonatti engraved all of them although this is questioned by King” (cfr. J. Hubbard, Japoniae Insulae, n. 124). Il nostro esemplare della carta della Francia, che reca l’imprint “Venezia 1794, App.o P. Zancon” reca in basso a destra la firma di Bonatti sopra menzionata. Dunque, l’unica differenza tra questa serie di sconosciute carte sembra essere la presenza degli imprint editoriali di Zancon e Zatta, accompagnati dalla data 1794 o 1795. Giuseppe Bonatti è menzionato da V. Valerio nella qualità di incisore cresciuto alla scuola Remondini di Bassano, autore di alcune carte per l’atlante di Pazzini Carli (Siena, 1788-1800) e per l’Atlante Geografico di Carlo Antonio Barbiellini (Milano, 1807). Dal 1809 in poi lavorò come incisore per il Deposito della Guerra di Milano (cfr. V. Valerio, Cartografi Veneti, p. 153). Pietro Zancon era, assieme ... A GREAT RARITY Unknown small map with imprint by Giacomo Zatta and date 1794, belonging to an undocumented miniature atlas entitled “Atlante tascabile per le dame” (Pocket Atlas for ladies), divided into three volumes, printed "IN VENETIA Presso G. Zatta", undated but about 1795. A rare set of visiting cards published in Italy features pretty little maps of all parts of the world - with a special white space where to put your name - where the imprint appears or of Pietro Zancon (accompanied by the date 1794) or Giacomo Zatta (with the date 1794 or 1795), who, as can be read on the title page, is the publisher of the whole Atlas. We can speculate that the series, started by Zancon was later terminated by Zatta. On the map of Italy is printed - presumably the first map of the work - the name of Chiara Minelli Rota, Venetian noblewoman who married Antonio Rota in 1794; all remaining 65 maps bear the blank space without names. Previously, the maps were known only through a series, without editorial imprint, sold 21 years ago (1999) by the Antiquariaat Haas of Bedburg Hau; speaking with Stephan Haas, the series, without title and printing details, consisted of 70 maps. The maps were sold separately under the name of G. Bonatti, the engraver's signature found on the map of France. Later, the plates were attributed to Pietro Zaricen by Geoffrey King (see Miniature Antique Maps, p. 181). The name of Zaricen is derived from the Roussillon county map, which bears the inscription "Venice 1794 App.o P. Zancon", incorrectly read as Zaricen. Lajos Szantai includes the map of Hungary in his cartobibliography, translating the author's name into Zancen (see Atlas Hungaricus 1528-1850). Always King, who does not mention any map signed by Zatta, said: "About the turn of the century a signed card of the first edition, with a map of the province of Roussillon in the south of France, was seen at an Ephemera Society Fair in London ". This copy would seem to be the one preserved in the Yale University Library [call number 1978 351], which describes it as being composed of 70 maps. We do not know if it is the total number of maps, and the absence of an index or list does not allow to establish the exact number of maps. http://hdl.handle.net/10079/bibid/3611852 Comparing the maps erroneously attributed to Zaricen one realizes that the plate is erased in correspondence with the signature of Zancon or Zatta. There are very little information on the maps, that we can now define as "ex Zaricen". Jason Hubbard in his recent bibliography on the maps of Japan depicts the map without the imprint "App.o G. Zatta" attributing it - on the basis of the bibliographic information so far known - to Giuseppe Bonatti and Pietro Zaricen: “This is one of the 70-odd geographical cards, printed on one side only, acquired by the Haas brothers in 1999. The cards cover countries around the world and include detailed map of Italian provinces. The card with the map of France carries the inscription: G. Bonatti fece; and it is presumed that Bonatti engraved all of them although this is questioned by King” (cf. J. Hubbard, Japoniae Insulae, n. 124). Our copy of the map of France, which bears the imprint "Venice 1794, App.o P. Zancon", also shows the signature of Bonatti mentioned at the bottom right. Therefore, the only difference between this series of unknown maps seems to be the presence of the addresses of Zancon and Zatta, accompanied by the date 1794 or 1795. Giuseppe Bonatti is mentioned by V. Valerio as an engraver raised at the Remondini school in Bassano, author of some maps for the atlas of Pazzini Carli (Siena, 1788-1800) and for the geographical atlas of Carlo Antonio Barbiellini (Milan, 1807). From 1809 onwards he worked as an engraver for the Milan Deposito della Guerra (see V. Valerio, Cartografi Veneti, p. 153). Pietro Zancon was, together with the most famous brother Gaetano, a native engraver of Bassano del Grappa, who grew up at the Remondini prin...
|
|
|
Zancon Pietro
La Polonia
RARITA’ CARTOGRAFICA Sconosciuta piccola carta geografica con imprint di Giacomo Zatta e data 1794, appartenente a un non documentato atlante in miniatura dal titolo “Atlante tascabile per le dame”, suddiviso in tre tomi, stampati “IN VENETIA Presso G. Zatta”, senza data ma circa 1795. Si tratta di carte da visita – con un apposito spazio bianco dove apporre il proprio nome – dove compare l’imprint o di Pietro Zancon (accompagnato dalla data 1794) o di Giacomo Zatta (con data 1794 o 1795), che, come si legge sul frontespizio, risulta l’editore dell’opera. Possiamo ipotizzare che la serie, iniziata da Zancon fu poi terminata dallo Zatta. Sulla carta dell’Italia – presumibilmente la prima tavola dell’opera – compare stampato il nome di Chiara Minelli Rota, nobildonna veneziana che sposò Antonio Rota nel 1794; tutte le restanti 65 carte recano lo spazio bianco privo di nome. In precedenza, le carte erano note solo attraverso una serie, priva di imprint editoriale, venduta 21 anni fa (1999) dall’Antiquariaat Haas di Bedburg Hau; parlando con Stephan Haas, la serie, priva di titolo e dati editoriali si componeva di 70 mappe. Le carte furono vendute separatamente sotto il nome di G. Bonatti, firma dell’incisore che si trova nella carta della Francia. In seguito, le tavole furono attribuite a Pietro Zaricen da Geoffrey King (cfr. Miniature Antique Maps, p. 181). Il nome dello Zaricen viene dedotto dalla carta della contea del Roussillon, che reca l’iscrizione “Venezia 1794 App.o P. Zancon”, letto erroneamente come Zaricen. Lajos Szantai include la carta dell’Ungheria nella sua cartobibliografia, traducendo il nome dell’autore in Zancen (cfr. Atlas Hungaricus 1528-1850). Sempre King, che non menziona nessuna carta firmata da Zatta, sostiene che “About the turn of the century a signed card of the first edition, with a map of the province of Roussillon in the south of France, was seen at an Ephemera Society Fair in London”. Questo esemplare sembrerebbe oggi quello conservato alla Yale University Library [1978 351], che lo descrive composto da 70 carte geografiche. Non sappiamo se sia il numero totale delle mappe, e l’assenza di un indice o dell’elenco non consente di stabilire l’esatto numero delle carte che lo compongono. http://hdl.handle.net/10079/bibid/3611852Confrontando le carte erroneamente attribuite allo Zaricen ci si accorge che la lastra è abrasa in corrispondenza della firma di Zancon o Zatta. Molto scarse sono le notizie sulle carte che possiamo ora definire “ex Zaricen”. Jason Hubbard nella sua bibliografia recente sulle carte del Giappone raffigura la carta priva dell’imprint “App.o G. Zatta” attribuendola - sulla base delle informazioni bibliografiche finora note – a Giuseppe Bonatti e Pietro Zaricen: “This is one of the 70-odd geographical cards, printed on one side only, acquired by the Haas brothers in 1999. The cards cover countries around the world and include detailed map of Italian provinces. The card with the map of France carries the inscription: G. Bonatti fece; and it is presumed that Bonatti engraved all of them although this is questioned by King” (cfr. J. Hubbard, Japoniae Insulae, n. 124). Il nostro esemplare della carta della Francia, che reca l’imprint “Venezia 1794, App.o P. Zancon” reca in basso a destra la firma di Bonatti sopra menzionata. Dunque, l’unica differenza tra questa serie di sconosciute carte sembra essere la presenza degli imprint editoriali di Zancon e Zatta, accompagnati dalla data 1794 o 1795. Giuseppe Bonatti è menzionato da V. Valerio nella qualità di incisore cresciuto alla scuola Remondini di Bassano, autore di alcune carte per l’atlante di Pazzini Carli (Siena, 1788-1800) e per l’Atlante Geografico di Carlo Antonio Barbiellini (Milano, 1807). Dal 1809 in poi lavorò come incisore per il Deposito della Guerra di Milano (cfr. V. Valerio, Cartografi Veneti, p. 153). Pietro Zancon era, assieme ... A GREAT RARITY Unknown small map with imprint by Giacomo Zatta and date 1794, belonging to an undocumented miniature atlas entitled “Atlante tascabile per le dame” (Pocket Atlas for ladies), divided into three volumes, printed "IN VENETIA Presso G. Zatta", undated but about 1795. A rare set of visiting cards published in Italy features pretty little maps of all parts of the world - with a special white space where to put your name - where the imprint appears or of Pietro Zancon (accompanied by the date 1794) or Giacomo Zatta (with the date 1794 or 1795), who, as can be read on the title page, is the publisher of the whole Atlas. We can speculate that the series, started by Zancon was later terminated by Zatta. On the map of Italy is printed - presumably the first map of the work - the name of Chiara Minelli Rota, Venetian noblewoman who married Antonio Rota in 1794; all remaining 65 maps bear the blank space without names. Previously, the maps were known only through a series, without editorial imprint, sold 21 years ago (1999) by the Antiquariaat Haas of Bedburg Hau; speaking with Stephan Haas, the series, without title and printing details, consisted of 70 maps. The maps were sold separately under the name of G. Bonatti, the engraver's signature found on the map of France. Later, the plates were attributed to Pietro Zaricen by Geoffrey King (see Miniature Antique Maps, p. 181). The name of Zaricen is derived from the Roussillon county map, which bears the inscription "Venice 1794 App.o P. Zancon", incorrectly read as Zaricen. Lajos Szantai includes the map of Hungary in his cartobibliography, translating the author's name into Zancen (see Atlas Hungaricus 1528-1850). Always King, who does not mention any map signed by Zatta, said: "About the turn of the century a signed card of the first edition, with a map of the province of Roussillon in the south of France, was seen at an Ephemera Society Fair in London ". This copy would seem to be the one preserved in the Yale University Library [call number 1978 351], which describes it as being composed of 70 maps. We do not know if it is the total number of maps, and the absence of an index or list does not allow to establish the exact number of maps. http://hdl.handle.net/10079/bibid/3611852 Comparing the maps erroneously attributed to Zaricen one realizes that the plate is erased in correspondence with the signature of Zancon or Zatta. There are very little information on the maps, that we can now define as "ex Zaricen". Jason Hubbard in his recent bibliography on the maps of Japan depicts the map without the imprint "App.o G. Zatta" attributing it - on the basis of the bibliographic information so far known - to Giuseppe Bonatti and Pietro Zaricen: “This is one of the 70-odd geographical cards, printed on one side only, acquired by the Haas brothers in 1999. The cards cover countries around the world and include detailed map of Italian provinces. The card with the map of France carries the inscription: G. Bonatti fece; and it is presumed that Bonatti engraved all of them although this is questioned by King” (cf. J. Hubbard, Japoniae Insulae, n. 124). Our copy of the map of France, which bears the imprint "Venice 1794, App.o P. Zancon", also shows the signature of Bonatti mentioned at the bottom right. Therefore, the only difference between this series of unknown maps seems to be the presence of the addresses of Zancon and Zatta, accompanied by the date 1794 or 1795. Giuseppe Bonatti is mentioned by V. Valerio as an engraver raised at the Remondini school in Bassano, author of some maps for the atlas of Pazzini Carli (Siena, 1788-1800) and for the geographical atlas of Carlo Antonio Barbiellini (Milan, 1807). From 1809 onwards he worked as an engraver for the Milan Deposito della Guerra (see V. Valerio, Cartografi Veneti, p. 153). Pietro Zancon was, together with the most famous brother Gaetano, a native engraver of Bassano del Grappa, who grew up at the Remondini prin...
|
|
|
Zancon Pietro
L'Ungheria
RARITA’ CARTOGRAFICA Sconosciuta piccola carta geografica con imprint di Pietro Zancon e data 1794, appartenente a un non documentato atlante in miniatura dal titolo “Atlante tascabile per le dame”, suddiviso in tre tomi, stampati “IN VENETIA Presso G. Zatta”, senza data ma circa 1795. Si tratta di carte da visita – con un apposito spazio bianco dove apporre il proprio nome – dove compare l’imprint o di Pietro Zancon (accompagnato dalla data 1794) o di Giacomo Zatta (con data 1794 o 1795), che, come si legge sul frontespizio, risulta l’editore dell’opera. Possiamo ipotizzare che la serie, iniziata da Zancon fu poi terminata dallo Zatta. Sulla carta dell’Italia – presumibilmente la prima tavola dell’opera – compare stampato il nome di Chiara Minelli Rota, nobildonna veneziana che sposò Antonio Rota nel 1794; tutte le restanti 65 carte recano lo spazio bianco privo di nome. In precedenza, le carte erano note solo attraverso una serie, priva di imprint editoriale, venduta 21 anni fa (1999) dall’Antiquariaat Haas di Bedburg Hau; parlando con Stephan Haas, la serie, priva di titolo e dati editoriali si componeva di 70 mappe. Le carte furono vendute separatamente sotto il nome di G. Bonatti, firma dell’incisore che si trova nella carta della Francia. In seguito, le tavole furono attribuite a Pietro Zaricen da Geoffrey King (cfr. Miniature Antique Maps, p. 181). Il nome dello Zaricen viene dedotto dalla carta della contea del Roussillon, che reca l’iscrizione “Venezia 1794 App.o P. Zancon”, letto erroneamente come Zaricen. Lajos Szantai include la carta dell’Ungheria nella sua cartobibliografia, traducendo il nome dell’autore in Zancen (cfr. Atlas Hungaricus 1528-1850). Sempre King, che non menziona nessuna carta firmata da Zatta, sostiene che “About the turn of the century a signed card of the first edition, with a map of the province of Roussillon in the south of France, was seen at an Ephemera Society Fair in London”. Questo esemplare sembrerebbe oggi quello conservato alla Yale University Library [1978 351], che lo descrive composto da 70 carte geografiche. Non sappiamo se sia il numero totale delle mappe, e l’assenza di un indice o dell’elenco non consente di stabilire l’esatto numero delle carte che lo compongono. http://hdl.handle.net/10079/bibid/3611852Confrontando le carte erroneamente attribuite allo Zaricen ci si accorge che la lastra è abrasa in corrispondenza della firma di Zancon o Zatta. Molto scarse sono le notizie sulle carte che possiamo ora definire “ex Zaricen”. Jason Hubbard nella sua bibliografia recente sulle carte del Giappone raffigura la carta priva dell’imprint “App.o G. Zatta” attribuendola - sulla base delle informazioni bibliografiche finora note – a Giuseppe Bonatti e Pietro Zaricen: “This is one of the 70-odd geographical cards, printed on one side only, acquired by the Haas brothers in 1999. The cards cover countries around the world and include detailed map of Italian provinces. The card with the map of France carries the inscription: G. Bonatti fece; and it is presumed that Bonatti engraved all of them although this is questioned by King” (cfr. J. Hubbard, Japoniae Insulae, n. 124). Il nostro esemplare della carta della Francia, che reca l’imprint “Venezia 1794, App.o P. Zancon” reca in basso a destra la firma di Bonatti sopra menzionata. Dunque, l’unica differenza tra questa serie di sconosciute carte sembra essere la presenza degli imprint editoriali di Zancon e Zatta, accompagnati dalla data 1794 o 1795. Giuseppe Bonatti è menzionato da V. Valerio nella qualità di incisore cresciuto alla scuola Remondini di Bassano, autore di alcune carte per l’atlante di Pazzini Carli (Siena, 1788-1800) e per l’Atlante Geografico di Carlo Antonio Barbiellini (Milano, 1807). Dal 1809 in poi lavorò come incisore per il Deposito della Guerra di Milano (cfr. V. Valerio, Cartografi Veneti, p. 153). Pietro Zancon era, assieme ... A GREAT RARITY Unknown small map with imprint by Pietro Zancon and date 1794, belonging to an undocumented miniature atlas entitled “Atlante tascabile per le dame” (Pocket Atlas for ladies), divided into three volumes, printed "IN VENETIA Presso G. Zatta", undated but about 1795. A rare set of visiting cards published in Italy features pretty little maps of all parts of the world - with a special white space where to put your name - where the imprint appears or of Pietro Zancon (accompanied by the date 1794) or Giacomo Zatta (with the date 1794 or 1795), who, as can be read on the title page, is the publisher of the whole Atlas. We can speculate that the series, started by Zancon was later terminated by Zatta. On the map of Italy is printed - presumably the first map of the work - the name of Chiara Minelli Rota, Venetian noblewoman who married Antonio Rota in 1794; all remaining 65 maps bear the blank space without names. Previously, the maps were known only through a series, without editorial imprint, sold 21 years ago (1999) by the Antiquariaat Haas of Bedburg Hau; speaking with Stephan Haas, the series, without title and printing details, consisted of 70 maps. The maps were sold separately under the name of G. Bonatti, the engraver's signature found on the map of France. Later, the plates were attributed to Pietro Zaricen by Geoffrey King (see Miniature Antique Maps, p. 181). The name of Zaricen is derived from the Roussillon county map, which bears the inscription "Venice 1794 App.o P. Zancon", incorrectly read as Zaricen. Lajos Szantai includes the map of Hungary in his cartobibliography, translating the author's name into Zancen (see Atlas Hungaricus 1528-1850). Always King, who does not mention any map signed by Zatta, said: "About the turn of the century a signed card of the first edition, with a map of the province of Roussillon in the south of France, was seen at an Ephemera Society Fair in London ". This copy would seem to be the one preserved in the Yale University Library [call number 1978 351], which describes it as being composed of 70 maps. We do not know if it is the total number of maps, and the absence of an index or list does not allow to establish the exact number of maps. http://hdl.handle.net/10079/bibid/3611852 Comparing the maps erroneously attributed to Zaricen one realizes that the plate is erased in correspondence with the signature of Zancon or Zatta. There are very little information on the maps, that we can now define as "ex Zaricen". Jason Hubbard in his recent bibliography on the maps of Japan depicts the map without the imprint "App.o G. Zatta" attributing it - on the basis of the bibliographic information so far known - to Giuseppe Bonatti and Pietro Zaricen: “This is one of the 70-odd geographical cards, printed on one side only, acquired by the Haas brothers in 1999. The cards cover countries around the world and include detailed map of Italian provinces. The card with the map of France carries the inscription: G. Bonatti fece; and it is presumed that Bonatti engraved all of them although this is questioned by King” (cf. J. Hubbard, Japoniae Insulae, n. 124). Our copy of the map of France, which bears the imprint "Venice 1794, App.o P. Zancon", also shows the signature of Bonatti mentioned at the bottom right. Therefore, the only difference between this series of unknown maps seems to be the presence of the addresses of Zancon and Zatta, accompanied by the date 1794 or 1795. Giuseppe Bonatti is mentioned by V. Valerio as an engraver raised at the Remondini school in Bassano, author of some maps for the atlas of Pazzini Carli (Siena, 1788-1800) and for the geographical atlas of Carlo Antonio Barbiellini (Milan, 1807). From 1809 onwards he worked as an engraver for the Milan Deposito della Guerra (see V. Valerio, Cartografi Veneti, p. 153). Pietro Zancon was, together with the most famous brother Gaetano, a native engraver of Bassano del Grappa, who grew up at the Remondini prin...
|
|
|
ALBRIZZI Giambattista (Venezia 1698 - 1777)
La Città di Praga
Veduta della città tratta dall’edizione italiana dell’opera di Thomas Salmon Lo stato presente di tutti i paesi e popoli del mondo naturale, politico e morale con nuove osservazioni degli antichi e moderni viaggiatori. Scritto in inglese dal signor Salmon. Tradotto in Ollandese, e Francese, Tedescho ed ora in Italiano. In Venezia, Presso Giambattista Albrizzi MDCCXXXVII-MDCCLVI (1737-66). L’opera - in ventisette volumi - il cui titolo originale era Modern history, or the present state of all nations, fu tradotta dall’inglese e stampata in Venezia dall’Albrizzi nell’arco di svariati anni; traccia un’analisi storica delle nazioni del mondo, arricchita dalla descrizione geografica e artistica delle città. All’interno sono presenti preziose incisioni su rame che raffigurano il territorio, le vedute e i monumenti. Comunemente si attribuiscono le tavole al Salmon in quanto i volumi dell'Albrizzi sono la traduzione in lavoro che apparve tra il 1725 e il 1739 a Londra in 32 volumi. Tuttavia, le carte geografiche contenute nell’opera sono le stesse che Albrizzi utilizza per il suo Atlante Novissimo, che contiene tutte le parti del mondo del 1740 (volume 1) - 1750 (volume 2), derivanti dalle opere di Guillaulme de L’Isle e Iasaak Tirion. Le stesse piante prospettiche e vedute contenute nel Lo stato presente di tutti i paesi e popoli del mondo sono altrèsì da assegnare all’Albrizzi in qualità di editore. L'autore andava particolarmente fiero di questa collana perché questo era “il primo libro di viaggi […] che si sia proposto per iscopo la verità e non la meraviglia”. La fortuna della pubblicazione fu eclatante tanto che “arrivato a pubblicare appena l'ottavo tomo mi trovai ben tosto, per esito fortunato, privo d'ogni esemplare”. Giambattista Albrizzi fa parte di una famiglia di tipografi ed editori veneziani di origine bergamasca. Iniziatore dell'attività tipografica fu, negli ultimi decenni del XVII secolo, Girolamo Albrizzi a cui successe il figlio Giambattista, attivo particolarmente nel ventennio 1730-50. Diede grande impulso all'arte tipografica veneziana, legando il proprio nome a una serie di splendide edizioni, per cui si valse della collaborazione dei migliori disegnatori e incisori del tempo: Piazzetta, Zanetti, Pitteri e Bartolozzi. Incisione in rame, in ottimo stato di conservazione. Bibliografia V. Valerio, Cartografi Veneti, p. 139. Plate taken from Lo stato presente di tutti i paesi e popoli del mondo naturale, politico e morale con nuove osservazioni degli antichi e moderni viaggiatori. Scritto in inglese dal signor Salmon. Tradotto in Ollandese, e Francese, Tedescho ed ora in Italiano. In Venezia, Presso Giambattista Albrizzi MDCCXXXVII-MDCCLVI (1737-66). The work - in twenty-seven volumes - whose original title was Modern history, or the present state of all nations, was translated from English and printed in Venice by Albrizzi in the space of several years; it traces a historical analysis of the nations of the world, enriched by the geographical and artistic description of the cities. Inside there are precious copper engravings that depict the territory, views and monuments. Commonly the plates are attributed to Salmon because the volumes of Albrizzi are the translation in work that appeared between 1725 and 1739 in London in 32 volumes. However, the maps in the work are the same that Albrizzi used for his Atlante Novissimo, che contiene tutte le parti del mondo from 1740 (volume 1) - 1750 (volume 2), derived from the works of Guillaulme de L'Isle and Iasaak Tirion. The same perspective plans and views contained in Lo stato presente di tutti i paesi e popoli del mondo are also to be assigned to Albrizzi as editor. The author was particularly proud of this series because this was "the first travel book [...] that has proposed for its purpose the truth and not the wonder. The fortune of the publication was so striking that "when I arrived to publish just the eighth volume, I soon found myself, due to a lucky outcome, without any copies". Giambattista Albrizzi is part of a family of printers and publishers of Venice from Bergamo. Start of printing was in the last decades of the seventeenth century, Girolamo Albrizzi was succeeded by his son Giambattista, particularly active in the twenty years 1730-50. He gave great impetus to the art printing Venetian, linking its name to a series of magnificent editions, which earned him the collaboration of the best designers and engravers of the time: Piazzetta, Zanetti, Pitteri and Bartolozzi. Copperplate, in good condition. Bibliografia V. Valerio, Cartografi Veneti, p. 139.
|
|
|
Zancon Pietro
La Svezia
RARITA’ CARTOGRAFICA Sconosciuta piccola carta geografica con imprint di Giacomo Zatta e data 1794, appartenente a un non documentato atlante in miniatura dal titolo “Atlante tascabile per le dame”, suddiviso in tre tomi, stampati “IN VENETIA Presso G. Zatta”, senza data ma circa 1795. Si tratta di carte da visita – con un apposito spazio bianco dove apporre il proprio nome – dove compare l’imprint o di Pietro Zancon (accompagnato dalla data 1794) o di Giacomo Zatta (con data 1794 o 1795), che, come si legge sul frontespizio, risulta l’editore dell’opera. Possiamo ipotizzare che la serie, iniziata da Zancon fu poi terminata dallo Zatta. Sulla carta dell’Italia – presumibilmente la prima tavola dell’opera – compare stampato il nome di Chiara Minelli Rota, nobildonna veneziana che sposò Antonio Rota nel 1794; tutte le restanti 65 carte recano lo spazio bianco privo di nome. In precedenza, le carte erano note solo attraverso una serie, priva di imprint editoriale, venduta 21 anni fa (1999) dall’Antiquariaat Haas di Bedburg Hau; parlando con Stephan Haas, la serie, priva di titolo e dati editoriali si componeva di 70 mappe. Le carte furono vendute separatamente sotto il nome di G. Bonatti, firma dell’incisore che si trova nella carta della Francia. In seguito, le tavole furono attribuite a Pietro Zaricen da Geoffrey King (cfr. Miniature Antique Maps, p. 181). Il nome dello Zaricen viene dedotto dalla carta della contea del Roussillon, che reca l’iscrizione “Venezia 1794 App.o P. Zancon”, letto erroneamente come Zaricen. Lajos Szantai include la carta dell’Ungheria nella sua cartobibliografia, traducendo il nome dell’autore in Zancen (cfr. Atlas Hungaricus 1528-1850). Sempre King, che non menziona nessuna carta firmata da Zatta, sostiene che “About the turn of the century a signed card of the first edition, with a map of the province of Roussillon in the south of France, was seen at an Ephemera Society Fair in London”. Questo esemplare sembrerebbe oggi quello conservato alla Yale University Library [1978 351], che lo descrive composto da 70 carte geografiche. Non sappiamo se sia il numero totale delle mappe, e l’assenza di un indice o dell’elenco non consente di stabilire l’esatto numero delle carte che lo compongono. http://hdl.handle.net/10079/bibid/3611852Confrontando le carte erroneamente attribuite allo Zaricen ci si accorge che la lastra è abrasa in corrispondenza della firma di Zancon o Zatta. Molto scarse sono le notizie sulle carte che possiamo ora definire “ex Zaricen”. Jason Hubbard nella sua bibliografia recente sulle carte del Giappone raffigura la carta priva dell’imprint “App.o G. Zatta” attribuendola - sulla base delle informazioni bibliografiche finora note – a Giuseppe Bonatti e Pietro Zaricen: “This is one of the 70-odd geographical cards, printed on one side only, acquired by the Haas brothers in 1999. The cards cover countries around the world and include detailed map of Italian provinces. The card with the map of France carries the inscription: G. Bonatti fece; and it is presumed that Bonatti engraved all of them although this is questioned by King” (cfr. J. Hubbard, Japoniae Insulae, n. 124). Il nostro esemplare della carta della Francia, che reca l’imprint “Venezia 1794, App.o P. Zancon” reca in basso a destra la firma di Bonatti sopra menzionata. Dunque, l’unica differenza tra questa serie di sconosciute carte sembra essere la presenza degli imprint editoriali di Zancon e Zatta, accompagnati dalla data 1794 o 1795. Giuseppe Bonatti è menzionato da V. Valerio nella qualità di incisore cresciuto alla scuola Remondini di Bassano, autore di alcune carte per l’atlante di Pazzini Carli (Siena, 1788-1800) e per l’Atlante Geografico di Carlo Antonio Barbiellini (Milano, 1807). Dal 1809 in poi lavorò come incisore per il Deposito della Guerra di Milano (cfr. V. Valerio, Cartografi Veneti, p. 153). Pietro Zancon era, assieme ... A GREAT RARITY Unknown small map with imprint by Giacomo Zatta and date 1794, belonging to an undocumented miniature atlas entitled “Atlante tascabile per le dame” (Pocket Atlas for ladies), divided into three volumes, printed "IN VENETIA Presso G. Zatta", undated but about 1795. A rare set of visiting cards published in Italy features pretty little maps of all parts of the world - with a special white space where to put your name - where the imprint appears or of Pietro Zancon (accompanied by the date 1794) or Giacomo Zatta (with the date 1794 or 1795), who, as can be read on the title page, is the publisher of the whole Atlas. We can speculate that the series, started by Zancon was later terminated by Zatta. On the map of Italy is printed - presumably the first map of the work - the name of Chiara Minelli Rota, Venetian noblewoman who married Antonio Rota in 1794; all remaining 65 maps bear the blank space without names. Previously, the maps were known only through a series, without editorial imprint, sold 21 years ago (1999) by the Antiquariaat Haas of Bedburg Hau; speaking with Stephan Haas, the series, without title and printing details, consisted of 70 maps. The maps were sold separately under the name of G. Bonatti, the engraver's signature found on the map of France. Later, the plates were attributed to Pietro Zaricen by Geoffrey King (see Miniature Antique Maps, p. 181). The name of Zaricen is derived from the Roussillon county map, which bears the inscription "Venice 1794 App.o P. Zancon", incorrectly read as Zaricen. Lajos Szantai includes the map of Hungary in his cartobibliography, translating the author's name into Zancen (see Atlas Hungaricus 1528-1850). Always King, who does not mention any map signed by Zatta, said: "About the turn of the century a signed card of the first edition, with a map of the province of Roussillon in the south of France, was seen at an Ephemera Society Fair in London ". This copy would seem to be the one preserved in the Yale University Library [call number 1978 351], which describes it as being composed of 70 maps. We do not know if it is the total number of maps, and the absence of an index or list does not allow to establish the exact number of maps. http://hdl.handle.net/10079/bibid/3611852 Comparing the maps erroneously attributed to Zaricen one realizes that the plate is erased in correspondence with the signature of Zancon or Zatta. There are very little information on the maps, that we can now define as "ex Zaricen". Jason Hubbard in his recent bibliography on the maps of Japan depicts the map without the imprint "App.o G. Zatta" attributing it - on the basis of the bibliographic information so far known - to Giuseppe Bonatti and Pietro Zaricen: “This is one of the 70-odd geographical cards, printed on one side only, acquired by the Haas brothers in 1999. The cards cover countries around the world and include detailed map of Italian provinces. The card with the map of France carries the inscription: G. Bonatti fece; and it is presumed that Bonatti engraved all of them although this is questioned by King” (cf. J. Hubbard, Japoniae Insulae, n. 124). Our copy of the map of France, which bears the imprint "Venice 1794, App.o P. Zancon", also shows the signature of Bonatti mentioned at the bottom right. Therefore, the only difference between this series of unknown maps seems to be the presence of the addresses of Zancon and Zatta, accompanied by the date 1794 or 1795. Giuseppe Bonatti is mentioned by V. Valerio as an engraver raised at the Remondini school in Bassano, author of some maps for the atlas of Pazzini Carli (Siena, 1788-1800) and for the geographical atlas of Carlo Antonio Barbiellini (Milan, 1807). From 1809 onwards he worked as an engraver for the Milan Deposito della Guerra (see V. Valerio, Cartografi Veneti, p. 153). Pietro Zancon was, together with the most famous brother Gaetano, a native engraver of Bassano del Grappa, who grew up at the Remondini prin...
|
|
|
ZATTA Antonio (Venezia 1722 - 1804)
Parte del Regno d’Irlanda cioè le Provincie di Connaught e Munster
Carta geografica tratta dall’Atlante novissimo, illustrato ed accresciuto sulle osservazioni e scoperte fatte dai più celebri e più recenti geografi. Stampato in quattro volumi da Antonio Zatta tra il 1779 ed il 1785. Atlante fra i più belli e completi mai pubblicati in Italia nel XVIII secolo, l'opera più famosa dello Zatta. L’Atlante Novissimo, come si specifica anche nel titolo, è “accresciuto sulle osservazioni scoperte fatte dai più celebri e più recenti geografi”. Tra le novità più significative vi è la comparsa delle nuove isole scoperte nell'Oceano Pacifico da James Cook e la prima carta italiana della Nuova Zelanda. Le illustrazioni furono ideate e disegnate dai suoi collaboratori Giovanni Marco Pitteri, Anton Friedrich Busching, Pietro Antonio Novelli ed incise da Giuliano Zuliani. Il primo tomo dell’atlante è introdotto da un breve saggio di geografia generale dove l’autore definisce in modo sintetico e preciso gli elementi che compongono i reticoli eclittico ed equatoriale usati nelle tavole. Interessante la sezione dove si sofferma a descrivere il fenomeno della precessione degli equinozi e quello della variazione ciclica dell'obliquità dell'eclittica. Acquaforte, stampata su carta vergata coeva, coloritura coeva dei contorni, in buone condizioni. Map from the Atlante novissimo, illustrato ed accresciuto sulle osservazioni e scoperte fatte dai più celebri e più recenti geografi. Printed in four volumes by Antonio Zatta between 1779 and 1785. Atlas among the most beautiful and complete ever published in Italy in the eighteenth century, the most famous work of Zatta. The Atlante Novissimo, as also specified in the title, is “increased on the observations made by the most famous and most recent geographers”. Among the most significant innovations there is the appearance of the new islands discovered in the Pacific Ocean by James Cook and the first Italian map of New Zealand. The illustrations were designed and drawn by his collaborators Giovanni Marco Pitteri, Anton Friedrich Busching, Pietro Antonio Novelli and engraved by Giuliano Zuliani. The first volume of the atlas is introduced by a brief essay of general geography where the author defines in a concise and precise way the elements that make up the ecliptic and equatorial grids used in the tables. Interesting is the section where he pauses to describe the phenomenon of precession of the equinoxes and the cyclical variation of the obliquity of the ecliptic. Etching, printed on contemporary laid paper, contemporary outline coloring, in good condition.
|
|
|
AUDOT Louis Eustache (1783-1870)
Costumes maltais
Tavola tratta dal celebre L'Italie, la Sicile, les Iles Éoliennes, l'Ile d'Elbe, la Sardaigne, Malte, l'Ile de Calypso etc. D'après les inspirations, les recherches et les travaux de M. M. le Vicomte de Chateaubriand, De Lamartine, Raoul-Rochette, le Comte de Forbin, Piranesi, Mazzara, et de Napoléon, Denon, Saint-Non, Lord Byron, Goethe, Visconti, Cicognara, Lanzi, de Bonstetten, Swinburne, etc. Sites, Monumens, Scènes et Costumes, d'après M.me Haudebourt-Lescot, MM. Horace-Vernet, Granet, Isabey, Ciceri, Mazzara, le Major Light, le Cap. Batty, Cooke, Gell et Gandy, Pinelli, Ferrari, Zucoli, et beaucoup d'autres artistes italiens. Recueillis et publiés par Audot Père, Membre de la Société de Géographie, edito a Parigi tra il 1834 ed il 1837 e ristampato a Torino [Giuseppe Pomba e Ca, 1834-1838]. L'opera, in cinque volumi, raccoglie scritti di autori vari, curati da Audot, ed è riccamente illustrata da 324 incisioni su acciaio fuori testo, molte delle quali con accostamento multiplo, per un totale di 473 tavole. Fu notoriamente mastodontico il lavoro cui si sottopose Louis Eustache Audot (1783-1870). Finemente colorata a mano. Plate taken from the famous L'Italie, la Sicile, les Iles Éoliennes, l'Ile d'Elbe, la Sardaigne, Malte, l'Ile de Calypso etc. D'après les inspirations, les recherches et les travaux de M. M. le Vicomte de Chateaubriand, De Lamartine, Raoul-Rochette, le Comte de Forbin, Piranesi, Mazzara, et de Napoléon, Denon, Saint-Non, Lord Byron, Goethe, Visconti, Cicognara, Lanzi, de Bonstetten, Swinburne, etc. Sites, Monumens, Scènes et Costumes, d'après M.me Haudebourt-Lescot, MM. Horace-Vernet, Granet, Isabey, Ciceri, Mazzara, le Major Light, le Capt. Batty, Cooke, Gell et Gandy, Pinelli, Ferrari, Zucoli, et beaucoup d'autres artistes italiens. Recueillis et publiés par Audot Père, Membre de la Société de Géographie, published in Paris between 1834 and 1837 and reprinted in Turin [Giuseppe Pomba e Ca, 1834-1838]. The work, in five volumes, collects the writings of various authors, edited by Audot, and is richly illustrated with 324 engravings on steel outside the text, many of them with multiple combinations, for a total of 473 tables. Louis Eustache Audot (1783-1870) was a notoriously mammoth task. Finely hand-colored.
|
|
|
AUDOT Louis Eustache (1783-1870)
Malte. Cité Valette
Veduta tratta dal celebre L'Italie, la Sicile, les Iles Éoliennes, l'Ile d'Elbe, la Sardaigne, Malte, l'Ile de Calypso etc. D'après les inspirations, les recherches et les travaux de M. M. le Vicomte de Chateaubriand, De Lamartine, Raoul-Rochette, le Comte de Forbin, Piranesi, Mazzara, et de Napoléon, Denon, Saint-Non, Lord Byron, Goethe, Visconti, Cicognara, Lanzi, de Bonstetten, Swinburne, etc. Sites, Monumens, Scènes et Costumes, d'après M.me Haudebourt-Lescot, MM. Horace-Vernet, Granet, Isabey, Ciceri, Mazzara, le Major Light, le Cap. Batty, Cooke, Gell et Gandy, Pinelli, Ferrari, Zucoli, et beaucoup d'autres artistes italiens. Recueillis et publiés par Audot Père, Membre de la Société de Géographie, edito a Parigi tra il 1834 ed il 1837 e ristampato a Torino [Giuseppe Pomba e Ca, 1834-1838]. L'opera, in cinque volumi, raccoglie scritti di autori vari, curati da Audot, ed è riccamente illustrata da 324 incisioni su acciaio fuori testo, molte delle quali con accostamento multiplo, per un totale di 473 tavole. Fu notoriamente mastodontico il lavoro cui si sottopose Louis Eustache Audot (1783-1870). Finemente colorata a mano. View taken from the famous L'Italie, la Sicile, les Iles Éoliennes, l'Ile d'Elbe, la Sardaigne, Malte, l'Ile de Calypso etc. D'après les inspirations, les recherches et les travaux de M. M. le Vicomte de Chateaubriand, De Lamartine, Raoul-Rochette, le Comte de Forbin, Piranesi, Mazzara, et de Napoléon, Denon, Saint-Non, Lord Byron, Goethe, Visconti, Cicognara, Lanzi, de Bonstetten, Swinburne, etc. Sites, Monumens, Scènes et Costumes, d'après M.me Haudebourt-Lescot, MM. Horace-Vernet, Granet, Isabey, Ciceri, Mazzara, le Major Light, le Capt. Batty, Cooke, Gell et Gandy, Pinelli, Ferrari, Zucoli, et beaucoup d'autres artistes italiens. Recueillis et publiés par Audot Père, Membre de la Société de Géographie, published in Paris between 1834 and 1837 and reprinted in Turin [Giuseppe Pomba e Ca, 1834-1838]. The work, in five volumes, collects the writings of various authors, edited by Audot, and is richly illustrated with 324 engravings on steel outside the text, many of them with multiple combinations, for a total of 473 tables. Louis Eustache Audot (1783-1870) was a notoriously mammoth task. Finely hand-colored.
|
|
|
SAUVAGE Napoleon
Vue de LaValette et du Chateau du Ricasoli
Veduta tratta dal L'Italie pittoresque [...]. Gravures sur acier d'après les dessins de madame D'Haubecourt-Lescot, de Mm. le Comte de Forbin, Granet, Deveria[…], edita a Parigi dal 1834 al 1836. Bella guida sull'Italia, pubblicata per la prima volta nel 1834, composta dei racconti di personaggi come Norvins, Nodier, Dumas, Berlioz (autore del capitolo Voyage musicale) e altri con le belle incisioni in acciaio da disegni di madame D'Haubecourt-Lescot, del conte de Forbin, Granet, Deveria ecc. Incisione in rame, finemente colorata a mano, in ottimo stato di conservazione. View taken from Italie Pittoresque by De Norvins & others, published in Paris between 1834 and 1836. Copperplate with fine later hand colour, good condition.
|
|
|
Berthelot François
Carte des Cotes de la Mer Mediterrannee Presentée a Messieurs les Maire, Echevins, et Deputés du Commerce de Marseilles. P
Acquaforte, parte occidentale della carta stampata su due fogli, imprint editoriale nel cartiglio: Se Vend Chez Benoist M. d’Estampe sur le Port.Bellissimo esemplare della parte occidentale di questo assai raro portolano francese.Carta nautica basata sulla carta di Berthelot del 1693. L’imprint editoriale “Chez Benoist” non è altrimenti noto, pertanto, non è possibile stabilire il luogo di stampa: l’indicazione Merchant d’Estampe sur le Port era utilizzata sia a Marsiglia e che a Tolone.Anche il riquadro con i Noms de quelques Ports et Isles Situées entre le Meridien de Gibaltar et celuy de Cephalonie, un elenco di 49 isole del Mediterraneo occidentale, è invariato. In basso a sinistra, in un riquadro, si legge: Les Cartes Marines estant comme des Guides qui indiquent les Routes ou Chemins que l’on doit Suire on ne scauroit prendre trop de soin pour les rendre fidelles au moins autant qu il se peut c’est dans cette consideration que j’ay Corrigé cette Carte de la Mediterranée en ce qu’elle avoit de plus defectureuse et comme j’ay pris le dessin de la rendre plus parfaite je prie ceux qui y trouverent quelque defaut de vouloir bien me communiquer leurs remarques.Non è chiaro se questa carta sia un’opera originale di Berthelot, oppure una ristampa autorizzata che veniva venduta “Chez Benoist” o, invece, un’edizione contraffatta.Bibliografia: cfr. O. Chapuis, A la mer comme au ciel: Beautemps-Beaupré & la naissance de lhydrographie, Parigi, 1999, pp. 151-2. Etching, western part of the chart printed on two sheets, showing the imprint: Se Vend Chez Benoist M. d’Estampe sur le Port.Beautiful example of the western part of this very rare French portolano.Nautical chart based on the Berthelot map of 1693. The publishing imprint "Chez Benoist" is not otherwise known, therefore, it is not possible to establish the place of printing: the indication Merchant d'Estampe sur le Port was used both in Marseille and than in Toulon.The box with the Noms de quelques Ports et Isles Situées entre le Meridien de Gibaltar et celuy de Cephalonie, a list of 49 islands in the western Mediterranean, is also unchanged.At the bottom left, in a box, we read: Les Cartes Marines estant comme des Guides here indiquent les Routes ou Chemins que l'on doit Suire on ne scauroit take trop de soin pour les rendre fidelles au moins autant qu se se 'est dans cette consideration que j'ay Corrigé cette Cards de la Mediterranée en ce qu'elle avoit de plus defectureuse et comme j'ay pris le dessin de la rendre plus parfaite je prie ceux here y trouverent quelque defaut de vouloir bien me communiquer leurs remarques.It is not clear whether this chart is an original work by Berthelot, or an authorized reprint that was sold "Chez Benoist" or, instead, a pirate edition.Bibliografia: cfr. O. Chapuis, A la mer comme au ciel: Beautemps-Beaupré & la naissance de lhydrographie, Parigi, 1999, pp. 151-2. S. Bifolco, "Mare Nostrum, Cartografia nautica a stampa del Mar Mediterraneo" (2020), pp. 254-255, tav. 118.
|
|
|
VAN KEULEN Johannes (1654 - 1715)
Niewe Paskaartvan 't Tweede Gedeelte der Middelandsche-Zee Fusschen 't I. Malta en Alexandretta
Nieuwe Paskaart van‘t Tweede Gedeelte der Middelandsche-Zee Tusschen ‘t I. Malta en Alexandretta = The New Sea Map of the Seconde Partie of the Midland-Sea (...) = Nouvelle Carte Marine pour la Deuxiesme Partie de la Mer-Mediterranee (...) = Nuova Carta Maritima la Seconda Parte del Mar-Mediteraneo (...).Acquaforte e bulino, finemente colorata in epoca, in ottimo stato di conservazione. Il titolo della parte orientale, nel grande cartiglio in alto a destra è riportato in 4 lingue ma non in spagnolo. In basso al centro si legge: t’ Amsterdam by Ioannes van Keulen Boek-Zeeekard Verkooper en Graad boog maker aande Oost Zyde van de Nieuwe brug inde Gekroonde Lootsman Opgestelt door G: v: Keulen. met Privilegie.Rappresentazione nautica del Mediterraneo orientale; in basso a destra, troviamo il particolare della costa libica: Barbaria van I. Zerby tot Tripoli. La carta appartiene al terzo volume dello Zee-Fakkel, del quale è una delle tavole aggiunte nel 1709 da Gerard van Keulen. Firmata da Johannes Van Keulen (1654- 1715), la carta è completata e stampata dal figlio Gerard (1678 - 1726), il cui nome è riportato in entrambi i cartigli. Sebbene, secondo Koeman, la carta sarebbe stampata solo nel 1734 (cfr. AN, IV, p. 341, Keu 95 e V, p. 203), Irene Jacobs conferma che la carta appartiene all’aggiornamento dello Zee-Fakkel del 1709 (cfr. Charts in Zee-Fakkel and Zee-Atlas, p. 204). Il primo atlante Van Keulen nel quale abbiamo riscontrato la presenza della carta è il terzo volume dello Zee-Fakkel, edizione francese del 1723: Le Nouveau & Grand Illuminant Flambeau de la Mer (…) par Nicolas Jansz Vooght, & Gerard van Keulen, Geomêtre, & Maistre en Mathematiques. Imprime a Amsterdam: par Jean Van Ceulen, Marchand Libraire de Cartes Marines. A° 1723. Conservato alla Biblioteca Nacional di Madrid, il volume è citato ma non descritto da Koeman (cfr. AN, IV, p. 345, Keu 103 D). Le raccoltenautiche di Johannes van Keulen non erano composte da carte progettate intenzionalmente per questo tipo di opere: una quarantina di carte furono pubblicate per la prima volta nel 1680, ma il numero delle tavole aumentò sin da subito; nel 1683 - quando furono pubblicate le parti I, II, III, e IV - il numero aumentò a 116 mappe. L’atlante più voluminoso, apparso nel 1695, comprende 160 mappe di Johannes van Keulen. Più tardi, verso il 1709, Gerard van Keulen aumentò il numero di lastre a 185: quellepiù obsolete furono sostituite da altre; alle tavole venne assegnata una nuova numerazione. La tradizione libraria prevedeva che un atlante nautico dovesse iniziare con una mappa del mondo; Van Keulen, non essendo in possesso di una lastra di rame con raffigurazione del planisfero, ricorreva alle tavole di Johannes de Ram, Claesz Visscher o altri intagliatori. Gerard van Keulen, che successe al padre nel 1704, intraprese una nuova attività nel settore cartografico; ampliò l’atlante nautico con diverse sue carte e lo pubblicò nella forma definitiva, in cinque parti analogamente allo Zee-Fakkel, rinumerando le lastre.Bibliografia: C. Koeman, Atlantes Neerlandici: Bibliography of Terrestrial, Maritime and Celestial Atlases and Pilot Books Published in the Netherlands up to 1880 Vol. IV, Amsterdam 1970, p. 341, Keu 95 (3, 4) 204, 205, pp. 384-385, nn. 204, 205; cfr. R. Shirley, Maps in the Atlases of the British Library, Londra, 2004, pp. 1200-1213; I. Jacobs, Charts in Zee-Fakkel and Zee-Atlas, in “The Van Keulen Cartography”,Amsterdam 1680-1885, Leida, 2005, p. 204, nn. 202-203. Nieuwe Paskaart van ‘t Tweede Gedeelte der Middelandsche-Zee Tusschen ‘t I. Malta en Alexandretta = The New Sea Map of the Seconde Partie of the Midland-Sea (...) = Nouvelle Carte Marine pour la Deuxiesme Partie de la Mer-Mediterranee (...) = Nuova Carta Maritima la Seconda Parte del Mar-Mediteraneo (...).Etching and engraving, of the eastern part of the map, with fine original outline colour.Nautical representation of the Eastern Mediterranean Sea; in the lcartouche at the top right, is shown in 4 languages but not in Spanish. At the bottom center reads: t 'Amsterdam by Ioannes van Keulen Boek-Zeeekard Verkooper en Graad boog maker aande Oost Zyde van de Nieuwe brug inde Gekroonde Lootsman Opgestelt door G: v: Keulen. met Privileges.The first atlas Van Keulen in which we found the presence of paper is the third volume of the Zee-Fakkel, French edition of 1723: Le Nouveau & Grand Illuminant Flambeau de la Mer (...) par Nicolas Jansz Vooght, & Gerard van Keulen, Geomêtre , & Maistre en Mathematiques. Imprint in Amsterdam: par Jean Van Ceulen, Marchand Libraire de Cartes Marines. A ° 1723. Preserved at the Biblioteca Nacional in Madrid, the volume is quoted but not described by Koeman (see AN, IV, p. 345, Keu 103 D). Johannes van Keulen's nautical collections were published for the first time in 1680, but the number of plates increased immediately; in 1683 - when parts I, II, III, and IV were published - the number increased to 116 maps. The most massive atlas, which appeared in 1695, includes 160 maps by Johannes van Keulen. Later, around 1709, Gerard van Keulen increased the number of plates to 185: the most obsolete ones were replaced by others; the tables were given a new numbering. The book tradition foresaw that a nautical atlas should start with a map of the world; Van Keulen, not being in possession of a copper plate depicting the planisphere, resorted to the plates of Johannes de Ram, Claesz Visscher or other carvers. Gerard van Keulen, who succeeded his father in 1704, undertook a new activity in the cartographic sector; he expanded the nautical atlas with several of his maps and published it in its final form, in five parts similarly to the Zee-Fakkel, renumbering the plates. S. Bifolco, "Mare Nostrum, Cartografia nautica a stampa del Mar Mediterraneo" (2020), pp. 170-171, tav. 75.
|
|
|
ZAHN Johann (1631-1707)
Mappa Maris Mediterranei Fluxus currentes et Naturam Motionum explicans
Carta del Mediterraneo tratta dal "SPECULA PHYSICO-MATHEMATICO-HISTORICA NOTABILIUM AC MIRABILIUM SCIENDORUM" dello Zahn, una cosmografia riccamente illustrata.Johann Zahn (1641-1707) apparteneva all’ordine dei canonici premonstratensi di Herbipolis (l’odierna Würzburg) e fu allievo di Kircher. Ideò e creò la camera oscura così come sarà applicata nel suo concetto alle prime macchine fotografiche. La sua opera è sulla scia del gesuità Athanasius Kircher. La carta del Mediterraneo deriva da quella dello stesso Kircher (1665) e rappresenta le correnti marine.Incisione in rame, in ottimo stato di conservazione. Rara. Map of the Mediterranean sea from the rare "SPECULA PHYSICO-MATHEMATICO-HISTORICA NOTABILIUM AC MIRABILIUM SCIENDORUM" by Zahn.The Specula Physico-Mathematico is a superbly illustrated compendium of mathematics and natural history by Zahn, a member of the Premonstratensian order of Oberzell near Würzburg. It includes celestial maps after Hevelius, maps of the sun and moon after Eimmart, and world maps, one after Kircher.Johann Zahn (1641-1707) belonged to the order of the Premonstratensian canons of Herbipolis (today's Würzburg) and was a pupil of Kircher. He conceived and created the darkroom as it will be applied in his concept to the first cameras.The map of the Mediterranean derives from that of Kircher himself (1665) and represents the sea currents.Copper engraving, in excellent condition. Rare.
|
|
|
SEUTTER "il vecchio" Matthaus (1678 - 1757)
Mare Mediterraneum juxta Regna et Provincias, quas Alluit Distinctum et Cognominatum
Mappa del Mediterraneo che copre l'area compresa tra Gibilterra e la Grecia. Molto ricca la toponomastica, l'idrografia e l'orografia.La mappa è splendidamente decorata con due cartigli, uno con il titolo, che mostra Nettuno e un'altra divinità del mare, e un secondo per la scala delle miglia, in cui figurano marinai divinità del vento e del mare. Matthäus Seutter (1678 - 1757) fu uno dei più importanti e prolifici editori tedeschi di mappe del XVIII secolo. Attivo, come incisore sotto la tutela dell'importante J. B. Homann. All'inizio del 1700 Seutter lasciò Homann per tornare ad Augusta, dove lavorò per l'importante editore d'arte Jeremia Wolff (1663 - 1724), per il quale incise mappe e altre stampe. Intorno al 1717 fondò la propria casa editrice cartografica indipendente ad Augusta. La maggior parte delle mappe di Seutter sono pesantemente basate, se non addirittura copie, di lavori precedenti fatti dalle calcografie Homann e De L'Isle. Ciononostante, dal 1731/32 Seutter era uno degli editori più prolifici del suo tempo e fu onorato dall'imperatore tedesco Carlo VI che gli diede il titolo di Geografo Imperiale, dopo il quale la maggior parte delle mappe successive includeva la denominazione Avec Privilege. Seutter continuò a pubblicare fino alla sua morte, all'apice della sua carriera, nel 1757. Incisione su rame, coloritura originale, in ottimo stato di conservazione. An old coloured copperplate map of the middle west Mediterranean Sea. It shows the neighboring countries of Spain, Italy, the Balkans, Greece, as well as the north coast of Africa with Malta, Morocco, Algeria, Tunisia and Libya.It depicts the Balearic Islands Mallorca, Menorca and Ibiza, as well as Corsica and Sardinia. The aesthetic title cartouche shows Neptune with turtle and shells. Bottom left, a mileage scale surrounded by four figures. Matthäus Seutter (1678 - 1757) was one of the most important and prolific German map publishers of the 18th century. Seutter was born the son of a goldsmith but apprenticed as a brewer. Apparently uninspired by the beer business, Seutter abandoned his apprenticeship and moved to Nuremberg where he apprenticed as an engraver under the tutelage of the prominent J. B. Homann. Sometime in the early 1700s Seutter left Homann to return to Augsburg, where he worked for the prominent art publisher jeremiad Wolff (1663 - 1724), for whom he engraved maps and other prints. Most of Seutter's maps are heavily based upon, if not copies of, earlier work done by the Homann and De L'Isle firms. Nonetheless, by 1731/32 Seutter was one of the most prolific publishers of his time and was honored by the German Emperor Karl VI who gave him the title of Imperial Geographer, after which most subsequent maps included the Avec Privilege designation. Copperplate with fine original colouring, good condition.
|
|
|
CHAPUY Nicolas Marie Joseph (Parigi 1790 - 1858)
Cathédrale de Tolède
Veduta tratta dal celebre Moyen Age Pittoresque, opera sui principali monumenti medioevali dell'Europa, curata da Nicolas Chapuy. La raccolta, prodotta tra il 1837 ed il 1839, comprende 170 tavole litografiche, incluse vedute di chiese medioevali d'Europa. Litografia, in ottime condizioni. This print belongs to the series Le Moyen Age pittoresque, produced in 1837-39, comprising around 170 lithographs, including church views.
|
|
|
COVENS Johannes (1697-1774)
Carte Generale de l'Empire de Russie
Edizione di Covens & Mortier della mappa De L'Isle dell'Impero russo, pubblicata per la prima volta in "Atlas Russicus".La carta è tratta dal "Nieuwe Atlas, Inhoudennde vier Gedeeltens der Waereld .." di Covens & Mortier, questa grande mappa su 2 fogli mostra l'intero impero russo di Pietro il Grande, dalla Finlandia a ovest alla Kamchatka a est.Guillaume de l'Isle (1675-1726) era figlio di un cartografo e allievo di Jean Dominique Cassini, che, tra gli altri importanti contributi, allineò lo studio dell'astronomia allo studio della geografia. Sotto la direzione di Cassini, sono state effettuate osservazioni da località di tutto il mondo che hanno consentito di effettuare calcoli longitudinali con maggiore precisione. De l'Isle portò avanti questo lavoro impegnativo con notevole dedizione e integrità, rivedendo e migliorando costantemente le sue mappe. Sebbene la precisione fosse il suo obiettivo principale, le sue mappe sono sempre eleganti e attraenti.Covens & Mortier furono associati tra il 1721 e il 1778, rilevando l'attività di Pierrre Mortier. Johannes Covens e Cornelius Mortier erano cognati in seguito al matrimonio del primo con la sorella di Mortier, Agatha, nel 1721, quando formalmente si unirono anche loro. Sotto l'imprint Covens e Mortier, Cornelius e Jean ripubblicarono le opere dei grandi cartografi olandesi e francesi del XVII e dell'inizio del XVIII secolo quali De L'Isle, Allard, Jansson e De Wit.L'azienda sarebbe diventata una delle più prolifiche stamperie olandesi del XVIII secolo.Acquaforte su rame, magnifica coloritura d'epoca, in ottime condizioni. Covens & Mortier issue of the De L’Isle map of the Russia Empire, first published in the “Atlas Russicus”.From Covens & Mortier's "Nieuwe Atlas, Inhoudennde vier Gedeeltens der Waereld..”, this large map on 2 sheets, shows the whole of the Russian Empire of Peter the Great, from Finland in the West to Kamchatka in the East. Copper engraved vignette to left upper corner with title on banner; strap work cartouches to lower left corner with explanation. Guillaume de l'Isle (1675-1726) was the son of a cartographer and pupil of Jean Dominique Cassini, who, among other important contributions, aligned the study of astronomy to the study of geography. Under Cassini's direction, observations were made from locations all over the world that enabled longitudinal calculations to be made with much greater accuracy. De l'Isle carried on this exacting work with remarkable dedication and integrity, constantly revising and improving his maps. While precision was his primary goal, his maps are invariably elegant and attractive. Covens & Mortier as a firm existed between 1721-1778, taking over the business of Pierrre Mortier. Johannes / Jean Covens and Cornelius Mortier were brothers- in- law following the former's marriage to Mortier's sister Agatha in 1721, when they also formally went in to partnership. Under the Covens and Mortier imprint, Cornelius and Jean republished the works of the great 17th and early 18th century Dutch and French cartographers De L'Isle, Allard, Jansson, & De Wit. The firm would become one of the most prolific Dutch publishing concerns of the 18th century. Copperplate, full original colouring example, good condition. Koeman I: C&M 8:90, [C&M 10]
|
|
|
Della BELLA Stefano (Firenze 1610 - 1664)
Il Pont Neuf a Parigi
Acquaforte, 1646, firmata e datata in lastra in basso. Esemplare nel rarissimo primo stato di quattro, avanti il gallo sopra il campanile della chiesa di San Germain de L’Auxerrois. Magnifica prova, ricca di toni, impressa su carta vergata coeva, rifilata al rame o con sottilissimi margini, piccole abrasioni visibili al verso, per il resto in ottimo stato di conservazione. La veduta di Parigi presa dal Ponte Neuf rappresenta uno dei capolavori di Stefano della Bella. La tavola, la più grande dell’autore, è straordinariamente animata da centinaia di personaggi e animali in un grande intreccio di scene di vita quotidiana. Massar descrive solo due stati dell’opera, ampliati a quattro da Silverio Salamon. Il primo stato, indicato come raro, si riconosce per l’assenza del piccolo gallo sul campanile della chiesa indicata nella legenda con il numero 8, cosa che, secondo Massar, potrebbe non essere causata direttamente dalla stampa ma da qualcuno che avrebbe “grattato” l’opera. Etching, 1646, signed and dated in the plate at the bottom. Rare example of the first state of four, before the cock on the steeple of the church of St. Germain L' Auxerrois. Magnificent proof, rich in shades, printed on contemporary laid paper, trimmed to the copperplate or with very thin margins, small abrasions visible on the verso, otherwise in excellent condition. The view of Paris taken from the Pont Neuf is one of the masterpieces of Stefano della Bella and his biggest plate. The table is extraordinarily animated with hundreds of characters and animals, a great mix of scenes of everyday life in a grid. The Massar describes only two states of the work expanded to four by Silverio Salamon. The first state, referred to as rare, it is recognized by the absence of the small cock on the steeple of the church indicated in the legend with the number 8. The Massar warning collectors to verify that the absence of the cock has not been caused directly in printing, scratching the work. Magnificent example of this rare and spectacular engraving. De Vesme-Massar 850 I/II; Salamon, Stefano della Bella, 169-71 I/IV.
|
|
|
Le BAS Jaques Philippe (Parigi 1707 - 1783)
Vue de l'Isle Barbe au milieu de la Saone au dessus de Lyon prise du côté du Couchant
Acquaforte e bulino, circa 1780, firmata a quattro mani da Pietro Antonio Martini e Jacques Philipppe Le Bas. Bellissima prova, impressa su carta vergata coeva, con margini, in ottimo stato di conservazione. L'opera raffigura l'Ile Barbe, l'isola fluviale della Saône nei pressi di Lione. A view of the island of Barbe in the middle of the Saone river in France, with people arriving by boat from either bank and promenading. c.1780. Etching and engraving by Pietro Antonio Martini e Jacques Philippe Le Bas.
|
|
|
KLEINER Salomon (Augsburg 1700 - Vienna 1761)
Tempio con fontana a vino, eretto a Vienna in occasione della nascita di Giuseppe II.
Acquaforte, 1741, firmata e datata in lastra in basso a destra. Bellissima prova, impressa su carta vergata coeva, con margini, in perfetto stato di conservazione. Questo lavoro è parte dell'opera che Salomon Kleiner realizzò per i festeggiamenti in onore della nascita di Giuseppe II, poi Imperatore del Sacro Romano Impero. Rara. Etching, 1741, signed at lower right. A fine impression, printed on contemporary laid paper, with wide margins, perfect conditions. This etching is part of the work made by Salomon Kleiner for th illuminations in Wien for the birth of Joseph II, later Holy Roman Emperor (1741-1790). Rare.
|
|
|
COCHIN Charles Nicolas (Paris, 29 Aprile 1688; Parigi, 16 Giugno 1754).
Le Pont neuf, ou l'Arsenal de Toulon
Acquaforte e bulino, datata e firmata in lastra in basso al centro. Buona prova, impressa su carta vergata coeva, con margini, alcuni restauri perfettamente eseguiti, tracce di colla al verso, per il resto in buono stato di conservazione. La tavola deriva da uno dei celebri dipinti di Joseph Vernet ed è incisa a quattro mani da Cochin e Jacques Philippe Le Bas. Grazie al patrocinio di M. de Martigny, Direttore degli Belli Arti e fratello di Madame de Pompadour, che aveva a quel tempo tutte il favore di Luigi XV, Vernet ottenne dal Re un ordine per 24 dipinti dove poteva dare tutta la misura del suo talento: la rappresentanza dei porti della Francia. Nel 1753, l'artista dipinse due vedute del porto di Marsiglia, grazie alle quali, l’anno successivo, verrà ammesso all'Accademia Reale di Parigi. Terminò il suo lavoro nel 1765, dopo ben 12 anni di viaggio per le città francesi. Etching with engravings, signed and dated at lower center. A good impression, printed on contemporary laid paper, with margins, some expert repairs at the back, otherwise in good condition. This plate is engraved by Cochin & Jacques Philippe Le Bas, after a painting by Joseph Vernet. Vernet was commissioned by Louis XV in 1753 to paint fifteen views of the main ports of France, and given the exceptional title of peintre des marines de sa majesté. He spent twelve years travelling around the Mediterranean, Atlantic and Channel coasts with his family and servants in tow. The country was at war with England at the time, and Louis specifically requested that the artist show off the economic activities and maritime strength of France, which Vernet did to much acclaim. The majority of the paintings are in the Musée de la Marine in Paris. Arlaud 243; IFF 309.II.
|
|
|
COCHIN Charles Nicolas (Paris, 29 Aprile 1688; Parigi, 16 Giugno 1754).
La Mandrague ou la Peche du Thon, vue du Golphe de Bandol
Acquaforte e bulino, datata e firmata in lastra in basso al centro. Buona prova, impressa su carta vergata coeva, con margini, alcuni restauri perfettamente eseguiti, tracce di colla al verso, per il resto in buono stato di conservazione. La tavola deriva da uno dei celebri dipinti di Joseph Vernet ed è incisa a quattro mani da Cochin e Jacques Philippe Le Bas. Grazie al patrocinio di M. de Martigny, Direttore degli Belli Arti e fratello di Madame de Pompadour, che aveva a quel tempo tutte il favore di Luigi XV, Vernet ottenne dal Re un ordine per 24 dipinti dove poteva dare tutta la misura del suo talento: la rappresentanza dei porti della Francia. Nel 1753, l'artista dipinse due vedute del porto di Marsiglia, grazie alle quali, l’anno successivo, verrà ammesso all'Accademia Reale di Parigi. Terminò il suo lavoro nel 1765, dopo ben 12 anni di viaggio per le città francesi. Etching with engravings, signed and dated at lower center. A good impression, printed on contemporary laid paper, with margins, some expert repairs at the back, otherwise in good condition. This plate is engraved by Cochin & Jacques Philippe Le Bas, after a painting by Joseph Vernet. Vernet was commissioned by Louis XV in 1753 to paint fifteen views of the main ports of France, and given the exceptional title of peintre des marines de sa majesté. He spent twelve years travelling around the Mediterranean, Atlantic and Channel coasts with his family and servants in tow. The country was at war with England at the time, and Louis specifically requested that the artist show off the economic activities and maritime strength of France, which Vernet did to much acclaim. The majority of the paintings are in the Musée de la Marine in Paris.
|
|
|
COCHIN Charles Nicolas (Paris, 29 Aprile 1688; Parigi, 16 Giugno 1754).
Le Port de Cette en Languedoc
Acquaforte e bulino, datata e firmata in lastra in basso al centro. Buona prova, impressa su carta vergata coeva, con margini, alcuni restauri perfettamente eseguiti, tracce di colla al verso, per il resto in buono stato di conservazione. La tavola deriva da uno dei celebri dipinti di Joseph Vernet ed è incisa a quattro mani da Cochin e Jacques Philippe Le Bas. Grazie al patrocinio di M. de Martigny, Direttore degli Belli Arti e fratello di Madame de Pompadour, che aveva a quel tempo tutte il favore di Luigi XV, Vernet ottenne dal Re un ordine per 24 dipinti dove poteva dare tutta la misura del suo talento: la rappresentanza dei porti della Francia. Nel 1753, l'artista dipinse due vedute del porto di Marsiglia, grazie alle quali, l’anno successivo, verrà ammesso all'Accademia Reale di Parigi. Terminò il suo lavoro nel 1765, dopo ben 12 anni di viaggio per le città francesi. Etching with engravings, signed and dated at lower center. A good impression, printed on contemporary laid paper, with margins, some expert repairs at the back, otherwise in good condition. This plate is engraved by Cochin & Jacques Philippe Le Bas, after a painting by Joseph Vernet. Vernet was commissioned by Louis XV in 1753 to paint fifteen views of the main ports of France, and given the exceptional title of peintre des marines de sa majesté. He spent twelve years travelling around the Mediterranean, Atlantic and Channel coasts with his family and servants in tow. The country was at war with England at the time, and Louis specifically requested that the artist show off the economic activities and maritime strength of France, which Vernet did to much acclaim. The majority of the paintings are in the Musée de la Marine in Paris. Arlaud 250; IFF 316. II.
|
|
|
COCHIN Charles Nicolas (Paris, 29 Aprile 1688; Parigi, 16 Giugno 1754).
Vue de la Ville et du Port de Bayonne
Acquaforte e bulino, datata e firmata in lastra in basso al centro. Buona prova, impressa su carta vergata coeva, con margini, alcuni restauri perfettamente eseguiti, tracce di colla al verso, per il resto in buono stato di conservazione. La tavola deriva da uno dei celebri dipinti di Joseph Vernet ed è incisa a quattro mani da Cochin e Jacques Philippe Le Bas. Grazie al patrocinio di M. de Martigny, Direttore degli Belli Arti e fratello di Madame de Pompadour, che aveva a quel tempo tutte il favore di Luigi XV, Vernet ottenne dal Re un ordine per 24 dipinti dove poteva dare tutta la misura del suo talento: la rappresentanza dei porti della Francia. Nel 1753, l'artista dipinse due vedute del porto di Marsiglia, grazie alle quali, l’anno successivo, verrà ammesso all'Accademia Reale di Parigi. Terminò il suo lavoro nel 1765, dopo ben 12 anni di viaggio per le città francesi. Etching with engravings, signed and dated at lower center. A good impression, printed on contemporary laid paper, with margins, some expert repairs at the back, otherwise in good condition. This plate is engraved by Cochin & Jacques Philippe Le Bas, after a painting by Joseph Vernet. Vernet was commissioned by Louis XV in 1753 to paint fifteen views of the main ports of France, and given the exceptional title of peintre des marines de sa majesté. He spent twelve years travelling around the Mediterranean, Atlantic and Channel coasts with his family and servants in tow. The country was at war with England at the time, and Louis specifically requested that the artist show off the economic activities and maritime strength of France, which Vernet did to much acclaim. The majority of the paintings are in the Musée de la Marine in Paris.
|
|
|
COCHIN Charles Nicolas (Paris, 29 Aprile 1688; Parigi, 16 Giugno 1754).
Le Port vieux de Toulon
Acquaforte e bulino, datata e firmata in lastra in basso al centro. Buona prova, impressa su carta vergata coeva, con margini, alcuni restauri perfettamente eseguiti, tracce di colla al verso, per il resto in buono stato di conservazione. La tavola deriva da uno dei celebri dipinti di Joseph Vernet ed è incisa a quattro mani da Cochin e Jacques Philippe Le Bas. Grazie al patrocinio di M. de Martigny, Direttore degli Belli Arti e fratello di Madame de Pompadour, che aveva a quel tempo tutte il favore di Luigi XV, Vernet ottenne dal Re un ordine per 24 dipinti dove poteva dare tutta la misura del suo talento: la rappresentanza dei porti della Francia. Nel 1753, l'artista dipinse due vedute del porto di Marsiglia, grazie alle quali, l’anno successivo, verrà ammesso all'Accademia Reale di Parigi. Terminò il suo lavoro nel 1765, dopo ben 12 anni di viaggio per le città francesi. Etching with engravings, signed and dated at lower center. A good impression, printed on contemporary laid paper, with margins, some expert repairs at the back, otherwise in good condition. This plate is engraved by Cochin & Jacques Philippe Le Bas, after a painting by Joseph Vernet. Vernet was commissioned by Louis XV in 1753 to paint fifteen views of the main ports of France, and given the exceptional title of peintre des marines de sa majesté. He spent twelve years travelling around the Mediterranean, Atlantic and Channel coasts with his family and servants in tow. The country was at war with England at the time, and Louis specifically requested that the artist show off the economic activities and maritime strength of France, which Vernet did to much acclaim. The majority of the paintings are in the Musée de la Marine in Paris.
|
|
|
COCHIN Charles Nicolas (Paris, 29 Aprile 1688; Parigi, 16 Giugno 1754).
Vue de la Ville et du Port de Bayonne
Acquaforte e bulino, datata e firmata in lastra in basso al centro. Buona prova, impressa su carta vergata coeva, con margini, alcuni restauri perfettamente eseguiti, tracce di colla al verso, per il resto in buono stato di conservazione. La tavola deriva da uno dei celebri dipinti di Joseph Vernet ed è incisa a quattro mani da Cochin e Jacques Philippe Le Bas. Grazie al patrocinio di M. de Martigny, Direttore degli Belli Arti e fratello di Madame de Pompadour, che aveva a quel tempo tutte il favore di Luigi XV, Vernet ottenne dal Re un ordine per 24 dipinti dove poteva dare tutta la misura del suo talento: la rappresentanza dei porti della Francia. Nel 1753, l'artista dipinse due vedute del porto di Marsiglia, grazie alle quali, l’anno successivo, verrà ammesso all'Accademia Reale di Parigi. Terminò il suo lavoro nel 1765, dopo ben 12 anni di viaggio per le città francesi. Etching with engravings, signed and dated at lower center. A good impression, printed on contemporary laid paper, with margins, some expert repairs at the back, otherwise in good condition. This plate is engraved by Cochin & Jacques Philippe Le Bas, after a painting by Joseph Vernet. Vernet was commissioned by Louis XV in 1753 to paint fifteen views of the main ports of France, and given the exceptional title of peintre des marines de sa majesté. He spent twelve years travelling around the Mediterranean, Atlantic and Channel coasts with his family and servants in tow. The country was at war with England at the time, and Louis specifically requested that the artist show off the economic activities and maritime strength of France, which Vernet did to much acclaim. The majority of the paintings are in the Musée de la Marine in Paris. Arlaud 253; IFF 319.II.
|
|
|
PLUCHART Alexander (1777-1827)
Le Grand Théàtre
PROVA DI STAMPA, avanti il titolo in basso. Rara veduta di San Pietroburgo tratta dal COLLECTION DE VUES DE SAINT-PETERSBOURG ET DE SES ENVIRONS, DESSINEÉS D’APRÉS NATURE, PAR DIVERS ARTISTES. Pluchart divenne famoso per i suoi album di grande formato incisi in rame o litografici con le vedute della città preparate dai migliori artisti russi, tra i quali A. Martynov, A. Orlowsky, K. Kolman, P. Alexandrov, K. Beggrov, K. e A. Brullov. Una serie di album delle vedute litografiche di San Pietroburgo vennero pubblicate da Pluchart dal 1820 al 1827, con un graduale incremento del numero dei fogli. Litografia, in ottimo stato di conservazione. A proof state, before the title below. Rare view of St. Petersburg from COLLECTION DE VUES DE SAINT-PETERSBOURG ET DE SES ENVIRONS, DESSINEÉS D'APRÉS NATURE, PAR DIVERS ARTISTES. Pluchart became famous for his large-format albums engraved in copper or lithographic with views of the city prepared by the best Russian artists, including A. Martynov, A. Orlowsky, K. Kolman, P. Alexandrov, K. Beggrov, K. and A. Brullov. A series of albums of lithographic views of St. Petersburg were published by Pluchart from 1820 to 1827, with a gradual increase in the number of sheets. Lithography, in excellent state.
|
|
|
PLUCHART Alexander (1777-1827)
Le Pont d'Anitschkoff, près de la Maison de Mr. Narischkin
PROVA DI STAMPA, avanti il titolo in basso. Rara veduta di San Pietroburgo tratta dal COLLECTION DE VUES DE SAINT-PETERSBOURG ET DE SES ENVIRONS, DESSINEÉS D’APRÉS NATURE, PAR DIVERS ARTISTES. Pluchart divenne famoso per i suoi album di grande formato incisi in rame o litografici con le vedute della città preparate dai migliori artisti russi, tra i quali A. Martynov, A. Orlowsky, K. Kolman, P. Alexandrov, K. Beggrov, K. e A. Brullov. Una serie di album delle vedute litografiche di San Pietroburgo vennero pubblicate da Pluchart dal 1820 al 1827, con un graduale incremento del numero dei fogli. Litografia, in ottimo stato di conservazione. A proof state, before the title below. Rare view of St. Petersburg from COLLECTION DE VUES DE SAINT-PETERSBOURG ET DE SES ENVIRONS, DESSINEÉS D'APRÉS NATURE, PAR DIVERS ARTISTES. Pluchart became famous for his large-format albums engraved in copper or lithographic with views of the city prepared by the best Russian artists, including A. Martynov, A. Orlowsky, K. Kolman, P. Alexandrov, K. Beggrov, K. and A. Brullov. A series of albums of lithographic views of St. Petersburg were published by Pluchart from 1820 to 1827, with a gradual increase in the number of sheets. Lithography, in excellent state.
|
|
|
PLUCHART Alexander (1777-1827)
Les Chàncelleries del'Etat màjor
PROVA DI STAMPA, avanti il titolo in basso.Rara veduta di San Pietroburgo tratta dal "COLLECTION DE VUES DE SAINT-PETERSBOURG ET DE SES ENVIRONS, DESSINEÉS D’APRÉS NATURE, PAR DIVERS ARTISTES".Pluchart divenne famoso per i suoi album di grande formato incisi in rame o litografici con le vedute della città preparate dai migliori artisti russi, tra i quali A. Martynov, A. Orlowsky, K. Kolman, P. Alexandrov, K. Beggrov, K. e A. Brullov. Una serie di album delle vedute litografiche di San Pietroburgo vennero pubblicate da Pluchart dal 1820 al 1827, con un graduale incremento del numero dei fogli.Litografia, in ottimo sttao di conservazione. A proof state, before the title below.Rare view of St. Petersburg from "COLLECTION DE VUES DE SAINT-PETERSBOURG ET DE SES ENVIRONS, DESSINEÉS D'APRÉS NATURE, PAR DIVERS ARTISTES".Pluchart became famous for his large-format albums engraved in copper or lithographic with views of the city prepared by the best Russian artists, including A. Martynov, A. Orlowsky, K. Kolman, P. Alexandrov, K. Beggrov, K. and A. Brullov. A series of albums of lithographic views of St. Petersburg were published by Pluchart from 1820 to 1827, with a gradual increase in the number of sheets.Lithography, in excellent state.
|
|
|
PIRANESI Giovan Battista (Mogliano Veneto 1720 - Roma 1778)
Rovescio del Tempio di Pola in Istria
Veduta tratta dal celebre Alcune Vedute di Archi Trionfali ed altri monumenti inalzati da Romani parte de quali se veggono in Roma e parte per l'Italia, per la prima volta pubblicato nel 1748. Acquaforte e bulino, circa 1748, firmato in lastra in basso. Serie di vedute tratta dagli schizzi che Piranesi tolse a Roma ed in viaggio per l’Italia tra il 1743 e il 1747; la prima parte raffigura resti antichi all’interno della città e la seconda rovine visibili al di fuori. La prima edizione titolata Antichità romane de’ tempi della repubblica, e de’ primi imperatori...dopo il 1761 venne rinominata Alcune vedute di archi trionfali ed altri monumenti...e fu arricchita con altre due tavole: Veduta dell’arco fabbricato in onore d’Augusto vicino alla città di Aosta (incisa da Piranesi su disegno di Sir Roger Newdigate nel 1775) e Tempio di Minerva Medica (di Francesco Piranesi). Rispetto alla prima edizione alcune tavole sono mutate d’ordine e di numerazione e l’inciso risulta rielaborato. Magnifico esemplare, di tiratura coeva, filigrana "doppio cerchio e giglio con lettere CB", grandissimi margini, in ottimo stato di conservazione. Bibliografia H. Focillon, Giovan Battista Piranesi 1720-1778 (1918): n. 64; J. Wilton-Ely, Giovan Battista Piranesi, The complete etchings (1994): n. 126; Le Blanc C., Manuel de l'amateur d'Estampes, 6, V. 3 P. 207, 1854-59; Nagler G.K., Neues Allgemeines Künstler-Lexikon, 5, V. 11 P. 360, 1835-52; C.A. Petrucci, Catalogo Generale Delle Stampe Tratte Dai Rami Incisi Posseduti Dalla Calcografia Nazionale, 368, P. 262, 1953. View taken from Alcune Vedute di Archi Trionfali ed altri monumenti inalzati da Romani parte de quali se veggono in Roma e parte per l'Italia, published for the first time in 1748. Excellent impression, printed on contemporary laid paper with "Double encircled fleur-de-lys with letter CB" watermark, wide margins, in very good condition.
|
|
|
PIRANESI Giovan Battista (Mogliano Veneto 1720 - Roma 1778)
Tempio di Pola in Istria
Veduta tratta dal celebre Alcune Vedute di Archi Trionfali ed altri monumenti inalzati da Romani parte de quali se veggono in Roma e parte per l'Italia, per la prima volta pubblicato nel 1748. Acquaforte e bulino, circa 1748, firmato in lastra in basso. Serie di vedute tratta dagli schizzi che Piranesi tolse a Roma ed in viaggio per l’Italia tra il 1743 e il 1747; la prima parte raffigura resti antichi all’interno della città e la seconda rovine visibili al di fuori. La prima edizione titolata Antichità romane de’ tempi della repubblica, e de’ primi imperatori...dopo il 1761 venne rinominata Alcune vedute di archi trionfali ed altri monumenti...e fu arricchita con altre due tavole: Veduta dell’arco fabbricato in onore d’Augusto vicino alla città di Aosta (incisa da Piranesi su disegno di Sir Roger Newdigate nel 1775) e Tempio di Minerva Medica (di Francesco Piranesi). Rispetto alla prima edizione alcune tavole sono mutate d’ordine e di numerazione e l’inciso risulta rielaborato. Magnifico esemplare, di tiratura coeva, filigrana "doppio cerchio e giglio con lettere CB", grandissimi margini, in ottimo stato di conservazione. Bibliografia H. Focillon, Giovan Battista Piranesi 1720-1778 (1918): n. 63; J. Wilton-Ely, Giovan Battista Piranesi, The complete etchings (1994): n. 123; Le Blanc C., Manuel de l'amateur d'Estampes, 6, V. 3 P. 207, 1854-59; Nagler G.K., Neues Allgemeines Künstler-Lexikon, 5, V. 11 P. 360, 1835-52; C.A. Petrucci, Catalogo Generale Delle Stampe Tratte Dai Rami Incisi Posseduti Dalla Calcografia Nazionale, 368, P. 262, 1953. View taken from Alcune Vedute di Archi Trionfali ed altri monumenti inalzati da Romani parte de quali se veggono in Roma e parte per l'Italia, published for the first time in 1748. Excellent impression, printed on contemporary laid paper with "Double encircled fleur-de-lys with letter CB" watermark, wide margins, in very good condition.
|
|
|
HONDIUS Jodocus (Amsterdam 1563 - 1612)
Russia cum Confinijs
Mappa tratta dall’Atlas minor Gerardi Mercatoris a I. Hondio plurimis aeneis tabulis auctus et illustratus. Apparso per la prima volta nel 1607, l'atlante Mercator-Hondius-Mercator fu un successo a livello europeo, con edizioni pubblicate sia in latino che in diverse altre lingue. Le varie edizioni furono curate da Jodocus Hondius e poi da Jan Janssonius, e contenevano un numero crescente di mappe. "Shortly after the publication of the big folio-atlases the need was apparantly felt for a smaller-sized atlas, one that would be handier, and, above all, cheaper, so that a larger public might have access to the use of maps. The publication of the Atlas Minor appeared to be a great success for Hondius; the first Latin edition was in great demand. The copperplates of the first atlases minor were most almost certainly engraved by Jodocus Hondius himself. After 1621, the copperplates of the Atlas Minor were sold to a London editor. Firstly, they appeared in Purchas his Pilgrinies, printed in 1625 by William Stansby for Henry Featherstone. Next they were used for the translation of the Mercator-atlas, printed in small folio under the title Historia mundi, or Mercators atlas, by Thomas Cotes for Michael Sparke and Samuel Cartwight in 1635". (cf. Koeman II Me 191). "As with the Theatrum of Abraham Ortelius, Jodocus Hondius planned a reduced size version of Gerard Mercator's folio atlas. Just one year after his first edition he published his Latin text Atlas Minor in collaboration with Jan Jansz. and Cormelis Claesz. The arrangement between these three is not understood clearly but Hondius is believed to have been the owner of the copperplates. Cartographically this is taken directly from the folio maps by Hondius in 1606 [..]. with the inevitable loss of detail due to the reduction” (cf. Burden, The Mapping of North America, 153). Incisione su rame, finemente colorata a mano, in buone condizioni. Bibliografia Koeman II Me 191; cfr. Phillips 426; cfr. Burden 153. Map taken from Atlas minor Gerardi Mercatoris a I. Hondio plurimis aeneis tabulis auctus et illustratus. Appearing first in 1607, the Hondius-Mercator ‘smaller’ atlas was a Europe-wide success, with editions published both in Latin and in several vernaculars. The various editions were edited by Jodocus Hondius and then Jan Janssonius, and contained an increasing number of maps. "Shortly after the publication of the big folio-atlases the need was apparantly felt for a smaller-sized atlas, one that would be handier, and, above all, cheaper, so that a larger public might have access to the use of maps. The publication of the Atlas Minor appeared to be a great success for Hondius; the first Latin edition was in great demand. The copperplates of the first atlases minor were most almost certainly engraved by Jodocus Hondius himself. After 1621, the copperplates of the Atlas Minor were sold to a London editor. Firstly, they appeared in Purchas his Pilgrinies, printed in 1625 by William Stansby for Henry Featherstone. Next they were used for the translation of the Mercator-atlas, printed in small folio under the title Historia mundi, or Mercators atlas, by Thomas Cotes for Michael Sparke and Samuel Cartwight in 1635". (cf. Koeman II Me 191). "As with the Theatrum of Abraham Ortelius, Jodocus Hondius planned a reduced size version of Gerard Mercator's folio atlas. Just one year after his first edition he published his Latin text Atlas Minor in collaboration with Jan Jansz. and Cormelis Claesz. The arrangement between these three is not understood clearly but Hondius is believed to have been the owner of the copperplates. Cartographically this is taken directly from the folio maps by Hondius in 1606 [..]. with the inevitable loss of detail due to the reduction” (cf. Burden, The Mapping of North America, 153). Copperplate with fine colouring, good conditions. Bibliografia Koeman II Me 191; cf. Phillips 426; cf. Burden 153.
|
|
|
CHIQUET Jacques (1673 - 1721)
Les Estats de la Couronne de Pologne
Carta geografica tratta dal "Le nouveau et curieux Atlas Geographique et historique" edito a Parigi nel 1719.Incisione in rame, coloritura coeva dei contorni, lieve gora d'acqua e piccole ossidazioni, piccolo foro di bruciatura in basso, per il resto in buono stato di conservazione. Map taken form the "Le nouveau et curieux Atlas Geographique et historique" printed in Paris in 1719. Copperplate with contemporary outline colour, a light waterstains and a small hole in the lower border, generally in good conditions.
|
|
|
ZATTA Antonio (Venezia 1722 - 1804)
Il Regno di Polonia con le Provincie ora possedute dalle Tre confinanti potenze Prussia Russia e Casa d'Austria
Rara carta della Polonia firmata con imprint "Antonio Zatta e Figli". Sebbene priva di data la carta è ricondotta a circa il 1795 per motivi storici.Le spartizioni della Polonia avvennero nel XVIII secolo e posero fine all'esistenza della Confederazione polacco-lituana. Le spartizioni coinvolsero la Prussia, l'Impero Russo e l'Impero austriaco, che si divisero le terre della confederazione. Le tre spartizioni avvennero: il 5 agosto 1772; il 23 gennaio 1793; il 24 ottobre 1795. Dopo le guerre napoleoniche, durante le quali Napoleone Bonaparte ricostruì, nella forma del Ducato di Varsavia, uno stato polacco, Regno di Prussia, Impero Russo ed Impero d'Austria si spartirono la Polonia in 3 parti, che erano: il Granducato di Poznań, annesso al Regno di Prussia; la Repubblica di Cracovia; nil Regno di Polonia, conosciuto come Regno del Congresso.Bell'esemplare con coloritura coeva, inciso su rame, in ottimo stato di conservazione. Rare map of Poland, in the midst of its dismemberments. Although undated, the map is traced back to around 1795 for historical reasons.The Partitions of Poland were three partitions of the Polish–Lithuanian Commonwealth that took place toward the end of the 18th century and ended the existence of the state, resulting in the elimination of sovereign Poland and Lithuania for 123 years. The partitions were conducted by the Habsburg Monarchy, the Kingdom of Prussia, and the Russian Empire, which divided up the Commonwealth lands among themselves progressively in the process of territorial seizures and annexations.The First Partition of Poland was decided on August 5, 1772. Two decades later, Russian and Prussian troops entered the Commonwealth again and the Second Partition was signed on January 23, 1793. Austria did not participate in the Second Partition. The Third Partition of Poland took place on October 24, 1795, in reaction to the unsuccessful Polish Kościuszko Uprising the previous year. With this partition, the Commonwealth ceased to exist.The map locates the Polish territorial acquistions of Russia, Austria and Prussia in the second half of the 18th Century.The map of present-day Poland, Lithuania, and portions of Latvia, Belarus, and Ukraine, identifying the cities of Warsaw, Krakow, Kiev, Minsk, and Riga, extending into Austria to show Vienna.Etching, original outline colour, in good condition.
|
|
|
ZATTA Antonio (Venezia 1722 - 1804)
Piano dell'Assedio della Fortezza Turchesca di Oczakow Presa d'Assalto da' Russi nel mese di Decembre 1788
Rarissima pianta raffigurante l'assedio di Očakiv, in Ucraina, pubblicata - foglio singolo o stampa d'occasione - da Antonio Zatta.Il secondo assedio di Očakiv, fu uno degli eventi più rilevanti della Guerra russo-turca (1787-1792), durante il quale fu posto l'assedio alla città di Očakiv nel 1788. Nel 1788 l'esercito russo guidate dal principe Grigorij Potëmkin e dal generale Aleksandr Suvorov assediarono la città, controllata dall'esercito ottomano sotto il comando di Hasan Pasha. Nonostante Suvorov insistesse per un attacco immediato a Očakiv, Potëmkin circondò con le proprie forze la città, cannoneggiandola e impedendo al nemico di rifornirsi di cibo e munizioni. Pur essendo accusato dai suoi generali di codardia, Potëmkin, evitando lo scontro diretto, riuscì con successo a minimizzare le perdite.Acquaforte, coloritura coeva dei contorni, tracce di colla nel margine sinistro, per il resto in buono stato di conservazione. A very rare plan of Ochakiv (Ukraine) published by Antonio Zatta. Below the engraving (151x243mm.) is a numbered key, 1-19 showing the points of interest to this siege of Ochavik by the Russian army in December 1788.The Second Siege of Ochakov (now Ochakiv, Ukraine) was one of the major events of the Russo-Turkish War (1787–1792). It was known as "Özi Kuşatması" in Turkish. In 1788, Russian forces led by Prince Grigory Potemkin and General Alexander Suvorov besieged the city, held by Ottoman troops commanded by Hasan Pasha. Despite Suvorov's urging to storm the city immediately, Potemkin had the Russian forces encircled Ochakov (Özi), bombarding the city and cutting off the defenders' supply of food and ammunition. By keeping his soldiers out of direct battle, Potemkin minimized Russian casualties, though he was accused by his generals of cowardice. The argument about storming continued in the Russian headquarters during the entirety of the siege. Also, the Russians captured strategically important Pirezin Island on July 18, 1788.Several foldings, as issued. Good condition.
|
|
|
JAILLOT Alexis Hubert (1632 - 1712)
Nova Transilvaniae Principatus Tabula, ad Usum Serenissimi Burgundia Ducis
La mappa mostra la Transilvania, con rappresentazione dettagliata di tutte le città, foreste e montagne.La Transilvania è una regione storica situata in quella che oggi è la parte centrale della Romania.Acquaforte con bellissima colorazione originale, buone condizioni. Map shows Transylvania. With detailed representation of all cities, forests and mountains.Transilvania is a historical region located in what is today the central part of Romania.Copperplate, a fine impression with full original colouring, good condition.
|
|
|
VISSCHER I Nicolas (1618 - 1679)
Exactissima Tabula qua tam Danubii Fluvii Pars Inferoir, a Belgrado Urbe usq ad Ejus Ostia, et Minores in eum Influentes Flu
Edizione di Peter Schenk della mappa dettagliata del Danubio inferiore di Nicolas Visscher, che si estende da Belgrado al Mar Nero. Edita circa nel 1720.La mappa si estende da Costantinopoli e lo stretto del Bosforo a sud-est fino all'Ucraina e alla Podolia a nord-est, e dal nord della Grecia a sud-ovest fino alla parte meridionale del Regno di Polonia a nord-ovest, incentrata sulla Bulgaria e la Valacchia.Acquaforte su rame, con una bella colorazione originale, buone condizioni. Peter Schenk edition of the Nicolas Visscher's detailed map of the lower Danube, extending from Belgrade to the Black Sea. Issued circa 1720.The map extends to Constantinople and the Bosphorus Straits in the southeast to the Ukraine and Podolia in the northeast, and from northern Greece in the southwest to the southern part of the Kingdom of Poland in the northwest, centered on Bulgaria and Valachia.Copperplate with fine original colouring, good condition.
|
|
|
VISSCHER I Nicolas (1618 - 1679)
Nouvelle Carte de la Mer Noire et du Canal de Constantinople…
Mappa dettagliata del Mar Nero, con un grande inserto dei dintorni di Costantinopoli, con il Canale del Bosforo.Una mappa rara, che riporta lgli imprint editoriali sia di Visscher che di Hendrick De Leth, in qualità di venditore della mappa. Probabilmente si tratta di una pubblicazione separata, che veniva stampata sia ad Amsterdam che aParigi.La mappa comprende una serie di strade importanti, le prime rotte commerciali della regione.Acquaforte su rame con una bella colorazione originale, in buone condizioni. Detailed map of the Black Sea, with a large inset of the Environs of Constantinople.A scarce map bearing the imprints of both Visscher and De Leth, as seller of the map, which must have also been available as a separate publication.The map includes a number of important roads, the early trade routes in the region.Copperplate with fine original colouring, good condition.
|
|
|
VALCK Gerard (1651 - 1726)
Bulgaria et Romania, divisa in singulares sangiacatus Silistriam, Nicopolin, Bodinum, Sardiam, Bysantium, Kirkeliam et Galli
Mappa dettagliata pubblicata da Valk della regione del Danubio inferiore, che comprende Romania, Bulgaria, Turchia e Serbia.Incisione in rame, coloritura coeva. Detailed map of the Lower Danube Region, including Romania, Bulgaria, Turkey and Serbia, published by Valk.The map is colored by countries and shows significant topographical details.
|
|
|
ZATTA Antonio (Venezia 1722 - 1804)
Parte Settentrionale dell'Istria di Giovanni Valle Giustinopolitano di nuova Projezione / Parte Meridionale dell'Istria di G
Carta geografica in due fogli tratta dall’Atlante novissimo, illustrato ed accresciuto sulle osservazioni e scoperte fatte dai più celebri e più recenti geografi. Stampato in quattro volumi da Antonio Zatta tra il 1779 ed il 1785. Atlante fra i più belli e completi mai pubblicati in Italia nel XVIII secolo, l'opera più famosa dello Zatta. L’Atlante Novissimo, come si specifica anche nel titolo, è “accresciuto sulle osservazioni scoperte fatte dai più celebri e più recenti geografi”. Tra le novità più significative vi è la comparsa delle nuove isole scoperte nell'Oceano Pacifico da James Cook e la prima carta italiana della Nuova Zelanda. Le illustrazioni furono ideate e disegnate dai suoi collaboratori Giovanni Marco Pitteri, Anton Friedrich Busching, Pietro Antonio Novelli ed incise da Giuliano Zuliani. Il primo tomo dell’atlante è introdotto da un breve saggio di geografia generale dove l’autore definisce in modo sintetico e preciso gli elementi che compongono i reticoli eclittico ed equatoriale usati nelle tavole. Interessante la sezione dove si sofferma a descrivere il fenomeno della precessione degli equinozi e quello della variazione ciclica dell'obliquità dell'eclittica. Acquaforte, stampata su carta vergata coeva, coloritura coeva dei contorni, in buone condizioni. Due fogli da 420x325 mm cad. Map in two sheets from the Atlante novissimo, illustrato ed accresciuto sulle osservazioni e scoperte fatte dai più celebri e più recenti geografi. Printed in four volumes by Antonio Zatta between 1779 and 1785. Atlas among the most beautiful and complete ever published in Italy in the eighteenth century, the most famous work of Zatta. The Atlante Novissimo, as also specified in the title, is “increased on the observations made by the most famous and most recent geographers”. Among the most significant innovations there is the appearance of the new islands discovered in the Pacific Ocean by James Cook and the first Italian map of New Zealand. The illustrations were designed and drawn by his collaborators Giovanni Marco Pitteri, Anton Friedrich Busching, Pietro Antonio Novelli and engraved by Giuliano Zuliani. The first volume of the atlas is introduced by a brief essay of general geography where the author defines in a concise and precise way the elements that make up the ecliptic and equatorial grids used in the tables. Interesting is the section where he pauses to describe the phenomenon of precession of the equinoxes and the cyclical variation of the obliquity of the ecliptic. Etching, printed on contemporary laid paper, contemporary outline coloring, in good condition. Two sheets of 420x325 mm cad.
|
|
|
VALCK Gerard (1651 - 1726)
Principatus Valachiae, Moldaviae er Transylvaniae…
Bella e decorativa mappa della regione comprendente Moldavia, Valacchia e Transilvania.Tratta dall'atlante dei fratelli Valk, edito ad Amsterdam ai primi del '700.Incisione in rame, coloritura coeva, in ottime condiziioni. An attractive map of Valachia, Moldavia er Transylvania. Gerard and Leonard Valk are best known as republishers of earlier mapmakers' plates. Copperplate, full original colouring, good condition.
|
|
|
VISSCHER I Nicolas (1618 - 1679)
Nouvelle Carte Geographiqye de la Mer d'Asof ou de Zabache & des Palus Meotides
Bella mappa del Mar d'Azov, zona settentronale del Mar Nero e dell'Ucraina. La mappa di Visscher è molto rara, essendo stata apparentemente pubblicata solo in pochi atlanti compositi. Si tratta di un'edizione successiva di Henrik De Leth, stampata all'inizio del XVIII secolo.Incisione in rame in perfette condizioni, ricca di dettagli e con colorazione originale. Fine old color example of Visscher's rare map of the Sea of Azof, northern Black Sea and Ukraine, on double thick paper, with wide margins.Visscher's map is very rare, having apparently been issued only in a few composite atlases. This is a later edition by Henrik De Leth, printed in the 18th century.
|
|
|