|
|
|
VACCARONE Luigi -
Indice generale delle due annate (1874-1875) dell'Alpinista e dei primi dieci volumi (1182-1891) della Rivista Mensile del Club Alpino Italiano.
Torino, 1892, 8vo brossura (intonso) pp. 107 (strappo alla cop. post.)
|
|
|
VACCARONE Luigi -
Bollettino del Club Alpino Italiano. Indice generale dei cinquanta primi numeri (dal 1865 al 1884).
Torino, Bona, 1885, 8vo brossura originale pp. 97-(2)
|
|
|
AMATI Giacinto -
Peregrinazione al Gran San Bernardo, Losanna, Friburgo, Ginevra. Con una corsa a Lione, Parigi e Londra.
Milano, presso Paolo Ripamonti Carpano, 1838, 8vo legatura coeva in mezza pelle con tassello, titoli e fregi dorati al dorso, pp. 479 con una tavola inc. in antiporta, sei tavole litogr. (una più volte ripiegata) + quattro cartine pure litogr. (tre ripiegate) f.t. "Racconto di un viaggio da Aosta a Courmayeur con la cronaca delle ascensioni del M. Bianco fino al 1834 .. Poco comune". Due timbri di antiche biblioteche al margine basso del frontespizio. Perret I, 16.
|
|
|
CAI -
Introduzione all'alpinismo.
Biella, 1963, 8vo br. cop. plastif. pp. 174 con num.me fig. n.t.
|
|
|
-
Bollettino del Club Alpino Italiano. Anno 1908. Vol. XXXIX. n° 72.
Torino, 1909, 8vo mezza tela blu, pp. XVI-212 con ill. fot. n.t.
|
|
|
Società Alpinisti Tridentini -
XXV annuario. 1929-30.
Trento, 1930, 8vo br. originale (dorso restaurato), pp. 325 con ill. n.t. e tav. f.t.
|
|
|
MAESTRI Walter -
Pionieri sull'Alpe (Scalate di grandi alpinisti narrate alla gioventù).
Milano, 1949, 8vo cart. cop. ill. col. pp. 45 con ill. n.t.
|
|
|
FASANA Eugenio) -
Cinquant'anni di vita della Società Escursionisti Milanesi (1891-1941-XIX).
Milano, CAI, 1941, 8vo br. originale, cop. ill. pp. X-350 con ill. n.t.
|
|
|
GAROBBIO Aurelio -
Scoperta e conquista delle Alpi.
Milano, 1955, 8vo tutta tela con sovraccopertina illustrata a colori, (alcuni strappi) pp. 410 con num. tav. anche a col. f.t. (Perret, 1855 : 1a edizione).
|
|
|
REY Guido -
Alpinismo acrobatico.
Torino, Lattes, 1914, 8vo bella legatura mezza pelle, titolo in oro al dorso, pp. 314 con numerose illustrazioni e tav. n. t. (Perret, 3662. Prima edizione).
|
|
|
STEINITZER Alfred -
Der alpinismus in Bildern.
Munchen, 1924, 4° tutta tela, pp. 488 con 637 ill. in nero n.t. + 15 tav. col. (Un "classico" sull'iconografia di montagna).
|
|
|
AZEMA M.A. -
Filtz-Roy, Cerro di Patagonia.
Bari, Leonardo da Vinci, 1955, 8vo tutta tela , pp. 219 con cartine n.t. + num. tav. fotogr. f.t.
|
|
|
BORGOGNONI A. - TITTA ROSA G. -
Scalatori. Le più audaci imprese alpinistiche da Whymper al "sesto grado" raccontate dai protagonisti.
Milano, Hoepli, 1939, 8vo br. originale cop. ill. pp. XVI-415 con 10 dis. n.t. e 88 tav. fot. f.t. (Perret, 4284 : 'Opera importante e poco comune ...')
|
|
|
MAESTRI Walter -
Pionieri sull'Alpe (Scalate di grandi alpinisti narrate alla gioventù).
Roma/Milano, Mediterranea, 1949, 8vo cart. cop. ill. col. pp. 45 con ill. n.t. Stato di nuovo.
|
|
|
-
Les Alpes italiennes.
Roma, 1924, 8vo album (ripiegato) cop. lit. ill. colori, pp. 54 complet. ill. da fotogr.
|
|
|
-
Voices from the summit. The world's great mountaineers on the future of climbing.
USA, National Geografic, 2000, 4to rilegato editorialmente, pp. 256 con numerosissime illustrazioni f.t. (In lingua inglese).
|
|
|
GHIGLIONE Piero -
Himalaya. I parte. Karakoram.
Novara, De Agostini, 1946, 4to brossura, cop. ill. pp. 14 + 40 grandi tav. fotogr. a piena pagina f.t.
|
|
|
FANTIN Mario -
Italiani sulle montagne del mondo. Le ascensioni continuano. Aggiornamento 1968.
Bologna, Cappelli, 1967, 4° brossura pp. 26 stampate su carta azzurrina. Alcune altezze di montagne differiscono alquanto dal testo compilato nel 1967, in quanto le carte ufficiali dei luoghi sono state modificate oppure studi comparativi approfonditi hanno imposto una piccola revisione. In particolare, le altezze dei monti dell'Iran sono state desunte dai dati ufficiali forniti dalla Iranian Mountaineering Federation e le quote relative ai rifugi, forcelle e cime minori del Kilimangiaro, derivano dal testo del volume sui Ghiacciai dell'Africa (di Fantin). Sono inclusi gli avvenimenti giunti a conoscenza diretta dell'autore, entro il 30 settembre 1968, per comunicazione dei protagonisti, o da notizie di stampa.
|
|
|
FANTIN Mario -
La spedizione comasca 1958 alle Ande Peruviane.
Bologna, Tamari, 1963, estratto in-8vo brossura pp. 20 con ill. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
PISANI Vittorio -
L'eroismo di una guida. Sacrifica se stesso per favorire il salvataggio dei compagni.
Roma, 1931 agosto 30, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 20 de "La Tribuna illustrata - Supplemento illustrato de La Tribuna"
|
|
|
VADAGNINI A. -
Cent'anni di alpinismo e di ricerche scientifiche nella Regione Tridentina.
(Trento, 1965) 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 29/48. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
(SCOLARI Carlo) -
Dizionario alpino italiano. I. Vette e valichi italiani. II. Valli lombarde e limitrofe alla Lombardia.
Milano, Hoepli, 1892 (ma anast. Cisalpino, 1987), 16mo br. pp. XVIII-309
|
|
|
GHIGLIONE PIero -
Le mie scalate nei cinque continenti.
Milano, Hoepli, 1942, 8vo legatura in tutta tela con tasselli al dorso, pp. 670 con 260 fot. (dell'autore) n.t. e 25 cart. anche rip.
|
|
|
DESIO Ardito -
Sulle vie delle sete dei ghiacci e dell'oro. Avventure straordinarie di un geologo.
Novara, De Agostini, 1987, 8vo tutta tela con sovraccopertina illustrata a colori, (qualche piegatura) pp. 368 con num. ill. in nero e col. n.t.
|
|
|
ABBO E. -
Tragedia allo spigolo del Dorn, muoiono tre alpinisti.
Roma, 1914, 31 maggio, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di 16 pagine de "La Tribuna Illustrata".
|
|
|
-
I drammi delle Alpi. La catastrofe del Cervino.
Roma, 1901 agosto 11, copertina illustrata a colori in fascicolo originale completo di pp. 8 de "La Tribuna illustrata della Domenica"
|
|
|
PISANI Vittorio -
Alpinisti in cordata precipitano perchè colpiti da un fulmine che tagliava di netto la corda.
Roma, 1935, 6 ottobre, copertina illustrata a colori in fascicolo completo di 16 pp. de 'La Tribuna Illustrata'.
|
|
|
Pisani V. -
In Venzuela tre alpinisti italiani scalano il Picco Bolivar alto 5.080 metri.
Roma, 1951, 11-18 febbraio, copertina illustrata a colori in fascicolo completo di 20 pp. de 'La Tribuna Illustrata'.
|
|
|
-
Bollettino mensile. CAI. Sezione di Milano.
Milano, 1951, 15 ottobre, 16 novembre, 16 dicembre - 1952, A. I n. 2/4, 6, 8, 10/12 - 1953, A. 2° n. 1/3, 6/10 - 1954, A. 3° n. 1/3, 5, 6, 8/12 - 1955, A. 4to n. 6, 9 - 1956, A. V n. 2, 3, 6, 9, 10 - 1957, A. VI n. 2, 5/10. Tutti (39 fascicoli) :
|
|
|
-
Montana. - Muntanya. Centre excursionista de Catalunya.
Barcelona, 1963, A. XVI n. 86, con ill. - 1974, n. 675 - 1975, n. 677: Uniamo n° 0, juliol 1973 del Grup d'Alta Muntanya Espanyol. Seccio Catalana.
|
|
|
-
Bulletin de la Section de Paris-Chamonix du Club Alpin Français.
Paris, 1951/1953, n. 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 8vo punto metallico, pp. 24 con ill. Tutti :
|
|
|
BRUNO L. -
Tavole barometriche. Vede-mecum dell'alpinista per la misura delle altezze.
Torino, Francesco Casanova Libraio, 1880, 16mo copertina muta, pp. 102 + catalogo edizioni Casanova.
|
|
|
CAI. Sezione di Torino -
Scandere. 1994.
Torino, 1994, 8vo brossura, cop. ill. colori, pp. 108 con ill.
|
|
|
CAI. Sezione di Torino -
Scandere. 1995/96.
Torino, 1996, 8vo brossura, cop. ill. colori, pp. 112 con ill.
|
|
|
CAMPIOTTI Fulvio -
La conquista del Paine.
Milano, 1958, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 653/660 con fotografie, tavole fotografiche ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
GUALCO Giorgio -
Dove nasce il Nilo : il Ruwenzori.
Milano, 1958, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 997/1008 con illustrazioni ed una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
GUALCO Giorgio -
Sui vertici del continente nero.
Milano, 1959, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 527/538 con numerose illustrazioni ed una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
FANTIN Mario -
Le montagne della Luna.
Milano, 1963, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 18/30 con fotografie e tavole fotografiche in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
(SCOLARI Carlo) -
Dizionario alpino italiano. I. Vette e valichi italiani. II. Valli lombarde e limitrofe alla Lombardia.
Milano, Hoepli, 1892, (ma ristampa anastatica Cisalpino, 1988) 16mo brossura con copertina a colori, pp. XVIII-309
|
|
|
BOTTERI Mauro -
Alpinisti italiani nell'Alto Atlante.
Milano, 1934, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 119/130 con numerose illustrazioni e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
LAENG Gualtiero -
L'alpinismo nel Belgio.
Milano, 1934, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 413/432 con numerose illustrazioni e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
E. A. -
Una tragica impresa sui “Monti del cielo” . Il Chan Tengri e la spedizione Saladin.
Milano, 1938, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 677/693 con numerose fotografie, tavole fotografiche ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
GUGLIADA V. -
Il Parco Nazionale Argentino. Il Lago Nahuel Huapi e il Monte Tronador.
Milano, 1939, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 679/697 con fotografie e tavole in nero e a colori. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
-
Lo Scarpone. Alpinismo, sci, escursionismo.
Milano, 1952/1956, A. XXII/XXVI, cinque annate complete, manca il solo n° 11 del 1956.
|
|
|
-
Alpinismus. Magazin fur Skifahrer und Bergsteiger.
Munchen, 1970, n° 1/12, di pp. 70 circa cad. rilegati in tutta tela blu.
|
|
|
-
L'alpinismo d'altri tempi di Erminio Piantanida.
Pisa, 1971, 8vo br. con sovr. ill. pp. 94 con fot. dell'autore in tav. f.t.
|
|
|
-
Gli italiani al K2.
Milano, 1954, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 353/356 con 2 cartine e 3 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
GABRIOLI Olimpio -
Italiani sulla vetta del Kenia.
Milano, 1953, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1225/1232 con fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
-
La conquista del Nanga Parbat.
Milano, 1953, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1249/1264 con fotografie, tavole fotografiche e 2 cartine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|
GUALCO Giorgio -
Alpinismo nel Sahara.
Milano, 1957, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 813/826 con fotografie, una tavola fotografica ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : “estratto” or “stralcio” means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from” “to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
|
|
|